文/戴 楠
從歐洲最早的華文報刊——19世紀60年代在倫敦出版的《飛龍報》算起,中文報刊在歐洲已經(jīng)有超過150年的歷史。而真正由華人創(chuàng)辦的最早的華文報刊出現(xiàn)于法國,是1907年6月22日由巴黎新世紀書報局編印的《新世紀》周刊。本文主要著眼于21世紀以來的歐洲華文傳媒的發(fā)展格局,以此來探討海外華文傳媒在新世紀的發(fā)展態(tài)勢與功能角色定位。
進入21世紀以來,歐洲華人移民的數(shù)量持續(xù)攀升,據(jù)2008年歐洲華人華僑社團聯(lián)合會的調(diào)研結(jié)果,歐洲的華人華僑總?cè)藬?shù)已超過250萬人,近年來的增長速度非??臁kS著華人移民數(shù)量的增加、中國經(jīng)濟實力和國力的增強以及傳播技術(shù)的革新,歐洲華文傳媒也有了新的發(fā)展。主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
第一,傳統(tǒng)媒體繼續(xù)發(fā)展。歐洲華文報刊有一個很明顯的特點,即各國華文報刊眾多,但因難以維持而??默F(xiàn)象時有發(fā)生。相對而言,英國和法國兩國的中文報紙,不論是從發(fā)行周期、發(fā)行的輻射面還是影響力來說,都占據(jù)著相對重要的地位。2009年8月27日,由臺灣聯(lián)合報系創(chuàng)辦了27年的《歐洲日報》稱“因外在環(huán)境變化迅速,網(wǎng)路新聞媒體普及,影響紙本媒體之發(fā)行,而金融風暴之沖擊,更造成廣告之流失”,宣布自2009年8月31日起“永久性???。至此,《歐洲日報》退出歐洲華文傳媒市場。新世紀歐洲最大的華文日報,則由1983年創(chuàng)刊于法國的《歐洲時報》和1975年在英國出版的《星島日報》兩家占據(jù)?!稓W洲時報》經(jīng)過多年的發(fā)展,開始向全歐洲輻射,2011年12月,《歐洲時報》在倫敦發(fā)行英國版;2012年8月,《歐洲時報?中東歐版》在維也納創(chuàng)刊;2013年9月,《歐洲時報》德國版開始發(fā)行。
第二,電視媒體進軍歐洲。歐洲第一家華語衛(wèi)星電視臺是1993年開播的歐洲東方中文電視臺,后于1999年被總部在香港的鳳凰衛(wèi)視收購。時代華人電視是歐洲第二家華語衛(wèi)星電視臺,1994年3月開播,1995年8月被TVB所屬的電視廣播國際公司收購部分控股權(quán),更名為無線衛(wèi)星歐洲臺。進入新世紀以來,這兩家華語電視進一步蓬勃發(fā)展。無線衛(wèi)星歐洲臺于2003年11月被中國香港無線電視收購,每天24小時以廣東話和普通話廣播,播出中國中央電視臺的中文國際頻道、英文國際頻道、西班牙語法語頻道以及北京電視臺、東方衛(wèi)視、廣東南方電視、浙江國際等。
第三,網(wǎng)絡(luò)媒體的興起。隨著互聯(lián)網(wǎng)這一新興媒體的發(fā)展,新世紀以來,歐洲華文傳媒業(yè)也有了新的發(fā)展特點。一是傳統(tǒng)的華文報刊走上了“報網(wǎng)結(jié)合”之路,許多報社開辦了新聞網(wǎng)站、涉足新型信息終端,例如,西班牙的《歐華報》,除了報社網(wǎng)站以外,還利用微博、微信、Facebook等渠道推送信息,發(fā)展新讀者。同時,基于互聯(lián)網(wǎng)的中文站點、中文論壇蓬勃發(fā)展,并逐漸從網(wǎng)站論壇發(fā)展成為綜合信息網(wǎng)站的新興媒體。例如曾經(jīng)的法國留學生論壇“戰(zhàn)斗在法國”2009年更名為“新歐洲”,網(wǎng)站將輻射面擴大到整個歐洲,從網(wǎng)絡(luò)社區(qū)升級為一個綜合網(wǎng)站。荷蘭留學信息共享論壇“戰(zhàn)斗在荷蘭”2001年轉(zhuǎn)型為面向荷蘭華人的綜合性交流服務(wù)平臺荷樂網(wǎng)。而2006年4月在法國創(chuàng)建的華人街網(wǎng)站,則基于浙江溫州籍華人在歐洲的鄉(xiāng)緣網(wǎng)絡(luò)迅速發(fā)展,陸續(xù)設(shè)立了意大利站點、西班牙站點、英國站點,網(wǎng)站也更名為歐洲華人網(wǎng)。
鼓勵和組織華人移民參與政治。新世紀以來,隨著歐洲華人社會新一代的崛起,華文傳媒一方面通過新聞及時報道華人移民參政議政的動態(tài),另一方面也是鼓勵和組織華人社會與主流社會溝通的平臺。2008年,在法國全國各地市鎮(zhèn)選舉中,華人陳文雄在當?shù)厝A文報紙《歐洲時報》的25周年慶祝儀式上宣布自己要參選巴黎第13區(qū)的議員。《歐洲時報》刊文表示,“與往屆大選相比,旅法華人和華裔選民對本屆大選的關(guān)注程度明顯提高”,同時對于華人參選給予了輿論支持和追蹤報道,最終陳文雄當選為巴黎第13區(qū)歷史上的首位華人區(qū)議員兼副區(qū)長。
從主流社會中爭取話語權(quán)。作為華人移民母語傳媒的華文媒體,是他們獲取資訊的重要來源,也是他們發(fā)出自己聲音的重要平臺。2010年,法國的電視臺對于在法中餐業(yè)進行了有失公正的負面報道,法國亞洲餐飲同業(yè)聯(lián)合會第一時間借助法國的華文報紙《歐洲時報》及其網(wǎng)絡(luò)電視節(jié)目《歐時TV》表明立場,并向法國相關(guān)機構(gòu)提出了抗議。
呼吁華人移民自省自律、提升形象。意大利的普拉托有很多浙江溫州籍華人在這里做生意,華人人口占到該市總?cè)丝诘牧种?。但當?shù)鼐用裾J為華人企業(yè)普遍存在超時工作、偷稅漏稅等不規(guī)范競爭的現(xiàn)象,華人社區(qū)環(huán)境衛(wèi)生問題嚴重,到處可見中文小廣告和隨地亂扔的垃圾等。意大利當?shù)厝A文報紙一再對此進行報道,倡導華人移民自省自律。《歐聯(lián)時報》指出:“為了整個華人群體的發(fā)展,我們必須努力去改變?nèi)秉c,更要堅持用自律來應(yīng)對指責?!?/p>
傳播文化,實現(xiàn)中華民族文化傳承。華文傳媒所呈現(xiàn)出的強烈的文化認同感和凝聚力,為遠離母國文化的華人移民提供了精神家園,同時更是中華民族文化傳承的重要工具。歐洲時報社旗下的《歐洲聯(lián)合周報》,設(shè)有“華文教育”專版,內(nèi)容有漢字、中國成語、饒口令等,為歐洲華人后裔學習中華文化開辟了窗口。同時,《歐洲時報》還設(shè)有中文學校和自己的文化中心,經(jīng)常組織活動傳播中華文化。
媒體聯(lián)合,協(xié)作共營,全球拓展。在歐洲的華文報業(yè)里,由法國歐洲時報社創(chuàng)建的報系發(fā)展模式,使得其傳播足跡基本覆蓋了整個歐洲;創(chuàng)建于1996年的德國法蘭克福的《華商報》,有德國版、意大利版、捷克版、芬蘭版、北歐版和英國版共6個版別;西班牙的《聯(lián)合時報》與《葡華報》攜手共建,在西班牙和葡萄牙兩國同時發(fā)行;匈牙利的《中華時報》發(fā)行兩種版本:匈牙利版和國際版。以電視媒體為例,鳳凰衛(wèi)視立足于香港總部的資訊臺在歐洲全部覆蓋,其歐洲臺則立足歐洲本土,服務(wù)歐洲華人;長城歐洲平臺,以及來自北美的“麒麟衛(wèi)視”,為中文電視節(jié)目的無國界傳播建立了渠道。而互聯(lián)網(wǎng)更是打破了國別的界限,讓歐洲華人能夠?qū)崟r接收信息、實現(xiàn)即時交流。
中華民族文化的傳播陣地。地理學上有一個術(shù)語叫做“飛地”,是指歸屬某一國,但卻地處另一國領(lǐng)土內(nèi)的土地。文化研究則借用了這一術(shù)語,把一個文化區(qū)域內(nèi)的文化形態(tài)相對封閉的地區(qū)較完整地保存著外來的口頭和非物質(zhì)文化的形態(tài)這一現(xiàn)象稱為“文化飛地”。唐人街,就曾一度被視作母國文化在海外的文化“飛地”。但是隨著老移民對于歐洲社會的日益融入、新移民的日益增加和華人移民群體實力的增強,這種現(xiàn)象和認識在新世紀逐漸得到改變。華人移民聚居區(qū)日漸得到當?shù)厣鐣恼J可和接納,例如英國的“倫敦華埠”,法國的“第13區(qū)”等華人移民聚居街區(qū),都成為了當?shù)匾坏廓毺氐娘L景線,不僅凸現(xiàn)出其旅游、文化的資源與價值,并因其作為本土性的、具象的一種保留和延續(xù),成為全球化背景下多樣性的一種實體再現(xiàn)。從這個角度對華文傳媒進行觀照,會發(fā)現(xiàn)華文傳媒的發(fā)展和走向也正在經(jīng)歷著這樣的變化:華文傳媒不僅關(guān)注當?shù)厝A人移民社會,也以全球化的視角關(guān)注天下華人;不僅報道華人移民居住國的新聞,也關(guān)注中國兩岸三地的時事動態(tài)。華文傳媒已經(jīng)不能被看作是華人移民的“文化飛地”,而是華人移民與其自身族群、與當?shù)刂髁魃鐣约芭c其祖國的溝通橋梁。這也就折射出了海外華文傳媒的功能與角色定位:海外華文傳媒,具有作為華文媒體人同樣的責任與使命感,更有著與中華民族一脈相承的道德與文化傳統(tǒng),它肩負著傳播中華文化精髓的重任,是中華民族文化的一個重要傳播陣地。