趙領(lǐng)軍,趙愛君
(1.河北建筑工程學(xué)院,河北張家口 075000;2.張家口新區(qū)第一中學(xué),河北張家口 075000)
中國文化是人類文明的重要組成部分,傳播中國文化對于實(shí)現(xiàn)世界范圍的多元文化共享無疑具有特別重要的意義。在中國現(xiàn)行基礎(chǔ)教育階段,英語作為一門必不可少的主要課程日益受到學(xué)校與家長的關(guān)注,學(xué)生每天學(xué)習(xí)英語的時(shí)間不少于三小時(shí)。通過研究現(xiàn)有的中學(xué)英語教材,我們發(fā)現(xiàn),教材設(shè)計(jì)的內(nèi)容大多與西方文化有關(guān)。中學(xué)生可以熟練的用英語說出“情人節(jié)”“圣誕節(jié)”等頗具西方文化特色的英文表達(dá),但當(dāng)被問及涉及中國文化的一些表達(dá),學(xué)生卻顯出困惑的表情。長此以往,我們教育出來的學(xué)生即使能流利的用英文表達(dá),但卻是滿口的西洋味道,這與我國的教育初衷背道而馳。作為教育工作者,我們對此深感痛心?!爸袊幕дZ癥”最直接的表現(xiàn)是中國文化的對外傳播受到了語言表達(dá)的限制。針對這種現(xiàn)象,我們認(rèn)為,既然“英語教育從娃娃抓起”,中國文化(英譯)導(dǎo)入也應(yīng)該從“娃娃”抓起。
眾所周知,人的素質(zhì)的形成及培養(yǎng)的最佳時(shí)期是基礎(chǔ)教育階段。初中階段是基礎(chǔ)教育階段的高級階段,中學(xué)生具備了對中國文化的認(rèn)知能力,此時(shí)恰如其分的導(dǎo)入中國文化不僅能推動學(xué)生的英語學(xué)習(xí),更重要的是,中國文化的適時(shí)導(dǎo)入不僅能培養(yǎng)學(xué)生的愛國熱忱,感受中國文化的博大精深,而且會不斷提升中學(xué)生個人素質(zhì),為他們將來成長為溝通中西文化的英才奠定良好的基礎(chǔ)。
在現(xiàn)有的中學(xué)英語教學(xué)中,由于缺乏相應(yīng)的指導(dǎo),中國文化因素在英語教學(xué)中的導(dǎo)入缺少計(jì)劃性和系統(tǒng)性??v觀中學(xué)英語教材的內(nèi)容,所選用篇章主要以介紹西方文化為主,包括其衣食住行和社交禮儀等內(nèi)容。以中國文化(英譯)為主的主題內(nèi)容介紹鳳毛麟角。以初中一年級的兩冊書為例:兩冊書中涉及到的中國文化英譯內(nèi)容主要以專有名詞為主要導(dǎo)入形式,如:The Spring Festival, The Great Wall, Terra Cotta Warrior, the Yellow River等。上下冊書在中國文化的導(dǎo)入上顯得雜亂無序,缺乏計(jì)劃性和系統(tǒng)性。如此下去最直接的表現(xiàn)就是學(xué)生或許能用英文說出某種中國文化現(xiàn)象的英文表達(dá)術(shù)語,但是學(xué)生用英文表達(dá)系統(tǒng)中國文化內(nèi)容的能力并未得到充分的提高。
受當(dāng)前“功利主義”思潮的影響,在應(yīng)試教育的指揮棒下,中學(xué)生的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)直接落在了考試成績上。中學(xué)英語測試更側(cè)重于英語語言技能方面的內(nèi)容,如詞語的搭配和語法的掌握等。無論是平時(shí)的教學(xué)還是期中與期末的測試,中國文化(英譯)內(nèi)容鮮有出現(xiàn)。另外,應(yīng)試教育下教師對中國文化(英譯)導(dǎo)入的重視不夠,導(dǎo)致學(xué)生對中國文化知識的學(xué)習(xí)不夠重視,甚至是完全忽視。長此以往,中國文化何以得到傳播?
中學(xué)英語教師的中國文化(英譯)水平的高低是中國文化在基礎(chǔ)階段導(dǎo)入成敗的關(guān)鍵。受學(xué)歷、教學(xué)要求、教材及教法及升學(xué)壓力的影響,大部分中學(xué)英語教師自身不能系統(tǒng)地接受或自修有關(guān)中國文化(英譯)的教育。如果授課教師的中國文化知識(英譯)欠缺,就不能很好的踐行中國文化在基礎(chǔ)教育階段的教學(xué)。所以,培養(yǎng)合格的中國文化(英譯)授課教師,提升授課教師的英譯水平,已成為當(dāng)前迫在眉睫的事情。
目前中學(xué)選用的英語教材是所在地教育部門統(tǒng)一訂購的, 而且據(jù)筆者所知還未有較系統(tǒng)地體現(xiàn)中國文化(英譯)內(nèi)容的中學(xué)英語教材試行。單靠中學(xué)英語教師的力量很難在教學(xué)內(nèi)容上實(shí)現(xiàn)中國文化(英譯)教育的初衷。因此,高校英語教師,尤其是業(yè)內(nèi)專家、教授應(yīng)積極參與到中學(xué)英語教材的修改與編撰當(dāng)中,使中國文化(英譯)在中學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入與大學(xué)有效的銜接起來,從而能系統(tǒng)化地從初中階段開始,把中國文化(英譯)內(nèi)容逐步的導(dǎo)入到英語教學(xué)當(dāng)中。只有這樣才能實(shí)現(xiàn)我們教育的最終目地和目標(biāo)。特別值得一提的是,中國文化內(nèi)容的選定不僅要注重文化內(nèi)容的多維性和層次性,在文化教育的階段性和文化內(nèi)容的實(shí)用性上也應(yīng)該給予更多的關(guān)注與考慮。中學(xué)階段中國文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)充分考慮學(xué)生認(rèn)知水平,且受英文詞匯量的限制,中學(xué)英語教材內(nèi)容涉及中國文化部分應(yīng)遵從趣味性與知識性相結(jié)合的原則,力求中國文化導(dǎo)入的系統(tǒng)化,由淺及深、循序漸進(jìn)的導(dǎo)入,從而使中國文化(英譯)的導(dǎo)入從中學(xué)階段開始,到高中階段逐漸深化直至大學(xué)階段的升華。另外,中國文化(英譯)課程選定的內(nèi)容需重點(diǎn)考慮以下三個方面:學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng);學(xué)生對中國文化的認(rèn)知深度;學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)。以上諸項(xiàng)離不開高校在其過程中的指導(dǎo)作用。
中學(xué)英語教師的中國文化知識掌握程度和文化素養(yǎng)及教學(xué)水平等因素直接影響著中國文化(英譯)在中學(xué)生中的傳授。高校較高水準(zhǔn)的英語教學(xué)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)與中學(xué)英語教師教學(xué)團(tuán)隊(duì)緊密合作,高校應(yīng)定期為中學(xué)教師進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的培訓(xùn),使中學(xué)英語教師不斷提升個人的中國文化(英譯)水平,并逐漸熟練掌握中國文化知識,在自身中國文化素養(yǎng)不斷得到提高的同時(shí),更好地運(yùn)用語言表達(dá)能力,勝任在中學(xué)傳授中國文化(英譯)的重任。
中國文化(英譯)教育的實(shí)施離不開教育行政部門的支持。中國文化(英譯)教育的連續(xù)性和可持續(xù)性只有得到教育行政部門的支持才能得到具體的實(shí)施。建議教育行政部門運(yùn)用行政干預(yù)手段,從小學(xué)階段、初中階段、高中階段直至大學(xué)階段,對英語學(xué)習(xí)者進(jìn)行由淺入深、連續(xù)不斷的中國文化(英譯)教育,徹底消滅“中國文化失語癥”,把學(xué)生真正培養(yǎng)成長于溝通中西文化的英才。
總之,高校在教育領(lǐng)域的作用不僅僅局限于高校本身,其也不是獨(dú)立的教育個體。高校在教育領(lǐng)域的領(lǐng)頭作用應(yīng)體現(xiàn)在整個教育過程。就本研究而言,高校在中國文化(英譯)中的作用不可小覷。基礎(chǔ)教育階段只有依靠高校提供的研究成果與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),才能更好地在中學(xué)實(shí)踐中國文化(英譯)的教學(xué)。
[1]從叢.中國文化失語:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報(bào),2000,(10).
[2]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000/2004.
[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[4]魏宏君. 外語教學(xué)中的中國文化缺失現(xiàn)象研究述評[J].文化學(xué)刊,2009,(7).