朱崇科
(中山大學(xué)亞太研究院,廣東廣州510275)
從寬泛的意義上說(shuō),問題意識(shí)的不斷更新?lián)Q代,尤其是范式更新(paradigm shift)是一個(gè)學(xué)科發(fā)展和推進(jìn)的必不可少的推助力。即使回到海外華文文學(xué)研究中來(lái),相關(guān)的問題意識(shí)轉(zhuǎn)換也是勢(shì)在必行。簡(jiǎn)單回顧該學(xué)科實(shí)踐嬗變的三十余年歷程,我曾經(jīng)把問題意識(shí)的層次歸結(jié)為三層:1)資料累積階段;2)借助部分資料、思潮、理論加以整合的階段;3)盡可能窮盡第一二手資料,并對(duì)研究對(duì)象了解精深,輔以研究者的個(gè)人長(zhǎng)處,實(shí)現(xiàn)問題意識(shí)的世代更替階段。這當(dāng)然只是粗略劃分,而階段的遞進(jìn)往往是交錯(cuò)并存的。
回到目前海外華文文學(xué)研究界的現(xiàn)實(shí)中來(lái),我們既要看到學(xué)科蓬勃發(fā)展、實(shí)力不斷壯大的可喜成績(jī),其具體表現(xiàn)不只是隊(duì)伍的數(shù)量遞增,還有新的學(xué)術(shù)理念的推進(jìn),如身份認(rèn)同、華語(yǔ)比較文學(xué)、華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)、海外華人批評(píng)家等等,同時(shí),相關(guān)研究也在區(qū)域華文文學(xué)史的框架下有了部分對(duì)個(gè)案的精彩而獨(dú)到的分析,如西西、白先勇等等,成果喜人。但同時(shí),我們也要看到在繁榮昌盛下面的喧囂與浮躁,尤其是,問題意識(shí)的更新?lián)Q代似乎陷入了瓶頸期——重復(fù)勞作、自說(shuō)自話,或者借一點(diǎn)有限的二手資料加上自己擅長(zhǎng)的文論就開始煞有介事的想象,尤其是相當(dāng)自信而勇敢的罔顧歷史時(shí)空限定及具體優(yōu)秀作家的個(gè)性和巨大差異。
可喜的是,吳奕锜、陳涵平兩位教授合著的國(guó)家社科基金結(jié)項(xiàng)成果《尋找身份——全球視野中的新移民文學(xué)研究》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2012,以下簡(jiǎn)稱《尋找身份》,下引只注明頁(yè)碼)的出現(xiàn)在讓人慨嘆海外華文文學(xué)研究徘徊于瓶頸期的黯淡情緒中看到了一抹亮色和暖色,也給海外華文文學(xué)研究界注入了一份清醒,甚至也讓人看到了此學(xué)科研究實(shí)踐操作中的更多美好的可能性。
毋庸諱言,兩位學(xué)者對(duì)“新移民文學(xué)”的名詞設(shè)置有其合理之處,比如其相對(duì)寬泛的概念界定,“是指20世紀(jì)中后期以來(lái),出于各種各樣目的(如留學(xué)、打工、經(jīng)商、投資等等),由一個(gè)國(guó)家向另一個(gè)國(guó)家遷徙移居的華人/華裔人士,用華文作為表達(dá)工具而創(chuàng)作的,反映其移居國(guó)外期間生活境遇、心態(tài)諸方面狀況的文學(xué)作品。”(頁(yè)19)但實(shí)際上,該書更多是將中國(guó)大陸輸出的作家作品作為論述焦點(diǎn)。自然,對(duì)這一時(shí)間段和主要作家的進(jìn)一步限定讓這種思考和論述更具有可操作性,畢竟,大陸學(xué)者對(duì)這批新移民作家的心態(tài)、手法具有更貼近的靈魂共振和更廣闊的對(duì)話空間。
(一)問題意識(shí)的更新:以身份尋找為中心。正是因?yàn)樵摃鴱娜蛞曇暗恼Z(yǔ)境下重新思考新移民文學(xué)的流變,那么相較而言,在全球化范疇內(nèi)探討流動(dòng)的身份確認(rèn)無(wú)疑既是主流,又是必需的。而毋庸諱言,身份認(rèn)同與海外華文文學(xué)的關(guān)系研究也是21世紀(jì)以來(lái)相對(duì)深入和成功的理論利器,比如朱立立教授的《身份認(rèn)同與華文文學(xué)研究》(上海:上海三聯(lián)書店,2008)就值得關(guān)注。
毫無(wú)疑問,1970年代后期的華人移民和一百多年前的先輩們移民的目的既有相同更有差異。相較而言,對(duì)前者來(lái)說(shuō),經(jīng)濟(jì)因素固然重要,但實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值、理想、幸福,尤其是找尋一種合理的身份確認(rèn)似乎日益重要。如果相對(duì)簡(jiǎn)化新移民們身份認(rèn)同的認(rèn)知模式,暫時(shí)剔除具體時(shí)空和個(gè)人際遇差異,那么華人移民們的認(rèn)同模式往往在一開始會(huì)心向中國(guó)(祖國(guó)),而后對(duì)居住國(guó)日久生情,對(duì)于某些人來(lái)說(shuō),漸漸企圖扎根本土(移居地),而其文化認(rèn)同、政治認(rèn)同往往會(huì)因此分裂、分化,乃至走向離散。對(duì)于某些人來(lái)說(shuō),文化身份依舊是中國(guó)人,但物理身份卻變成了異國(guó)護(hù)照,自然而然,多元認(rèn)同貌似和諧地共存,這其中有不少相當(dāng)復(fù)雜而迷人的議題值得仔細(xì)探討。
《尋找身份》一書呈現(xiàn)出相當(dāng)獨(dú)特而又深入的問題意識(shí),如考察其間的文化身份轉(zhuǎn)換軌跡,甚至更從全球化帶來(lái)的沖擊和回應(yīng)特征上產(chǎn)生了不同的認(rèn)知模式。如1990年代以后的北美新移民文學(xué)中,美國(guó)不再作為一種神秘、新奇的“他者”形象而存在,這很大程度上是由于產(chǎn)出新移民作者的中國(guó)大陸日益卷入了全球化的浪潮,和所移居國(guó)家往往享有某些方面內(nèi)在邏輯類似的全球化和跨國(guó)性模式。而新移民創(chuàng)作也從較早時(shí)期(如1980年代初期)對(duì)移居國(guó)外在的物質(zhì)等層面的津津樂道就滑入對(duì)人性、自我在不同文化中碰撞的幽微再現(xiàn),當(dāng)然,這也更涉及到自身身份的復(fù)雜轉(zhuǎn)換。關(guān)于這些方面,本書有著頗為到位的論述,作者在把新移民文學(xué)與華裔美國(guó)文學(xué)進(jìn)行比較時(shí),側(cè)重的正是他們對(duì)文化身份的尋找的類似點(diǎn),“即使是這些身在美國(guó)土生土長(zhǎng)的華人移民后裔,當(dāng)骨子里的中國(guó)文化遺傳基因不可避免地遭遇西方文化的固執(zhí)排斥時(shí),在自我身份認(rèn)同與他人對(duì)自己的認(rèn)同之間,依然還存在著一道或有形或無(wú)形的隔膜,甚至是難以逾越的鴻溝。而對(duì)于我們的新移民來(lái)說(shuō),尋找必然產(chǎn)生困惑,焦慮更是難以排解。這,或許就是他們的宿命?!?頁(yè)32)
整體看來(lái),《尋找身份》的論述一方面有助于更為全面地了解世界華文文壇中新移民文學(xué)的文化內(nèi)蘊(yùn)和詩(shī)學(xué)建構(gòu),同時(shí)也的確為正處于兩難狀態(tài)的世界華文文學(xué)研究提供了新的切入角度和突破方向,有較好的示范意義。
(二)詩(shī)學(xué)內(nèi)涵的豐富。不僅如此,該書借助一些前沿性的理論學(xué)說(shuō),如薩義德的后殖民理論、女性主義批評(píng)、敘事學(xué)、意象學(xué)等等,對(duì)新移民文學(xué)的不同形態(tài)的詩(shī)學(xué)特征進(jìn)行深入的探討和分析。除了上述所言的身份認(rèn)同以外,作者還特別強(qiáng)調(diào)文化沖突與文化混雜的可能與實(shí)際現(xiàn)象,反思本土與異域之間的復(fù)雜辯證關(guān)系等等,諸如第一篇“綜論”中多個(gè)側(cè)面的理論闡釋,即是作者面對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的新移民文學(xué)現(xiàn)象所作出的可喜努力。而在第三篇“新移民文學(xué)的詩(shī)學(xué)分析”中,作者有意結(jié)合一些相對(duì)經(jīng)典的文學(xué)意象來(lái)思考新移民文學(xué)書寫中的焦點(diǎn)意象敘事和詩(shī)學(xué)內(nèi)涵。比如,在北美新移民文學(xué)中,論者就選擇了三組意象,1)“行走”與“飛鳥”,2)“背影”與“冰河”,3)“美國(guó)”與“唐人街”等,不僅僅是對(duì)關(guān)鍵詞的巧妙總結(jié),更對(duì)它們背后所蘊(yùn)含的文化意味進(jìn)行總結(jié)和梳理,令人眼前一亮。
同樣值得一提的還有對(duì)代表性場(chǎng)域(如紐約)進(jìn)行相當(dāng)精當(dāng)?shù)男蜗蠓治?,這無(wú)疑推進(jìn)了新移民文學(xué)論述的視角、境界和論述高度。比如,對(duì)北美新移民文學(xué)中的紐約書寫就相當(dāng)精彩,“夢(mèng)想”“天堂”“地獄”“熔爐”等名稱總結(jié)既是有靈性的歷時(shí)性梳理,又和紐約之于華人移民形象認(rèn)知的日漸清晰與客觀化描述環(huán)環(huán)相扣,“由‘夢(mèng)想’到‘天堂’到‘地獄’到‘熔爐’的幾個(gè)發(fā)展階段,事實(shí)上正好構(gòu)成了新移民文學(xué)的‘紐約書寫’,由濫觴初期的單薄浮躁的敘述逐漸化轉(zhuǎn)到后來(lái)的厚重沉穩(wěn)的表達(dá)這樣一個(gè)大致過(guò)程……并不意味著界限清晰的時(shí)段劃分,因?yàn)橛袝r(shí)候這種書寫也呈現(xiàn)出相互交叉的模糊狀態(tài)”(頁(yè)150)。由上可見,《尋找身份》采用多種策略,立足于較為豐富的文本分析和理論調(diào)試,無(wú)疑有效地豐富了海外華文文學(xué)研究的詩(shī)學(xué)視角。
(三)論述策略的精當(dāng)。讀完這部新作,筆者覺得特別值得贊許的是該書的論述策略。作為一部對(duì)迄今為止的新移民文學(xué)的較為全面的整體性研究和理論闡釋的學(xué)術(shù)專著,結(jié)構(gòu)上頗具匠心,尤其是我們要考慮到這是一個(gè)有時(shí)間限定的國(guó)家社科基金項(xiàng)目成果,這種設(shè)計(jì)的心思更顯難能可貴。
綜觀全書,在體例設(shè)計(jì)上的“三結(jié)合”尤其值得稱許:1)宏觀與微觀結(jié)合;2)點(diǎn)面結(jié)合;3)理論與實(shí)踐結(jié)合。全書分成四編:前兩編屬于宏觀論述,第一編側(cè)重理論高度,既強(qiáng)調(diào)理論視野、背景,同時(shí)又對(duì)其中的關(guān)鍵詞加以仔細(xì)分析;第二編重點(diǎn)關(guān)注相關(guān)區(qū)域新移民文學(xué)的整體特征,比如北美、歐洲、澳洲、東北亞新移民文學(xué)等等,而其中對(duì)北美新移民文學(xué)論述尤顯功力。第三、四編強(qiáng)調(diào)敘事詩(shī)學(xué),第三編是整體關(guān)鍵詞耙梳,如敘事形態(tài)、文學(xué)意象、女性敘事、地域書寫、文化誤讀等,第四編則是就各個(gè)區(qū)域的代表性/精彩個(gè)案加以分析,如嚴(yán)歌苓、張翎、少君、高行健、虹影、林湄、畢熙燕、蔣濮等。這種論述策略的選擇無(wú)疑是匠心獨(dú)運(yùn)且相當(dāng)精當(dāng)?shù)?,其間既有立足于大量文本之上的詩(shī)學(xué)總結(jié)、規(guī)律現(xiàn)象梳理,甚至是理論升華,這無(wú)疑開拓了對(duì)此議題研究的寬度、深度和高度,同時(shí)又有對(duì)優(yōu)秀個(gè)案的集中剖析,不致于過(guò)分割裂了優(yōu)秀作家的整體性、個(gè)性和復(fù)雜獨(dú)創(chuàng)性?!秾ふ疑矸荨愤@種縱橫交錯(cuò)、點(diǎn)面互動(dòng)的動(dòng)態(tài)描述,最大程度地呈現(xiàn)出對(duì)相關(guān)議題的宏觀把握和微觀剖析,比較令人信服。這也是該成果在全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室組織的專家結(jié)項(xiàng)評(píng)審中獲得“優(yōu)秀”的實(shí)至名歸之處。
盡管《尋找身份》就其研究論題而言是一部?jī)?yōu)秀之作,達(dá)到了相關(guān)研究的值得贊許的高度,但如果將其置之于海外華文文學(xué)研究的宏闊語(yǔ)境與詩(shī)學(xué)經(jīng)典建構(gòu)理念的更高層次要求來(lái)看的話,該書似乎也還存在著有待完善的地方。
(一)命名的權(quán)宜。如前所述,“新移民文學(xué)”相較于早期的“留學(xué)生文學(xué)”或僑民文學(xué)等稱謂/概念有提升之處,而對(duì)于論者縮小范圍進(jìn)行可行性研究亦不無(wú)裨益,但整體而言,它也有其致命缺憾——權(quán)宜性。
一方面,所謂的“新”可以新多久?隨著時(shí)間的推移,20世紀(jì)初期的移民文學(xué)和后來(lái)的新移民文學(xué)漸漸會(huì)被時(shí)間合并、淡化,后繼者(無(wú)論是學(xué)者還是普通民眾)并不能完全看出其間的巨大差異,而時(shí)間限定往往會(huì)讓它們的特色變得面目模糊而形象扁平,那么此時(shí)的“新”變成了未來(lái)的“舊”,說(shuō)服力和可持續(xù)性缺乏,易言之,這不是一個(gè)可以放眼長(zhǎng)遠(yuǎn)的名詞設(shè)定。同樣,在其論述空間的涵蓋上,論者對(duì)港臺(tái)出去的作家論述相對(duì)較弱,大陸作家占據(jù)主流,似乎不盡符合“新移民作家”的實(shí)際現(xiàn)狀和代表性,某種意義上說(shuō),這也和論者對(duì)個(gè)案文本復(fù)雜微妙的文學(xué)史地位認(rèn)知限制密切相關(guān)。
另一方面,“新移民文學(xué)”內(nèi)涵容量有限。對(duì)于新移民文學(xué)的界定,前面的論述貌似寬泛,但也有其讓人疑惑之處。到底是以書寫身份、書寫主題還是以書寫場(chǎng)域來(lái)加以確認(rèn)?若以作家身份確認(rèn),那么書寫內(nèi)容可以無(wú)關(guān)乎新移民;若以主題確認(rèn),優(yōu)秀作家的其他書寫就被很遺憾的舍棄;若以場(chǎng)域?yàn)闇?zhǔn),離開此場(chǎng)域的書寫者創(chuàng)作又該如何安放?另外的關(guān)鍵是,當(dāng)他們暫居的身份變成了永久居留,甚至變成了異國(guó)公民后,所謂的新移民內(nèi)涵和參照物其實(shí)是滑動(dòng)的:對(duì)于不承認(rèn)雙重國(guó)籍的中國(guó)人來(lái)說(shuō),這些作家的文學(xué)創(chuàng)作嚴(yán)格意義上說(shuō)則是外國(guó)文學(xué),從文化角度來(lái)說(shuō),可視為海外華文文學(xué),但這些作者更是當(dāng)?shù)貒?guó)家的新移民,而非中國(guó)人了,這種新移民的界定明顯是曖昧的、滑動(dòng)的。
(二)東南亞華人新移民文學(xué)的缺席及缺憾?!秾ふ疑矸荨芬粫鴱?qiáng)調(diào)不同板塊新移民文學(xué)的整體區(qū)域特征,惟獨(dú)遺漏了東南亞華人新移民文學(xué),盡管論者在本書“后記”中坦承,“由于我們對(duì)于這一部分了解不多,無(wú)法進(jìn)行全面的介紹和評(píng)述,故而只好繼續(xù)保留這一遺憾?!?頁(yè)261)但是,對(duì)于一部讓人產(chǎn)生美好期待的新著來(lái)說(shuō),不能不說(shuō)是一種已然成為事實(shí)的缺憾。
東南亞華文文學(xué),尤其是更加豐富多彩、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的新馬華文文學(xué),是世界華文文學(xué)大家庭中除大中華文學(xué)圈外最復(fù)雜、豐富和資源充盈的板塊,由于其華人移民歷史悠久,文化人旅居、聚居或定居的頻率和人數(shù)眾多,故而和中國(guó)始終保持著千絲萬(wàn)縷、方方面面的密切關(guān)聯(lián),故其華文文學(xué)亦長(zhǎng)期表現(xiàn)出強(qiáng)烈的“移民性”特征,而新馬華文文學(xué)與大陸、臺(tái)灣、香港更是有著難以割舍的影響、互動(dòng)和對(duì)話關(guān)系。
從此視角看,新移民文學(xué)的許多觀點(diǎn)并不能簡(jiǎn)單挪移到新馬華文文學(xué)的時(shí)空中來(lái)。我們可以主要從兩個(gè)層面加以簡(jiǎn)單探研。比如恰恰是因?yàn)?949年后社會(huì)主義新中國(guó)在建國(guó)后一段時(shí)期內(nèi)的相對(duì)閉關(guān)鎖國(guó)使得東南亞華人學(xué)生留學(xué)更多選擇了臺(tái)灣,半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),源源不斷的留臺(tái)生文學(xué)、旅臺(tái)文學(xué)和在臺(tái)馬華文學(xué)已經(jīng)成為馬華文學(xué)史不可或缺的三大板塊之一,尤其是他們還攜帶著批評(píng)的話語(yǔ)霸權(quán)更是對(duì)馬華本土文壇影響深遠(yuǎn),毋庸諱言,其間的復(fù)雜性、深刻性和悖論性往往令人刮目又眩目。
同樣需要說(shuō)明的是,1990年代后才和中國(guó)大陸更多互動(dòng)的新加坡場(chǎng)域,若按照《尋找身份》的寬泛界定,此時(shí)空中的留學(xué)生文學(xué)、陪讀媽媽、人蛇系列作品都是值得探研的文化現(xiàn)象,雖然它們大多算不上文學(xué)經(jīng)典。但尤其引人注目的則是九丹,其一系列創(chuàng)作,包括《烏鴉》《鳳凰》等,揭示了中國(guó)大陸女子在樣板國(guó)家——新加坡的心酸際遇,若從中-新對(duì)視的角度考慮,卻別具新移民內(nèi)涵。同時(shí)值得認(rèn)真反思的是,《烏鴉》書寫旋風(fēng)卻又影響了獅城本土作家卡夫加以效仿,形成一種令人大跌眼鏡的悖論式對(duì)話,但亦具有研究?jī)r(jià)值。從上述層面來(lái)看,《尋找身份》似乎在有意無(wú)意間忽略了東南亞華人新移民文學(xué)的無(wú)可替代的存在價(jià)值。
此外,《尋找身份》偶爾浮現(xiàn)的某些宏大敘述,也時(shí)或?qū)е聦⒉煌瑫r(shí)空的文學(xué)書寫平面化、類型化,從而也影響到對(duì)其差異性的立體建構(gòu)。這也說(shuō)明了,若從問題意識(shí)范式更新的視角來(lái)嚴(yán)格要求,如上所言,它也有提升空間和繼續(xù)努力的方向。當(dāng)然,這是我們從學(xué)術(shù)的更高層面上的“吹毛求疵”。瑕不掩瑜,就整體而言,我們依然有理由認(rèn)為,《尋找身份》不啻是近年來(lái)海外華文文學(xué)研究領(lǐng)域中的一個(gè)亮點(diǎn),一項(xiàng)值得嘉許的成果。