梁炳磊
(河南廣播電視大學(xué),鄭州 450008)
歧義句是現(xiàn)代漢語中一種比較特殊的語言現(xiàn)象。所謂歧義就是有兩種或兩種以上的意義理解。歧義又叫“同形”,一個著眼于內(nèi)容,一個著眼于形式。目前對歧義最常見的定義是:可以作兩種或多種理解的語言片斷。歧義現(xiàn)象引起了學(xué)者們的廣泛興趣,不同學(xué)科、不同流派的不同學(xué)者出于不同目的都對語言的歧義現(xiàn)象作了各自的研究,本文就從現(xiàn)代漢語出發(fā),對歧義現(xiàn)象作一簡單描述。
現(xiàn)代漢語中的歧義大概分三類:詞匯歧義,結(jié)構(gòu)歧義和修辭性歧義。
漢語中的詞匯歧義主要體現(xiàn)在多義詞和兼類詞上。比如,“老”可以理解為“年齡大”,可以理解為“舊的”,也可以理解為“顏色深”,還可以理解為“事物烹煮時間過久,不易咀嚼”,還可以理解為“觀念想法落后、過時”等等。再比如“我要熱飯”一句中,“要”可以是能愿動詞也可以是一般的實義動詞,而相應(yīng)的,“熱”就是個動詞或形容詞。
一個語言單位具有多種結(jié)構(gòu)關(guān)系,結(jié)構(gòu)切分不明確就很容易產(chǎn)生歧義。有時候施受關(guān)系不明、指代不清或省略不當(dāng)也容易引起歧義,這些情況在現(xiàn)代漢語中比較普遍,也研究得比較清晰。在這里只列舉幾種比較典型的歧義結(jié)構(gòu)。
1.V+的+是+N句式
V+的這種“的”字結(jié)構(gòu)表示的語義是雙向的,既是施事又是受事,由于語義施受關(guān)系不同,造成一部分套入此類句式的句子有歧義。比如:“關(guān)心的是我母親”既可以理解為“母親關(guān)心別人”,也可以理解為“母親被人關(guān)心”。
2.N1+的+N2句式
這一類句子由于 N1、N2有“所屬”、“關(guān)于”等不同語義關(guān)系制約,造成不同理解。如:“魯迅的書”可以有“魯迅寫的書”、“魯迅收藏的書”以及“寫魯迅的書”等幾種理解。
3.在+Np+V+N 句式
介詞短語“在+Np”的語義關(guān)系也是雙向的,既可表示“處所”又可表示“位置”,不同的語義關(guān)系會使這類句子產(chǎn)生歧義。如:“在桌子上寫字”?!霸谧雷由稀北硎咎幩敲创司淅斫鉃椤鞍炎謱懺谧雷由稀?;如果“在桌子上”表示位置,那么就表示“站在桌子上往別的什么東西上寫字”。
修辭性歧義主要包括兩個方面:其一是使用詞語的象征性意義引起的歧義;其二是使用比喻、借代、夸張、反語、雙關(guān)等修辭手段引起的歧義。但是,筆者認(rèn)為修辭性歧義和其他兩類在性質(zhì)上是不一樣的。修辭性的歧義沒有具體的消除辦法,是作者有意而為之的,是為了達(dá)到含蓄、凝練、曲折、生動等表達(dá)效果。而其他兩類卻都可以通過具體的語境或適當(dāng)?shù)淖冃蜗缌x。
漢語里的歧義現(xiàn)象種類繁多,其原因也自然多種多樣。本文試從語音、詞匯和語法三方面對產(chǎn)生歧義的原因作一簡單綜述。
這一方面同音詞是最重要的原因。同音詞是一組聲音相同而意義完全不同的詞,又包括同形同音詞和異形同音詞兩類,造成歧義的多是后者。在口語中表現(xiàn)得尤為突出。
比如:你 qī zhōng考試考得怎么樣? (期中/期終)
岸邊停著一艘 yóu chuán。(游船/油船/郵船)
另一類是輕重音造成的歧義。漢語中,輕聲是一種特殊的變調(diào),而產(chǎn)生在語流中的這種音變現(xiàn)象,可以區(qū)別詞義,從而產(chǎn)生歧義。
如:小明要煎餅。(jīan bǐng 指“把餅煎一煎”/jīan bing 指“吃的一種食物”)
某個詞的重讀在漢語里有時可以表達(dá)某種含蓄之義,由此也能產(chǎn)生歧義。
如:我想起來了。(輕讀指想起某件事了/重讀指想起床了)
由詞匯引起的歧義現(xiàn)象在分類時已經(jīng)提到,大多是多義詞和兼類詞造成的歧義。多義詞是多個相關(guān)聯(lián)義項的詞,是造成歧義的原因之一。
如:這幾捆書送鄭州大學(xué)圖書館
動詞“送”既可以理解為“贈送”的意思,也可以理解為 “運送”的意思。這就造成這一句子有歧義——當(dāng)“贈送”理解時,“鄭州大學(xué)圖書館”是書的接受者;當(dāng)“運送”理解時,“鄭州大學(xué)圖書館”是處所賓語。
而兼類詞主要是指因詞性的不同而承擔(dān)不同的語法功能,這也會引起歧義。
如:他原來住在這里。
此處的“原來”當(dāng)時間名詞,此句理解為“他以前曾住在這里;當(dāng)副詞,就可理解為”沒想到他就住在這兒”。
短語結(jié)構(gòu)關(guān)系不同會引起歧義。這又可以分為兩類:其一是表層結(jié)構(gòu)關(guān)系不同,如:出租汽車(偏正關(guān)系/動賓關(guān)系);其二是表層結(jié)構(gòu)關(guān)系相同,深層
結(jié)構(gòu)關(guān)系不同,如:
另外就是語法結(jié)構(gòu)層次本身的不同引起的歧義,這里有一個很經(jīng)典的例子,如:
還有一種是詞義組合不同引起的歧義。
比如:報道講述了一個流氓惡棍在伏法前16年橫行鄉(xiāng)里的罪惡行徑??梢杂袃煞N理解:
(a)報道講述了一個流氓惡棍在伏法/前16年橫行鄉(xiāng)里的罪惡行徑。(1年的罪惡行徑)
(b)報道講述了一個流氓惡棍在伏法前/16年橫行鄉(xiāng)里的罪惡行徑。(16年的罪惡行徑)
語義結(jié)構(gòu)關(guān)系的不同也會引起歧義。
歧義現(xiàn)象有時會將聽話人帶入歧途,給交流帶來障礙,甚至?xí)鸩槐匾募m紛。在我們?nèi)粘5难哉Z交際中,我們可以采用一定的手段,利用一定的條件,消除歧義。
首先,可以利用上下文語境。如“雞不吃了”一例,可以通過增添具體的情景語境。如:“雞不吃了,鉆到雞窩里睡覺了”和“雞不吃了,我實在吃不下了”,這樣歧義自然而然就消除了。
其次,使用句法分析的方法消除歧義。這又包括句子成分分析法、層次分析法和變換分析法三種。一般來說,在分化歧義句式上,變換分析法分化歧義的能力最強,可以分析句子成分分析法和層次分析法不能分化的句式,其次是層次分析法,句子成分分析法的分化能力最差。
最后,可以利用加標(biāo)點、調(diào)換詞序、添詞或換詞等方法來消除歧義。例如:“老戰(zhàn)友來拜訪他十分激動”這個歧義句,既可理解為“老戰(zhàn)友激動”,也可以理解為“他激動”,若表達(dá)第一種意思,就可以在原句中“他”的后面加上逗號,讓“老戰(zhàn)友”作整個句子的主語;若表達(dá)第二種意思,則可在“他”的前面加上逗號,句子就因為兩個主語而消除了歧義性。再比如,前面提到的歧義句“報道講述了一個流氓惡棍在伏法前16年橫行鄉(xiāng)里的罪惡行徑”,就可以采取添加詞語的辦法:“報道講述了一個流氓惡棍在伏法之前長達(dá)16年橫行鄉(xiāng)里的罪惡行徑”,這樣,歧義不攻自破。
歧義是漢語中一種客觀存在的現(xiàn)象,通過分析,我們知道語音、詞匯、語法等因素都可以產(chǎn)生歧義。而在我們的具體言語交際中,為了使意義表達(dá)得更為明確,可以利用語音、語境、句法分析等多種方法來消除歧義。但是,也有為了增強表達(dá)效果而故意為之的歧義,這在多種文藝形式的作品中都有所應(yīng)用,我們可以把這看作是一種積極的修辭,是語言變異形式的表現(xiàn)。所以,在對歧義的具體運用中,我們可以趨利避害,為語言表達(dá)錦上添花。而對歧義研究的更加深入,也將指導(dǎo)我們的實際運用。
[1]聶鴻英,黃貞姬.幾組歧義句式說略[J].東疆學(xué)刊,1997(4).
[2]曾劍,孟慶珍.現(xiàn)代漢語歧義句例析[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊,2009(28).
[3]楊立琴.談漢語句法中的歧義現(xiàn)象[J].保定師范??茖W(xué)校學(xué)報,2002(7).
[4]姚曉紅.歧義句式探析[J].新疆教育學(xué)院學(xué)報,2007(6).