陳晨
摘要:澳大利亞蘋果案(WT/DS367)是WTO關(guān)于SPS協(xié)定的最新實踐。本案中的上訴機構(gòu)在其報告中解釋了SPS措施的定義,澄清了風險評估的考量因素,界定了專家組的審查標準并制定了新的標準,這有助于我們更好地解釋和理解SPS協(xié)定。
關(guān)鍵詞:SPS措施;風險評估;審查標準
一、基本案情
本案主要涉及澳大利亞針對進口自新西蘭的蘋果而采取的措施。歷史上澳大利亞曾經(jīng)出于對本土蘋果的安全考慮在1921年禁止了新西蘭蘋果的進口。新西蘭在1986年、1989年和1995年三次申請進入澳大利亞蘋果市場,但均遭拒絕。澳大利亞檢疫檢驗服務(wù)機構(gòu)于1998年啟動了一項針對來自新西蘭蘋果病蟲威脅的風險評估調(diào)查。新西蘭于1999年1月又提交了一份進入澳方蘋果市場的申請,澳大利亞生物安全機構(gòu)在2000年發(fā)布了第一次進口風險分析(Inlpolt Risk Analysis——IRA)報告,在經(jīng)過兩次修訂之后,于2006年11月發(fā)布了IRA最終報告。
IRA報告采用的風險評估方法是“入侵、定居和傳播可能性的定量評估加上后果的定性評估”。報告主要針對新西蘭的三種蟲害:火疫病(Fire Blight)、歐洲潰瘍(European Canker)以及蘋果癭蚊(Apple Leafcuring Midge)。澳方檢疫人員會比較每種害蟲的風險是否危及澳大利亞的適當保護水平(appropriate level ofprotection
ALOP),一旦某種害蟲的風險根據(jù)報告的分析結(jié)果超過了ALOP,那么澳大利亞就會采取一些“要求”,這些“要求”構(gòu)成了本案的“涉案措施”。
新西蘭指控,有16項措施措施“無論單獨抑或整體”,都與SPS協(xié)定第2.2條、第2.3條(兩款)、第5.1條、第5.2條、第5.5條(第1款)、第5.6條、第8條和附件c(1)(a)不相符。
二、專家組和上訴機構(gòu)的主要意見
1.專家組裁定,本案涉及的16項措施,無論作為整體還是單獨的,均構(gòu)成SPS協(xié)定附件A(1)意義上的“SPS措施”。上訴機構(gòu)維持了這一裁定。
2.專家組裁定澳大利亞在其IRA報告中規(guī)定的關(guān)于新西蘭蘋果進口的“要求”,包括關(guān)于三種涉案蟲害(火疫病、歐洲潰瘍和蘋果癭蚊)某些“一般”措施,都是與SPS協(xié)定第5.1條和第5.2條不相符的。同時暗示,這些要求與SPS協(xié)定第2.2條也是不符的。上訴機構(gòu)維持了這一裁定。
3.專家組裁定新西蘭證明了關(guān)于火疫病、歐洲潰瘍和蘋果癭蚊的替代措施滿足了SPS協(xié)定第5.6條的三項前提條件,因此澳大利亞關(guān)于這三種蟲害的措施是與SPS協(xié)定第5.6條不符的。但是專家組拒絕了新西蘭對于“一般”措施的指控。
上訴機構(gòu)推翻了專家組關(guān)于澳大利亞針對火疫病和蘋果癭蚊而采取的措施與SPS協(xié)定第5.6條不相符的裁定.但同時也指出。上訴機構(gòu)在該條項下無法完成對于新西蘭指控的法律分析。
4.專家組認定,新西蘭在SPS協(xié)定附件c(1)(a)以及第8條項下的指控不在其職權(quán)范圍內(nèi),因而不作評估。上訴機構(gòu)推翻了專家組的裁定,認為新西蘭的上述兩項指控是在專家組職權(quán)范圍之內(nèi)的,但同時認定,新西蘭并沒有證明涉案16項措施與SPS協(xié)定附件c(1)(a)以及第8條是不相符的。
5.專家組最后建議“爭端解決機構(gòu)”(DsB)要求澳大利亞將裁定的那些與SPS協(xié)定不符的措施修改至與其義務(wù)相符的狀態(tài)。上訴機構(gòu)建議DSB要求澳大利亞將(i)上訴機構(gòu)認定的,以及(ii)按照上訴機構(gòu)報告修改的專家組報告中認定與SPS協(xié)定不相符的措施,修改至與其義務(wù)相符的狀態(tài)。
三、上訴機構(gòu)的解釋及對其的評析
(一)“SPS措施”的定義——對于SPS協(xié)定附件A(1)的解釋
上訴機構(gòu)細致地分析了SPS協(xié)定對于“SPS措施”定義的語句,指出SPS協(xié)定附件A(1)項下的(a)段是“應(yīng)用定義范圍內(nèi)的措施以保護成員境內(nèi)的動物或植物的生命或健康免受蟲害和疾病的特定風險。其解釋說“to protect”這個不定動詞短語中的“to”表明了一種“目的或意圖”,而“applied”這個詞指的是“措施的應(yīng)用”,因而表明“措施和附件A(1)所列目標之一的關(guān)系必須通過措施自身或者措施應(yīng)用實際情況的證據(jù)而展現(xiàn)出來?!鄙显V機構(gòu)還認為GATrl994協(xié)定第Ⅲ:1條的類似短語“應(yīng)用……以提供保護(applied……so as to afford protectionl”可以幫助解釋SPS措施的定義,因為兩個條文都用了“applied”一詞,而且都是用了諸如“to protect”和“to afford protection”的不定動詞短語。上訴機構(gòu)曾經(jīng)在日本——酒精飲料Ⅱ案中對于GATTl994協(xié)定第Ⅲ:1條發(fā)表過意見,即“盡管要確定一項措施的目的并不是非常容易的,但是我們可以從該措施的設(shè)計(design)、構(gòu)造(architec-ture)和結(jié)構(gòu)(structure)來識別。上訴機構(gòu)表示本案同樣適用這一方法。一項措施是否構(gòu)成附件A(1)語境下的“應(yīng)用……以保護”,不僅要通過“當事方表達的措施目的”來確定,還要考慮“相關(guān)措施的文本和結(jié)構(gòu)。法規(guī)的上下文.以及條文設(shè)計和應(yīng)用的方式”。因此,要判斷一項措施是否構(gòu)成SPS協(xié)定附件A(1)(a)項下的措施,上訴機構(gòu)認為不僅要審查上述因素,而且“如此審查必須揭示出這項措施和附件A(1)(a)列明的特定目的之間清晰且客觀的關(guān)系?!?/p>
上訴機構(gòu)還分析了SPS協(xié)定附件A(1)的最后一句話,指出這句話的前半部分用“和”這個連詞列舉了一份法律文件的清單(法律、法令、規(guī)章、要求及程序),“包括”和“所有相關(guān)”這些詞表明即使是一項沒有明確列明的措施也有可能構(gòu)成一項“SPS措施”,只要它們是“相關(guān)的”,即它們應(yīng)用的目的符合分段(a)至(d)列明的目標之一。而附件A(1)的最后一句話的后半部分則“覆蓋了一個相當大的范圍內(nèi)的通過不斷變化的特征而認定的措施”。這些措施都可能構(gòu)成“SPS措施”,只要這些措施都表明其與分段(a)至(d)設(shè)定的至少一個目標有著清晰且客觀的聯(lián)系。因此上述機構(gòu)在本案中維持了專家組的認定,即澳大利亞的16項措施無論作為整體還是單獨地,均構(gòu)成SPS協(xié)定附件A(1)項下的“SPS措施”。
本案上訴機構(gòu)的解釋表明。要判斷一項措施是否構(gòu)成“SPS措施”,不僅要采用文義解釋,也要采用目的解釋,解釋時不能脫離SPS協(xié)定附件A(1)項下幾個分段設(shè)定的目標。
(二)SPS協(xié)定項下的審查標準(The standard of review)
在加拿大,美國——繼續(xù)中止義務(wù)(荷爾蒙)案叫,上訴機構(gòu)已經(jīng)就專家組在SPS協(xié)定第5.1條項下關(guān)于“風險評估”應(yīng)當適用的審查標準作了澄清。上訴機構(gòu)認為應(yīng)當將風險評估當作成員方的一個政府實體諸如法院或者準司法機構(gòu)作出的一項決定。因此,WTO專家組不應(yīng)對這個決定作重新(de novo)評估,而是僅僅審查這項決定背后的推理過程(reasoning)。上訴機構(gòu)認為。只要這個推理過程是“連貫并且客觀的(coherent and objec-tive)”,那么就會維持決定。
本案對于我們分析專家組在SPS協(xié)定項下的審查標準很有幫助,因為它涉及到SPS協(xié)定的多個條文。比如針對“風險評估”的SPS協(xié)定第5.1條,專家組就必須審查澳大利亞作出的“國內(nèi)決定”——IRA最終報告,我們已經(jīng)知道專家組將會給予國內(nèi)決定一定的尊重,只要是連貫客觀的就不作重新審查。那么,這種審查標準是否使用于第5.6條項下指控的分析呢?
在分析SPS協(xié)定第5.6條項下指控時,專家組同意澳大利亞不應(yīng)作重新審查的意見.但同時也指出專家組不會孤立地解讀第5.6條,而會和SPS協(xié)定做整體考慮。專家組會遵循上訴機構(gòu)在澳大利亞——鮭魚案中的指導意見并且考慮“替代性SPS措施是否符合澳大利亞制定的適當保護水平”。然而在實際分析中,專家組卻是采用了“兩步走”的審查標準。首先,在判斷新西蘭是否證明了澳大利亞對于新西蘭進口蘋果的火疫病計算被夸大時,專家組認為應(yīng)當引用其在第5.1條關(guān)于“風險評估”的裁定,即遵循“連貫客觀”標準。當接下來分析風險管理措施是否超出必要限度時,專家組又似乎拋開了第5.1條審查標準,而直接審查科學證據(jù),并且根據(jù)專家證言去判斷替代措施是否足以將火疫病的風險減少至或者低于適當保護水平這一特定事項。
上訴機構(gòu)推翻了專家組關(guān)于第5.6條指控的裁定。并且批評了專家組的審查標準。上訴機構(gòu)指出:當專家組審查進口成員方當局在SPS協(xié)定第5.1條項下作出的風險評估時,對于重新審查的謹慎考慮是恰當?shù)?,但是,?.6條項下指控完全是不同的情況。在這個條文下,法律問題是“進口成員方是否采取了一項貿(mào)易限制作用較小的措施”,而這要求專家組客觀地評估包括申訴方替代措施是否能達到進口成員方的適當保護水平在內(nèi)的一系列問題。因此,上訴機構(gòu)認定專家組關(guān)于第5.6條項下指控的分析是錯誤的。因為專家組錯誤地依賴了其在審查第5.1條項下的IRA報告時作出的裁定,而且沒有裁定支持新西蘭替代措施符合澳大利亞的適當保護水平的觀點,專家組的第5.6條裁定缺少法律依據(jù)。
上訴機構(gòu)的批評表明了專家組針對不同情況要適用不同的審查標準。首先,如果WTO各項協(xié)定中明確設(shè)定了某些“決定”,則專家組必須對這些國內(nèi)機構(gòu)作出的決定給予一定程度的尊重。如本案中,在SPS協(xié)定第5.1條項下,國內(nèi)機構(gòu)要作出風險的“評估”,這個“評估”就是當局做的決定,必須給予一定的尊重。所以上訴機構(gòu)維持了專家組針對第5.1條的裁定。其次,如果WTO文本沒有規(guī)定此類條款,專家組就不應(yīng)該給予國內(nèi)措施過多的尊重,即使使用了相同證據(jù)表明了一個特定“決定”。以本案為例,即使第5.1條關(guān)于風險評估的標準在分析第5.6條項下指控的時候可能發(fā)揮作用。但上訴機構(gòu)也不會以相同的方式來對待第5.6條項下的分析。相反,專家組針對第5.6條項下的指控應(yīng)當考慮其自身的科學性,即專家組自己來審查條文項下的“措施”。這個適用標準也許表明了SPS協(xié)定的大多數(shù)條文都設(shè)定了比第5.1條較為嚴格的義務(wù),因而沒有像對待第5.1條那樣給予國內(nèi)的決策者(decision-makers)更多的尊重。
一般來說,專家組和上訴機構(gòu)都是以DSU第11條作為審查標準:“專家組應(yīng)對其審議的事項作出客觀評估,包括對該案件事實及有關(guān)適用協(xié)定的適用性和與有關(guān)適用協(xié)定的一致性的客觀評估?!北景傅纳显V機構(gòu)給SPS協(xié)定領(lǐng)域的審查標準作了一個很好的剖析,針對不同的情況適用不同的標準,不知這種審查標準會對以后的案例產(chǎn)生何種影響。雖然WTO的爭端解決機制沒有明文的“先例原則”,但實踐中專家組和上訴機構(gòu)會經(jīng)常使用以前的專家組報告或上訴機構(gòu)報告來支持其結(jié)論,已經(jīng)形成了事實上的(de facto)先例原則,甚至已有上訴機構(gòu)明確使用了“WTO case law”的說法。因此,本案的審查標準也許會有借鑒意義。
四、結(jié)語
SPS協(xié)定是世界貿(mào)易法歷史上第一部調(diào)整和協(xié)調(diào)國際貿(mào)易與動植物檢疫措施關(guān)系的多邊國際公約,其鼓勵實行國際標準和批準程序,實施統(tǒng)一的爭端解決程序,使國際貿(mào)易中的動植物檢疫措施向著公正、科學、規(guī)范化的方向邁出了一大步,但是應(yīng)當指出爭端解決機構(gòu)給予了SPS措施實施國較大的自由,對于相關(guān)概念和標準的解釋尚有空間。而現(xiàn)今多哈回合的談判歷程以表明通過修約等立法活動來制定規(guī)則已經(jīng)越來越艱難,WTO通過爭端解決機構(gòu)發(fā)展其貿(mào)易規(guī)則的趨向日漸明顯。本案中的上訴機構(gòu)就對多個問題進行了解釋和澄清。相比于反傾銷、反補貼等“熱門”領(lǐng)域,SPS協(xié)定在WTO中的實踐還不夠豐富,無論是實體問題還是程序問題都有待專家組和上訴機構(gòu)通過個案去細化和釋明,我們不僅要從各項協(xié)定文本中解讀WTO法,更不能忽視對專家組報告和上訴機構(gòu)報告的解讀,本文的目的便在于此。