国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢電視新聞播報(bào)的語(yǔ)言順應(yīng)性對(duì)比研究

2013-09-14 06:20:02范開(kāi)芳
關(guān)鍵詞:語(yǔ)調(diào)導(dǎo)語(yǔ)電視新聞

范開(kāi)芳

(宿遷學(xué)院外語(yǔ)系,宿遷223800)

一、引言

近年來(lái),傳統(tǒng)上屬于新聞傳播研究領(lǐng)域的新聞播報(bào)引起越來(lái)越多語(yǔ)言學(xué)家的注意??屏铡た铺?Colleen Cotter)[1]總結(jié)了國(guó)外新聞研究的三個(gè)角度:(1)語(yǔ)篇角度:語(yǔ)用分析、會(huì)話分析、變異分析、拉波夫敘事結(jié)構(gòu)分析以及交互社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析;(2)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度:變異分析、風(fēng)格分析及其他類似分析;(3)非語(yǔ)言學(xué)角度:對(duì)政治科學(xué)、媒體范例的分析以及一定程度的文化分析。國(guó)內(nèi)也有學(xué)者對(duì)新聞進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)角度的研究,如功能分析[2-6]、語(yǔ)體分析[7]、認(rèn)知分析[8-9]、語(yǔ)境分析[10]、對(duì)話分析[11]、文化分析[12]以及語(yǔ)用分析[13]等等。但是,對(duì)新聞播報(bào)的研究還存在一些不足:第一,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于新聞播報(bào)這一研究對(duì)象缺乏系統(tǒng)的研究,尤其是對(duì)電視新聞播報(bào)這一動(dòng)態(tài)的過(guò)程,鮮有學(xué)者從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)其進(jìn)行深入系統(tǒng)的探究。第二,語(yǔ)言學(xué)界已有的對(duì)新聞播報(bào)研究均屬于靜態(tài)分析,尚未出現(xiàn)對(duì)播報(bào)的動(dòng)態(tài)過(guò)程進(jìn)行分析的研究;第三,鮮有對(duì)電視新聞播報(bào)這一動(dòng)態(tài)過(guò)程進(jìn)行英漢對(duì)比研究,已有的這方面研究?jī)H局限于純語(yǔ)言的角度,而未全面涉及語(yǔ)境因素(語(yǔ)言語(yǔ)境和交際語(yǔ)境)。英漢電視新聞播報(bào)代表東西方兩種典型不同語(yǔ)言的電視語(yǔ)用方式,因此對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)用順應(yīng)對(duì)比分析可以豐富語(yǔ)言學(xué)研究,而且對(duì)新聞工作有語(yǔ)言選擇上的指導(dǎo)意義。

二、理論背景

語(yǔ)言順應(yīng)理論是國(guó)際語(yǔ)用協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、比利時(shí)安特衛(wèi)普大學(xué)教授維索爾倫(Verschueren)在他的新作《語(yǔ)用學(xué)新解》(Understanding Pragmatics)中正式提出的一個(gè)語(yǔ)用學(xué)研究模式,具體包括三個(gè)方面:變異性、商討性和順應(yīng)性。[14]維索爾倫提出的“順應(yīng)”理論,以一種新的視角和途徑考察語(yǔ)言使用。他認(rèn)為,語(yǔ)言使用是一種行為(behavior),具有社會(huì)學(xué)意義,所以考察語(yǔ)言使用必須“從認(rèn)知、社會(huì)、文化的綜合角度將語(yǔ)言現(xiàn)象與其作為行為的語(yǔ)言使用聯(lián)系起來(lái)”,[15]即“對(duì)語(yǔ)言任何一個(gè)方面的功能性綜觀?!保?6]

語(yǔ)言綜觀(perspective)的核心內(nèi)容是順應(yīng)論(adaptation theory),即語(yǔ)言的使用過(guò)程實(shí)際上是一個(gè)語(yǔ)言使用過(guò)程中對(duì)語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)進(jìn)行選擇和順應(yīng)的過(guò)程。維索爾倫認(rèn)為使用語(yǔ)言是“一個(gè)不斷地選擇語(yǔ)言的過(guò)程,不管這種選擇是有意識(shí)的還是無(wú)意識(shí)的,也不管是出于語(yǔ)言內(nèi)部還是語(yǔ)言外部的原因。”[17]語(yǔ)言使用者能在使用語(yǔ)言的過(guò)程中進(jìn)行選擇,是因?yàn)樽匀徽Z(yǔ)言具有變異性、商討性和順應(yīng)性。其中,語(yǔ)言的順應(yīng)性指語(yǔ)言能夠讓語(yǔ)言使用者從語(yǔ)言的可選項(xiàng)中作靈活的變通,從而滿足交際的需要。語(yǔ)言順應(yīng)涉及以下四個(gè)方面,即語(yǔ)境關(guān)系的順應(yīng)(contextual correlates of adaptability)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)(structural objects of adaptability)、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性(dynamics of adaptability)和順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)程度(salience of adaptability)。這四個(gè)方面并不是互不相干的語(yǔ)用課題,而是語(yǔ)用學(xué)方法論中的一個(gè)統(tǒng)一體。前兩者規(guī)定了順應(yīng)的范圍,即言語(yǔ)交際中的語(yǔ)言和非語(yǔ)言要素的總和。所謂順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性,是指語(yǔ)言選擇過(guò)程中在語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方面所做的動(dòng)態(tài)順應(yīng)。最后一個(gè)方面是指語(yǔ)言使用過(guò)程中人們對(duì)意義做出不同順應(yīng)的意識(shí)反應(yīng)。這四個(gè)方面在語(yǔ)言使用的過(guò)程中同時(shí)發(fā)生,共同作用于交際結(jié)果。

維索爾倫提出的語(yǔ)用順應(yīng)理論,不僅對(duì)語(yǔ)用學(xué)本身做出了貢獻(xiàn),而且對(duì)翻譯理論、外語(yǔ)教學(xué)以及語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科等的理論建設(shè)和翻譯實(shí)踐、法庭用語(yǔ)以及媒體語(yǔ)言分析等具體語(yǔ)言使用現(xiàn)象的解釋都具有指導(dǎo)意義。語(yǔ)用順應(yīng)論,對(duì)動(dòng)態(tài)選擇順應(yīng)過(guò)程具有充分的闡釋力,其對(duì)電視新聞播報(bào)這一語(yǔ)言使用現(xiàn)象中,在語(yǔ)言和語(yǔ)境層面的動(dòng)態(tài)選擇和順應(yīng),必定也具有充分的解釋力。

三、研究思路

(一)電視新聞播報(bào)的語(yǔ)用順應(yīng)分析框架

根據(jù)順應(yīng)論,對(duì)于任何語(yǔ)言現(xiàn)象,語(yǔ)用學(xué)關(guān)心的是語(yǔ)言要素和語(yǔ)境參量(contextual correlates)之間的互動(dòng)。語(yǔ)境參量指的是語(yǔ)言使用過(guò)程中的所有語(yǔ)言外成分,源自物理世界、社交世界、心理世界三個(gè)維度。物理維度包括交際者所在的物理環(huán)境內(nèi)的各種事物、狀態(tài)以及時(shí)空關(guān)系等,社交維度指的是交際雙方的文化背景、社會(huì)制度、權(quán)勢(shì)、社會(huì)距離等,心理維度涉及到交際雙方情感、信念、愿望、個(gè)性、意圖等因素。語(yǔ)言要素選擇的順應(yīng)性體現(xiàn)為說(shuō)話人能夠從不同的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯、句式、篇章以及語(yǔ)言策略中做出選擇以順應(yīng)這三類參量,盡量滿足交際的需要。[18]

本文根據(jù)研究需要,將順應(yīng)論和電視新聞播報(bào)過(guò)程中的選擇和順應(yīng)過(guò)程有機(jī)結(jié)合起來(lái),建立如下分析框架:

該框架表明,電視新聞播報(bào)不同于面對(duì)面交流一類的即時(shí)交流,其語(yǔ)境由電視新聞制作人和新聞作家預(yù)先設(shè)定。為滿足交際需要,電視新聞制作人和新聞作家需要在語(yǔ)言層面和非語(yǔ)言層面做出選擇。同時(shí),這些選擇要順應(yīng)電視新聞播報(bào)的語(yǔ)境因素,包括交際語(yǔ)境和語(yǔ)言語(yǔ)境,以滿足電視新聞制作人和新聞作家制作和寫(xiě)作新聞,以實(shí)現(xiàn)傳播信息、傳達(dá)消息的交際目的。語(yǔ)境因素和語(yǔ)言選擇以及非語(yǔ)言選擇之間要相互順應(yīng),語(yǔ)言選擇和非語(yǔ)言選擇要順應(yīng)語(yǔ)境,與此同時(shí),預(yù)先設(shè)定的語(yǔ)境也對(duì)語(yǔ)言和非語(yǔ)言層面的選擇產(chǎn)生影響,同時(shí)對(duì)觀看語(yǔ)境造成影響。因此,電視新聞播報(bào)是一個(gè)在交際者一方及雙方之間相互順應(yīng)、不斷選擇的過(guò)程。

(二)語(yǔ)料選取

CCTV新聞(CCTV News)和 BBC世界新聞(BBC World)可分別被看作是中、英電視新聞播報(bào)的代表語(yǔ)料。因此,本文所使用的中、英電視新聞播報(bào)的語(yǔ)料來(lái)自上述兩個(gè)頻道整點(diǎn)新聞的播報(bào)語(yǔ)料:字?jǐn)?shù)分別為7999字和8585字的兩篇CCTV新聞之整點(diǎn)新聞播報(bào)文本和字?jǐn)?shù)分別為4439字和6343字的兩篇BBC世界新聞之整點(diǎn)新聞播報(bào)的文本。上述文本均是筆者使用Real Player截取的相應(yīng)視頻材料,并對(duì)之進(jìn)行聽(tīng)錄而得。所聽(tīng)錄之文本材料均保存在作者的存儲(chǔ)設(shè)備之中,以作進(jìn)一步研究之用。

四、對(duì)CCTV和BBC語(yǔ)言選擇的語(yǔ)用順應(yīng)對(duì)比分析

CCTV和BBC電視新聞播報(bào)的語(yǔ)言選擇要順應(yīng)播報(bào)方式預(yù)先設(shè)定的語(yǔ)境因素。在順應(yīng)過(guò)程中,二者的語(yǔ)言選擇存在差異,對(duì)交際語(yǔ)境的順應(yīng)程度也有所不同。

(一)語(yǔ)言選擇對(duì)比

CCTV和BBC在語(yǔ)言選擇層面的差異主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

1.語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差異

語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏的變化可以影響觀眾的心理世界。語(yǔ)音的長(zhǎng)短搭配可以使整個(gè)語(yǔ)篇聽(tīng)起來(lái)錯(cuò)落有致、急緩分明。和緩的節(jié)奏給觀眾以舒服的感覺(jué),反之則可能使觀眾緊張。語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏的變化還影響觀眾信息處理機(jī)制的運(yùn)作,根據(jù)圖形/背景分離的觀點(diǎn),[19]富有變化的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏可以給播報(bào)事件以凸顯圖形的地位,給播報(bào)員以背景的地位,從而突顯所播報(bào)之信息,引導(dǎo)觀眾將更多注意力轉(zhuǎn)移到所播報(bào)之事件。

對(duì)比顯示,CCTV整點(diǎn)新聞的播報(bào)員無(wú)論是在播報(bào)新聞事件、結(jié)束播報(bào)與觀眾說(shuō)再見(jiàn)時(shí),還是在向觀眾說(shuō)明下一個(gè)節(jié)目?jī)?nèi)容時(shí),播報(bào)節(jié)奏和語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)很少變化。而B(niǎo)BC的播報(bào)員在節(jié)奏、語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)方面則富有變化,播報(bào)新聞事件時(shí),他們的聲音有高低起伏的變化,使播報(bào)聽(tīng)起來(lái)富有節(jié)奏感;而且在播報(bào)信息量少的語(yǔ)段,如“This is BBC world,welcome from me,Michelle Hussein.”和“Now let’s go to BBC Geraldine Coughlan,who join us on the line from the Hague.”此類介紹性語(yǔ)段,以及如“Stay with BBC world,we’ll be bringing you a full coverage and the latest development through out the day.”此類過(guò)渡性語(yǔ)段時(shí),聲音則比較低緩,觀眾可以從語(yǔ)音上分清哪些是富含信息的新聞事件,哪些是不含信息的介紹性或結(jié)束性話語(yǔ)。

2.選詞差異

情態(tài)詞的選擇對(duì)構(gòu)建交流過(guò)程中的情態(tài)語(yǔ)氣意義非常重要。作為中英兩種不同語(yǔ)言的電視新聞播報(bào),CCTV和BBC所使用的情態(tài)語(yǔ)氣詞也不盡相同。詞匯的情態(tài)語(yǔ)氣意義主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面:情態(tài)助動(dòng)詞(英語(yǔ))或能愿動(dòng)詞(漢語(yǔ))、語(yǔ)氣附加語(yǔ)、評(píng)論附加語(yǔ)和帶感情色彩的名詞(包括呼語(yǔ))、實(shí)義動(dòng)詞和形容詞(如主觀形容詞)。[20]不同語(yǔ)類的情態(tài)語(yǔ)氣詞使用數(shù)量不等,同一語(yǔ)類在不同語(yǔ)言中所使用的情態(tài)語(yǔ)氣詞匯也不相等。

統(tǒng)計(jì)顯示,在任選的兩則BBC新聞?wù)Z篇(共182詞)中共使用語(yǔ)氣情態(tài)詞15次,而在任選的兩則CCTV新聞?wù)Z篇(共154字)中,共使用情態(tài)語(yǔ)氣詞31次??梢?jiàn),BBC新聞文本中的情態(tài)語(yǔ)氣詞比CCTV的少。

3.句子結(jié)構(gòu)差異

被動(dòng)句和物稱表示法是表示客觀性的句子結(jié)構(gòu)。[21]中、英電視新聞播報(bào)在使用被動(dòng)句和物稱表示法方面也存在差異。對(duì)比顯示,BBC新聞文本中的被動(dòng)句比CCTV新聞的多;CCTV新聞文本中主動(dòng)句式比較多,而且很多表示被動(dòng)意思的句子也選擇主動(dòng)句式。如下例:

(1)It(物稱表示法)is unclear if Mr.Kerviel handed himself in or was he handed by some police(it所指代的內(nèi)容),but the millions of people who have investment in this bank may now finally find out what happens to their cash.

(2)Today,a… committee reports the FSA was accused of a systematic failure of duty for not reporting northern rock’s reckless business plan(被動(dòng)句式).

(3)伊戰(zhàn)五年來(lái)臨之際,反戰(zhàn)人士在美國(guó)各地舉行示威游行,呼吁美國(guó)政府盡快從伊拉克撤軍,早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)(主動(dòng)句式)。

(4)辦案民警趕到現(xiàn)場(chǎng),審查中這名婦女承認(rèn)和她一伙的還有十來(lái)個(gè)人,他們根據(jù)年齡大小分工不同,行騙時(shí)分別擔(dān)任媒婆、新娘和丈母娘等角色,在肥城及周邊地區(qū)先后詐騙作案20多起。警方根據(jù)他們的交待,立即趕往聊城等地將其他犯罪嫌疑人抓獲(主動(dòng)句式)。

4.語(yǔ)篇處理差異

新聞的開(kāi)頭部分就是導(dǎo)語(yǔ),導(dǎo)語(yǔ)是電視新聞寫(xiě)作的重要組成部分。一則好的導(dǎo)語(yǔ)不僅能清晰明了地表達(dá)該條新聞的中心,還能吸引已在和潛在的觀眾。導(dǎo)語(yǔ)主要由五個(gè)要素構(gòu)成:what,who、when、where、how和why,其中,what是觀眾們最關(guān)注的部分,所以是最重要的部分,其次是who,然后才是when、where,而how和why除非必要,一般不出現(xiàn)在導(dǎo)語(yǔ)中。[22]

分析顯示,BBC的新聞導(dǎo)語(yǔ)一般按照whowhat-where-when-why順序呈現(xiàn),what處于被強(qiáng)調(diào)的位置,而CCTV新聞的導(dǎo)語(yǔ)的順序一般是why-who-when-where-what,觀眾期待的 what位于最后,如下例:

(5)The Palestinian president Mohammad Abbas(who)has again critized Hamas(what),calling on its militants to stop firing rockets into Isreal the reason why the blockage was imposed on Gaza in the first place.

(6)Under the pressure from United States in Isreal(why),Egypt(who)sent its troops(what)on Friday to close the border.

(7)新華社消息(source of the information),由于能源、原材料板塊股價(jià)大幅下滑(why),19號(hào)(when)紐約股市3大股指跌幅均超過(guò)2%(what),道瓊斯指數(shù)下挫7點(diǎn)(what)。

(8)據(jù)內(nèi)蒙古自治區(qū)黃河防洪搶險(xiǎn)前線指揮部(source of the information)介紹,截至今天早晨7點(diǎn)35分(when),潰堤寬度在45米左右,近萬(wàn)名群眾已經(jīng)安全轉(zhuǎn)移(what),詳細(xì)情況來(lái)看本臺(tái)記者蔣樹(shù)林從現(xiàn)場(chǎng)發(fā)回的報(bào)道。

二者不但在導(dǎo)語(yǔ)要素的排列順序上存在差異,而且在內(nèi)容上也有所不同,主要體現(xiàn)在細(xì)節(jié)的列舉和關(guān)鍵點(diǎn)的突出上。對(duì)比顯示,BBC的導(dǎo)語(yǔ)能夠直接明了地說(shuō)明關(guān)鍵點(diǎn),蘊(yùn)含足夠的信息量;而CCTV的導(dǎo)語(yǔ)在給出突出重點(diǎn)之前往往先給出背景細(xì)節(jié)等信息。如下例:

(9)今天距離北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕還有141天,而下周一本屆奧運(yùn)會(huì)的圣火即將在希臘點(diǎn)燃(信息背景)。北京奧組委昨天召開(kāi)新聞發(fā)布會(huì)宣布,北京奧運(yùn)會(huì)的火炬手選拔工作已經(jīng)進(jìn)入尾聲,火炬手的名單也將陸續(xù)公布(信息關(guān)鍵點(diǎn))。

(10)經(jīng)常出差的人對(duì)這樣的事早就習(xí)以為常了,就是住宿酒店必須在中午12點(diǎn)前退房,哪怕您再忙再不方便,過(guò)了12點(diǎn),對(duì)不起,您就得多掏腰包了(信息背景)。酒店解釋說(shuō)這是全國(guó)乃至全球賓館飯店的通用做法,不過(guò)北京市消費(fèi)者協(xié)會(huì)最近對(duì)這個(gè)全球通用的行規(guī)提出了質(zhì)疑(信息關(guān)鍵點(diǎn))。

(11)Palestinian leader Geoge Habash,a long time rival of Yasser Arafat,has died in June(信息關(guān)鍵點(diǎn)).

(12)Senator Barack Obama has won the democratic presidential primary in South Carolina by a big margin(信息關(guān)鍵點(diǎn)).Hillary Clinton came well behind in 2ed place,but remained in the leading national polls…

(二)語(yǔ)用順應(yīng)分析

CCTV和BBC在語(yǔ)言選擇上的不同營(yíng)造了不同的觀看語(yǔ)境,也從不程度上順應(yīng)了交際語(yǔ)境。

1.順應(yīng)觀眾對(duì)新聞信息性、客觀性和可信性的需求

觀眾想從電視新聞播報(bào)中得到的是客觀可信的信息,CCTV和BBC在順應(yīng)觀眾這方面的心理需求時(shí)有程度的差異。首先,在突出信息性方面,BBC順應(yīng)性更高。CCTV導(dǎo)語(yǔ)要素的呈現(xiàn)順序why-who-when-where-what把觀眾最需要的信息放在最后,而B(niǎo)BC的who-what-where-when-why則突出了觀眾最關(guān)注的東西。通過(guò)凸顯what,BBC更大程度上順應(yīng)了觀眾對(duì)信息的需求。其次,在營(yíng)造客觀可信的觀看語(yǔ)境方面,BBC的順應(yīng)性更好。分析顯示,BBC選用情態(tài)詞的次數(shù)比CCTV少,因?yàn)榍閼B(tài)詞越少,文本的客觀性越大。而且BBC使用的被動(dòng)句和物稱表示法比較多,因?yàn)楸粍?dòng)句和物稱表示法被認(rèn)為是表達(dá)客觀觀點(diǎn)的句法結(jié)構(gòu)。再次,在提示播報(bào)信息量大小方面,BBC順應(yīng)度更高。對(duì)比得知,CCTV播報(bào)員播報(bào)新聞時(shí)無(wú)論在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)還是節(jié)奏上都缺乏變化,而B(niǎo)BC世界頻道播報(bào)員語(yǔ)調(diào)起伏變化,節(jié)奏或緩或急,富于變化的語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏不僅可以吸引觀眾收看新聞,而且其平緩的語(yǔ)調(diào)暗示了所播報(bào)的內(nèi)容信息量較小,而升高的語(yǔ)調(diào)則暗示了播報(bào)內(nèi)容的信息量較大,這都可以提示其所播報(bào)內(nèi)容信息量的大小。

2.順應(yīng)觀眾對(duì)參與感的需求

觀眾觀看新聞時(shí)需要參與感,否則就可能失去繼續(xù)觀看的興趣。因此,如果電視新聞播報(bào)能夠激發(fā)觀眾的參與感,那么就能吸引觀眾。播報(bào)員在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏上的適度變化就可以產(chǎn)生這樣的效果。分析已知,BBC新聞播報(bào)員富于變化的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏給播報(bào)事件以凸顯圖形的地位,而播報(bào)員是背景的地位,這樣就拉近了觀眾和所播報(bào)的新聞事件的距離,激發(fā)出觀眾的參與感,而CCTV在這方面顯然缺少變化。

3.順應(yīng)觀眾的認(rèn)知處理機(jī)制

如果一次性被給予太多細(xì)節(jié)信息,則人的認(rèn)知處理機(jī)制難以在很短時(shí)間內(nèi)予以處理,對(duì)于電視新聞?dòng)^眾而言,同樣如此。從導(dǎo)語(yǔ)寫(xiě)作角度講,BBC比CCTV在更大程度上順應(yīng)了人的信息處理機(jī)制的要求。分析已知,CCTV的新聞作家在導(dǎo)語(yǔ)寫(xiě)作中列舉了更多的細(xì)節(jié)信息,根據(jù)所分析的語(yǔ)料,CCTV在給出實(shí)際信息之前,一般先交代新聞背景或新聞來(lái)源,這在某種程度上給觀眾處理信息造成了一定難度;而B(niǎo)BC的新聞作家卻突出了播報(bào)的重點(diǎn)信息,一半直接給出實(shí)際信息。此外,BBC播報(bào)員在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏的變化也在更高程度上順應(yīng)了觀眾認(rèn)知處理機(jī)制,他們的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏富有變化,給播報(bào)事件以凸顯圖形的地位,而播報(bào)員自己是背景的地位,讓觀眾從認(rèn)知上更貼近新聞事件。

4.順應(yīng)電視播報(bào)渠道

維索爾倫[23]認(rèn)為言語(yǔ)交際唯一生理意義上的交際渠道是語(yǔ)音,所有其他語(yǔ)言渠道或多或少都是合成渠道,而我們認(rèn)為,交際渠道就是交流得以實(shí)現(xiàn)的媒介,在這里即是電視播報(bào)這種合成渠道。電視新聞播報(bào)的非即刻反饋性,使觀眾不能即刻參與交流,交際語(yǔ)境由電視新聞制作人預(yù)先設(shè)定。新聞制作人和新聞作家對(duì)電視新聞播報(bào)的這種特性應(yīng)該有較高的意識(shí)程度,在進(jìn)行語(yǔ)言選擇時(shí)應(yīng)該充分意識(shí)到他們?cè)趯?duì)語(yǔ)境進(jìn)行預(yù)先設(shè)定。而通過(guò)上述三個(gè)角度的語(yǔ)用順應(yīng)分析,我們可以看出,BBC新聞在進(jìn)行語(yǔ)境的預(yù)先設(shè)定時(shí),無(wú)論是在“順應(yīng)對(duì)新聞信息性、客觀性和可信性的需求”的角度,或是“順應(yīng)觀眾對(duì)參與感的需求”的角度,亦或是“順應(yīng)觀眾的認(rèn)知處理機(jī)制”的角度,其意識(shí)程度均比CCTV的高。

五、結(jié)語(yǔ)

綜上分析,BBC新聞制作人和新聞作家在選擇語(yǔ)言時(shí)比CCTV的意識(shí)程度高,順應(yīng)效果好,這對(duì)CCTV在進(jìn)行語(yǔ)言選擇時(shí)有一定的啟發(fā):首先,播報(bào)員的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏可以根據(jù)所播報(bào)內(nèi)容信息量的大小適度變化,突出新聞事件,給新聞事件以圖形凸顯地位,以吸引觀眾,激發(fā)觀眾的參與感,幫助觀眾更好地處理播報(bào)信息;其次,新聞作家應(yīng)盡量少用表現(xiàn)新聞媒體方觀點(diǎn)的情態(tài)詞,以順應(yīng)觀眾對(duì)新聞客觀性的需求;再次,新聞作家在選擇句式時(shí)應(yīng)盡量選擇體現(xiàn)新聞客觀性和可信性的被動(dòng)句和表示物稱的客觀句式,以更好的順應(yīng)觀眾對(duì)新聞客觀度和可信度的需求;最后,導(dǎo)語(yǔ)寫(xiě)作上應(yīng)突出觀眾需要的中心信息,順應(yīng)觀眾信息處理模式,減少冗余信息的一次性給予量。

[1][8]廖述霞.英語(yǔ)廣播新聞的圖式研究[D].廣州:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),2004:8-9.

[2]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)新聞?wù)Z篇的批評(píng)性分析[J].外語(yǔ)教學(xué),2000,(04):44 -48.

[3]任芳.新聞?wù)Z篇句式模型的批評(píng)性分析[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(05):19 -23.

[4]辛斌.《中國(guó)日?qǐng)?bào)》和《紐約時(shí)報(bào)》中轉(zhuǎn)述方式和消息來(lái)源的比較分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006,(03):1-4.

[5]辛斌.轉(zhuǎn)述言語(yǔ)與新聞?wù)Z篇的對(duì)話性[J].外國(guó)語(yǔ),2007,(04):36-42.

[6]辛斌.漢英新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的比較分析——以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》和《紐約時(shí)報(bào)》為例[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(05):61 -65.

[7]李建秋.電視新聞?wù)Z體特征探析[J].電視研究,2004,(12):36-37.

[9]譚姍燕.報(bào)刊新聞結(jié)構(gòu)形式的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)解讀[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,(03):303-306.

[10]聶仁發(fā),杜純梓.新聞?wù)Z篇的語(yǔ)境分析[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2002,(01):104 -110.

[11]李曙光.新聞?wù)Z篇對(duì)話性初探——情態(tài)語(yǔ)言資源視角[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006,(06):60 -63.

[12]吳自選.文化差異與電視新聞翻譯——以選送 CNN World Report的新聞片漢譯英為分析個(gè)案[J].上海翻譯,2005,(01):24 -27.

[13]陳潔,徐晨.新聞標(biāo)題語(yǔ)的順應(yīng)性研究——《人民日?qǐng)?bào)》國(guó)內(nèi)版與海外版同一新聞事件的標(biāo)題語(yǔ)比較[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2006,(01):88 -92.

[14]蔣瑛.語(yǔ)言順應(yīng)論在口譯實(shí)踐中的應(yīng)用 —— 以 2010年溫家寶總理答記者問(wèn)現(xiàn)場(chǎng)口譯為例[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2011,(05):121 -123.

[15][16]何自然,于國(guó)棟.《語(yǔ)用學(xué)的理解》—— Verschueren的新作評(píng)介[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999,(04):431.

[17][23]Verschueren,Jef.Understanding Pragmatics[M].Foreign Language Teaching and Research Press&Edward Arnold(Publisher)Ltd.,2000.F14 -15.103.

[18]龐加光,許小艷.論夸張策略的順應(yīng)性[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2011,(03):79 -86.

[19]Ungerer,F(xiàn).and H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2001.156.

[20]彭宣維.英漢語(yǔ)篇綜合對(duì)比[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.223.

[21]連淑能.英漢對(duì)比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.76,88 -89.

[22]陳穎奇.英漢新聞導(dǎo)語(yǔ)寫(xiě)作風(fēng)格的語(yǔ)言文化分析與比較[D].廈門大學(xué),2002:7.

猜你喜歡
語(yǔ)調(diào)導(dǎo)語(yǔ)電視新聞
媒體報(bào)道語(yǔ)調(diào)與公司超額現(xiàn)金持有
導(dǎo)語(yǔ)
陽(yáng)光
本期專欄導(dǎo)語(yǔ)
電視新聞中的圖片應(yīng)用
新聞傳播(2018年2期)2018-12-07 00:56:26
論電視新聞編輯的創(chuàng)新之路
新聞傳播(2018年5期)2018-05-30 07:02:58
導(dǎo)語(yǔ)
戲曲研究(2017年2期)2017-11-13 03:10:03
英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)調(diào)的言語(yǔ)行為
談歌詞語(yǔ)調(diào)在歌唱中的重要性
同期聲在電視新聞報(bào)道中的作用
新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
高淳县| 唐海县| 东城区| 永吉县| 定西市| 金昌市| 铜山县| 山阴县| 六枝特区| 信丰县| 仁布县| 许昌市| 乐山市| 公安县| 会宁县| 巴里| 抚宁县| 九江县| 平和县| 上虞市| 襄汾县| 喀喇| 石屏县| 竹山县| 专栏| 公安县| 河曲县| 桃江县| 岱山县| 潞西市| 绥芬河市| 卓尼县| 兴城市| 防城港市| 酒泉市| 依兰县| 铁岭县| 呼和浩特市| 莒南县| 扎赉特旗| 柳河县|