那 劍
(西南科技大學(xué) 外國語學(xué)院,四川 綿陽 621010)
學(xué)習(xí)任何一種語言,詞匯的學(xué)習(xí)和掌握都是至關(guān)重要的。Laufer(2001)認(rèn)為,“不管是母語還是外語,不知道篇章中詞匯的意義,是不可能理解篇章的”?;A(chǔ)英語是英語專業(yè)基礎(chǔ)階段的一門專業(yè)主干課,詞匯教學(xué)是其教學(xué)的重點(diǎn)也是難點(diǎn),如何幫助學(xué)生更有效地掌握詞匯一直是基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)研究的重要課題。從近年來有關(guān)基礎(chǔ)英語教學(xué)的文獻(xiàn)和教學(xué)實(shí)際效果來看,以認(rèn)知語言學(xué)的一些重要理論為教學(xué)作指導(dǎo),既考慮到學(xué)習(xí)者及教學(xué)過程中的一些認(rèn)知因素,也強(qiáng)調(diào)了語言本身的認(rèn)知性,能挖掘語言和人類認(rèn)知的本質(zhì),較歷史上盛行過的外語教學(xué)法有明顯的優(yōu)勢(shì)。本文試圖探討概念隱喻理論在基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。
概念隱喻理論認(rèn)為隱喻是一種認(rèn)知手段;隱喻的本質(zhì)是概念性的;隱喻是跨概念域的系統(tǒng)映射,是從一個(gè)具體的概念域向一個(gè)抽象的概念域的系統(tǒng)映射;隱喻是思維問題,不是語言問題;是思維方式和認(rèn)知手段。
基本范疇詞匯多是一門語言中詞形簡單、音節(jié)較少的不可分析的詞,指代那些人們最經(jīng)常接觸的、與人們有最直接關(guān)系的、有單一完型的基本范疇事物,它們最早獲得語言符號(hào)。受概念隱喻思維的影響,當(dāng)日常語言中缺少表達(dá)某一概念的相應(yīng)詞匯,人們往往會(huì)從已有的詞匯中借用描述同樣性狀或功能的詞匯來代替。大部分隱喻思維和語言都是在基本范疇等級(jí)上發(fā)展的,基本范疇詞比其它范疇詞有更多的隱喻用法,如dog,wolf,fox等比animal的隱喻用法更多?;痉懂犜~也是語言中使用頻率高的詞,它們構(gòu)成合成詞的概率和擴(kuò)展的隱喻意義的使用頻率也較高,如bed一詞在各種被直接理解的床之外,還有諸如riverbed(河床),seedbed(苗床),flower bed(花床),ore bed(礦床)的表達(dá),以及a bed of nails(極其艱難的困境),a bed of roses(稱心如意的境遇)等短語。基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)有兩大目標(biāo):擴(kuò)大詞匯量和靈活使用詞匯。在教學(xué)中重視基本范疇詞匯,一方面可以利用人類認(rèn)知規(guī)律,通過人們最熟悉的基本范疇詞去認(rèn)識(shí)基本范疇以上和以下范疇的大量詞匯,起到擴(kuò)大詞匯量的作用;另一方面以概念隱喻理論為指導(dǎo),重視基本范疇詞的隱喻意義講解,可以使學(xué)生更全面深入的掌握詞匯的用法。
“語言隱喻實(shí)際上是概念隱喻在語言中的體現(xiàn)。”就是說,人們首先建立的是概念上將一個(gè)范疇隱喻成另一個(gè)范疇,然后才在語言中將一個(gè)詞語隱喻成另一詞語。任何一種語言的詞匯相對(duì)于紛繁復(fù)雜的客觀世界和人類豐富的內(nèi)心世界而言都是極其貧乏的,為了有效地進(jìn)行交流,必須借用其它方面的詞匯來表達(dá)相同或類似的意思。其主要方法就是使用隱喻手段,即發(fā)現(xiàn)源域和目的域的相似性,從而以原域之名代指目的域之實(shí)。這就導(dǎo)致出現(xiàn)了一詞多義現(xiàn)象。
傳統(tǒng)的基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)通常是先講解詞匯的意義,再輔之一定的例子或練習(xí)講解用法。學(xué)生對(duì)詞匯各個(gè)義項(xiàng)的掌握是機(jī)械的、孤立的、缺乏必要的聯(lián)系。其結(jié)果是學(xué)生對(duì)詞匯的意義理解不透徹,因而在實(shí)際運(yùn)用中不夠準(zhǔn)確、生動(dòng)。詞匯是以意義為核心的多維集合,認(rèn)識(shí)某個(gè)詞的一兩個(gè)含義僅僅是解決了一個(gè)核心層面的一小部分。因而在基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)中,首先要注意詞匯的多個(gè)義項(xiàng),更要注意多個(gè)義項(xiàng)之間的聯(lián)系。
Langacker(1991)認(rèn)為:多義詞的多種意義之間的聯(lián)系不是任意的,而是通過特定的語義引申機(jī)制從典型發(fā)展而成的,各個(gè)值之間的每一種聯(lián)系都是有理據(jù)的。因此在教學(xué)多義詞時(shí),可從認(rèn)知角度分析語義引申機(jī)制,幫助學(xué)生理清多義詞各義項(xiàng)間的隱喻性關(guān)系,指出人類這種隱喻性思維的特征。如hot一詞主要有以下幾個(gè)義項(xiàng):
(1)熱的、溫度高——When the oil is hot,add the sliced onion.油熱了后,放入切好的洋蔥。
(2)激動(dòng)的、急躁的、發(fā)火的——His hot temper made他的火暴脾氣使人難以和他合作。
(3)辛辣的——A dish that’s spicy butnot too hot.加了香料但并不太辣的菜
(4)熱門的、受到廣泛關(guān)注的——The role of women in war was a hot topic.婦女在戰(zhàn)爭中的作用曾是一個(gè)熱門話題。
(5)(消息)剛發(fā)布、最新的——hot news from Afghanistan.來自阿富汗的最新消息
(6)風(fēng)行的、走紅的、炙手可熱的——The hottest show in town was the Monet Exhibition at the Art Institute.全城最轟動(dòng)的展覽是在美術(shù)學(xué)院舉辦的莫奈畫展。
(7)看好的、最有望獲勝的——Atlantic City is the hot favorite to stage the fight.大西洋城舉行這場(chǎng)拳擊比賽是眾望所歸。
(8)(情形)棘手的、艱難的——When the streets get too hot for them,they head south in one stolen car after another.當(dāng)他們覺得在街頭混不下去了時(shí),就沿途不斷偷車換開,一路往南去了。
義項(xiàng)(1)就是對(duì)人們身邊具體事物(水、物體、身體等)的基本屬性之一——“溫度”的一種具體和典型特征的表達(dá),即“溫度高”,是該詞最基本的詞義,也是英語學(xué)習(xí)者接觸最早的詞義。其它義項(xiàng)可看成是后來逐漸擴(kuò)展的意義。對(duì)于義項(xiàng)(2),人們憑經(jīng)驗(yàn)認(rèn)識(shí)到,當(dāng)自身有了“激動(dòng)、急躁或生氣發(fā)火”等情緒時(shí),身體就會(huì)“發(fā)熱、發(fā)燙”,體溫升高。這種基于自身身體的感覺和經(jīng)驗(yàn)促使人們發(fā)生相似性聯(lián)想。將以上不同的情緒與“hot”一詞聯(lián)系起來,并在表達(dá)這些情緒時(shí)用“hot”直觀的表示。從現(xiàn)代隱喻理論的角度分析,就是把具體概念域(事物)的特征投射到抽象概念域(情緒)上,使抽象概念具體化了。義項(xiàng)(3)是表示對(duì)溫度感知的觸覺形容詞“hot”被移置來分別表示嗅覺、味覺等其它的感覺體驗(yàn),是概念在不同感覺域之間相互投射。當(dāng)事物的溫度最高、感覺最熱的時(shí)候應(yīng)該是其自身或外界作用力達(dá)到頂點(diǎn)的時(shí)候。從一個(gè)側(cè)面來說,它是某些事物狀態(tài)最好的時(shí)候(如湯水等剛剛燒好,是“最火熱的”時(shí)候)。這層語義就是義項(xiàng)(4)(5)和(6)(7)得以延伸的原因。從另一個(gè)側(cè)面來看,根據(jù)物極必反的客觀規(guī)律,事物溫度最高的時(shí)候也是感覺最燙、最棘手、最不好處理的時(shí)候,有了“不好”的一面。這就解釋了義項(xiàng)(8)的“hot”詞義。
英語介詞是中國學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。英語中共有一百多個(gè)介詞,其中大部分是表示空間位置關(guān)系的,如in、on、at、within、over等,其表現(xiàn)十分活躍,用法靈活多變,在固定短語中的用法尤為紛繁復(fù)雜。如:
They will be a little shorter when you are in love,and a litter longer when you are out of love,but the averagewill tend to hold.
上句中的“in”使用了空間隱喻,表達(dá)的空間概念喻指狀態(tài)。在教學(xué)這樣的詞時(shí),教師可使用意象圖示理論,先按照字典里“in”的意義給出其意象圖示,然后告知學(xué)生通過隱喻“in”所表達(dá)的空間概念可以喻指時(shí)間、狀態(tài)、范圍、原因等。如:Can you finish the work in fiveminutes?(喻指時(shí)間)Tom is an expert in English.(喻指范圍)Privatization is thought to be beneficial in that it promotes competition.(喻指原因)。讓學(xué)生討論并試圖找出其中的規(guī)律,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用空間思維來思考和理解非空間概念。與之類似,可以引導(dǎo)學(xué)生嘗試分析其它常用介詞的意象圖示及隱喻意義。久而久之,學(xué)生就能根據(jù)介詞的原型空間意義把握其隱喻意義,并能很好地區(qū)分不同介詞的用法。
本文運(yùn)用近年來隱喻理論研究的最新成果,探討了概念隱喻理論在基礎(chǔ)英語基本范疇詞匯、多義詞及介詞教學(xué)中的應(yīng)用?!笆谥c魚不如授之與漁?!庇酶拍铍[喻理論指導(dǎo)詞匯教學(xué),擺脫了傳統(tǒng)詞匯教學(xué)單純向?qū)W生傳授具體的詞匯知識(shí),改之而向?qū)W生傳授學(xué)習(xí)詞匯的有效方法。教師在基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)中,要向?qū)W生介紹人類隱喻思維的特性,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識(shí),講解隱喻思維在詞匯學(xué)習(xí)中的運(yùn)用,以使英語詞匯學(xué)習(xí)更科學(xué)、高效。