国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

鞘翅目(Coleoptera)一科Meloidae中文名稱辨正

2013-08-15 00:50:18葉保華張妍妍鄭方強(qiáng)劉玉升孫金榮康維波
關(guān)鍵詞:中文名稱芫花昆蟲學(xué)

□葉保華 張妍妍 鄭方強(qiáng) 劉玉升 孫金榮 康維波

現(xiàn)今中文昆蟲學(xué)教科書或文獻(xiàn)資料中,鞘翅目(Coleoptera)昆蟲一科Meloidae(舊稱“地膽科”)多被稱為“芫菁科”,此科昆蟲遂稱之為“芫菁”,鮮見“芫青科”、“芫青”的稱謂。然而筆者在查閱古代醫(yī)藥典籍時(shí)發(fā)現(xiàn),此類昆蟲在古籍中從未冠以“芫菁”之名,而以“芫青”稱謂居多。這不免讓人產(chǎn)生疑問(wèn),“芫青”與“芫菁”兩個(gè)名稱,其來(lái)歷如何,二者是否可互用,是否有歧義之嫌或誤抄之嫌?本文就此進(jìn)行探究,通過(guò)古代醫(yī)藥典籍考證,結(jié)合漢語(yǔ)言分析,認(rèn)為以“芫青”作為Meloidae 一科的中文名稱更合理,并提出筆者建議,以期此科昆蟲的中文名稱更具有科學(xué)統(tǒng)一性、語(yǔ)言規(guī)范性和文化傳承性。

一、Meloidae 科現(xiàn)代命名情況

1953年在上海影印出版的《日本昆蟲圖鑒》一書中,Meloidae 的中文名稱為“地膽科”[1],1955年日本出版、素木德一所著的《昆蟲の分類》中亦為“地膽科”[2],概日本受中國(guó)文字之影響所致。1959年,路順奎編《實(shí)用昆蟲學(xué)》[3]中,Meloidae 的中文名稱為“地膽科”。至今,臺(tái)灣有時(shí)還稱其為“地膽科”,但大陸很少用。國(guó)內(nèi)最早將Meloidae 一科稱為“芫菁科”概見于1956年中國(guó)科學(xué)院編譯出版委員會(huì)名詞室編訂的《昆蟲名稱》[4]一書。周堯等(1958)編著的《普通昆蟲學(xué)》[5]教科書中稱其為“芫青蟲甲科”,而蔡邦華(1973)在其專著《昆蟲分類學(xué)》(中冊(cè))[6]稱之為“芫青科”。自20 世紀(jì)80年代至2011年,國(guó)內(nèi)出版的幾乎所有昆蟲學(xué)教科書或相關(guān)昆蟲學(xué)圖書都將該科稱為“芫菁科”,如《昆蟲學(xué)通論》(上冊(cè))(北京農(nóng)業(yè)大學(xué)主編,1981)[7]、《昆蟲學(xué)》(南開大學(xué)等五校合編,1985)[8]、中國(guó)科學(xué)院動(dòng)物研究所(1986)主編《中國(guó)農(nóng)業(yè)昆蟲》(上冊(cè))[9]、《昆蟲分類學(xué)》(下冊(cè))(鄭樂怡和歸鴻主編,1999)[10]、《普通昆蟲學(xué)》(彩萬(wàn)志等編,2001)[11]、《昆蟲分類學(xué)(第二版)》(袁鋒等編,2006)[12]、《普通昆蟲學(xué)(第二版)》(雷朝亮和榮秀蘭主編,2011)[13]等等,此處不再一一列舉。通過(guò)查閱,也發(fā)現(xiàn)生物農(nóng)林及醫(yī)學(xué)期刊有關(guān)論文,絕大多數(shù)采用“芫菁”一詞。2009年科學(xué)出版社出版、許再福主編《普通昆蟲學(xué)》一書中,則使用“芫青科”中文科名[14]。著名辭書《辭海》列有“芫菁”詞條[15],而相對(duì)更為專深重古的《辭源》中卻列為“芫青”詞條[16]??梢姟败据肌薄ⅰ败厩唷眱蓚€(gè)名稱存在較嚴(yán)重的混用情況。

二、芫青的醫(yī)典考證

Meloidae 一科昆蟲作為藥物被列入我國(guó)古代醫(yī)藥典籍中有地膽、斑貓(后改為“蝥”)、芫青和葛上亭長(zhǎng)之稱。沿著古醫(yī)藥文獻(xiàn)典籍的歷史年代,可追溯“芫青”一名的來(lái)歷。

《神農(nóng)本草經(jīng)》作為我國(guó)最早的藥學(xué)專著,開創(chuàng)了藥物分類的先河,對(duì)后世藥學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響[17]。在《神農(nóng)本草經(jīng)》中,Meloidae一科共列出“地膽”、“斑貓”兩個(gè)藥物主詞條。在“地膽”條的注釋中提及“蚖青”、“元青”,經(jīng)考證應(yīng)為“芫青”。《神農(nóng)本草經(jīng)》之清代黃奭輯本[18]、顧觀光等輯本[19]對(duì)地膽記述為:“地膽,味辛,寒。主鬼注(現(xiàn)為“疰”)寒熱,鼠瘺惡瘡死肌,破癥瘕,墮胎。一名蚖(讀音:yuán)青。生川谷。”《神農(nóng)本草經(jīng)》黃奭輯本“地膽”條中又記有:“吳普(指《吳普本草》,作者注)曰:‘地膽,一名元青,一名杜龍,一名青虹’”。日本森立之撰《本草經(jīng)考注》[20]“地膽”條,經(jīng)過(guò)考察,對(duì)“蚖青”、“元青”進(jìn)行了辨正:“蚖字乃異,恐是相承誤矣?!蚩及鬃衷刈髟嗫芍?。何者?芫華之芫,原亦作元?!瓌t知元青之元從蟲,元花之元從艸,并是為俗字也?!睋?jù)此可以判明,《神農(nóng)本草經(jīng)》中原文應(yīng)是“元青”或“芫青”,而非“蚖青”。由此可知,“元青”一詞最早出現(xiàn)于《神農(nóng)本草經(jīng)》,“元”通“芫”。

繼《神農(nóng)本草經(jīng)》后,有重要本草文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值的著作——南朝梁代陶弘景所著《名醫(yī)別錄》[21]中,首次列出“芫青”、“ 葛上亭長(zhǎng)”藥物主詞條??上У氖恰渡褶r(nóng)本草經(jīng)》、《名醫(yī)別錄》兩書皆早已亡佚,現(xiàn)今所看到的都是后人的輯本。

北宋蜀醫(yī)唐慎微編撰的《經(jīng)史證類備急本草》,簡(jiǎn)稱《證類本草》,是現(xiàn)存最早的完整本草著作,具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值和文獻(xiàn)價(jià)值,其經(jīng)《重修政和經(jīng)史證類備用本草》傳世,1957年人民衛(wèi)生出版社據(jù)明代《重修政和經(jīng)史證類備用本草》翻刻本影印。在此書中,藥物名“芫青”的全名為“南京芫青”(據(jù)作者推斷,南京為產(chǎn)地,概以南京產(chǎn)“芫青”藥效最好),解釋為:“芫青味辛,微溫,有毒。主治蠱毒,風(fēng)疰,鬼疰,墮胎。三月取,暴干?!币虼恕蹲C類本草》是第一部載有“芫青”藥物正名的傳世典籍[22],也因故《辭源》在“芫青”詞條解釋中特別說(shuō)明“見政和證類本草二二芫青”(這里的“二二”指“卷二十二 蟲魚部下品”)[16]。

經(jīng)考證,古代醫(yī)藥典籍中,Meloidae 的中文名稱始終圍繞“芫青”命名,而并未出現(xiàn)“芫菁”。從傳承古代醫(yī)藥文化、保護(hù)古文化遺產(chǎn)的角度來(lái)看,沿用“芫青”比使用“芫菁”更合適。

三、相關(guān)字的音義分析

“芫”具有兩個(gè)讀音yuán 和yán。目前科教書中多采用的“芫菁”,讀音似為yuánjīng。從字形和讀音上按照語(yǔ)言使用習(xí)慣分析,可進(jìn)一步判斷Meloidae 一科的中文名稱采用哪一字形和讀音更具合理性。

在《證類本草》“葛上亭長(zhǎng)”一條描述為:“[弘景曰]……二、三月在芫花上即呼之為芫青;四、五月在王不留行草上,即呼為王不留行蟲;六、七月在葛花上,即呼為葛上亭長(zhǎng);八、九月在豆花上,即呼為斑蝥;九月、十月復(fù)還地蟄,即呼為地膽……”[23]。據(jù)此可知,“芫青”一名中的“芫”字是根據(jù)昆蟲落在芫花上而命名的?!蹲C類本草》中“芫青”一條描述:“[陶隱居云]芫花時(shí)取之,青黑色”[22]。明朝著名醫(yī)藥學(xué)家李時(shí)珍在《本草綱目》中,進(jìn)而注明“芫青”中“青”的釋名:“居芫花上而色青,故名芫青”[24]。據(jù)此可知,由于生活在芫花上,且蟲體呈青色,而將這種昆蟲稱為“芫青”。

在“芫青”一詞中,“芫”字應(yīng)當(dāng)讀何音呢?“芫”讀yuán 音時(shí),是指上文所提的“芫花”,在《說(shuō)文解字》中解釋為“魚毒也,從艸元聲”[25]。顯然,“芫”是指其花、根可入藥[26],其根可毒魚的落葉灌木——“芫花”?!败尽痹凇败据础苯M合中讀yán 音。芫荽俗稱“香菜”,是常用作調(diào)味香料的傘形科草本植物。所以“芫花”并非指芫荽的花,“居芫花上”是指生活在芫花這種灌木上,而非居灌木芫花的花上,更非停在芫荽花上。因此“芫青”的“芫”應(yīng)讀為yuán,而不是yán。

“青”在《說(shuō)文解字》中解釋為“東方色也”、“倉(cāng)經(jīng)切”[27],即表顏色,常指代“藍(lán)、綠”等顏色,其聲母與“倉(cāng)”相同,韻母與“經(jīng)”相同,讀為qīng。而“菁”字的現(xiàn)代讀音為jīng,字義為“韭菜花”[28,29],但在《康熙字典》、《漢語(yǔ)大字典》(1996年)中“菁菁”一詞中讀音qīngqīng,詞意卻為“花盛貌”[30,31],沒有表示顏色的詞義,這顯然與“居芫花上而色青,故名芫青”中的“青”表達(dá)的意思不符。

由此也可說(shuō)明Meloidae 一科中文名稱,“芫青科”比“芫菁科”合適,且“芫青科”的讀音應(yīng)是yuánqīngkē。至于1956年《昆蟲名稱》一書中,“芫菁”是否由“蕪菁”(wújīng)訛化而來(lái),或者為筆誤,則無(wú)從考究。

此外,根據(jù)《證類本草》記載,《雷公炮炙論》中采用了“芫蜻”一名。在《本草綱目》中,李時(shí)珍在“蜻蛉”[32]一條[釋名]中有“蜻、蟲怱,言其色青蔥也”、“按崔豹古今注云:大而色青者曰蜻蜓”。按照漢語(yǔ)言學(xué)中的漢字造字理論,可知“蜻”字是以“蟲”為意符,以“青”為聲符的形聲字。形聲字的音符往往兼義,拉近了字形與字義的關(guān)系[33],本例中“蜻”字的聲符“青”正是表明了“蜻”的顏色,而蟲字旁又恰恰劃定了“蜻”屬蟲類。如此看來(lái),以“芫蜻科”為Meloidae 科的科名,比“芫青科”更顯科學(xué)巧妙。

四、結(jié)論

綜上所述,“芫菁”這一昆蟲名稱并無(wú)文化淵源,在字面上也難有合理的語(yǔ)意解釋。將Meloidae 一科中文名稱定為“芫菁”,不但語(yǔ)意不通,造成了讀者一定程度的疑惑,而且割裂了文化繼承。建議今后國(guó)內(nèi)新出版的昆蟲學(xué)等相關(guān)專業(yè)圖書以及期刊等,涉及到鞘翅目Meloidae 一科中文名稱者,應(yīng)在“芫青科”或“芫蜻科”中擇一而用,勿再寫為“芫菁科”。建議昆蟲學(xué)名詞審定委員會(huì)在“芫青科”或“芫蜻科”中擇定一個(gè)中文科名,作為Meloidae 科通用中文名稱。作者認(rèn)為采用后者當(dāng)更好,與昆蟲學(xué)界同仁商榷之。

合適確切的中文名稱可以為昆蟲分類研究及教學(xué)提供便捷。在我國(guó)長(zhǎng)期的科學(xué)文化發(fā)展過(guò)程中,對(duì)涉及到專業(yè)學(xué)術(shù)的字詞形成了穩(wěn)定形態(tài)的使用習(xí)慣。針對(duì)現(xiàn)今存在爭(zhēng)議的字詞進(jìn)行嚴(yán)格甄選辨正,去偽存真,這既是昆蟲分類學(xué)發(fā)展的需要,也是訓(xùn)詁學(xué)繼承,乃至中國(guó)傳統(tǒng)文化傳承的需要。

[1]日本昆蟲圖鑒[M].上海:上海忠良書店影印,1953:10.

[2][日]素木得一.昆蟲の分類[M].東京:株式會(huì)社北隆館,1955:493.

[3]路順奎.實(shí)用昆蟲學(xué)[M].北京:高等教育出版社,1959:142.

[4]中國(guó)科學(xué)院編譯出版委員會(huì)名詞室.昆蟲名稱[M].北京:科學(xué)出版社,1956:14.

[5]周堯等.普通昆蟲學(xué)[M].北京:高等教育出版社,1958:216.

[6]蔡邦華.昆蟲分類學(xué)(中冊(cè))[M].北京:科學(xué)出版社,1973:60.

[7]北京農(nóng)業(yè)大學(xué).昆蟲學(xué)通論(上冊(cè))[M].北京:農(nóng)業(yè)出版社,1981:288.

[8]南開大學(xué).昆蟲學(xué)(上冊(cè))[M].北京:高等教育出版社,1985:173.

[9]中國(guó)科學(xué)院動(dòng)物研究所.中國(guó)農(nóng)業(yè)昆蟲(上冊(cè))[M].北京:農(nóng)業(yè)出版社,1986:483.

[10]鄭樂怡,歸鴻.昆蟲分類學(xué)(下冊(cè))[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,1999:641.

[11]彩萬(wàn)志.普通昆蟲學(xué)[M].北京:中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社,2001:340.

[12]袁鋒,張雅林,馮紀(jì)年等.昆蟲分類學(xué)[M].(第二版).北京:中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社,2006:371.

[13]雷朝亮,榮秀蘭.普通昆蟲學(xué)[M].(第二版).北京:中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社,2011:373.

[14]許再福.普通昆蟲學(xué)[M].北京:科學(xué)出版社,2009:278.

[15]辭海編輯委員會(huì).辭海(縮印本)[M].上海:上海辭書出版社,2001:680.

[16]廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組,商務(wù)印書館編輯部.辭源(修訂本下冊(cè))[M].北京:商務(wù)印書館,2007:2618.

[17]謝昱.中國(guó)現(xiàn)存最早的藥物學(xué)專著——《神農(nóng)本草經(jīng)》[J].河南醫(yī)藥信息,1999,8,(6):66.

[18][清]黃奭.神農(nóng)本草經(jīng)[M].北京:中醫(yī)古籍出版社出版,1982:331 -332.

[19][清]顧觀光等.神農(nóng)本草經(jīng)[M].哈爾濱:哈爾濱出版社,2007:239.

[20][日]森立之.本草經(jīng)考注[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2005:777.

[21][梁]陶弘景.名醫(yī)別錄(輯校本)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社出版,1986:299 -300.

[22][23][北宋]唐慎微.重修政和經(jīng)史證類備用本草[M].北京:人民衛(wèi)生出版社影印,1982:454,446.

[24][32][明]李時(shí)珍.本草綱目[M].北京:華夏出版社,2006:1517,1513.

[25][27][漢]許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局出版,1963:21,106.

[26]南京中醫(yī)藥大學(xué).中藥大辭典(上冊(cè))[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1999:1047 -1049.

[28]商務(wù)印書館辭書研究中心.古今漢語(yǔ)字典[M].北京:商務(wù)印書館,2003:302.

[29]《古代漢語(yǔ)詞典》編寫組.古代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2000:813.

[30][清]張玉書等.康熙字典[M].上海:上海書店出版社,2003:1155.

[31]漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì).漢語(yǔ)大字典(縮印本)[M].四川辭書出版社,湖北辭書出版社,1996:1344.

[33]劉志基.部首意義三論[J].辭書研究,1998,(2):85.

猜你喜歡
中文名稱芫花昆蟲學(xué)
森林昆蟲學(xué)經(jīng)典學(xué)術(shù)著作再版
法布爾
瀉水逐飲的芫花
國(guó)際品牌要注重保護(hù)商標(biāo)的中文名稱
昆蟲學(xué)
國(guó)際品牌在華商標(biāo)保護(hù)究竟出了什么問(wèn)題?
昆蟲學(xué)
芫花藥材中芫花酯甲和芫花酯乙UPLC-MS含量測(cè)定方法△
基于甘草對(duì)醋芫花瀉下逐水效應(yīng)的影響探討反藥組合配伍禁忌機(jī)制
芫花根的有效成份檢驗(yàn)
故城县| 仪陇县| 阿克| 颍上县| 德保县| 日照市| 灌南县| 兴业县| 洪湖市| 灵石县| 建始县| 海原县| 海伦市| 南澳县| 兴义市| 山阳县| 尚义县| 普陀区| 合肥市| 威海市| 饶平县| 郁南县| 郧西县| 新野县| 舞阳县| 浦江县| 五家渠市| 承德市| 合阳县| 贵港市| 射阳县| 库尔勒市| 祁阳县| 葫芦岛市| 育儿| 汨罗市| 白河县| 梨树县| 镇赉县| 寿阳县| 黄龙县|