鞏玲玲
(盤錦職業(yè)技術(shù)學院 基礎(chǔ)部,遼寧 盤錦 124010)
《孔雀東南飛》是我國文學史上第一首長篇敘事詩,全詩共1785字,最早收錄在《玉臺新詠》里,題名“古詩為焦仲卿妻作”,作者無名氏。關(guān)于其成詩年代,眾說紛紜。如梁啟超先生說:“《孔雀東南飛》向來都認為是漢詩,但我疑心是六朝的,我別有考證?!保?](P4254)胡適指出:“我以為《孔雀東南飛》的創(chuàng)作大概去那個故事本身的年代不遠,大概在建安以后不遠,約當三世紀的中葉。但我深信這篇故事流傳在民間,經(jīng)過三百多年之久(230~550年),方才收在《玉臺新詠》里,方才有最后的寫定,其間自然經(jīng)過了無數(shù)民眾的減增修削,添上了不少的‘本地風光’(如‘青廬’、‘龍子幡’之類),吸收了不少的無名詩人的天才與風格,終于變成一篇不朽的杰作?!保?](P70)筆者主要探討《孔雀東南飛》一文中能夠反映時代特征的稱謂詞的使用情況,從而推斷其成詩年代。
在《漢書》和《史記》中,“新婦”是對新媳婦的稱謂;到了晉代,則是婦女的通稱?!端焉裼洝ざ」渺簟罚骸盎茨先房h有丁新婦者,本丹陽丁氏女。”[3](P134)在其 下 的注 釋 為:“魏 晉 時 婦 女 自 稱 曰‘新婦’,人亦稱之為‘新婦’,‘新婦’為當時通稱。”[3](P135)可以說,“新婦”作為婦女通稱的使用例證出現(xiàn)的,最有可能的是晉代的文獻?!犊兹笘|南飛》中“新婦”一共出現(xiàn)10例,其中9例為婦女的通稱,如:
(1)舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母?!?/p>
(2)新婦謂府吏:“勿復重紛紜。往昔初陽歲,謝家來貴門?!?/p>
“新婦”一詞,在晉代除了是婦女的通稱外,兄妻也自稱曰“新婦”。如《晉書·王羲之傳》:“羲之與賓客談義,詞理將屈,謝道蘊使婢白曰:‘新婦欲與小郎解圍!’”[4]《孔雀東南飛》中,劉蘭芝與小姑作別時說:“新婦初來時,小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘?!睆纳舷挛目矗@里的“新婦”特指兄妻自稱。
“姥”字是晉人造的字,由老女會意。梁章鉅《稱謂錄》說:“《集韻》引《廣雅》有媽字,母也。俗稱母曰媽,或作姥?!保?]《搜神記·邛都陷湖》有“邛都縣下,有一老姥,家貧孤獨,每食,輒有小蛇,頭上戴角,在床間,姥憐而飴之食?!保?](P548)可見,“姥”的使用可以作為晉代語言的證據(jù)。在《孔雀東南飛》中,“姥”共有6例。如:
(3)便可白公姥,及時相遣歸。
(4)奉事循公姥,進止敢自專?
(5)阿母謝媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言?”
上古時期,對正妻以外的妻子都稱為“妾”;魏晉南北朝時期,則有女子自稱“妾”?!端焉裼洝分小版惫渤霈F(xiàn)16例,作女子自稱謙詞14例,如:“夜猶未半,有一女從樓下出,呼曰:妾姓蘇,名娥,字始珠,本居廣信縣,修里人。早失父母,又無兄弟,嫁與同縣施氏?!保?](P437)在《孔雀東南飛》中,“妾”共出現(xiàn)5例,均為劉蘭芝的自稱。如:
(6)妾不堪驅(qū)使,徒留無所施。
(7)君當作磐石,妾當作蒲葦。
(8)賤妾留空房,相見常日稀。
晉代夫婦之間,婦稱夫為“君”,夫稱婦為“卿”。
“君”作為敬稱,上古指稱對象有三:一為大夫以上的統(tǒng)治者(包括其夫人);二為普通人;三為父輩?!墩撜Z》中共出現(xiàn)了46例,《孟子》中共出現(xiàn)了12例,均指天子、諸侯。在《世說新語》中,“君”共出現(xiàn)了107例,10例指諸侯,97例指對他人的尊稱,其中4例是妻子對丈夫的尊稱。《孔雀東南飛》中,“君”用作稱謂,共出現(xiàn)17例,13例是妻子對丈夫的尊稱。如:
(9)君既為府吏,守節(jié)情不移。
(10)非為織作遲,君家婦難為!
(11)自君別我后,人事不可量。
其余4例中,“君”指對他人的尊稱,如:“府君得聞之,心中大歡喜。視歷復開書,便利此月內(nèi),六合正相應?!薄熬睘榫捶Q,“府君”專指太守。《搜神記》中“府君”共出現(xiàn)22例,均指太守。
“卿”用法上接近“爾”、“汝”,有時有表示親昵、客氣的意味。在晉代,一般都是丈夫稱呼妻子?!犊兹笘|南飛》中,有6例是焦仲卿稱呼劉蘭芝的。如:
(12)誓不相隔卿,且暫還家去。吾今且赴府,不久當還歸。誓天不相負!
(13)府吏謂新婦:“賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時紉,便作旦夕間。卿當日勝貴,吾獨向黃泉!”
但《世說新語·惑溺》曰:“王安豐婦常卿安豐。安豐曰:‘婦人卿婿,于禮為不敬,后勿復爾。’婦曰:‘親卿愛卿,是以卿卿。我不卿卿,誰當卿卿?’遂恒聽之?!保?](P548)可見在魏晉時期,用“卿”稱呼同輩和自己的丈夫是不禮貌的,但用“卿”稱呼卻表示稱呼者和被稱呼者之間有著親密的良好的關(guān)系。在《孔雀東南飛》中,沒有用“卿”稱呼自己丈夫的例證。
“阿”最初是實詞,先秦時代沒有用“阿”作詞頭的用法,漢代開始出現(xiàn)“阿”加在親屬稱謂詞的人名前的例子。這種用法在魏晉時期比較盛行。
“阿母”在《史記》中是對乳母的稱謂,《史記·扁鵲倉公列傳》中有“故濟北王阿母自言足熱而懣”。而在晉代,“阿母”用于稱呼自己的母親,是通語,這樣的例證有很多。如《世說新語·識鑒》:“周嵩起,長跪而泣曰:‘不如阿母言。伯仁為人志大則才短,名重而識暗,好乘人之弊,此非自全之道?!保?](P123)《搜神記·建康小吏》云:“阿母所生,遣授配君,可不敬從!”[3](P114)《孔雀東南飛》中,“阿母”共出現(xiàn) 17例,均稱呼自己的母親。如:
(14)上堂拜阿母,阿母怒不止。
(15)府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復得此婦?!?/p>
“阿兄”這種稱謂在魏晉南北朝時也很普遍,用以稱呼自己的兄長。如《世說新語·德行》:“‘阿兄,老翁可念,何可作此?’奕于是改容曰:‘阿奴欲放去邪?’遂遣之?!保?](P5)《孔雀東南飛》中亦有此種用法,如:“阿兄得聞之,悵然心中煩?!?/p>
在《孔雀東南飛》中,亦有“阿妹”、“阿女”等稱謂,均符合魏晉時期稱謂語的特點。
綜上所述,就稱謂詞的使用情況而言,《孔雀東南飛》的語言在很大程度上符合魏晉南北朝時期的語言事實,從而可以推斷《孔雀東南飛》中大部分內(nèi)容的寫作年代是魏晉時期,即該詩的成詩年代是魏晉時期。
[1]梁啟超.梁啟超全集[M].北京:北京出版社,1999.
[2]胡適.白話文學史(上)[M].北京:東方出版社,1996.
[3]黃滌明.搜神記全譯[M].貴陽:貴州人民出版社,1991.
[4]徐復.從語言上推測《孔雀東南飛》一詩的寫作年代[J].學術(shù)月刊,1958(2).
[5]張撝之.世說新語注[M].上海:上海古籍出版社,2012.