国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

賴山陽史學(xué)的整體考察報告

2013-08-15 00:52:05張冬陽
外國問題研究 2013年2期
關(guān)鍵詞:外史山陽新田

張冬陽

(中國社會科學(xué)院 研究生院,北京 102488)

賴山陽(1780—1832),名襄,字子成(少時曾以“子贊”為字),號山陽、三十六峰外史,通稱久太郎(也曾用過“憐二”、“改亭”、“德太郎”之名),是江戶時代后期的代表性文人,也是著名的史學(xué)家、漢文學(xué)家和思想家。他是文苑全才,詩、文、書、畫皆絕,“文宗八家而不乘其范圍,詩步趨宋元而不墜其圈套,胸羅四庫之書”,“為詩為文為史策,奇正萬變”,乃至“在京最久,文名巋然,衣被海內(nèi)”,“隱然執(zhí)文壇牛耳者數(shù)十年,莫敢或爭?!保?]82

賴山陽的學(xué)術(shù)以漢學(xué)為基礎(chǔ),以史學(xué)為中心,是一個有系統(tǒng)的整體。他的史學(xué)以《日本外史》、《日本政記》為代表,不僅“寒鄉(xiāng)僻邑,家誦戶讀,五尺童子,知為良史”,而且“其感奮振起,不知幾千萬”,“維新之業(yè),與力尤甚”[2]821-823,具有持久廣泛的影響力。國內(nèi)對賴山陽的史學(xué)研究有限,且僅針對其某方面或某部書,較為片面①國內(nèi)學(xué)界缺乏對賴山陽史學(xué)的宏觀認(rèn)識。趙建民《賴山陽的〈日本外史〉與中日史學(xué)交流》(貴州大學(xué)學(xué)報,1992年第2期)和《〈日本外史〉的編撰、翻刻及其在中國的流傳》(復(fù)旦學(xué)報社會科學(xué)版,1996年第1期)兩篇文章,是國內(nèi)最早介紹賴山陽的學(xué)術(shù)著作,著眼于賴山陽《日本外史》一書。朱謙之在其《日本的朱子學(xué)》(人民出版社,2000年12月)中,將賴山陽視作朱子學(xué)者來介紹。。本文著眼于賴山陽的史學(xué)體系,對其特點試加歸納,以求從宏觀角度探討山陽史學(xué)的幾個主要問題。

一、賴山陽的史學(xué)體系

賴山陽出身書香名門,是安藝藩儒賴春水(1746—1816)之子,叔父春風(fēng)、杏坪皆一時名士。他18歲入昌平坂師事尾藤二洲(1747—1813),21歲因脫藩罪被軟禁廢嫡,32歲再度脫藩并最終定居于京都。他傾心于中國古典式的文人生活,終生不仕,朝夕與筆墨相伴,于詩文書畫外,對古董、篆刻、煎茶、平曲等都有精深造詣。中年后游歷四方走訪名家名勝,“身優(yōu)游于京華最勝之地”[3],多與知名人士相交,“批山批水,詩酒自適”[1]44。又廣收門徒,使“關(guān)西文壇的主導(dǎo)權(quán)幾乎全歸入他一人之手”[4]255。卒于天保三年(1832),年五十三。

賴山陽的學(xué)術(shù)大致可分成文學(xué)、史學(xué)兩方面。其中《日本外史》22 卷,是他“獨立網(wǎng)羅古今”[5]482、“拮據(jù)二十余年”[5]5的心血結(jié)晶,于享和二年(1802年)起稿,文政十年(1827年)完成,書稿進(jìn)呈前老中松平定信(1758—1829),成為當(dāng)年文壇盛事。作為幕末學(xué)塾的初級教材,《日本外史》文筆出眾、質(zhì)實易讀,是當(dāng)時知識分子的必讀物,也是整個19世紀(jì)日本人最愛讀的史書。該書對幕末的尊王攘夷與倒幕維新以及近代日本走上對外擴(kuò)張的道路,都起著重要的精神推動作用。恰如德富蘇峰(1863—1957)在為賴山陽寫的傳記中所形容:“《日本外史》之于賴山陽,正可謂‘知我者由《外史》,罪我者亦由《外史》’也?!保?]201

明治二十六年(1893年)八月十四日,川田甕江撰文論賴山陽說:“山陽先生近代名儒,生遇幕府全盛之日,欲復(fù)王權(quán)于既墜,所著《外史》,正名分、謹(jǐn)稱謂,歷敘國家治亂成敗之跡,直筆褒貶,無所畏避。……《外史》遍行于海內(nèi),人心興起,遂開維新之洪基。沿流討源,論者歸功先生?!保?]846足見賴山陽史學(xué)的影響,以及《日本外史》在山陽著作中的核心地位。

賴山陽以一介布衣撰修私史,和其父賴春水的宿志有關(guān)。賴春水于天明二年(1782年)起擔(dān)任廣島藩校主講,執(zhí)掌一藩學(xué)問。天明四年(1784年)十月,春水向藩里表達(dá)了自己著述國史的意愿,獲準(zhǔn)后立即著手施行,他鑒于有水戶藩紀(jì)傳體的《大日本史》在先,乃打算仿照《資治通鑒》采用編年體。這一事業(yè)雖于幾年后受藩議阻撓被迫中止,卻成為賴山陽史學(xué)的早期淵源。

賴山陽“少小嗜讀國乘,每病常藩史之浩穰,又恨其有缺”,感嘆“近代之事與夫隆治之所由,非無先輩撰著,又未有晰其端緒、綜各家終始者”[5]482,于是從青年起便以修史為己任。文化二年(1805年)三月二十日,尚被軟禁于廣島家中的賴山陽致信友人大櫸平泉,最早介紹了自己“隱史五種”的設(shè)想:

三紀(jì):提起神武,至后陽成,大事為三卷,便童蒙也。凡以下諸書,皆為便蒙而作,非所以示大方也。

五書:輿地書,封建書,官制書,財用書,法律書。

九議:大勢議,平安議,前鐮倉氏議,后鐮倉氏議,中興議,室町氏議,安土氏議,浪速氏議,總議。

十三世家:藤原氏世家,平氏世家,源氏世家,北條氏世家,楠氏世家,新田·足利世家,足利氏世家,伊勢氏世家,毛利氏世家,武田·長尾氏世家,織田氏世家,豐臣氏世家。

二十三策:君權(quán)內(nèi)治,大臣監(jiān)察,銓吏革弊,分祿選舉,用方得失,均田厘籍,財利之計(六篇),務(wù)農(nóng)富國,裁制商賈,平均米價,開墾新畬,水利河漕,金錢楮鈔,銅鐵之制,市肆征課,貨權(quán)輕重,法律刑名,訟獄保甲[5]89-90。

可以看出,賴山陽原想仿照中國正史的結(jié)構(gòu),寫一部由“本紀(jì)”、“世家”、“書”、“議”、“策”五部分組成的綜合性日本通史,參照其著作,正是《日本政記》、《日本外史》、《新策》、《通議》的雛形?!度毡菊洝窋嘞抟琅f,只是擴(kuò)寫為16卷,后三書結(jié)構(gòu)如下:

日本外史

源氏前記·平氏,源氏正記·源氏,源氏后記·北條氏;

新田氏前記·楠氏,新田氏正記·新田氏;

足利氏正記·足利氏,足利氏后記·后北條氏,足利氏后記·武田氏上杉氏,足利氏后記·毛利氏;

德川氏前記·織田氏,德川氏前記·豐臣氏,德川氏正記·德川氏。

新策

六略:輿地略、封建略、官制略、兵制略、財用略、法律略。

八議:古今總議、平安議、前鐮倉議、后鐮倉議、中興議、室町議、安土議、大坂議。

二十三論:君權(quán)內(nèi)治、大臣監(jiān)官、銓吏革弊、分祿等位、用才取人、均田厘籍、財利之計六篇、務(wù)農(nóng)

勸耕、裁商榷酤、平均谷價、窮盡地力、水利之術(shù)、錢鈔之制、銅工之禁、征課厚薄、貨權(quán)輕重、法律因革、訟獄利害。

通議

論勢,論權(quán),論機(jī),論利,論官制,論民政,論內(nèi)廷,論市糴,論地力,論水利,論錢貨,論法律,論訟獄,論兵制,論騎兵,論邊防,論火技,論水戰(zhàn)。

對比可知,賴山陽《予大櫸平泉書》所謂的“書”、“議”、“策”,都在《新策》之中,而《通議》則是晚年他對《新策》的補充和修正。至于書名,他在《新策》例言中說:

賈生曰《新書》,陸生曰《新語》,謂之“新”者,謂其一人創(chuàng)意之私言,非天下素行之公議也,今亦以“新”名書,乃是意耳。然《新書》、《新語》,今也已為通行之名,莫以自別焉,故曰《新策》。“策”,書策簡策之策,非策略籌策之策也?;蛟唬簳鴥?nèi)多論載國事,則以為史策之策,如何?吾對曰:要之三義,吾隨人人所取應(yīng)之[7]1。

關(guān)于《日本外史》的體裁,雖宣稱是“仿《史記》世家”而作,其實還是紀(jì)傳體,這點賴山陽也承認(rèn):“敘是傳,則稱謂言語,皆如私是人,是紀(jì)傳體耳,如《史記》傳項羽,不得為當(dāng) 代變其 體”[5]418-419。賴山陽認(rèn)為紀(jì)傳體對文筆要求高,更能發(fā)揮自己敘事之才,他對門人牧百峰說:

編年依年月直敘,作者易,讀者亦易,紀(jì)傳不然——作難,讀難,要觀其大部勒、大開闔、大照應(yīng)處。編年唯左氏有此意,穿插錯綜,備有變化,戰(zhàn)斗事實,瑣屑畢露,而筋脈流動。仆取法于《左》、《史》二書,雖如鱉學(xué)月,亦冀公輩少按其法,亦可以此領(lǐng)事勢世態(tài)也[5]415。

文政十年(1827年),當(dāng)時將軍伯父、前老中、白河藩主松平定信慕名向賴山陽索求《日本外史》,“既覽,手筆題數(shù)言其后,大意曰:敘事適繁簡之宜,論事不任偏私,而洞中機(jī)先”[8],不但使賴山陽的私史聲名鵲起,為其公開流傳提供了護(hù)身符,也激勵他晚年發(fā)奮修訂《日本政記》,以補《外史》之不足。

賴山陽富于個性之處,是既標(biāo)榜學(xué)中國古人,又時時標(biāo)新立異,常借“私書”、“私言”、“私心”等為自己史書破格處開脫。他說:

蓋此間有宇宙未曾有之國勢,敘之當(dāng)用宇宙未曾有之文體[5]418。

父母之邦,稱呼異例,亦私書之體耳,觀者諒之[5]419。

賴山陽“志氣慷慨,而性強記,該博無所不窺,尤留心史學(xué)與經(jīng)濟(jì)。其中夜讀書,茍遇事涉忠孝節(jié)義者,雖或醉而臥,輒悚然起坐,斂襟朗誦,鐘鳴漏盡不省也?!保?]75-76他 著《日 本 外史》,始 自21 歲被軟禁,于28歲初稿告成,之后書不離身,隨時隨地不忘推敲潤色,現(xiàn)尚存其自筆初稿本,字里行間蠅頭斑斑,黑、紅、藍(lán)三色字錯綜其間,可見其苦心,他稱“自幼至老所嗜在此”[5]420,并非虛言。《日本政記》和《通議》完成于山陽晚年,他因積勞成疾,不得不在門人協(xié)助下打起精神臥床修改?!捌湓诓〈?,尚不輟筆,且草且呻?!保?]916天保三年(1832)九月二十三日,賴山陽自感精神恍惚,依然戴著眼鏡在枕上審查《政記》稿本直至氣絕,《日本政記》是以成為賴山陽絕筆。

《日本政記》與《日本外史》都是夾敘夾議,側(cè)重政治和軍事,而賴山陽“胸中所蘊大經(jīng)濟(jì)”[9]114,在《新策》與《通議》中方得以盡情發(fā)揮。從二書篇目與構(gòu)想來看,有些近于中國正史中的“志”,只是更著重于議論。賴山陽后來也并未將二者當(dāng)做正版的史書,他說:“敘事中有議論者,史也;議論中有敘事者,子也”[5]130,是想如先秦諸子那樣通過這兩書闡述自己的政治思想。

最后還要述及《日本樂府》。該書系賴山陽生前唯一公刊的著作,是“乘歲暮閑暇”,“以臘尾探梅余興”“偶詠國事”之作,是“出一時消閑之技”,卻“似肆實嚴(yán),似粗實精”,又“短而易讀”,“清新奇逸,醒人耳目”[1]49-56,是一部濃縮的日本史詩,也是賴山陽史學(xué)與詩才的結(jié)晶。

《日本政記》、《日本外史》、《新策》、《通議》四部書加上史詩集《日本樂府》,構(gòu)成賴山陽獨自的史學(xué)體系。

二、特點一:明快易讀的日本史

賴山陽的史書都是通史,且文筆簡凈,精練明快,是其一大特點。正如明治三十年(1897年)九月三十日有賀長雄在《帝國史論》中所說:“時本朝歷史,如《古事記》、六國史、三鏡,非專家不能翻閱,皆是此類。襄著《日本外史》二十二卷、《日本政記》十六卷,世人從此易知往事,天下士氣得以大發(fā)揚?!保?]852日本古代的正史自《日本書紀(jì)》以下,“以漢字填和訓(xùn),充當(dāng)不易,非深于文學(xué)者不能?!保?0]64中世雖有眾多的鏡類史書(如《大鏡》、《增鏡》)和軍記物語,“野乘如煙?!保翱尚耪?,可屈指耳?!保?0]67江戶時代官修的《本朝通鑒》與《大日本史》工于考據(jù),后者更是“開辟以來第一大典”,但因卷帙浩繁,連賴山陽這樣讀書萬卷的學(xué)者也“力不能購得”,僅“姑抄其贊”[10]68,一般人更可想而知。正因為此,賴山陽的史書就有了向一般民眾普及國史知識的意味。弘化元年(1844年)八月川越(今琦玉縣中部)藩儒保岡嶺南(名孚,字元吉)為《日本外史》作序說:“此書質(zhì)實易讀,雖武人俗吏不甚識字者皆可辨其意,且足以發(fā)生其學(xué)識矣。而其雅健俊偉之文,比之彼之歷史中杰然者,未必甚有慚色矣,則亦裨益于學(xué)人文士詎止免于近日流弊而已,可不謂佳書耶!學(xué)人文士不可不讀此書!武人俗吏亦不可不讀此書[11]2!”是對《外史》普世性的合理評價。明治十二年(1879年)十月木原老古也稱贊:“本朝史乘殘缺無備,山陽賴氏以博洽之才著《外史》,海內(nèi)爭傳,近古著書以此為盛?!保?]815

賴山陽的通史思想,系他“通大意”的治學(xué)理念在史學(xué)上的體現(xiàn)。他援引《論語》“君子識其大者”之語,稱“漢以后至今,紛紛章句之說,大抵小人儒之識,小者也?!保?0]50他在文政十年(1827年)將《外史》進(jìn)呈松平定信時所作《上樂翁公書》中,將自己修史旨趣說得很明白:

(我書)要覽其成敗盛衰之狀,與臣屬謀戰(zhàn)忠邪之跡,取其大體最明確者。若夫博引旁搜辨析錙銖,世自有其人,以為非襄輩所及也……野人樸直,以所謂無求之心著書,取其簡約,自便省覽…… 所以引據(jù)剪裁,皆成一家私乘之體……[5]483-484

在這種指導(dǎo)思想下,他的幾部史書雖體裁各異,但都具有“簡明日本通史”的性質(zhì)?!缎虏摺贰ⅰ锻ㄗh》兩部論文集,篇篇主旨不一,也都是“綜其概略”、“泛論古今”的大手筆[7]1。嘉永元年(1848年)十二月十六日佐久間象山(1811—1864)批《通議》“邊防諸策”說:“迂闊固陋,為世學(xué)之通弊久矣。求其辨博縱橫,究知當(dāng)世之利病,如賴子成者,殆絕無而僅有也?!保?]709賴山陽的史書,“行于世最大者為《外史》、《政記》,而《外史》特系源平以下,雖有論贊,不至盡焉;因通王代古今于《政記》,論之至此全備矣。”[9]114《日本政記》作為《日本外史》姊妹篇,采用編年體,按天皇記事,以與敘事詳盡的《外史》相互補充。二書優(yōu)劣如岡鹿門所說:“《外史》行文暢達(dá),足稱良史,而體裁欠妥;《政記》議論剴切,而事跡拉雜。”[2]815明治九年(1876年)六月,賴支峰在《增補日本政記》例言中說:“《政記》為經(jīng),《外史》為緯……合此二書本邦事跡可一目了然?!保?]801

漢文著作在日本一般人群中普及,始于江戶中期的元祿(1688—1704)、享保(1716—1736)年間,并經(jīng)歷一個世紀(jì)的發(fā)展,至19世紀(jì)前期完成?!度毡就馐贰?、《日本政記》這樣文筆洗練、篇幅合理的史書,因迎合了一般知識分子的需要,人氣是以高居不下,前者更是當(dāng)時第一暢銷書?!度毡就馐贰吩诿髦尉S新前有三種版本,即最初的天保七年(1836年)“拙修齋叢書”本、弘化元年(1844年)川越本和嘉永元年(1848年)賴氏正本。其中川越版系川越藩儒保岡嶺南在藩主松平齊典授意下校正《日本外史》,由藩學(xué)問所博喻堂開版,最初的開版動機(jī)僅打算供本藩子弟閱讀,后來供不應(yīng)求,好評如潮,竟成為一大財政來源,導(dǎo)致《著作權(quán)法》頒布后賴山陽后人的起訴,結(jié)果川越松平家以三萬元的代價交出版權(quán),由此可以看出《外史》是何等暢銷。“《外史》盛行于世,注釋者、評點者、抄之為略史者、翻譯為俚文者,附彼驥尾,求售射利”[2]823-824,衍生出一個龐大的書籍家族。明治二十四年(1891年)興文社首發(fā)《日本外史講義》時,讀者從早上就在店門前排起長隊爭搶,不得不用青竹結(jié)成隔墻約束隊列,“其版次雖未超過一百版,無疑也是相當(dāng)大的”[2]891-892。光緒二十四年(1898年),康有為(1858—1927)編寫《日本書目志》,搜集對新政有益的日本書籍,作為《日本變政考》的參考與后者一起進(jìn)呈光緒皇帝。在《日本書目志》中,打著“增補”、“??獭?、“校正”、“標(biāo)注”之名的《日本外史》、《日本政記》諸版本,不下幾十種,蔚為大觀。

三、特點二:正閏史觀到將家史

賴山陽身為一名儒者,在史書中宣揚忠孝節(jié)義,本無可厚非。他的史學(xué)超越前人之處,是根據(jù)日本獨特國情,將正閏觀念進(jìn)一步延伸到武家史。從原先的“十三世家”到《日本外史》,正是他“一家創(chuàng)意之私言”的最大體現(xiàn)。《日本外史》名目上的顯眼處,是稱源、新田、足利、德川四氏為“正記”,而將其他諸氏按相應(yīng)關(guān)系以“前記”、“后記”之名附屬于四氏。既為幕府將軍立統(tǒng)稱之為“正記”,又將南朝武將新田氏扶正,并附楠氏為其“前記”,這一破格體現(xiàn)了賴山陽的尊王思想。他說:

元弘、延元之后,附屬官軍者,不可謂之非武族而略焉。

署正記、前后記者,以示名分不可混也,使觀者勿以獎奸雄譏之[5]416。

完成于14世紀(jì)后期的《太平記》對以新田義貞、楠木正成為代表的南朝將領(lǐng)的壯烈事跡頗有渲染,為南朝的事業(yè)增添一層崇高的浪漫色彩。到江戶前期德川光圀(1628—1700)主編《大日本史》,仿效中國的正閏史學(xué),以南朝為正統(tǒng),首開先例,影響巨大。《日本外史》列新田氏為“正記”、稱足利氏為“奸雄”,都繼承了《大日本史》的尊王精神,賴山陽說:

新田氏又未嘗膺上將之位,而置之足利氏之上,雖兵部卿之親、北畠氏之貴,皆系其中,不復(fù)拘其資望崇卑,及相統(tǒng)屬與否。蓋正史自有體裁,不可得云云,此以家乘,故得伸其私心,以發(fā)幽光耳[5]417。

賴山陽對楠氏、新田氏的破格處理,貫徹了他在《上樂翁公書》中所說的“至大義所系,必用特筆”[5]483的原則。他站在南朝的立場,硬造一個“新田氏正記”來與足利氏抗衡,這與司馬遷列項羽為本紀(jì)、以陳涉為世家,出于相似的動機(jī)?!缎绿锸锨坝洝ら稀芬痪?,以楠氏居首,以類相從,共記包括北畠氏、菊池氏、名和氏、兒島氏、土居氏、得能氏七個為南朝戰(zhàn)死的將家,實際是南朝忠臣的類傳。大正六年(1917 年)一月,重野成齋評《日本外史》體裁時說:

《外史》特筆有二:以楠氏繼源平、以新田氏先足利氏是也。從前史家,論皇統(tǒng)南北,而不及將家正閏,概以成敗定之?!锻馐贰芬怀觯贾?、新田二氏之不遇困踣,多于奸雄之奕葉累世萬萬,其益世教,不在水戶史三特筆之下。

以楠氏繼源平氏,疑其不倫。然自元、建終南朝,五十年間,天下勤王事,皆承楠氏風(fēng)者,是五十年間,楠氏為之紀(jì)綱,史氏據(jù)其實,而予其名耳。鐮倉五將軍,空名無實,陪隸悖逆,不可予名。故以楠氏直接二氏,真千古特筆矣!“武臣勤王耳”,此語《外史》一編綱領(lǐng),源、平、織、豐攘其名,北條、足利名實俱乖,一意奉公不負(fù)武臣者,獨楠氏,故于此發(fā)之[2]873。

江戶時代的尊王思想是立足于儒家精神,通過樹立位于身份秩序頂點的天皇的權(quán)威,來維持幕藩體制的一種政治手段。與幕末被用來反對幕府不同,其最初是由統(tǒng)治階層鼓勵支持的,水戶藩《大日本史》即是此類。然而到賴山陽著《日本外史》,于武家史中特設(shè)“新田氏”與“楠氏”兩篇,詳述其勤王事跡,隱然使“尊王”與“佐幕”成為勢不兩立的對立面。所以盡管賴山陽并無推翻幕府之心,他的史書卻使幕末的維新志士們“粉首碎身,無所顧恤,卒覆幕府,以蔚成明治中興之業(yè)”[12]241-242。正如明治三十三年(1900年)三月十七日足立栗園《近世德育史傳》中所說:“幕末國步稍艱之時,藉一儒生口,唱道勤王大義,終至火焰爆燃,如賴山陽即潛當(dāng)其任者?!保?]855大正九年(1920年)四月二十日,北垣恭次郎在《國史美談》中也說:“日本人的漢文著作無數(shù),但像《日本外史》這樣如此長時間造成大范圍影響、至今依然大受歡迎的卻絕無僅有……當(dāng)時不世出的大學(xué)者、大歷史家、大文章家、大批評家山陽傾畢生心血的著述,使世人得知武家政治之不當(dāng),成為最終推動王政復(fù)古大業(yè)的一大動力?!保?]880

《日本外史》作為幕末最暢銷書,其對明治維新的影響是眾所周知的事實,而針對其體裁,日本學(xué)界素有爭議。安正三年(1856年)松林飯山《論日本外史體裁之失》一文稱:“賴襄所著《日本外史》……學(xué)者嘖嘖稱之不絕于口,至如其失體裁者,則置而不論。非不論也,眩文辭之妙,而不自知也。所謂失體裁者何也?為新田氏立記也?!保?]743-744明治 二十年(1887 年)二月久米易堂為法貴發(fā)《日本外史辨妄》作序說得更加露骨:“水戶藩修《日本史》,經(jīng)數(shù)世,數(shù)易其稿,猶承其妄,則他書可知。賴子成僅一文人,所著《外史》于妄史中拾華舍實,以誘耀其文,而舉世傳誦如醉……無幕府時,以非將軍之一霸為將軍,妄亦甚矣!蓋子成,假此以媚德川氏,僅欲傳其書,前有大塔宮,后有北畠準(zhǔn)后,勛業(yè)赫灼,皆缺略不記,而娓娓道義家之余烈,舉新田氏啟德川氏,此瞞著一世,讀者不悟。”[2]840大正四年(1915年)八月四日,近藤圭造在《瓶城雜記》中也說:“史學(xué)是實事求是之學(xué),豈可憑一人一己之了解,論古人之可否?……山陽《政記》、《外史》……是為己論而沒事實。史論往往如此。達(dá)觀之人,故不喜史論,而《十七史商榷》、《廿二史考異》、《廿二史札記》之類,才是真正的實事求是之學(xué)。”[2]869是非姑且不論,如果說司馬遷《史記》是西漢大一統(tǒng)背景下的產(chǎn)物的話,賴山陽的史書則催生了日本近代的天皇制國家?!度毡就馐贰芬蚱鋸娏业幕蕠酚^,乃至二戰(zhàn)后被盟軍查禁,終結(jié)了它長盛不衰的歷史,這種結(jié)果,當(dāng)初賴山陽特筆為楠氏、新田氏“以發(fā)幽光”之時,恐怕是始料未及的。

四、特點三:融文學(xué)于史學(xué)

賴山陽是江戶后期最負(fù)盛名的文人,與荻生徂徠(1666—1728)并稱為“三百年來古文家之領(lǐng)袖”[12]30。他的史書因史實與體裁欠妥而多受后人詬病,但其工于文筆、行文暢達(dá)卻是無可爭議的事實。內(nèi)藤湖南(1866—1934)評價賴山陽的漢文時說:

賴山陽獨立編撰《日本外史》,文名復(fù)蓋一世。書中史論多半出于新井白石等先輩,然而他的文章氣勢非凡,運筆整飭,敘事巧妙,先輩中無出其右者……一齋、艮齋當(dāng)時被稱為東都的大家,可是他們的著述文章在改變時代的氣氛方面,以及影響世道人心的程度大小方面,怕都趕不上山陽的十分之 一……[4]255

賴山陽修史“本志在概論治亂興亡,不在深考事跡”,因此被日本學(xué)者詬病為“粗”[2]775。他撰寫《日本外史》時參考史料合計260種,以軍記物語、人物傳記、家族系譜等私史野史居多。依照他“取其大體最明確者”(上樂翁公書)的基本方針,加上處處效仿《史記》與《左傳》,所以他的史書也就具有了濃厚的故事性。身為史家而“好奇”,不獨司馬遷,賴山陽亦然。站在詩人與文學(xué)家的角度,楠木正成“七生滅賊”、新田義貞“頭懸獄門”等故事即便難以當(dāng)成信史,對賴山陽也是不能舍棄的素材,他站在南朝的立場硬造一個“新田氏正記”出來,也是一種文學(xué)意義上的創(chuàng)作。賴山陽的歷史因為文學(xué)性不低于史學(xué)性,是以具有強烈的藝術(shù)感染力。

近代在西方文藝思潮的影響下,日本文學(xué)界重新評價賴山陽的史書,將賴山陽視作能與莎士比亞、歌德抗衡的日本民族文學(xué)的巨匠。明治四十三年(1910年)六月,三宅雪嶺(1860—1945)為泉原井荻水譯本《歌德言行錄》作序說:“春水在歌德三年前生,山陽與歌德同年死,賴氏父子幾乎與歌德一生相當(dāng)。……山陽猵狹,歌德廣闊;山陽重歷史,歌德重科學(xué);山陽為君為國,歌德為人類為文明……山陽有白河樂翁公,歌德有魏瑪公爵……對山陽言行感興趣者何其多!對歌德言行感興趣者何其多!”[2]864大正八年(1919 年)栗原古城在《神人與魔人·文學(xué)者賴山陽》中說:“對于思想家和文人,最重要的是自由。他思索自由、研究自由、議論自由、書寫自由……《日本外史》這本書用今天眼光看,或可謂不值一提的俗書,其取材蕪雜,小說野史不加選擇,即使最堪稱能展現(xiàn)山陽面目的史論,也不過出自北畠親房、德川光圀、新井白石等人。今天受過普通歷史教育的人,誰都能看出《外史》的缺陷,具備嘲笑山陽史眼的資格……但現(xiàn)在我不這么看。我將賴山陽與《日本外史》看做一體,將其看作日本文明史上具有重大意義的一件大事來看……《日本外史》一卷,我將之看做歌頌日本傳說的無韻詩……此詩是國民之聲……山陽的《日本外史》有與莎士比亞歷史劇相似的感覺……山陽的史筆可比莎翁……山陽對日本歷史和傳說的敘述,直接成為革命的導(dǎo)火索,《日本外史》雖不像《民約說》那樣科學(xué)適用,卻真正從日本民族的文明與國民性中燃起革命的烽火?!洞笕毡臼贰吩谶@點雖有類似功效,但山陽的事業(yè)比《大日本史》更簡約,成此一篇光彩陸離之無韻詩,以其詩人的熱情,在民眾中廣為流傳?!保?]878-879

德富蘇峰在為賴山陽寫的傳記中說,與新井白石等“科學(xué)型史家”相比,賴山陽更多的是一位“藝術(shù)型史家”,《日本外史》的文學(xué)性質(zhì)大于史學(xué)性質(zhì)[6]217-223。平心而論,賴山陽的日本史是在借鑒發(fā)揮中國傳統(tǒng)的文史理論與方法的基礎(chǔ)上撰寫出的,而中國史學(xué)自《左傳》、《史記》起,就有一個顯著特點,即文史不分,因同時也是文學(xué)名著而永垂不朽。時過境遷,當(dāng)賴山陽的史書喪失了普通歷史讀物的價值之后,其文藝成分,或許才是其最大的魅力所在。

五、結(jié)語

賴山陽的史書以《日本外史》為代表,聲名遠(yuǎn)播海外。光緒元年(1875 年)《外史》廣東版(兩冊)發(fā)行,是其在中國的最早版本。光緒三年(1877年)十月下旬,上海讀史堂翻刻《日本外史》,齊星源(名學(xué)裘,字玉溪,75歲)為之作序說:“其筆老氣縱橫,其辭嚴(yán)議剛正,如太史公《史記》,百讀不厭,不朽之作。”[2]80419 世紀(jì)七八十年代,當(dāng)以何如璋、黃遵憲為代表的中國駐日官員與日本人交流時,賴山陽是重要話題之一。何如璋《使東雜詠》詩云:“使舶遙經(jīng)安藝國,能文卻憶賴山陽。此中近日刊遺稿,可有流風(fēng)被一方?!保?]830黃遵憲在其《日本雜事詩》和《日本國志》等著作中,都視賴山陽為學(xué)界泰斗對其尊崇有加?!度毡緡尽W(xué)術(shù)志》將日本學(xué)術(shù)分成“漢學(xué)”、“西學(xué)”、“文字”、“學(xué)制”四部分論述,以“漢學(xué)”居首,其中論程朱學(xué)、史學(xué)、古文學(xué)、詩詞學(xué)時,都列賴山陽于諸大家之間。與日本、中國的一片叫好聲相對,西方人的研究雖然有限,但眼光獨到。1875 年《日本外史》在瑞士出版,早于清朝的廣東版,是《外史》在海外的最早版本,由弗蘭索瓦·圖魯契尼(フランソワ·ト-ルチニ)譯成法文。譯者在序文中說:“因此書在日本廣受好評,所以試著譯了出來,其實作為歷史書而言毫無價值”[13],也從一個側(cè)面說明了東西方傳統(tǒng)史學(xué)觀念的巨大差異。

賴山陽的史書以中國史學(xué)思想與文學(xué)技巧演繹日本歷史,既帶有鮮明的時代特征,也體現(xiàn)了賴山陽的學(xué)術(shù)個性。1925年5月,《大東文化》雜志刊載辜鴻銘論文《對欲研究支那文化的歐美人的話》(支那文化を研究せんとする歐美人に訓(xùn)ふ),其中談到《日本外史》說:“正是此書鼓舞了武士道精神,鼓吹了宗教的忠君思想,成就了明治維新大業(yè),使今天之日本成為世界列強?!保?]8832010年,長尾剛《日本外史:幕末最暢銷書的超現(xiàn)代語譯本》由東京PHP研究所出版,為《外史》家族又添新成員,展示了賴山陽史學(xué)經(jīng)久不衰的魅力。從某種意義上講,賴山陽的史學(xué)又超出了單純的史學(xué)、文學(xué)的范疇,帶有社會啟蒙、政治綱領(lǐng)與思想宣傳的意味。針對這點,還有待作進(jìn)一步的研究與探討。

[1]木崎愛吉.山陽文獻(xiàn)(外傳)上[M]//賴山陽全書:全傳上.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931.

[2]木崎愛吉.賴山陽全傳下[M]//賴山陽全書:全傳下.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931.

[3]賴山陽.古文典刑[M]//賴山陽全書:全集下.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931:1.

[4]內(nèi)藤湖南.日本文化史研究[M].儲元熹,卞鐵堅譯.北京:商務(wù)印書館,1997.

[5]賴山陽.賴山陽文集[M]//賴山陽全書:文集.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931.

[6]徳富豬一郎.頼山陽[M].東京:民友社,1926.

[7]賴山陽.新策[M]//賴山陽全書:全集中.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931.

[8]賴山陽.日本政記[M]//賴山陽全書:全集中.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931:393.

[9]賴山陽.通議[M]//賴山陽全書:全集中.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931.

[10]賴山陽.書後并題跋[M]//賴山陽全書:文集.廣島:賴山陽先生遺跡顯彰會,1931.

[11]賴襄.??倘毡就馐罚跰].東京:文盛館修文館雙書館発行,1906.

[12]黃遵憲.黃遵憲全集[M].陳錚編.北京:中華書局,2005.

[13]尾形仂,松田修,服部幸雄,前田愛.近世の文學(xué)(下)[M]//有斐閣選書:日本文學(xué)史5.東京:有斐閣,1977:239.

猜你喜歡
外史山陽新田
九峰山的訴說
山陽醫(yī)派宗師吳鞠通
華人時刊(2022年21期)2022-02-15 03:42:30
新田:紅六軍團(tuán)西征攻克的第一座縣城
念好“四字訣”探索文明實踐山陽路徑
雷鋒(2021年12期)2021-04-12 00:57:22
迷途的山陽
尋得山陽好住家
華人時刊(2020年13期)2020-09-25 08:21:54
萬州新田港建成兩個多用途泊位
重慶與世界(2019年1期)2019-09-10 07:22:44
樂志婷作品
西部論叢(2019年6期)2019-03-08 02:52:02
在經(jīng)世與逍遙之間:“儒道互補”心靈結(jié)構(gòu)的外史邏輯及其當(dāng)代意義
基于“外史”理念的科學(xué)史教學(xué)——以“近代科學(xué)成就”為例
松潘县| 雅江县| 洛南县| 班玛县| 肥东县| 沙田区| 金堂县| 焉耆| 双江| 宁明县| 龙川县| 扎兰屯市| 新河县| 久治县| 香河县| 巴林右旗| 义马市| 邵阳县| 广水市| 泗阳县| 汾西县| 昭苏县| 桑日县| 广元市| 萍乡市| 大宁县| 安岳县| 富阳市| 泊头市| 乐昌市| 临江市| 陆川县| 嫩江县| 东源县| 桃园市| 治多县| 行唐县| 昌平区| 凤山市| 靖州| 临夏市|