王曉娜,王志丹
(通化師范學院外語學院,吉林通化134002)
影片《滴水之恩》描述了一位生活平淡、無趣,沒有主見,丈夫有婚外情,兒子處于叛逆期,依靠吸煙和酗酒來打發(fā)時間,從而將自己的生活弄得一團糟的Laura從不成熟到成熟,與兒子共同成長的心路歷程。在Laura的生活中,由于她的無能和無所事事,丈夫Bob為了養(yǎng)家只能常常加班,久而久之與同事產(chǎn)生了婚外情并將Laura拒之于千里之外。Laura的兒子Dennis處于叛逆期,他不僅拒絕與母親交流,而且時常與母親作對。Laura又有一個強勢且事事為她做主的姐姐Cathy,同時Cathy的丈夫Paul在高中時期又是Laura的愛慕者,且Paul之所以與Cathy結婚也是由于她是Laura的姐姐,姐妹倆有幾分相似,因此他們夫妻之間的關系也并不十分融洽??梢?,Laura與劇中各人物之間有著千絲萬縷的聯(lián)系,也正是由于Laura的存在,人物間的沖突此起彼伏,這些沖突都是通過人物的語言所體現(xiàn)出來的。然而,劇中人物間的對白又暗含著深意,這些具有引申意義或褒貶意義發(fā)生轉化的標記性語言折射出緊張的人物矛盾。
“標記規(guī)則”最早是由布拉格學派的結構語言學于20世紀30年代提出且用于語言分析,并得到了長足的發(fā)展。語言學家Trubetzkoy創(chuàng)立了語音標記性,而Jacobson將其發(fā)展并延伸到形態(tài)學。喬姆斯基對其作出了修正并將該理論用于生成語言學。標記性理論被應用于許多領域,如語義學、語用學和應用語言學等。Givon給定了區(qū)分標記性和非標記性的三個標準:第一、結構復雜性。有標記項比無標記項在結構上更為復雜;第二、分布頻率。有標記項較無標記項分布頻率較低;第三、認知復雜性。有標記項與無標記項相比要耗費更多的時間和精力加以推斷??傊袠擞涰椩诮Y構上復雜,分布頻率上低,更不容易被理解,它通常與特殊的意義相關,在交際中無法預測。例如,在色彩上,“黑色”和“白色”在人們的認知領域里較其他顏色分布更廣,此時它們?yōu)闊o標記項。然而在西方,“黑色”總是人們出席葬禮的首選顏色;“白色”又是新娘婚紗的顏色,由于他們代表了特定的含義,此時卻為有標記項。
標記性和無標記性存在于生活的方方面面,然而他們在語言中卻更為凸顯。從語音角度講,字母p,t,k在單詞中通常發(fā)相應的清輔音/p/,/t/,/k/,為無標記項。然而,當/p/,/t/,/k/出現(xiàn)在/s/音后,且位于同一音節(jié),此時/p/,/t/,/k/濁化成相應的/b/,/d/,/g/,為有標記項。從語義角度講,當英語學習者談到“牛”這一詞時,人們在頭腦首先映射出單詞cattle,因為它既是牛的總稱,也應用的最為廣泛。當把“cattle”進一步細分,我們還會想到cow(母牛)和bull(公牛)。因此,cattle為無標記項,cow和bull為有標記項。再如例句:“他真是孝順兒子?。 憋@然該句子為歧義句,大致有三種理解:
當“他”和“兒子”不為同一人,即“他”表示“父親”時→有標記項③
可見,標記性的判斷需要借助語境。從語法角度講,現(xiàn)在時為無標記項,其他時態(tài)為有標記項;主動語態(tài)為無標記項,被動語態(tài)為有標記項;正常語序為無標記項,倒裝句,省略句為有標記項。
在電影中主要存在三對人物矛盾:夫妻矛盾主要體現(xiàn)在Laura和Bob以及姐姐Cathy和姐夫Paul之間;母子間的矛盾存在于Laura和兒子Dennis間。人物沖突通過語言來傳遞,語言表達矛盾關系。標記性語言是人物間沖突的結果,又將沖突推向高潮,從而推動故事情節(jié)的向前發(fā)展。
作為一對無論在生理上還是心理上并不和諧的夫妻,Laura與Bob之間的對白處處針鋒相對。由于Bob時常以加班為借口不回家,夫妻間鮮有機會溝通,二者的碰面是在姐姐家的生日聚會上。當Laura回到廚房取酒時,Bob尾隨其后,兩人在廚房中起了爭執(zhí)。妻子質(zhì)問丈夫為什么不回家,丈夫?qū)⑵拮訜o理取鬧的行徑歸于喝酒,并說道:“You know,you’re a delightful drunk.You are paranoid and incoherent.It’s a beautiful combination.(你知道嗎,你喝醉后真討人喜歡。偏執(zhí)而又語無倫次,真是完美的結合。)”從第二句Bob對妻子的描述是“偏執(zhí)”和“語無倫次”能夠看出他對酒后的妻子并不喜歡,甚至反感,這也是他不經(jīng)?;丶业囊粋€重要原因。因此,從Bob內(nèi)心深處來看,妻子“喝醉后真討人喜歡”是不成立的。原本褒義的“delightful”卻成了Bob諷刺妻子的尖刻語言。此外,當妻子提及從Bob褲袋中發(fā)現(xiàn)酒店的發(fā)票并懷疑丈夫出軌時,丈夫回應道:“You got me,Colombo.You’re brilliant.(你找到我了,哥倫布。你真?zhèn)ゴ螅?”眾所周知,哥倫布是發(fā)現(xiàn)美洲新大陸的杰出人物,其功不可沒。Bob將Laura與Colombo相提并論,并非贊揚她的舉動,依然為諷刺。此外,既然對妻子的行為表示反感,又談何“brilliant”??梢?,Bob將褒義的形容詞“delightful”和“brilliant”及專有名詞“Colombo”諷刺性地用于描述妻子,從而使三個詞的性質(zhì)發(fā)生了根本性的變化,成為標記性語言,足以見得兩者關系的劍拔弩張。
同樣身為夫妻,Cathy與Paul之間的關系較之前者要好很多,只不過Cathy生來性格強勢,經(jīng)常因為生活中的瑣事找麻煩,語言中也滲透著對丈夫的不滿。在教育兒子的問題上兩者產(chǎn)生了分歧。兒子酷愛音樂,有自己的樂隊,對此父親表示理解并加以支持和鼓勵,而母親卻憎恨至極。前不久,當兒子告知母親不想上大學時,母親暴跳如雷,歸咎于丈夫,并聲稱:“Congratulations,I know that’s what you are secretly hoping for.(恭喜,我知道那就是你偷偷盼望的。)”顯然,身為父母,他們都希望孩子會有所成就,對于放棄學業(yè),并無任何“恭喜”而言。禮貌語言——“恭喜”在此完全失去了原本的功能和作用。同時,當Cathy責問丈夫是否為聚會準備好烤爐時,她譴責道:“Would you just cooperate with me one time in your life?Just once,as a novelty.(能不能在你有生之年和我好好合作一次?就一次,像件新鮮事。)”作為生活在一起多年的夫妻,兩個人不可能從來沒有合作和默契。同樣,“好好合作”在夫妻之間也并非“新鮮事”。因此,Cathy將本來兩個普通的表達方式“one time”和“novelty”夸張的用于夫妻之間,從而使其產(chǎn)生了特殊含義??梢?,Cathy對標記性語言的選擇和使用反映出她強勢的性格特征,而這種強勢的性格導致了畸形的夫妻關系,從而使沖突不斷升級。
影片中Laura與Dennis之間是很不和諧的母子關系:一方面,由于母親Laura的吸煙和酗酒并試圖在兒子面前隱瞞,兒子不僅對母親的壞習慣表示厭惡,還時常戳穿母親的謊言。另一方面,處于叛逆期的孩子本身對生活和身邊的人就十分挑剔,因此陷入矛盾中的母子才會產(chǎn)生標記性的語言。由于擔心丈夫的突然離世會給孩子帶來傷害,于是母親決定給孩子換一所能夠保護孩子的學校。去往新學校第一天的路上,母親鼓勵兒子說:“And it is a chance to make…eh new friends.(而且是個機會可以認識…呃…新朋友)”。兒子反駁道:“I’m sure I’ll make thousands.(沒準能交到幾千個)”從母親結結巴巴的表達可以看出她對自己的鼓勵和對兒子的反應信心不足;而從兒子“make thousands”(交到幾千個)的夸張能夠看出兒子對母親的不耐煩和不屑一顧,普通的語言成為標記性語言。當母子駕車遇到堵車時,為了緩解尷尬的氣氛,母親說笑道:“The Long Island expressway is the biggest parking lot in the world.(長島的高速公路是世界上最大的停車場。)兒子只是哈哈一笑,而后笑聲嘎然而止且面無表情。笑聲和沉默是無聲的語言,表達了孩子對母親的笑話感到乏味,大有逢場作戲的意味。因此,原本生活中常見的詞語“thousands”和沉默都預設了緊張的母子關系。
標記現(xiàn)象存在于萬事萬物中,語言標記性是標記現(xiàn)象的一個重要方面。語言是行為的載體,語言傳遞人的目的和意圖。英語喜劇中標記性的語言以其詼諧的、諷刺性的作用,不僅起到了幽默的效果,其蘊含的深意更反映出緊張的人物關系。因此,作為觀眾,我們可以通過了解標記性語言,更加深刻地理解人物間的沖突以及這些沖突存在的原因,沖突的升級直至沖突的解決,從而透徹的理解影片的主旨;作為語言學習者,我們要深刻的探究標記性語言在英語喜劇中的產(chǎn)生、內(nèi)涵和價值,從而更好地指導我們的學習。
[1] 黃會健.語言標記性的選擇對語言使用的影響[J] .外語教學,2003(01).
[2] 侯國金.元語的層級性和語用標記性[J] .英語研究,2006(02).
[3] 李業(yè)霞.標記性理論與語言遷移[J] .山東省農(nóng)業(yè)管理干部學院學報,2009(01).
[4] 孫婕,孫延弢.語言標記性與認知突顯[J] .黑龍江教育學院學報,2011(06).
[5] 王晶.人物在影視作品中的作用及造型功能[J] .出國與就業(yè)(就業(yè)版),2012(02).
[6] 王立非.語言標記性的詮釋與擴展[J] .福建外語,2002(04).
[7] 王文龍,魏玉亭.電影中人物語言的作用[J] .戲劇文學,2010(04).
[8] 王曉娜.語用學視角下英語中被標記的禮貌性語言[J] .通化師范學院學報,2007(05).