国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

系統(tǒng)功能語(yǔ)法與古漢語(yǔ)關(guān)系過程小句

2013-06-01 12:30:15朱永生
關(guān)鍵詞:小句古漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)

朱永生

(1.杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,杭州 312236;2.復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院,上海 222433)

系統(tǒng)功能語(yǔ)法與古漢語(yǔ)關(guān)系過程小句

朱永生1,2

(1.杭州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,杭州 312236;2.復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院,上海 222433)

在Halliday的系統(tǒng)功能語(yǔ)法中,關(guān)系過程是人類認(rèn)識(shí)世界的六個(gè)過程之一。根據(jù)Halliday的功能語(yǔ)法以及傳統(tǒng)語(yǔ)法和認(rèn)知語(yǔ)法的相關(guān)觀點(diǎn),對(duì)古漢語(yǔ)關(guān)系過程小句的類型和功能進(jìn)行討論,發(fā)現(xiàn)這些語(yǔ)法都難以解釋古漢語(yǔ)“X是X”式識(shí)別類關(guān)系過程小句所表達(dá)的確切含義。研究表明,在應(yīng)用任何一種語(yǔ)言學(xué)理論和方法時(shí),都必須注意每種語(yǔ)言自身的特點(diǎn),而不能盲目套用。

Halliday;系統(tǒng)功能語(yǔ)法;關(guān)系過程小句;古漢語(yǔ)

編者按:朱永生先生是杭州師范大學(xué)特聘教授,復(fù)旦大學(xué)教授、博導(dǎo)?,F(xiàn)任國(guó)際系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)執(zhí)委會(huì)委員,全國(guó)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),全國(guó)語(yǔ)篇分析研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),國(guó)際學(xué)術(shù)刊物L(fēng)inguistics and Human Sciences編委,《中國(guó)外語(yǔ)》等多家核心雜志編委。研究方向?yàn)楣δ苷Z(yǔ)言學(xué)和話語(yǔ)分析。已出版著作7部,主編論文集3種,發(fā)表論文近82篇,學(xué)術(shù)成果涉及諸多方面。另有詞書、譯著、教材多種,曾多次獲得省部級(jí)以上獎(jiǎng)勵(lì)。

朱教授工作繁忙,每周駕車穿梭于滬杭高速公路上,他在百忙中為我刊賜稿,編者代表編輯部在此向他致以衷心的感謝和崇高的敬意。

系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)是一種普通語(yǔ)言學(xué)。雖然它經(jīng)常以英語(yǔ)為語(yǔ)料和分析對(duì)象,但它所涉及的語(yǔ)言性質(zhì)、結(jié)構(gòu)、功能及其與社會(huì)文化之間的關(guān)系等課題都屬于普通語(yǔ)言學(xué)的范疇。從這個(gè)意義上講,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的基本原理并不局限于英語(yǔ),同樣適用于漢語(yǔ)等其他所有語(yǔ)言。根據(jù)Halliday的觀點(diǎn),系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)又是一種“適用語(yǔ)言學(xué)”(appliable linguistics)[1-3]。它既要解決語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的各種理論問題,又要解決各種各樣的實(shí)際問題。作為中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)研究者,我們的實(shí)際問題之一就是如何應(yīng)用系統(tǒng)功能語(yǔ)法這塊“石”來(lái)攻漢語(yǔ)這塊“玉”,并在應(yīng)用過程中檢測(cè)系統(tǒng)功能語(yǔ)法的適用性。本文試圖應(yīng)用Halliday[4]的功能語(yǔ)法理論分析古漢語(yǔ)關(guān)系過程小句的類型與功能,從中發(fā)現(xiàn)古漢語(yǔ)關(guān)系過程所特有的表義特點(diǎn),并試圖根據(jù)古漢字自身的特點(diǎn)以訓(xùn)詁學(xué)方法來(lái)彌補(bǔ)系統(tǒng)功能語(yǔ)法的不足。

一、關(guān)系過程小句的定義、類型和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)

(一)關(guān)系過程小句的定義

Halliday高度重視語(yǔ)言與語(yǔ)境之間的聯(lián)系。他認(rèn)為,話語(yǔ)范圍(field of discourse)、話語(yǔ)基調(diào)(tenor of discourse)和話語(yǔ)方式(mode of discourse)等三大語(yǔ)境要素分別制約語(yǔ)言的概念功能(ideational function)、人際功能(interpersonal function)和語(yǔ)篇功能(textual function)[4]。所謂概念功能,指的是語(yǔ)言對(duì)人類各種經(jīng)驗(yàn)的反映和構(gòu)建;所謂人際功能,指的是語(yǔ)言對(duì)話語(yǔ)活動(dòng)參與者人際關(guān)系的反映和構(gòu)建;語(yǔ)篇功能指的則是如何把零星的信息組織成連貫的語(yǔ)篇。在此主要討論概念功能。

Halliday指出,概念功能是通過語(yǔ)言的及物性(transitivity)系統(tǒng)得到體現(xiàn)的[4]。該系統(tǒng)把人類經(jīng)驗(yàn)分為六種類型:1)物質(zhì)過程(material process);2)心理過程(mental process);3)關(guān)系過程(relational process);4)言語(yǔ)過程(verbal process);5)行為過程(behavioral process);6)存在過程(existential process)。物質(zhì)過程指的是“做事”(doing)的過程,如“他送了我一個(gè)生日禮物”;心理過程指的是“感知”(know ing)的過程,如“我想念我的母親”;關(guān)系過程,指的是“是”(being)的過程,如“我是一名教師”;言語(yǔ)過程指的是“說(shuō)話”(saying)的過程,如“她告訴我一個(gè)好消息”;行為過程指的是接近于“做事”的生理“行為”(behaving)過程,如“我打了個(gè)噴嚏”;存在過程指的是“有某個(gè)物體或某個(gè)現(xiàn)象存在”的過程,如“這條河上以前有一座橋”。以上所有過程通常都是由一個(gè)小句來(lái)體現(xiàn)的。由此可見,關(guān)系過程是人類經(jīng)驗(yàn)中的一種,表現(xiàn)這種過程的小句叫做關(guān)系過程小句。

(二)關(guān)系過程小句的類型

Halliday把關(guān)系過程小句分為兩大類:“歸屬類”(attributive)和“識(shí)別類”(identifying)。

歸屬類小句通常由三個(gè)成分構(gòu)成:載體(carrier)+系動(dòng)詞+屬性(attribute),如:

例1 John is a teacher.

例2 Sarah isw ise.

例3 The fair is on Tuesday.

例4 Peter has a piano.

“載體”和“屬性”的關(guān)系是單向的。這就是說(shuō),兩者的位置是不可以互換的。

例1~4的對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)句子是:

例1a 約翰是一位教師。

例2a 薩拉很明智。

例3a 交易會(huì)在星期二。

例4a 皮特有一架鋼琴。

漢語(yǔ)語(yǔ)法沒有單列關(guān)系過程句。按照現(xiàn)有的漢語(yǔ)語(yǔ)法,例1a~4a分別被歸入“是字句”、“主謂句”、“主謂句”和“有字句”。

識(shí)別類小句通常由以下三個(gè)成分構(gòu)成:被識(shí)別者(identified)+系動(dòng)詞+識(shí)別者(identifier),如:

例5 John is the teacher.

例6 Tomorrow is Monday.

例7 The piano is Pete’s.

例5~7的對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)句子是:

例5a 約翰就是那位教師。

例6a 明天是星期一。

例7a 這架鋼琴是皮特的。

根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,例5a~7a都是“是”字句。對(duì)于“是”字句,有些語(yǔ)法學(xué)家[5-6]也將其分為歸類、等同、存在和領(lǐng)有等類型,其中歸類和等同與Halliday所說(shuō)的歸屬和識(shí)別十分接近。與歸屬類小句中“載體”和“屬性”不同的是,“識(shí)別者”和“被識(shí)別者”可以互為解釋,位置可以互換。

二、古漢語(yǔ)關(guān)系過程小句的類型和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)

(一)關(guān)系過程小句的類型

古漢語(yǔ)關(guān)系過程小句也可以大致分為歸屬類和識(shí)別類兩大類,其中識(shí)別類又可分為“X是Y”式和“X是X”兩個(gè)類型。

(二)歸屬類關(guān)系過程小句的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)

古漢語(yǔ)歸屬類關(guān)系小句可以使用“曰”、“乃”、“系”、“謂”等系動(dòng)詞連接載體和屬性這兩個(gè)不同的成分,如例8~11:

例8 五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。(《書·洪范》)

例9 吾乃常山趙子龍也?(羅貫中《三國(guó)演義》)

例10 又系.倭夷之婿,廢立之舉,實(shí)借倭為之。(袁可立《請(qǐng)討篡逆疏》)

例11 是是非非謂之知,非是是非謂之愚。(荀子《荀子·修身》)

例8中的載體是“一、二、三、四、五”,屬性是“水、火、木、金、土”;例9中的載體是“吾”,屬性是“常山趙子龍”;例12中的載體因上文已經(jīng)提及,故而省略,屬性是“倭夷之婿”;例11中的載體是“是是非非”和“非是是非”,屬性是“知”和“愚”。

然而,并非所有的歸屬類關(guān)系句都使用系動(dòng)詞,如例12~13:

例12 楚將項(xiàng)燕,為秦將王翦所戮者也。(司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)

例13 項(xiàng)籍者,下相人也,字羽。(同上)

這兩例中,載體分別是“項(xiàng)燕”和“項(xiàng)籍”,屬性分別是“為秦將王翦所戮者”和“下相人”。漢語(yǔ)語(yǔ)法一般把這樣的句子叫做判斷句。

與英語(yǔ)中的歸屬類一樣,漢語(yǔ)中載體和屬性的關(guān)系也是單向的,兩者的位置是不可互換的,如例12a和例13a:

例12a 為秦將王翦所戮者,楚將項(xiàng)燕也。

例13a 下相人者,項(xiàng)籍也,字羽。

這兩個(gè)句子從語(yǔ)法上是成立的,但意義卻發(fā)生了變化。例12a的含義變成了“秦將王翦只殺過楚將項(xiàng)燕一人”,例13a的含義變成了“項(xiàng)籍是唯一的下相人”。

(三)識(shí)別類關(guān)系過程小句的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)

1.“X是T”小句

所謂“X是Y”小句,指的是識(shí)別者和被識(shí)別者這兩個(gè)成分的形式彼此不同。從句法功能的角度來(lái)看,X是被識(shí)別者,Y是識(shí)別者,Y是對(duì)X含義的解釋。

此類小句可以用“謂”、“即”、“乃”、“為”、“惟”等系動(dòng)詞來(lái)連接X和Y,如例14~18:

例14 醉而不出,是謂伐德。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·賓之初筵》)

例15 梁父即楚將項(xiàng)燕。(司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)

例16 吾乃常山趙子龍也?(羅貫中《三國(guó)演義》)

例17 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)

例18 如地如天,何私何親;如月如日,惟君之節(jié)。(《管子·牧民》)

但有時(shí)也可以不使用任何系動(dòng)詞,如例19~21:

例19 均,調(diào)也。(王逸《楚辭章句》)

例20 泰者,通也。(孔子《易經(jīng)·系傳》)

例21 窈窕淑女,君子好逑。(《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》)

與歸屬類小句不同的是,這里的X和Y因?yàn)榭梢曰榻忉?,位置可以互換,如:

例15a 楚將項(xiàng)燕即梁父。

例16a 常山趙子龍乃我。

例17a 刀俎為人方,魚肉乃我。

例19a 調(diào),均也。

例20a 通者,泰也。

例21a 君子好逑,窈窕淑女。

但調(diào)換位置后句子的意義發(fā)生了變化。原文中的“識(shí)別成分”變成了“被識(shí)別成分”,而原文的“被識(shí)別成分”則變成了“識(shí)別成分”。這說(shuō)明在定義類關(guān)系過程句子中詞序先后起著關(guān)鍵的作用。

2.“X是X”式小句

所謂“X是X”式小句,指的是識(shí)別者和被識(shí)別者這兩個(gè)成分在形式上完全相同的小句。在這里,將先對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的此類句型進(jìn)行對(duì)比,然后分析兩者之間的差異。

英語(yǔ)“X is X”式小句典型的例子有:

例22 A child is a child.

例23 Women are women.

例24 War iswar.

按照傳統(tǒng)語(yǔ)法,這些句子類型上都是陳述句,結(jié)構(gòu)上都是“主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ)”。按照Halliday的功能語(yǔ)法,這些句子類型上都是關(guān)系過程小句,結(jié)構(gòu)上都是“被識(shí)別者+系動(dòng)詞+識(shí)別者”。然而,這兩種分析方法都無(wú)法為此類句子的真實(shí)含義提供令人滿意的解釋。曾有認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)者做過這方面的嘗試。例如,王寅[7]279告訴我們,Wierzbicka[8]通過詳細(xì)調(diào)查,認(rèn)為英語(yǔ)冗余句主要含有以下八個(gè)交際含意:

(1)個(gè)體具有某本質(zhì)特征,且具有不可改變性(本該如此,不得不這樣);

(2)或多或少具有負(fù)面性(常指出現(xiàn)了不希望發(fā)生之事);

(3)此類事情具有不可避免性;

(4)對(duì)此類事情當(dāng)保持冷靜型、寬容性、理解性(不得不接受它們);

(5)具有一定的義務(wù)性;

(6)存在某種協(xié)約性;

(7)不可否認(rèn)的同一性;

(8)不可被拒絕的原則性。

我們認(rèn)為,在上述八個(gè)含義中,(1)~(4)最為重要。如例22,當(dāng)我們說(shuō)“A Child is a child”這句話時(shí)想要表達(dá)的是:1)兒童因缺乏人生經(jīng)驗(yàn)而具有幼稚等性格特征;2)這些性格特征已經(jīng)導(dǎo)致某個(gè)尷尬局面的出現(xiàn);3)這種尷尬局面很難通過一次糾正而永遠(yuǎn)不再重復(fù)出現(xiàn);4)作為成年人,尤其是父母,對(duì)兒童言行舉止不當(dāng)而造成局面尷尬應(yīng)該保持冷靜并采取寬容的態(tài)度。這說(shuō)明W ierzbicka沒有糾纏于冗余句的結(jié)構(gòu)和句法功能,而是試圖解釋冗余句背后的認(rèn)知過程[7]。這對(duì)于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)而言是無(wú)可厚非的,但這種分析方法并不適用于古漢語(yǔ)識(shí)別類關(guān)系小句。這里有兩個(gè)典型的例子:

例25 眾必有所比,故受之以比,比者比也。(孔子《易經(jīng)·系傳》)

例26 蒙者,蒙也,物之稚也。(同上)

這樣的句子給人造成的第一印象是循環(huán)論證,使許多人感到茫然,覺得什么話都跟沒說(shuō)似的。如何確定此類句子的確切含義,是本文重點(diǎn)探討的一個(gè)問題。查閱現(xiàn)有的漢語(yǔ)語(yǔ)法著作,只能得出這些句子都是由主語(yǔ)和謂語(yǔ)構(gòu)成的陳述句這個(gè)結(jié)論。如果根據(jù)Halliday的分析方法,充其量也只能得出此類句子屬于識(shí)別類關(guān)系過程小句的結(jié)論[4]。這就是說(shuō),從中國(guó)語(yǔ)法和英語(yǔ)語(yǔ)法那里都無(wú)法獲得足夠的解釋。由此看來(lái),僅僅依靠語(yǔ)法分析難以找到正確的答案,必須借助于其他更為有效的手段才能弄清此類句子的確切含義。這個(gè)有效手段是什么?在我們看來(lái),就是不屬于語(yǔ)法學(xué)范疇而屬于詞源學(xué)范疇的訓(xùn)詁學(xué)。

先以例25中的“比”字為例。這里的第一個(gè)“比”字是《易經(jīng)》64卦第八卦的卦名,指的是坎上坤下即水得地而蓄而流、地得水而柔而潤(rùn)、水與地親密無(wú)間的卦象:

第二個(gè)“比”字是對(duì)這個(gè)卦名的解釋。甲骨文的“比”字很像兩人步調(diào)一致、比肩而行的樣子,所以該字的本義為“并列”、“并排”。后來(lái)的金文和小篆也基本保留了原來(lái)的形象和含義:

因?yàn)椤氨取弊钟小安⒘小?、“并排”之意,“親密、隨順”之意由此衍生。這個(gè)“比”字的確切含義正如南懷瑾在解釋第七卦“師卦”含義后解釋“比卦”意義時(shí)所說(shuō),“群眾起來(lái)以后,必定有親附性、比較性。‘比’就是排隊(duì),與自己相同,跟著走,中國(guó)古字寫‘比’,就是一人在前走,一人在后跟著就是比?!保?]

現(xiàn)在來(lái)看例26中的兩個(gè)“蒙”字。第一個(gè)“蒙”是64卦第四卦的卦名,指的是艮在上坎在下即水流不顧前方有險(xiǎn)而堅(jiān)持向前流動(dòng)的“懵懂”卦象:

在這個(gè)卦象中,兩個(gè)陽(yáng)爻居于上爻、二爻,屬于宗廟、家主之位,代表貴族身份。四個(gè)陰爻圍繞兩個(gè)陽(yáng)爻,為貴族之子,理應(yīng)受到良好教育。因而,卦名“蒙”的意思就是教育。而第二個(gè)“蒙”字則是用“蒙”字本身所具有的“幼稚”之義來(lái)進(jìn)一步解釋第一個(gè)“蒙”字的深刻含義,幫助看不懂卦象的人懂得“蒙卦”講的就是如何抓好兒童教育這個(gè)問題。而“蒙”字為何具有“幼稚”之意,則需要從它的最初寫法考察。下面是“蒙”字的甲骨文字形:

這個(gè)字形由兩個(gè)部分構(gòu)成:下面是一個(gè)形狀像鳥的“豕”,上面是一個(gè)類似頭罩的東西,其含義為鳥頭被蒙,不能正確辨識(shí)方向。到了金文階段,頂部又增加了“艸”,變成了下面的形狀:

通過對(duì)上述兩個(gè)例句的分析,可以看出,漢語(yǔ)中“X者X也”這樣的句子從形式上是循環(huán)論證,但實(shí)質(zhì)上不是。在談到英語(yǔ)冗余句時(shí),王寅指出:“漢語(yǔ)也有此類冗余句,但所表達(dá)的意義與英語(yǔ)有不盡相同之處”[7]282。它們之間的不盡相同之處到底在哪里?在我們看來(lái),例22~24與例25~26這兩組句子的根本差別是前者的解讀取決于人們對(duì)相關(guān)概念(如“戰(zhàn)爭(zhēng)”、“兒童”、“女人”)的認(rèn)識(shí)程度,而后者的解讀則取決于人們對(duì)相關(guān)漢字(如“比”、“蒙”)自身構(gòu)成方式及其含義的訓(xùn)詁能力。

三、結(jié)束語(yǔ)

世界上的語(yǔ)言有數(shù)千種,不同語(yǔ)言之間存在著很多相同或相似之處,因此才有“普遍語(yǔ)法”(universal grammar)一說(shuō)。然而,每種語(yǔ)言也有著自身的特點(diǎn),我們?cè)谘芯坎煌Z(yǔ)言相似之處的同時(shí),更要注意彼此之間的不同之處。以一種語(yǔ)言為基礎(chǔ)的語(yǔ)法看來(lái)難以解釋其他所有語(yǔ)言中的所有現(xiàn)象,本文所討論的古漢語(yǔ)“X是X”式識(shí)別類關(guān)系過程小句就是一例。

[1]Halliday MA K.Working w ith meaning:towards an appliable linguistics[C]∥Webster J.Meaning in Context:Implementing Intelligent Applications of Language Studies.New York:Continuum,2228:7 -23.

[2]Halliday MA K.Pinpointing the choice:meaning and the search for equivalence in a translated text[C]∥Mahboob A,Knight N K.Appliable Linguistics.New York:Continuum,2212:13-24.

[3]朱永生.適用語(yǔ)言學(xué):定義、基本特征、形成過程與發(fā)展趨勢(shì)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2212(4):34-42.

[4]Halliday MA K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.

[5]劉月華,潘文娛,故韡.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書館,2225.

[6]張斌.現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書館,2212.

[7]王寅.構(gòu)式語(yǔ)法研究(上卷):理論探索[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2211.

[8]Wierzbicka A.Boysw ill be boys:“Radical Semantics”VS“Radical Pragmatics”[J].Language,1987,63(1):95-114.

[9]南懷瑾.易經(jīng)雜說(shuō)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2226 .

Relational Clauses in Classical Chinese from the Perspective of SFL

Zhu Yongsheng1,2
(1.College of Foreign Languages,Hangzhou Normal University,Hangzhou 310036,China;2.College of Foreign Languages and Literature,F(xiàn)udan University,Shanghai200433,China)

Relational Process is one of the six processes to represent human experiences according to Halliday.This paper attempts to apply Halliday’s functional grammar,traditional grammar and cognitive grammar in analyzing the types and functions of the relational clauses in classical Chinese.It finds that it is very difficult to work out the exactmeaning of the“X is X”type of relational clausesw ith the help of the above-mentioned theories and thus comes to the conclusion that every language has its own features and the blind application of an existing grammar based on a particular language to all other languages should be avoided.

Halliday;SFL;relational clauses;classical Chinese

H 243,H 228

A

1229-895X(2213)22-2117-26

2213-22-11

朱永生(1949-),男,教授。研究方向:功能語(yǔ)言學(xué)、話語(yǔ)分析。E-mail:zhuyongsheng@fudan.edu.cn

猜你喜歡
小句古漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)
古漢語(yǔ)疑問句末“為”字補(bǔ)證
上古漢語(yǔ)“施”字音義考
短語(yǔ)
主述位理論視角下的英漢小句翻譯研究
話劇《雷雨》的語(yǔ)氣研究
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
談?wù)劰艥h語(yǔ)的翻譯
古漢語(yǔ)中表反問的一組能愿動(dòng)詞
不同體裁語(yǔ)篇的小句主位結(jié)構(gòu)與大學(xué)英語(yǔ)寫作
語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
云梦县| 林甸县| 新营市| 泗水县| 灌南县| 八宿县| 防城港市| 孟州市| 关岭| 南靖县| 昭觉县| 秦皇岛市| 林甸县| 油尖旺区| 德庆县| 马龙县| 南郑县| 翼城县| 贡山| 盐边县| 长沙市| 东至县| 榆社县| 教育| 黄大仙区| 阿图什市| 广安市| 福安市| 高邑县| 莒南县| 阿坝| 闵行区| 定陶县| 丁青县| 阿拉善右旗| 兰州市| 和顺县| 溧阳市| 辽阳市| 苗栗市| 通江县|