(河南大學(xué) 大學(xué)外語教學(xué)部,河南 開封475001)
系統(tǒng)功能語言學(xué)認為,語篇的互動本質(zhì)是協(xié)商性[1],語氣、情態(tài)和評價是一個連續(xù)系統(tǒng),因此,評價系統(tǒng)、協(xié)商系統(tǒng)和參與系統(tǒng)是語篇語義層面共同表達人際意義的三個子系統(tǒng)。協(xié)商理論即為情態(tài)系統(tǒng),側(cè)重人際交往,聚焦于人際的“際”;評價理論側(cè)重個人情感表達,聚焦于人際的“人”;參與理論研究人際意義中不可分級的態(tài)度資源,如呼語、咒語等。
國內(nèi)學(xué)者在系統(tǒng)功能語言學(xué)范式下對評價系統(tǒng)展開的研究最多(據(jù)不完全統(tǒng)計,我國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)2001—2011年收錄的論文已越60篇),而對協(xié)商系統(tǒng)的理論與應(yīng)用研究屈指可數(shù),有王振華[2]、李戰(zhàn)子[3]等。至于從協(xié)商視角,研究作為法律語篇重要組成部分的普法語篇,尚無人開展。
因此,本文在系統(tǒng)功能語言學(xué)三大新發(fā)展之一的協(xié)商系統(tǒng)指導(dǎo)下,采用定性與定量分析和歸納的科學(xué)研究方法,選取普法語篇中的一個典型代表,即普法電視節(jié)目《庭審現(xiàn)場》,展開分析研究,揭示隱藏于普法語篇背后的語言規(guī)律,助力觀眾輕松解讀普法語篇,以期推動中國的法制化進程,構(gòu)建和諧社會。
協(xié)商系統(tǒng)即情態(tài)系統(tǒng)。Halliday[4]認為在交際過程中,除了肯定表達和否定表達的兩極之外,還有介于二者之間的可能性,即“中間狀態(tài)”。在系統(tǒng)功能語言學(xué)里這種介于肯定與否定之間的中間狀態(tài)就被稱為“情態(tài)”(Modality)。據(jù)此可知,任何含情態(tài)成分的表達,其意思都既非百分百肯定,也非百分百否定。換言之,含情態(tài)成分的表達都與事實有一定的距離。談情態(tài),離不開極性,即在正極值(positive value)和負極值(negative value)之間存在的一種中間狀態(tài),主要包括協(xié)商信息和服務(wù)。
協(xié)商信息涉及可能性階(scale of probablity)和通常性階(scale of usuality),即命題的情態(tài)化(modalization of propositions 即狹義情態(tài)化)。談情態(tài),離不開極性,即在正值(positive value)和負值(negative value)之間存在關(guān)于可能性和通常性的不同程度的狀態(tài)。關(guān)于可能性,在“是(is)”和“不是(isn't)”之間存在可能性由高到低的遞減排列:“肯定(must certainly)”、“很可能(would probably)”、“可能(might possibly)”;關(guān)于通常性的“做”(does)與“不做doesn't”之間,存在“總是(must always)”、“通常(would usually)”、“有時(might sometimes)”等不同頻率的做法狀態(tài)。
協(xié)商貨物和服務(wù)則涉及意愿性階(scale of inclination)和義務(wù)性階(scale of obligation),即提議的意態(tài)化(modulation of proposals)。在正值(positive value)和負值(negative value)之間也存在高、中、低等不同程度的狀態(tài)。關(guān)于傾向性,在“愿意(will)”和“不愿意(won’t)”之間存在“決心(must,be determined to)”、“愿意(will,be keen to)”、“愿望(may,be willing to)”等狀態(tài);關(guān)于義務(wù)性,在“做(do)”與“不做(don’t)”之間存在“必須(must,be required to)”、“應(yīng)該(will,besupposed to)”和“允許(may,be allowed to)”等不同狀態(tài)。在情態(tài)協(xié)商過程中,言者所使用的情態(tài)越靠近正值,標示其立場及判斷越肯定,就越能有力影響聽者;言者所采用的情態(tài)成分越靠近負值,就透露其立場及判斷越模糊,影響聽者的力度就弱。
除此之外,還有關(guān)于語氣(間接語言行為)和情態(tài)的語法隱喻(grammatical metaphor),即語氣隱喻(mood metaphor)和情態(tài)隱喻(modality metaphor)。語氣隱喻主要體現(xiàn)于陳述句和祈使句之中;情態(tài)隱喻有包括主觀化和客觀化的情態(tài)化隱喻(modalisation metaphor)和意態(tài)化隱喻(modulation metaphor),主要體現(xiàn)于插入語型復(fù)合句和It 做主語的主從復(fù)合句。關(guān)于可能性的主觀化隱喻,如“我認為我不能忍受它,不是嗎?(I don't thinkI can bear it,can I?)”;關(guān)于可能性的客觀化隱喻,如“很可能我不能忍受它,不是嗎?(It's not likelyI can bear it,can I?)”;關(guān)于義務(wù)性的主觀化隱喻,如“我想讓你把它裝好(I'd likeyou get it fixed.)”;關(guān)于義務(wù)性的客觀化隱喻,如“建議你把它裝好(It's advisableyou get it fixed.)”概而述之,主觀化隱喻凸顯出說話人愿意承擔責(zé)任的意向,而客觀化隱喻則顯現(xiàn)出說話人推卸、逃避責(zé)任的傾向。由上述可知,非隱喻性情態(tài),由情態(tài)動詞或情態(tài)副詞表達;語法隱喻由小句表達;介于語法隱喻和非語法隱喻之間的情態(tài),由介詞短語表達,如“在我看來”(in my opinion/view),“就可能性而言”(in probability)等。
在量值方面,肯定表達“他是亨利”和否定表達“他不是亨利”都明確表述了言者的觀點,聽者能做的只是認同與不認同其觀點而已,言者與聽者之間沒有任何協(xié)商空間,若在交流過程中僅使用二者,可能會引起觀眾不受尊重的感覺,導(dǎo)致雙方結(jié)盟過程放緩,甚至停滯。而介于肯定極值與否定極值之間的高、中、低三種量值狀態(tài),則有效彌補了協(xié)商空間不足的欠缺:含高量值情態(tài)的小句“他肯定是亨利”體現(xiàn)了言者言之鑿鑿、毋庸置疑的堅決態(tài)度,但其堅決程度絕對不及肯定表達(否定方面亦是如此)。但其在情態(tài)量值范圍內(nèi)已屬影響力度最大的類型,不足是其在雙方之間構(gòu)建的協(xié)商空間最小。含中量值情態(tài)的小句“它很可能是亨利”,雖然包含言者對斷言的確定性減少,但協(xié)商程度明顯增加;雖然由言者表露出的不自信與立場的不確定性就會直接減弱其對聽者的影響,但同時卻有利于雙方立場、態(tài)度的結(jié)盟。至于含低量值情態(tài)的小句,如“他可能是亨利”,則再次降低了言者對己方觀點的確定性,而增強了言者觀點的不自信程度,此時言者觀點呈現(xiàn)一種明顯的模糊性,順承之,言者對聽者立場的影響迅速減少,而同時觀眾對言者引出的觀點增加了大幅度的協(xié)商空間。簡言之,中量值情態(tài)小句的陳述空間與協(xié)商空間俱佳;高量值情態(tài)小句的陳述空間過大而協(xié)商空間過小,易形成言者對聽者的說教;低量值情態(tài)小句的陳述空間過小而協(xié)商空間過大(此時協(xié)商空間增至接近極點),僅起一個引出觀點的作用而大幅度減弱了言者對聽者的影響力度。
概而述之,情態(tài),在定義上,即介于肯定與否定之間的中間狀態(tài);在類別上,情態(tài)可分為命題的情態(tài)化和提議的意態(tài)化(modulation)。情態(tài)化(廣義情態(tài)化)是言者對命題真實性的評價,是其參與語言事件中的一種方式,因此屬于人際系統(tǒng),只不過其側(cè)重點在“人際”的“際”上。情態(tài)的表達與言者的責(zé)任有關(guān),即“言者對表達的態(tài)度承擔多少明確的責(zé)任”;在表達方式上,言者在選擇主觀或客觀表達方式的同時,也可選擇顯性或隱性的表達方式來表達觀點。因而,情態(tài)化和意態(tài)化表達都包含四個選項,即顯性主觀、隱性主觀、顯性客觀、隱性客觀;在量值上,分為高、中、低量值;在表達意義上,包括肯定意義和否定意義。見下圖。
法律語篇包括立法語篇和司法語篇,前者主要指法律條文等;后者主要指普法語篇?!锻彫F(xiàn)場》的節(jié)目宗旨是客觀記錄庭審過程,發(fā)掘有意義的現(xiàn)場細節(jié),強化“進行時”與“目擊性”,給電視觀眾提供與法庭“零距離”的接觸與體驗,感悟法律精神、了解法律程序與類型。它通過演播室主持人串聯(lián)、短片背景介紹、專家同步點評等形式,系統(tǒng)報道了法庭審理、宣判的全過程,主要包括“開庭+法庭調(diào)查+法庭辯論+宣判”等環(huán)節(jié);從系統(tǒng)功能語言學(xué)的話語視角劃分,主要包括“節(jié)目導(dǎo)視+畫外音+主持人話語+被采訪對象話語+司法人員話語(包括公訴人話語+法官質(zhì)詢部分話語)+被告話語+審判長話語”。由于《庭審現(xiàn)場》程序具有極高的相似度,本文隨機選取了2012年9月8日至2012年10月20日的十期節(jié)目,開展定性與定量分析(節(jié)目內(nèi)容請訪問中央電視臺社會與法頻道《庭審現(xiàn)場》欄目)。
本文重點從系統(tǒng)功能語言學(xué)的協(xié)商視角,定性定量分析上述各種話語包含的情態(tài)成分,從宏觀和微觀兩個層面,情態(tài)表達的主觀/客觀、顯性/隱性、高中低量值、肯定/否定等角度展開分析,歸納出普法語篇中相應(yīng)的語言規(guī)律。(節(jié)目導(dǎo)視中各種話語,除畫外音外,其他都是節(jié)目中各種話語的典型代表,因此在統(tǒng)計分析中不再額外展開分析)。
本文所選取的語料,共包含小句4 987句,其中情態(tài)小句1 205句,占語料總量的24.16%。原因在于《庭審現(xiàn)場》作為一個通過直擊庭審現(xiàn)場來普及相關(guān)法律的電視節(jié)目,其話語傳遞的信息應(yīng)該具有較高的確定程度,而不能以協(xié)商為主,以確保節(jié)目的性質(zhì)是普及法律知識,而不是就相關(guān)法律展開的訪談。
畫外音部分包含一定比例的情態(tài)小句(占該部分小句的23.56%),原因在于法律語篇一直給人一種冷冰冰的印象,而作為普法語篇典型代表的電視節(jié)目,在電視節(jié)目收視率競爭激烈的今天,必須增加節(jié)目的可視(讀)性,因此情態(tài)成分就須發(fā)揮一定的作用。情態(tài)成分的作用主要是能夠在肯定和否定兩極之間增加言者與聽者協(xié)商的空間,表達對觀眾的尊重,鼓勵他們積極思考,提高觀眾參與節(jié)目的積極性。情態(tài)成分的適當使用,能夠助力節(jié)目制作者在提高收視率的同時,順利實現(xiàn)向觀眾普及法律知識的目的。
主持人話語中主要使用了“應(yīng)該”、“可能”等不同量值的情態(tài)成分(情態(tài)小句占其話語總量的17.83%),原因在于作為普法節(jié)目的主持人,其主要作用是串聯(lián)庭審的各個環(huán)節(jié),引領(lǐng)觀眾了解法庭審理過程所涉及的相關(guān)法律知識。為實現(xiàn)這一目標,主持人使用一定數(shù)量的情態(tài)成分,構(gòu)建一個其(代表節(jié)目)與觀眾之間協(xié)商的空間,如此,表達了節(jié)目對觀眾的尊重,增加了觀眾對節(jié)目積極思考的熱情,避免了枯燥說教。
被采訪對象話語中,存在較大比例的情態(tài)成分:被采訪對象多為受害人,其話語中使用情態(tài)小句的比例高達39.67%。原因在于被采訪對象作為社會上法律知識稍欠缺的一個群體,他們的法律意識不強,因此在接受記者采訪時,頻繁使用情態(tài)成分。他們使用情態(tài)成分的目的,主要是想與記者(間接地與觀眾)之間構(gòu)建一個協(xié)商空間,就相關(guān)問題的看法逐漸結(jié)盟,統(tǒng)一立場,取得記者及觀眾的同情;但從另一方面,恰好反映出他們的法制觀念淡薄。
公訴人話語中,也存在一定比例的情態(tài)成分(22.23%)。這些小句呈現(xiàn)一個明確特點,即小句的主語一般都是法律、司法機關(guān)或被告人,因為司法過程只有依靠司法人員對法律的嚴格操控才能實現(xiàn)。法律語篇中此種小句體現(xiàn)了確定性與協(xié)商性的比例關(guān)系,即“法律確定性為主,情態(tài)協(xié)商性為輔”,原因在于法律條文行文嚴謹,不允許出現(xiàn)任何法律漏洞,而作為檢察機關(guān)代表的公訴人,是庭審過程中“法庭調(diào)查”和“法庭辯論”部分的具體執(zhí)行者,其話語并不代表個人意志,而是檢察機關(guān)意志的具體化,同時其所使用的情態(tài)成分,多為中量值情態(tài)詞匯(占該部分情態(tài)小句的86.51%,而高量值和低量值情態(tài)成分共占13.49%),原因在于檢察機關(guān)作為公訴機關(guān),其主要職責(zé)是對被告提起訴訟,提請同級法院審判,因此其所采用的情態(tài)成分必須是中量值的。因為只有如此量值的情態(tài),才能既體現(xiàn)檢察機關(guān)的嚴謹認真及其職責(zé)所在,又體現(xiàn)出對同為協(xié)作關(guān)系的庭審過程終結(jié)執(zhí)行者的法院的尊重,即對被告的定罪須由法院說了算。換言之,公訴人話語中的協(xié)商空間不是被告與法律之間的,而是檢察院與法院之間的,體現(xiàn)了二者作為中國司法過程不同階段司法機關(guān)之間和諧的合作關(guān)系,共同維護法律威嚴。
被告人話語中使用的情態(tài)成分小句比例僅次于被害人(33.45%)。他們接受法庭質(zhì)詢時,基本沒有使用情態(tài)成分小句,因質(zhì)詢的話輪是由控訴方發(fā)起的,只要求他們按實際情況回答,不允許他們體現(xiàn)個人感情色彩;而在法庭辯論階段,他們使用了相當大比例的情態(tài)成分,以期得到司法機關(guān)的從輕處理,反而體現(xiàn)了他們的法律觀念的缺失。他們多使用“我認為”、“我的理解”等主觀情態(tài)表達,更加凸顯了他們在處理人際關(guān)系及財物往來時以“自我”為中心的認識狀態(tài)。
法庭審判人員話語包含兩個部分,即法庭質(zhì)詢和宣判。在法庭質(zhì)詢階段,審判人員也使用了一定比例的情態(tài)成分(18.73%),但這些情態(tài)小句明顯呈現(xiàn)兩個特點:一是小句的主語基本上都是被告人;二是基本包含“認為”等主觀表達詞匯。這樣的話語可以實現(xiàn)審判人員在法庭詢問過程中取得下一步宣判所需信息(依據(jù)),又從根本上界開了責(zé)任歸屬,即此做法意在疏遠審判人員與被告之間的距離,顯示庭審的客觀性與公正性。
法庭宣判部分不包含任何比例的情態(tài)成分,原因在于法庭宣判是庭審過程的最終環(huán)節(jié),也是最威嚴的部分,體現(xiàn)了法律“不容情”的一面,從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度來講,法律作為國之重器,就要求司法人員(這里指審判長),在宣判環(huán)節(jié)不允許體現(xiàn)任何個人感情色彩,更不允許被告與法律之間存在任何協(xié)商空間,以免影響法律的公正性與客觀性。
1.顯性/隱性表達
在語料中,各種話語都采用了顯性表達。原因在于該表達簡潔明快,可以明確責(zé)任,給觀眾一個明確、清晰的印象,尤其是各方責(zé)任的明確,對下一步法庭宣判具有重要的佐證作用,有利于讓觀眾迅速了解節(jié)目所涉及案件的相關(guān)情況,便于節(jié)目的逐漸鋪開,喚起觀眾繼續(xù)觀看的熱情,也為順利普及法律知識發(fā)揮了重要作用。因此,在《庭審現(xiàn)場》節(jié)目中占了絕對比重。
2.肯定/否定表達
語料中各方話語中除被告話語中包含少量的否定表達外(6.93%),其他都是肯定表達??隙ū磉_能夠表明己方觀點,且因其較高的確定程度,能迅速影響觀眾認可、認同、接受其觀點,因此受到庭審現(xiàn)場各方的青睞;否定表達主要存在于被告話語中。被告運用否定表達,主要是為了推卸、逃避責(zé)任,企圖逃避或減輕法律的懲處。
3.主觀/客觀表達
主觀表達主要是直接展示言者自己的觀點,帶有較大的主觀傾向,因此只存在于被采訪對象話語和被告話語中(約占情態(tài)表達總量的10.03%);而客觀的表達,需要小句主語和情態(tài)成分的協(xié)調(diào)搭配才能實現(xiàn),二者缺一不可。如在法庭詢問中,公訴人和審判人員多用“你認為”這一結(jié)構(gòu)(占質(zhì)詢部分情態(tài)話語總量的67.45%)開展問詢,因此種表達既能打開司法人員與被告交流的局面,又明確地界開了雙方的責(zé)任,標示法律執(zhí)行者客觀、公正的立場;而被告在接受詢問時答語多用“我認為”這一情態(tài)句型,表明了節(jié)目所涉及案件的責(zé)任歸屬。需要指出的是,被告人回答司法人員質(zhì)詢時的典型答語“我認為”,不完全是被告自己的意愿,而是在很大程度上“被采用”,即被告必須按照質(zhì)詢者的問話回答(該比例占被告情態(tài)話語的87.35%)。客觀表達的另一處典型體現(xiàn)即法庭的宣判環(huán)節(jié)。在宣判過程中,全部都是客觀表達,不帶任何個人主觀感情色彩,不僅體現(xiàn)了法律的客觀公正,更彰顯了法律的威嚴。如:被告:“勾兌我認為是正常的”(《全國首例特大地溝油案》,2012年9月15日)
在該例中,被告話語中包含的“我認為”這一典型主觀情態(tài)表達,表達了用地溝油勾兌好油,以次充好這一違法行為的責(zé)任所屬,同時該例也是肯定表達,雖然其“肯定”的行為是錯誤的。同時該例也屬顯性表達,因為庭審語言簡潔的特點要求司法人員和被告都必須直接亮出自己立場及觀點,為司法人員下一步宣判提供客觀、公正的法律依據(jù),也要求被告僅能就詢問方的質(zhì)詢回答,不可避重就輕、繞彎子,也體現(xiàn)了法律的威嚴。
4.情態(tài)量值
從量值角度,“我認為”是一個中量值情態(tài)成分,這亦是《庭審現(xiàn)場》這一節(jié)目中所占比重最大的一類(中量值情態(tài)約占情態(tài)小句的83.56%),特別是司法人員在法庭質(zhì)詢過程中,基本全部使用中量值情態(tài)成分,如:
公訴人:“檢察院認為,楊桂琍詐騙事實清楚,應(yīng)當以詐騙罪及信用卡詐騙罪,追究刑事責(zé)任。”
在該例中,“檢察院認為”反映出司法人員在審判案件過程中以法律為準繩,時刻注意界定責(zé)任歸屬的客觀、嚴謹、公正的理性態(tài)度。因為中量值情態(tài)成分可以平衡言者和聽者之間的確定性與協(xié)商性,保持司法人員和被告之間協(xié)商空間的大小比例適中;低量值情態(tài)小句和高量值情態(tài)小句在節(jié)目中所占比例較小(分別為6.23%和9.21%)。高量值情態(tài)小句,如:
姜飛:“我們將來肯定在一起過日子?!?/p>
“你欠我債你都應(yīng)該還的?!?《親密女友的百萬騙局》,2012年10月14日)
在該例中,詐騙案受害者姜飛因征婚受到結(jié)識的女友(本節(jié)目案件被告)楊桂琍的詐騙后,在接受記者采訪和在法庭上的兩句話語,其對被告的態(tài)度截然相反:在被告與其相處的日子里,姜老受到被告的悉心照顧,使原告姜老對其產(chǎn)生強烈好感,因此在接受記者采訪時,對二人當初的情形描述時,用了“肯定”這一含高情態(tài)量值的詞匯,體現(xiàn)了原告對二人以后在一起生活的極高程度的期待;但由于被告的詐騙行為,最終導(dǎo)致二人對簿公堂,原告又用“應(yīng)該”這一高量值情態(tài)詞匯,表達了自己對被告詐騙行為的譴責(zé)。同時,從原告頻繁使用高量值情態(tài)成分這一現(xiàn)象可知,原告在婚戀交友中盲目傾向于主觀感覺的感性心理狀態(tài)。兩種態(tài)度在節(jié)目中的比例懸殊:高量值感性態(tài)度僅占情態(tài)小句的9.21%,而中量值理性態(tài)度則占到了情態(tài)小句的83.56%。在節(jié)目播出的過程中,由于理性表達以理服人的客觀公正性和感性表達的主觀性,造成前者受到觀眾的普遍認可和對后者的抵觸,形成了中量值理性表達占節(jié)目優(yōu)勢比例的局面。
而低量值情態(tài)小句,如:畫外音:“顧老先生也許是出于某方面的顧慮,當日并沒有出庭參與庭審?!?《親密女友的百萬騙局》,2012年10月14日)
在該例中,“也許”就是一個具有低量值的情態(tài)詞匯。在該例中,受害人顧老先生受到被告楊桂琍幾十萬元的詐騙,但在法庭審判楊桂琍時,顧老未到庭,他缺席的原因也許只有他本人知道。因此,在畫外音客觀介紹法庭審理過程時,使用了這一低量值情態(tài)詞匯。此種詞匯在言者與聽者雙方之間構(gòu)建的協(xié)商空間較小,在言者表達個人立場、態(tài)度時較模糊,因此未被該節(jié)目大量使用。
從上述分析可知,高量值情態(tài)小句在言者與聽者之間構(gòu)建的協(xié)商空間較小,中量值情態(tài)成分次之,而低量值情態(tài)成分則能夠在言者與聽者之間構(gòu)建較大的協(xié)商空間。換言之,情態(tài)成分的量值與言者對事物評價的確定程度成正比,與其在言者/聽者之間構(gòu)建的協(xié)商空間成反比。
本文在系統(tǒng)功能語言學(xué)三大新發(fā)展之一的協(xié)商系統(tǒng)指導(dǎo)下,運用定性與定量分析和歸納的科學(xué)研究方法,分析研究普法語篇典型代表電視節(jié)目《庭審現(xiàn)場》,揭示了隱藏于普法語篇背后的語言規(guī)律:《庭審現(xiàn)場》多用斷言性表達,少用情態(tài)表達;多用顯性表達,少用隱性表達:多用肯定表達,少用否定表達;多用中量值情態(tài)成分,少用高、低量值情態(tài)成分;多用客觀情態(tài)表達,少用主觀情態(tài)表達;主觀/客觀表達的界定,需要情態(tài)小句主語和情態(tài)成分的共同作用;高量值情態(tài)小句在言者與聽者之間構(gòu)建的協(xié)商空間較小,中量值情態(tài)成分次之,而低量值情態(tài)成分則能夠在言者與聽者之間構(gòu)建較大的協(xié)商空間。換言之,情態(tài)成分的量值與言者對事物評價的確定程度成正比,與其在言者/聽者之間構(gòu)建的協(xié)商空間成反比。該研究成果可以指導(dǎo)觀眾輕松解讀普法語篇,推動中國的法制化進程,構(gòu)建和諧社會。
[1]Martin,J.R.& 王振華.馬丁文集2:語篇語義研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2010.
[2]王振華.法律交叉法庭交叉質(zhì)詢中的人際關(guān)系——系統(tǒng)功能語言學(xué)“情態(tài)”視角[J].外語學(xué)刊,2004,(3):51-59.
[3]李戰(zhàn)子.從語氣、情態(tài)到評價[J].外語研究,2005,(6):14-19.
[4]Halliday M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign,1994.