陳嬌
慣性的漢語(yǔ)思維大大地限制了中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)能力的提高。語(yǔ)言是文化的重要載體,文化是語(yǔ)言形式所負(fù)荷的內(nèi)容;語(yǔ)言有著豐富的內(nèi)涵,它是文化的一部分,反映一個(gè)民族的特征,蘊(yùn)藏著該民族對(duì)人生的看法及其生活方式和思維方式。因此在小學(xué)階段培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)尤為重要,要幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,開闊視野,為他們的終身學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。
一、文化意識(shí)不同導(dǎo)致的交流誤解
在日常教學(xué)中我們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)有的學(xué)生在交流時(shí)知道單詞的意思,也理解其語(yǔ)法結(jié)構(gòu),卻不懂它的實(shí)際含義或把含義理解錯(cuò)了。比如外國(guó)人想要“black coffee”,可是我們的學(xué)生端出放了糖的咖啡;又或者與外國(guó)人交流時(shí)會(huì)問(wèn)許多涉及個(gè)人隱私的問(wèn)題,如“How old are you?”“Are you married?”等,引起他們的不快,最后導(dǎo)致交際失敗。又如中國(guó)人見(jiàn)面時(shí)?;ハ鄦?wèn)候“吃了嗎?”并不表示問(wèn)話者想請(qǐng)對(duì)方吃飯,但如果問(wèn)外國(guó)人同樣的問(wèn)題,他們心中會(huì)“暗自竊喜”,以為你想請(qǐng)他們吃飯。英語(yǔ)國(guó)家的人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛(ài)好為話題,通常只需一句“Hello/Hi/Morning”就能表達(dá)見(jiàn)面時(shí)的愉悅情緒。上述情況產(chǎn)生的根本原因是學(xué)生對(duì)于西方文化缺乏認(rèn)識(shí),缺乏跨文化交際意識(shí),另外也因?yàn)闈h英語(yǔ)言思維習(xí)慣的不同,而出現(xiàn)了讓彼此誤解的交際現(xiàn)象。
二、滲透跨文化交際意識(shí)的必要性
小學(xué)階段是中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的起始階段,學(xué)生求知欲強(qiáng),好奇心強(qiáng),中西方文化差異等知識(shí)能進(jìn)一步激起他們的學(xué)習(xí)興趣,使他們體驗(yàn)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,從而真正愛(ài)學(xué)英語(yǔ)、學(xué)好英語(yǔ)。在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中適時(shí)適量地進(jìn)行跨文化教學(xué)是必要的。
1.培養(yǎng)語(yǔ)言思維的需要
文化與語(yǔ)言的關(guān)系是密切的,語(yǔ)言思維方式又受到文化背景的極大影響。語(yǔ)言是文化的反映,是文化的載體,它含有豐富的文化內(nèi)涵,要想學(xué)好并且用好英語(yǔ),必須有合適的英語(yǔ)思維。學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),掌握英語(yǔ)技能,提高綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力和熟悉英語(yǔ)文化是密不可分的。因此,學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,就必須學(xué)習(xí)該語(yǔ)言的文化基礎(chǔ),形成相應(yīng)的語(yǔ)言思維方式。
2.運(yùn)用語(yǔ)言得體的需要
由于不同民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同,因此各自的語(yǔ)言環(huán)境也產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣。社會(huì)文化、風(fēng)土人情等語(yǔ)境因素使不同文化背景的人說(shuō)話方式或習(xí)慣不盡相同,因此人們?cè)诮涣髦芯鸵攘私鈱?duì)方的文化背景,以免引起誤會(huì)。如有人以“How much can you earn a month?”來(lái)表示對(duì)外國(guó)人的關(guān)心,其實(shí)侵犯了別人的隱私,會(huì)引起對(duì)方的反感。因此,教師要有意識(shí)地結(jié)合語(yǔ)言教學(xué)向?qū)W生傳授所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的社會(huì)文化等國(guó)情知識(shí),同時(shí)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)兩種文化差異的敏感性,使他們逐步具有文化比較能力,以便提高文化素質(zhì),并得體地進(jìn)行語(yǔ)言交際。
3.適應(yīng)現(xiàn)代生活的需要
隨著全球化進(jìn)程的推進(jìn),人們的生活環(huán)境也愈加廣闊起來(lái),越來(lái)越多的國(guó)人走出了國(guó)門或是進(jìn)入了國(guó)內(nèi)的外資企業(yè)。在這樣一個(gè)多語(yǔ)種的環(huán)境下,學(xué)生畢業(yè)后無(wú)論是想從事國(guó)際事務(wù),還是從商,外語(yǔ)能力都會(huì)成為求職的必備技能。所以,學(xué)習(xí)另一種語(yǔ)言和文化就是在為自己的未來(lái)做準(zhǔn)備,通過(guò)培養(yǎng)跨文化意識(shí)來(lái)提高語(yǔ)言和文化的洞察力。要培養(yǎng)適合21世紀(jì)新形勢(shì)的新型人才,就要對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng),否則學(xué)生的英語(yǔ)便是“井底”英語(yǔ),更談不上運(yùn)用這門語(yǔ)言來(lái)適應(yīng)現(xiàn)代的生活方式。
三、文化意識(shí)滲透的策略
文化本身是非常博大精深的,其內(nèi)涵深厚,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)并非一朝一夕就能夠?qū)崿F(xiàn)的。教師在實(shí)施正常教學(xué)計(jì)劃的同時(shí),要有計(jì)劃、有步驟、循序漸進(jìn)地去培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,面對(duì)剛剛接觸英語(yǔ)的小學(xué)生,怎樣才能在實(shí)施教學(xué)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),增加學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的認(rèn)識(shí)呢?結(jié)合課堂內(nèi)外,我認(rèn)為可以從三個(gè)方面入手。
1.模擬情境,有效實(shí)踐
學(xué)語(yǔ)言的最終目的是交際,真實(shí)情境中的有效活動(dòng)才能更好地實(shí)現(xiàn)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。如在教學(xué)牛津版《 小學(xué)英語(yǔ) 》4B Unit 3 Buying fruit時(shí),可以先讓學(xué)生回想自己購(gòu)買水果的情境,在課堂上模擬真實(shí)情境,把耳聞目睹的生動(dòng)情境表演出來(lái)。如“Can I help you?”“I?蒺d like some bananas.”“ What about these ones?”“No,thanks. I?蒺d like those big ones.”“Here you are.”“Here?蒺s your change.”...在這些對(duì)話中滲透了西方文化背景知識(shí)的介紹,一句“Can I help you?”或“What can I do for you?”集中體現(xiàn)了西方服務(wù)員的熱情與主動(dòng)。又如牛津版《 小學(xué)英語(yǔ) 》6A Unit 2 Ben?蒺s birthday一課,對(duì)比中國(guó)人在收到禮物時(shí)的客氣禮節(jié),讓學(xué)生了解西方人更喜歡當(dāng)面打開禮物,并表達(dá)自己的謝意。在了解這一習(xí)俗后,學(xué)生的對(duì)話就流暢而自然,符合西方的思維習(xí)慣。與生活密切相關(guān)的場(chǎng)景讓學(xué)生身臨其境,使他們對(duì)所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)和外國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣記憶深刻。
2.細(xì)化知識(shí),關(guān)注細(xì)節(jié)差別
不同的文化背景會(huì)賦予同一個(gè)詞語(yǔ)差異很大的意義,某些在我們看來(lái)很常見(jiàn)的詞匯,有時(shí)會(huì)包含著極為豐富的文化信息。人們的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、心理特征等綜合起來(lái)的文化意識(shí)使這些符號(hào)在不同的語(yǔ)言中有不同的內(nèi)涵。例如,coffee,外國(guó)人將其分為black和white兩種。中國(guó)學(xué)生不明白,怎么有黑咖啡和白咖啡呢?原來(lái),black coffee是指不加糖或牛奶的純咖啡,white coffee是指添加了糖或牛奶的咖啡。還有,“紅茶”不是翻譯為red tea,而是譯為black tea。又如“狗”這個(gè)詞在漢英兩種語(yǔ)言里的表義都是一樣的,但中國(guó)人常用“狗眼看人”“狼心狗肺”之類的貶義詞語(yǔ),而英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)a lucky dog(幸運(yùn)兒)卻表明狗在英語(yǔ)國(guó)家身價(jià)百倍。由此可見(jiàn)同一個(gè)詞的不同文化意義,顯現(xiàn)出不同民族各自的文化意識(shí)。
3.立足教材,適時(shí)拓展
《 義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn) 》對(duì)我們的英語(yǔ)教學(xué)提出了一些具體的新要求,在教材內(nèi)容的安排上大量滲透了英美文化知識(shí),我們?cè)诮虒W(xué)中可以依托教材進(jìn)一步拓展知識(shí),把更多的文化信息傳遞給學(xué)生。如牛津版《 小學(xué)英語(yǔ) 》3A Unit 8 Let?蒺s go to the park出現(xiàn)了中國(guó)的古城西安和秦始皇兵馬俑,在此可以結(jié)合課文繼續(xù)介紹中國(guó)其他地區(qū)如Hong Kong(香港)、Macao(澳門),以及世界其他地區(qū)的主要建筑和標(biāo)志,如英國(guó)的Big Ben(大本鐘)、日本的Fuji Mountains(富士山)、悉尼的Opera House等。牛津版《 小學(xué)英語(yǔ) 》5B Unit 9 An English Club中出現(xiàn)了一些國(guó)家的國(guó)旗、國(guó)名及語(yǔ)言,我們可以向?qū)W生展示一些其他國(guó)家的國(guó)旗,講解這些國(guó)旗的含義,介紹這些國(guó)家的首都等。牛津版《 小學(xué)英語(yǔ) 》6A中有兩個(gè)單元分別出現(xiàn)了中西方的一些重要節(jié)日,如Christmas、Easter、Halloween、Spring Festival、Dragon Boat Festival、Mid-Autumn Festival等,在教學(xué)中可以充分挖掘這些傳統(tǒng)節(jié)日的文化內(nèi)涵,介紹一些節(jié)日常識(shí)?,F(xiàn)代生活中,國(guó)門大開,國(guó)外的商品隨處可見(jiàn),國(guó)外的節(jié)日同樣熱門。圣誕節(jié)是英語(yǔ)國(guó)家最重要的一個(gè)節(jié)日,就像春節(jié)是中國(guó)人心中最重要的節(jié)日一樣,兩者有著許多共通之處,如圣誕大餐和除夕團(tuán)圓飯,接送圣誕禮物和收授壓歲錢等。例如,教師在圣誕節(jié)那天給學(xué)生介紹圣誕節(jié)的來(lái)歷及其特殊地位,然后引導(dǎo)學(xué)生將之與中國(guó)的春節(jié)對(duì)比。在師生的熱烈交流中,學(xué)生興致勃勃地學(xué)習(xí)一些相應(yīng)的單詞、詞組:Merry Christmas,Santa,Christmas tree,Jingle bells,make cards,wrap presents,get presents,give presents,eat turkey,see Grandma and Grandpa。在文化碰撞與交流的過(guò)程中,學(xué)生既能體驗(yàn)西方文化帶來(lái)的樂(lè)趣,又能實(shí)踐已學(xué)過(guò)的語(yǔ)言。
語(yǔ)言的習(xí)得離不開文化意識(shí)的培養(yǎng),培養(yǎng)的方法多種多樣,培養(yǎng)的過(guò)程漫長(zhǎng)曲折,教師只有在教學(xué)中努力探究文化因素,以文化促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),才能使他們正確理解和使用英語(yǔ),最終提高他們的交際能力。在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,適時(shí)進(jìn)行跨文化交際意識(shí)的滲透,注重培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,從詞匯的運(yùn)用、習(xí)語(yǔ)的介紹、交際情境的創(chuàng)設(shè)、教材資源的整合等方面進(jìn)行訓(xùn)練,使學(xué)生在語(yǔ)言實(shí)踐中的每一次交流都能夠更恰當(dāng)有效,避免“洋相”英語(yǔ)的出現(xiàn)。
(作者單位:連云港市關(guān)里中心小學(xué),江蘇 連云港,222000)