国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國紀錄片增強對外傳播能力的路徑探析

2013-04-29 07:06:01溫如慧
新聞世界 2013年6期
關(guān)鍵詞:舌尖上的中國對外傳播紀錄片

溫如慧

【摘 要】紀錄片是一種具有跨文化、跨時空傳播屬性的媒介形態(tài),擔(dān)負著記錄社會、傳播國家形象、交流文化等重要使命,它是實現(xiàn)對外傳播的有效形式。從《舌尖上的中國》在國內(nèi)外的熱播,我們可以從中得到一些啟示,為中國電視紀錄片如何增強對外傳播能力提供些許參考和借鑒。

【關(guān)鍵詞】紀錄片 對外傳播 《舌尖上的中國》

《舌尖上的中國》是一部由中央電視臺制作的美食類紀錄片,于2012年5月14日晚22:40分播出后,紅遍大江南北。截止5月22日,這部長達7集的紀錄片,平均收視率達到0.5%,第4集《時間的味道》收視最高,達到0.55%,超過了同時段所有電視劇的收視率。墻內(nèi)開花墻外香,《舌尖上的中國》播出后,海外授權(quán)簽約金額已達到35萬美元,授權(quán)地區(qū)遍及東南亞、歐洲、美國等27個國家和地區(qū),創(chuàng)造了近年來中國紀錄片海外發(fā)行的最好成績。在第65屆戛納電影節(jié)上,組委會主席南尼·莫萊蒂特意點名觀看了《舌尖上的中國》片花,并給予了較高的評價。

作為一檔深夜播出的紀錄片,不管是播出時段,還是觀眾的收看習(xí)慣,《舌尖上的中國》都不占優(yōu)勢。但從播出效果看,它不僅虜獲了國內(nèi)觀眾的“芳心”,也成功打開了國際市場。這對紀錄片來說,是少見的。本文對《舌尖上的中國》的對外傳播策略、拍攝手段等進行分析,以期為國內(nèi)紀錄片如何增強對外傳播能力提供借鑒與啟示。

一、紀錄片是實現(xiàn)對外傳播的重要形式

紀錄片是以真實生活為創(chuàng)作素材,對真人真事進行適當(dāng)?shù)乃囆g(shù)加工,用真實引發(fā)人們思考的電影或電視藝術(shù)形式①。由此可見,真實是它的生命。相比其他的電視藝術(shù)形態(tài),紀錄片內(nèi)容的紀實性、表現(xiàn)手法的豐富性,讓它更容易營造一種親切的“真實感”,從而獲得國際社會不同文化背景下的受眾的理解與認同,在政治傳播、跨文化交流、建構(gòu)國家形象方面發(fā)揮重要作用。

紀錄片作為一個國家的“相冊”,能較為完整地記錄一個國家的發(fā)展變遷,是國家實現(xiàn)對外傳播的一種重要手段、有效形式。通過紀錄片所傳達的中國價值觀、建構(gòu)的中國形象,更可信、更生動,更易被國際社會所接受。因此,如何打造一批可視性強、承載價值量大的紀錄片是我們要思考的問題。《舌尖上的中國》的熱播,為我們提供了一個研究范本。

二、《舌尖上的中國》對外傳播取得成功的原因

1、全球視野,清晰定位

《舌尖上的中國》風(fēng)靡國內(nèi)外,首先得益于其清晰的定位。而影響其定位的有兩方面因素:一是中央電視臺紀錄片頻道的定位,這是大前提;二是紀錄片本身的定位,這是內(nèi)核。

《舌尖上的中國》導(dǎo)演陳曉卿在接受采訪時表示,以美食為窗口,讓海內(nèi)外觀眾領(lǐng)略中華飲食之美,進而感知中國的文化傳統(tǒng)和社會變遷,這是《舌尖上的中國》努力追求的目標。由此可見,《舌尖上的中國》在拍攝之初,就定位于塑造和傳播中國形象,加強中國在國際社會的話語權(quán)。

而這種定位與央視紀錄片頻道“全球眼光、世界價值、國家表達”的定位相契合。央視紀錄片頻道總監(jiān)劉文說:“紀錄頻道的宗旨就是要讓世界了解中國。為此,在紀錄片的創(chuàng)作過程中,我們也力求通過國際化和市場化的途徑,實現(xiàn)國際傳播的探索?!边@種定位上的吻合不僅支持了《舌尖上的中國》用高清設(shè)備拍攝,保證了影像質(zhì)量,也使其借助央視紀錄片頻道的平臺加大了傳播的力度與影響力。

2、國際化選材,真實展現(xiàn)中國飲食文化

《舌尖上的中國》是一部制作精良的美食類紀錄片,制作組跑遍了全國70多個地方,拍攝了近百種食物,歷時13個月,制作了7集內(nèi)容,分別是《自然的饋贈》《主食的故事》《轉(zhuǎn)化的靈感》《時間的味道》《廚房的秘密》《五味的調(diào)和》以及《我們的田野》。

每一集都采用碎片式的剪輯方式,把不同地域的特色食物進行組合和嫁接,向受眾展示中國的飲食文化內(nèi)涵、千差萬別的飲食習(xí)慣和獨特的味覺審美?!渡嗉馍系闹袊氛鎸嵳宫F(xiàn)了中國博大精深、豐富多彩、獨具魅力的飲食文化。如在第3集《轉(zhuǎn)化的靈感》中介紹豆腐時,前后共細致介紹了3種不同種類豆腐的做法,包括鮮豆腐、奶豆腐、毛豆腐等,地域跨度從云南到內(nèi)蒙古再到安徽,給觀眾獻上一道道美食,一幅幅美景,只引得人“直吞唾沫”。

“民以食為天”,即使人們的生活環(huán)境、文化背景不同,飲食文化作為一種普適性文化,兼具獨特性與共通性,更能喚起人們的共鳴,這體現(xiàn)了《舌尖上的中國》選材的國際化視角。

3、故事化表達方式,再現(xiàn)中國群眾形象

《舌尖上的中國》大獲全勝的另一個法寶是:它在展示中國豐富的飲食文化的同時,用富有情感的故事貫穿,勾勒了中國人民勤勞善良、富有創(chuàng)造力、敬畏自然并與之和諧相處的形象。《舌尖上的中國》,它的高明之處在于把日常生活中再平凡不過的“吃”,通過情感鏈接、故事感化的形式上升到生存智慧層面的中國價值觀,讓觀眾在享受中國飲食文化盛宴的同時,潛移默化地認識和接受變化中的富有現(xiàn)代化氣息的中國。

在第1集《自然的饋贈》中,為介紹食物藕的采挖,《舌尖上的中國》并沒有直白地告訴觀眾挖藕是一件多么辛苦的勞動,而是刻畫了一個真實的挖藕人形象,通過對他們的細致描寫,讓觀眾得知“粒粒皆辛苦”的道理。其解說詞是這樣的:“作為職業(yè)挖藕人,每年茂榮和圣武要只身出門7個月,采藕的季節(jié),他們就從老家安徽趕到有藕的地方。較高的人工報酬使得圣武和茂榮愿意從事這個艱苦的工作。挖藕的人喜歡天氣寒冷,這不是因為天冷好挖藕,而是天氣冷買藕吃藕湯的人就多一些,藕的價格就會漲。”

精彩的解說詞配合精美的畫面,一個勤勞、勇敢、善良的挖藕人形象就立刻浮現(xiàn)在觀眾腦海中。而這些普通人物形象的再現(xiàn)建構(gòu)了一個平凡、真實、客觀的中國形象。關(guān)注小人物、述說小故事,是《舌尖上的中國》吸引受眾的另一個重要原因。

4、快節(jié)奏的敘事風(fēng)格,國際化的敘事語言

《舌尖上的中國》通過交叉敘事、設(shè)置懸念等方式來加快敘述的節(jié)奏。片中大量淺深鏡頭和特寫鏡頭的交替使用,給觀眾帶來應(yīng)接不暇的視覺感受。這種緊湊感符合觀眾的收視習(xí)慣和收視心理。如在第4集《時間的味道》中,高樓、鬧鐘、流水、冰雪等鏡頭快速切換,腌肉、泡菜等食物快速展現(xiàn),配樂時而低緩、時而高亢,這些鏡頭表現(xiàn)方式都把觀眾牢牢鎖定在電視機前。

而在敘事語言上,《舌尖上的中國》真正做到了用國際化的語言講述中國故事。在片中,幾乎所有故事的講述都是主人公和故事先出現(xiàn),然后在敘事的過程中穿插背景介紹,這充分體現(xiàn)了編導(dǎo)在敘事過程中語言的國際化風(fēng)格②。

在第1集《自然的饋贈》中,有這么一段解說詞:“雨讓各種野生菌瘋長,但每一個藏民都有識別松茸的慧眼。松茸出土后,卓瑪立刻用地上的松針把菌坑掩蓋好,只有這樣,菌絲才可以不被破壞,為了延續(xù)自然的饋贈,藏民們小心翼翼地遵守著山林的規(guī)矩?!彼擅畹貙⒕次纷匀?、熱愛自熱的價值觀通過藏民采摘松茸的動作表現(xiàn)出來,自然而不僵硬,更易被觀眾接受。

三、對中國紀錄片加強對外傳播能力的思考

紀錄片是一種具有跨文化、跨時空傳播屬性的媒介形態(tài),擔(dān)負著記錄社會、傳播國家形象、交流文化等重要使命③,它是實現(xiàn)對外傳播的有效形式。從《舌尖上的中國》在國內(nèi)外的熱播,我們可以從中得到一些啟示,為中國電視紀錄片如何增強對外傳播能力提供些許參考和借鑒。

1、自覺進行國際化定位

中國紀錄片承擔(dān)著對外傳播的責(zé)任,其自覺進行國際化定位非常重要。但反觀中國紀錄片現(xiàn)狀,當(dāng)前紀錄片塑造和對外傳播的意識有了,但“自覺性”仍不夠。除了《復(fù)興之路》《故宮》《圓明園》《當(dāng)盧浮宮遇見紫禁城》等大型政論片、歷史紀錄片外,多數(shù)紀錄片,特別是人文類、現(xiàn)實生活紀錄片,在對外傳播方面,仍處于不自覺狀態(tài)④。

中國紀錄片需要編劇們的自覺意識,同時也要導(dǎo)演們的清晰定位。一部紀錄片要建構(gòu)什么樣的國家形象、要傳遞什么樣的價值觀念,需要有一個清晰的思路。自覺地對中國紀錄片進行國際化定位,是中國紀錄片沖出國門、走向世界的前提。

2、主動用國際化視角選材

縱觀中國以往的紀錄片,其鏡頭往往聚焦在祖國壯麗山河、歷史建筑中,注重拍攝歷史人文類或地理發(fā)現(xiàn)類題材,缺少現(xiàn)實主義平民化視角的作品。有的則是通過反映社會邊緣、弱勢群體、少數(shù)民族或是社會陰暗面,來吸國外觀眾的眼球,都沒能更好地向世界展示一個更為真實、全面的中國⑤。這些現(xiàn)狀反映了中國紀錄片在對外傳播能力上的欠缺。

其實,觀眾更關(guān)注的是普通人的生存狀態(tài)、重要事件的發(fā)展態(tài)勢、社會的現(xiàn)狀等。因此我們在選材時,一定要有國際視野和視角,在充分考慮受眾的需求的基礎(chǔ)之上,結(jié)合中國的實際發(fā)展現(xiàn)狀,選擇既能反映中國面貌,又具有共通性的題材。

3、學(xué)會用國際化敘事方式

中國紀錄片走向國際社會,必須學(xué)會用國際化的敘事方式來述說中國故事。其中一個重要的手段是,把中國形象、中國價值觀乃至政治話語寄托在具體人物或真實的事件中,讓觀眾在視覺享受的同時潛移默化地接受影片所傳達的思想。說教、僵硬的語言表達方式只會引起觀眾的厭惡與反感。敘說中國故事時盡量少說話、少宣傳,多用鏡頭、畫面表現(xiàn)。

其次,在敘事過程中,要淡化意識形態(tài)色彩,舍棄以往的宏大敘事,從小入手,以小見大,做到真實、客觀、全面地展示。只有真實、真誠、真心才能真正打動觀眾。

正如中央電視臺總編輯羅明所說,對中國而言,廣泛開展紀錄片國際合作,一定是未來的發(fā)展趨勢,“中國故事、國際表達,全球題材、東方視角”,應(yīng)當(dāng)成為中國紀錄片增強對外傳播能力的有效途徑。

參考文獻

①百度百科:http://baike.baidu.com/view/184179.htm

②李薇,《〈舌尖上的中國〉——中國紀錄片國際化敘事的標桿》[J].《當(dāng)代電視》,2012(8)

③張同道、胡智鋒:《中國紀錄片發(fā)展研究報告》[M].科學(xué)出版社,2012

④武新宏,《電視紀錄片塑造與傳播國家形象現(xiàn)狀分析》[J].《電視研究》,2012(2)

⑤陳曉夏,《提升中國紀錄片對外傳播能力的思考》[J].《現(xiàn)代傳播》,2011(3)

(作者:西南大學(xué)新聞傳媒學(xué)院2012級研究生)

責(zé)編:姚少寶

猜你喜歡
舌尖上的中國對外傳播紀錄片
紀錄片之頁
紀錄片拍一部火一部,也就他了!
電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:40
紀錄片之頁
新媒體時代內(nèi)蒙古民族文化對外傳播研究
新媒體時代我國對外傳播“搭車思維”的應(yīng)用
文化在我國國際話語權(quán)中的作用及路徑
任長箴:我的情懷主義專訪《舌尖上的中國》第一季執(zhí)行總導(dǎo)演
淺談《舌尖上的中國》系列紀錄片
人間(2016年27期)2016-11-11 16:49:23
中國文化典籍英譯與對外傳播之思考
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:13:26
論紀錄片中的“真實再現(xiàn)”
電影新作(2014年4期)2014-02-27 09:13:24
临西县| 城步| 张家港市| 和田市| 同仁县| 从化市| 潜山县| 荣成市| 景谷| 萝北县| 会同县| 民勤县| 多伦县| 新沂市| 嘉祥县| 全南县| 瑞金市| 雷波县| 泽普县| 枣强县| 南投市| 黄大仙区| 九龙县| 华安县| 城市| 内乡县| 裕民县| 柞水县| 东宁县| 绵阳市| 卢龙县| 德州市| 富源县| 广西| 松江区| 兖州市| 宝鸡市| 岳普湖县| 阿瓦提县| 洛浦县| 陕西省|