周露 葉志彥
摘 要:俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受與傳播經(jīng)歷了改革開放前30年與改革開放后30年(延續(xù)至今)兩個階段。通過對這兩個階段接受與傳播路徑的梳理與反思,可以探討文學(xué)與社會政治之間的關(guān)系以及文學(xué)本身的一些內(nèi)在發(fā)展規(guī)律。本文將以《鋼鐵是怎樣煉成的》為藍(lán)本,著重探討俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受與傳播路徑及其所折射出的文學(xué)作品在他國批評與接受的演變以及文學(xué)本身的發(fā)展規(guī)律。
關(guān)鍵詞:俄蘇;“紅色經(jīng)典”;《鋼鐵是怎樣煉成的》;接受與傳播
中圖分類號:D642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)06-0084-03
所謂俄蘇紅色經(jīng)典是中國文壇特有的稱謂,在它的源語國、即當(dāng)今的俄羅斯并沒有這樣的術(shù)語。紅色經(jīng)典的提法源自上世紀(jì)90年代前后的中國文壇,當(dāng)時一批傳統(tǒng)的革命題材歌曲、小說、戲劇、影視節(jié)目重新受到人們的關(guān)注,于是帶有革命、犧牲和勝利寓意的“紅色”一詞與“經(jīng)典”相結(jié)合,紅色經(jīng)典的術(shù)語開始在中國大陸流行。學(xué)者陳建華教授在談到中國文化語境下的俄蘇“紅色經(jīng)典”時歸納出其四個特征:“1.與社會和時代聯(lián)系緊密,往往具有較為鮮明的階級性和黨性;2.表現(xiàn)新時代和新世界,突出新主題,塑造無產(chǎn)階級新人形象;3.作者主要是一些曾投身革命運(yùn)動的作家;4.作品在中國產(chǎn)生過重大影響。”[1]本文基本認(rèn)同這一觀點,認(rèn)為只要符合上述特征的作品都可列入紅色經(jīng)典的范疇,即使從純文學(xué)意義上來說,有的作品還夠不上“經(jīng)典”之稱。
俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受與傳播經(jīng)歷了改革開放前30年與改革開放后30年(延續(xù)至今)兩個階段。通過對這兩個階段接受與傳播路徑的梳理與反思,可以探討文學(xué)與社會政治之間的關(guān)系以及文學(xué)本身的一些內(nèi)在發(fā)展規(guī)律。在俄蘇“紅色經(jīng)典”中,就其影響力度及延續(xù)時間而言,《鋼鐵是怎樣煉成的》一書是一部非常值得關(guān)注與討論的作品。本文將以《鋼鐵是怎樣煉成的》為藍(lán)本,著重探討俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受與傳播路徑及其所折射出的文學(xué)作品在他國批評與接受的演變以及文學(xué)本身的發(fā)展規(guī)律。
一、改革開放前30年俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受與傳播
(一)上世紀(jì)50年代依賴性的全盤接受
1949年10月1日,中華人民共和國宣告成立。以英美為代表的西方各國紛紛與中國斷交,想把新生的共和國扼殺在搖籃中,只有蘇聯(lián)給予了中國全方位的支持。由于有著相同的思想政治體系與組織建構(gòu),也由于年輕的共和國尚未形成自己系統(tǒng)的文藝?yán)碚撚^與成熟的、等英雄人物成為中國人民學(xué)習(xí)的榜樣?!盵2]高爾基的《在人間》和《母親》、法捷耶夫的《毀滅》和《青年近衛(wèi)軍》、綏拉菲摩維奇的《鐵流》、富曼諾夫的《夏伯陽》、奧斯特洛夫斯基符合當(dāng)時形勢要求的文藝作品,所以在上世紀(jì)50年代對俄蘇“紅色經(jīng)典”采取了依賴性的全盤接受策略。據(jù)不完全統(tǒng)計,“從1949年10月到1953年底,中國翻譯出版蘇聯(lián)科學(xué)技術(shù)和文藝方面的書籍就達(dá)5183種。蘇聯(lián)的文學(xué)名著在中國廣泛流傳。保爾、卓雅的《鋼鐵是怎樣煉成的》、西蒙諾夫的《日日夜夜》以及《卓雅和舒拉的故事》、《普通一兵》、《金星英雄》等成為中學(xué)生的課外閱讀書目,這些作品中的英雄人物形象激勵著我國千千萬萬的青年走上了保家衛(wèi)國、富國強(qiáng)民的建設(shè)之路。同時這些作品也影響了以王蒙為代表的一代中國當(dāng)代作家的成長,他寫道:“整個蘇聯(lián)文學(xué)的思路與情調(diào)、氛圍的強(qiáng)大影響力在我們身上屢屢開花結(jié)果”,同時他認(rèn)為:“蘇聯(lián)文學(xué)在中國曾有的巨大影響,這不但是無法否認(rèn)的,而且是事出有因的?!盵3]卞之琳等指出:“對共產(chǎn)主義必勝的信念和為它獻(xiàn)出生命的決心的宣揚(yáng),決定了蘇聯(lián)文學(xué)的教育力度?!盵4]這些表述形象地傳達(dá)了俄蘇“紅色經(jīng)典”所具備的強(qiáng)大的精神內(nèi)涵。
以《鋼鐵是怎樣煉成的》為例,這部作品以保爾從一個調(diào)皮搗蛋的小孩成長為一名具有堅強(qiáng)革命意志的戰(zhàn)士為主線,全書處處洋溢著保爾堅定的革命性、對崇高理想的不懈追求以及無私奉獻(xiàn)的奮斗精神,這種精神恰恰契合了當(dāng)時時代的主旋律。他有關(guān)人生的名言早已融入讀者的血液之中,鼓舞著一代又一代青年人的成長。無怪乎學(xué)者丁帆寫道:書中的箴言“已然成為幾代中國人的價值坐標(biāo),它深深地植根在我們的‘集體無意識中,成為一種20世紀(jì)的民族歷史沉淀,是輕易不能抹去的近乎宗教的情緒。”[5]
(二)上世紀(jì)60-70年代日趨冷淡的選擇性接受
赫魯曉夫上臺,中蘇交惡。隨著外交政治關(guān)系的趨冷,中國對俄蘇文學(xué)的譯介也逐年減少。1962年以后,不再公開出版任何蘇聯(lián)當(dāng)代文學(xué)作品,1964年以后,俄蘇文學(xué)作品一律從中國的公開出版物中消失。1966年文化大革命以后,一切中外文學(xué)作品均被打入冷宮,其中包括最正統(tǒng)的俄蘇革命文學(xué)作品。直到1973-1976年的文革中后期,《母親》、《毀滅》、《鐵流》、《青年近衛(wèi)軍》、《鋼鐵是怎樣煉成的》這少數(shù)幾部被視為最正統(tǒng)的革命文學(xué)作品才得以由人民文學(xué)出版社出版社再次公開發(fā)行。
但即使在堪稱文化沙漠的十年文革中,《鋼鐵是怎樣煉成的》依然是青年們的最愛。這與書中青澀又真實的愛情描寫、溫柔可人的冬妮婭形象的成功塑造有關(guān)。如在《冬妮婭“情結(jié)”》一文中作者寫道:
“《鋼鐵是怎樣煉成的》是我讀的第一本“外國書”,也是我第一次讀到涉及愛情的小說,更是我情感之琴的一根未曾撥動過的琴弦第一次有了顫動……當(dāng)保爾和冬妮婭最后一次相遇又分手后,冬妮婭消失了,再也沒有了關(guān)于她的只言片語。合上書,我仍在為她擔(dān)憂,她以后怎么樣了,她會幸福嗎?二十幾年如煙云過眼,我一直沒有找到答案?!盵6]
在文革結(jié)束將近20年后,劉小楓發(fā)表了一篇《記戀冬妮婭》的散文,堪稱為冬妮婭正名的經(jīng)典之作:
“二十多年前的初夏,我戀上了冬妮婭?!柕男蜗笠呀?jīng)黯淡了,冬妮婭的形象卻變得春雨般芬芳、細(xì)潤,亮麗而又溫柔地駐留心中,像翻耕過的準(zhǔn)備受孕結(jié)果的泥土[7]。
因此,在那將愛情視為洪水猛獸的歲月里,在充斥著不食人間煙火、高大全主人公形象的中國文壇,《鋼鐵是怎樣煉成的》一書卻有幸成為中國讀者的愛情啟蒙教材,這在世界文學(xué)接受史中恐怕都是絕無僅有的現(xiàn)象。作者本人也萬萬不會想到,他的這本以塑造堅貞不屈的無產(chǎn)階級戰(zhàn)士為目標(biāo)的小說,在遙遠(yuǎn)的東方卻會收到這么意想不到的效果,為當(dāng)時身處愛的荒漠中的中國讀者打開了一扇通往浪漫愛情之路的窗口。這也正契合了姚斯有關(guān)作者、作品、讀者三者關(guān)系的接受美學(xué)理論。
二、改革開放后30年俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受與傳播
1978年,十一屆三中全會勝利召開,中國開始了改革開放的偉大進(jìn)程。隨著政治環(huán)境的日益寬松以及文學(xué)價值取向的轉(zhuǎn)變,俄蘇“紅色經(jīng)典”文學(xué)在中國一枝獨秀的局面已不復(fù)存在。在大量引進(jìn)西方現(xiàn)當(dāng)代文論及西方作家作品的同時,人們對俄蘇“紅色經(jīng)典”進(jìn)行了一系列反思,這不僅包括學(xué)理層面的,也包括社會層面的。
在對經(jīng)典的不斷重新解構(gòu)中,即使像高爾基的《母親》這樣被譽(yù)為無產(chǎn)階級文學(xué)奠基之作的作品的文學(xué)性與思想性也遭到了極大的質(zhì)疑。在位列俄蘇“紅色經(jīng)典”的文學(xué)作品中,似乎只有肖洛霍夫的《靜靜的頓河》經(jīng)受住了時間的考驗,得到了較為眾口一詞的稱贊。并且在評論的過程中,其身上的“紅色”色彩逐漸褪去,“經(jīng)典”的含義日益凸顯。其實在當(dāng)年的紅色經(jīng)典作品中,《靜靜的頓河》本身就屬于異類,因為它所塑造的主人公并非傳統(tǒng)的高、大、全似的人物,而是一個處于中間地帶的人。事實上當(dāng)年中國為中學(xué)生開列的課外閱讀參考書目中,向大眾所推薦的肖氏作品并非這部《靜靜的頓河》,而是他的另一部更符合當(dāng)年形勢、歌頌農(nóng)村集體合作化的作品《被開墾的處女地》。如今這部《被開墾的處女地》無論在中國還是在俄羅斯,都已銷聲匿跡了。
但是在當(dāng)今的中國,只有一部當(dāng)年真正意義上的俄蘇“紅色經(jīng)典”作品依然受到熱捧,特別在中學(xué)生群體中,依舊很有市場,這就是《鋼鐵是怎樣煉成的》。而在其出生地俄羅斯它的光芒卻日漸暗淡。正如加達(dá)默爾所言:“對一個文本或藝術(shù)作品里的真正意義的汲舀是永無止盡的,它實際上是一種無限的過程?!盵8]無論在中國,還是在俄羅斯,《鋼鐵是怎樣煉成的》都在被汲舀著不同的話語,被賦予不同的含義。當(dāng)年在中國流行的一大批俄蘇“紅色經(jīng)典”中,為何獨獨由非專業(yè)作家寫就的《鋼鐵是怎樣煉成的》一書能幸免于難,流傳至今,依舊煥發(fā)出藝術(shù)的青春?筆者認(rèn)為,《鋼鐵是怎樣煉成的》在如今中國的走紅,有以下幾個原因:
首先,從政體來看,中國現(xiàn)在依然是共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的社會主義國家,它所倡導(dǎo)的文藝?yán)碚撚^及價值取向與《鋼鐵是怎樣煉成的》一書的創(chuàng)作宗旨是高度吻合的。因此,早在1989年我國團(tuán)中央就把《鋼鐵是怎樣煉成的》一書列為給青年人樹立“人生的路標(biāo)”十本必讀書目中的第一本。許多學(xué)校、單位在選定青少年必讀書目時,都把該書作為首選書目。在1999年《中華讀書報》組織的一次名為“20世紀(jì)百部文學(xué)經(jīng)典”的評選活動所公布的調(diào)查結(jié)果中,雖然俄羅斯文學(xué)作品僅有5部入選,但是《鋼鐵是怎樣煉成的》卻躋身其中,排名第53位,甚至位列契訶夫的名作《櫻桃園》(排名第97位)之前[9]。而在《鋼鐵是怎樣煉成的》出生地俄羅斯,蘇聯(lián)政權(quán)與政黨早已不復(fù)存在,作品所宣傳的共產(chǎn)主義精神已失去了存在的土壤,所以該書受到冷落也就不足為奇了。
其次,《鋼鐵是怎樣煉成的》在當(dāng)今中國的走紅與作品本身獨特的藝術(shù)魅力有關(guān)。就藝術(shù)體裁而言,該書可視為一部“成長”勵志小說。它生動形象地刻畫了少年保爾·柯察金的成長歷程,在很大程度上,這是作家尼·奧斯特洛夫斯基的一部自傳體小說。它不是作者坐在家里冥思苦想出來的空中樓閣之作,而是具有堅實的生活基礎(chǔ)與豐富的生活內(nèi)涵,很容易在讀者中產(chǎn)生共鳴。況且,保爾艱難曲折的人生經(jīng)歷所折射出的奮斗精神,在任何時代都是不會過時的。正如學(xué)者何云波所言:“當(dāng)兩個階級的殘酷的廝殺都成了往事,保爾人生所昭示的那種頑強(qiáng)、毅力、奮進(jìn),面對挫折的勇氣,對理想的執(zhí)著,又往往可以超越階級、時代,成為人生的一種寶貴的精神財富?!盵10]無獨有偶,位于俄羅斯莫斯科市中心特維爾大街9號的《鋼鐵是怎樣煉成的》作者“尼·奧斯特洛夫斯基國家博物館”在蘇聯(lián)解體后就已改名為“征服者博物館”,主要舉辦殘疾人事跡展與作品展,這大概也是因為看中了作者獨特的身世及奮斗精神與殘疾人所追求的精神境界有著某種契合之處吧。
就作品內(nèi)容而言,《鋼鐵是怎樣煉成的》不僅描寫了烽火連天的戰(zhàn)爭歲月、熾熱的革命斗志,同時也描寫了風(fēng)花雪月的愛情故事。書中對少年保爾與冬妮婭純真的初戀之情、青年保爾與麗達(dá)朦朧的戀情以及成年保爾與達(dá)雅真摯的夫妻之情的描寫都非常到位、引人入勝。尤其是保爾與冬妮婭之間那段純美的青春之情曾引起過中國當(dāng)年文化荒漠時期多少少男少女美好的聯(lián)想;“冬妮婭”這三個字以它特有的異國情調(diào)和神秘婉約的意象搭配,溫暖過多少渴望愛情的心靈。
第三,《鋼鐵是怎樣煉成的》在當(dāng)今中國的走紅也與評論界的爭論與影視媒體的助推有關(guān)。1998年《俄羅斯文藝》第二期發(fā)表了兩篇針鋒相對的文章:任光宣的《重讀長篇小說〈鋼鐵是怎樣煉成的〉》和余一中的《〈鋼鐵是怎樣煉成的〉是一部好書嗎?》,由此掀起了一股評論熱潮。由中國深圳萬科影視公司與烏克蘭合拍的二十集電視劇《鋼鐵是怎樣煉成的》于2000年2月28日起在中央電視臺第一套節(jié)目黃金時間播出,也助推了這股熱潮。
三、結(jié)語
反觀上世紀(jì)50年代新中國成立之初,在中國大陸對俄蘇“紅色經(jīng)典”占壓倒性地全盤接受與傳播在世界文學(xué)接受史上都是絕無僅有的現(xiàn)象,堪稱前無古人后無來者。而在改革開放后的三十年里,俄蘇“紅色經(jīng)典”逐漸失去了話語權(quán),只剩下極少數(shù)作品依舊發(fā)揮出昔日的榮光。從俄蘇“紅色經(jīng)典”在中國的接受過程和傳播路徑,我們可以比較深入地探討文學(xué)與社會政治之間的關(guān)系以及文學(xué)作品本身的藝術(shù)特色對作品的成敗所起到的關(guān)鍵作用。個中三味,尤其值得令人深思。
參考文獻(xiàn):
〔1〕陳建華,沈喜陽.俄蘇“紅色經(jīng)典”在當(dāng)代中國[C].中國外國文學(xué)學(xué)會.走進(jìn)經(jīng)典——中國外國文學(xué)學(xué)會第九屆年會論文集.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.282.
〔2〕劉德喜.從同盟到伙伴——中俄(蘇)關(guān)系50年[M].北京:中共黨史出版社,2005.112-113.
〔3〕王蒙.蘇聯(lián)文學(xué)的光明夢[J].讀書,1993(7).
〔4〕卞之琳,葉水夫,等.十年來的外國文學(xué)翻譯和研究工作[J].文學(xué)評論,1959(5).
〔5〕丁帆.怎樣確定歷史的和美學(xué)的坐標(biāo)——重讀〈鋼鐵是怎樣煉成的〉札記[J].文藝爭鳴,2000(5).
〔6〕韓秋林.冬妮婭“情結(jié)”[N].中華都讀書報,2006(8).
〔7〕劉小楓.記戀冬妮婭[J].讀書,1996(4).
〔8〕加達(dá)默爾.真理與方法(上卷)[M].北京:上海譯文出版社,2004.386.
〔9〕中華讀書報[J].1999-9-15.
〔10〕何云波.當(dāng)神圣已成往事——世紀(jì)之交“鋼鐵熱”之反思[C].中國外國文學(xué)學(xué)會.走進(jìn)經(jīng)典——中國外國文學(xué)學(xué)會第九屆年會論文集).北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.279.