今年帶畢業(yè)班,又教到了人教版九年級(jí)下冊(cè)的《生于憂患,死于安樂(lè)》一文,想起在上一屆講此文時(shí)就對(duì)幾點(diǎn)注釋有點(diǎn)看法,并與同行有所交流,但懶于動(dòng)筆,未能與更多同行進(jìn)行討論;今年又看到了此文,當(dāng)年記憶被再次喚起,于是寫(xiě)下來(lái)與大家商榷。
在《義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011年版)中對(duì)于中學(xué)文言文閱讀能力的培養(yǎng)是這樣要求的:“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書(shū)理解基本內(nèi)容。注重積累、感悟和運(yùn)用,提高自己的欣賞品味。”雖然要求中是“理解基本內(nèi)容”,但是中考時(shí)每每都有“解釋句中加點(diǎn)的詞”和“翻譯句子”,所以我們不得不在中考這個(gè)指揮棒下將文言文逐字逐句的分析到位,于是就有了我對(duì)《生于憂患,死于安樂(lè)》這篇文章不同版本的不同注解產(chǎn)生了些許分歧。
九年級(jí)人教版下冊(cè)與七年級(jí)北師大版下冊(cè)同時(shí)會(huì)學(xué)到孟子的《生于憂患,死于安樂(lè)》一文。兩種版本,相差兩年,同時(shí)選取了此文,可見(jiàn)該文在諸子散文中的地位不容忽視,但此文高度凝練的語(yǔ)言使得學(xué)生在理解上有相當(dāng)?shù)碾y度,尤其對(duì)于七年級(jí)學(xué)生來(lái)說(shuō);而書(shū)下注釋又往往以曲譯為主,這樣就更增加了學(xué)生理解的難度。尤其兩種版本中對(duì)“行拂亂其所為”一句都解釋得較為籠統(tǒng)。(人教版為“使他做事不順。拂:違背。亂:擾亂?!北睅煷蟀鏋椤八拿恳恍袨榭偛荒茏屗缭浮保?dǎo)致部分老師上課時(shí)在該句的處理上也采取了模糊的一帶而過(guò),只解其大意,而忽略對(duì)細(xì)節(jié)的揣摩,以至于將該句節(jié)奏錯(cuò)誤地劃分為“行拂亂∕其所為”;將該句籠統(tǒng)地解釋為“使他做事不順”(人教版)或“他的每一行為總不能讓他如愿”(北師大版)。采用曲譯的方式,這雖然也符合新《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011年版)中對(duì)文言文學(xué)習(xí)的要求,但究其細(xì)節(jié),我認(rèn)為仍有不妥之處。
“行拂亂其所為”一句中:行:指行為、行事、做事。拂:在《古代漢語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館2000年版)中第421頁(yè)對(duì)“拂”有⑾種義項(xiàng)理解,其中第⑺項(xiàng)為“違逆,不順”。如《韓非子·南面》中:“故雖拂于民,必立其志。”《漢書(shū)·于定國(guó)傳》中:“時(shí)陳萬(wàn)年為御史大夫,與定國(guó)并位八年,議論無(wú)所拂?!倍际谴艘?。在此句中也是此解。這一點(diǎn)兩套教材都很明確,無(wú)可非議。亂:北師大版中沒(méi)有注解,人教版中只解釋為“擾亂”,雖是動(dòng)詞,但我認(rèn)為不夠準(zhǔn)確,該字應(yīng)解為使動(dòng)用法:使……顛倒錯(cuò)亂。它應(yīng)與前文中的“苦”“勞”“餓”“空乏”和后文中的“動(dòng)”“忍”用法一樣,都為使動(dòng)用法。(北師大版中對(duì)這幾個(gè)字的注解都非常到位,明確的翻譯為使動(dòng)用法)其所為:在人教版中沒(méi)有解釋,在北師大版中解釋為“指其心所欲為,意即愿望?!蔽艺J(rèn)為太過(guò)籠統(tǒng),所指不明確。具體析解:“其”:代詞,代指他、他的?!八保河迷趧?dòng)詞前構(gòu)成名詞性詞組,指代人或事物。“為”:動(dòng)詞,做事、行事。此處“所”字與“為”合用,即指所做的事。故該句對(duì)號(hào)入座,字字落實(shí)串譯起來(lái)就應(yīng)為:行事不順,使他的所作所為顛倒錯(cuò)亂[或行事違背(意愿),使他所做的事顛倒錯(cuò)亂]。這樣斷句就應(yīng)為“行拂∕亂其所為”,或更細(xì)一些將“亂其所為”再劃分為“亂∕其所為”。
在北師大版本中還將“所以動(dòng)心忍性”中的“所以”注釋成為“用這些來(lái)……”也有不妥之處?!八浴币辉~在《古代漢語(yǔ)詞典》中就沒(méi)有如此一解。該詞只有兩種解釋:①用來(lái)……(的方法);②……的原因。此處應(yīng)是第一種理解。準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)注釋上不應(yīng)有“這些”,如按注釋而言也必須將“這些”加上括號(hào),以表示是翻譯者為使譯文通順,是自己加上去的。否則會(huì)誤導(dǎo)學(xué)生認(rèn)為該詞的解釋中有代詞的成分。
又如兩種版本在對(duì)“困于心,衡于慮”、“征于色,發(fā)于聲”一句的注解中,都對(duì)“于”字沒(méi)有解釋到位,這樣學(xué)生對(duì)文言虛詞的積累與掌握勢(shì)必都會(huì)受到影響。這就要求老師在疏譯的過(guò)程中,要特別提出,予以強(qiáng)調(diào)。否則學(xué)生光看注釋,即使是背會(huì)了譯文,也不見(jiàn)得知道“于”為介詞,是“在”的意思。
其實(shí),在教學(xué)中往往是這樣一些不起眼的細(xì)節(jié)影響著學(xué)生。對(duì)書(shū)本上不妥之處的質(zhì)疑,既體現(xiàn)了老師的教學(xué)探究精神,同時(shí)也培養(yǎng)學(xué)生的質(zhì)疑探究意識(shí),我們要從實(shí)踐中教育他們:求學(xué)就要“學(xué)則須疑”,否則“盡信書(shū)則不如無(wú)書(shū)”。要敢于質(zhì)疑書(shū)本、教參、教輔資料等,尤其在現(xiàn)在如此浩繁的課外教輔資料中難免魚(yú)龍混雜,很多盜版教輔錯(cuò)誤百出,有時(shí)答案也是漏洞多多,所以要讓學(xué)生們相信自己,相信自己的能力,相信自己的判斷,精益求精的學(xué)習(xí),鉆研。長(zhǎng)此以往,在學(xué)習(xí)中不斷搜集資料,篩選信息,積累知識(shí),必有所獲。相信這要比單純的從課文中(如學(xué)《懷疑與學(xué)問(wèn)》)、從理論上空講要見(jiàn)效得多。
馬瑩,教師,現(xiàn)居甘肅蘭州。