王治理 藍(lán)莉蓉
(廈門大學(xué) 海外教育學(xué)院,福建 廈門361005)
海外華裔青少年“中國尋根之旅”夏(冬)令營活動,是國務(wù)院僑務(wù)辦公室和中國海外交流協(xié)會為幫助廣大華裔青少年學(xué)習(xí)中文、了解中國國情和中華文化、促進(jìn)海內(nèi)外華裔青少年的交流,而在寒暑假期間舉辦的大型綜合性活動。主要內(nèi)容有了解中國武術(shù)和民族藝術(shù)、學(xué)習(xí)漢語和中華文化常識、參觀文化名勝古跡等。
東南亞華族因其歷史原因,在中華文化的認(rèn)同上迷茫甚多,尤其是當(dāng)今處于青少年時期的華裔子弟,其中不少不但不懂中文,而且對自己的族群亦毫無歸屬之感。華裔青少年是未來華人社會的中堅(jiān)力量,培養(yǎng)他們的族群意識,促進(jìn)他們傳承中華文化,不僅是老一輩華人的責(zé)任,也是中國政府和廣大華文教育工作者的歷史使命。
本文試圖通過對華裔青少年參加“中國尋根之旅”活動狀況的分析,揭示“尋根之旅”在培養(yǎng)華裔青少年的族群意識、促進(jìn)華族文化認(rèn)同、加強(qiáng)華族文化傳承等方面的重要作用。在此基礎(chǔ)之上,以“尋根之旅”為突破口,探尋華裔青少年對華族文化認(rèn)同的方式和途徑,同時探尋如何利用這一活動推進(jìn)東南亞華文教育的發(fā)展壯大。
東南亞華族的祖先早在數(shù)百年前就陸續(xù)下南洋,憑借中華民族特有的文化特色“勤儉恭順讓”,到異國他鄉(xiāng)謀求生存發(fā)展,經(jīng)過數(shù)代人的艱苦奮斗得以立足、扎根。然而,近幾十年來,東南亞各國的華族都遭受不同程度的打壓、歧視甚至被強(qiáng)迫同化,華文教育也遭遇了不同程度的禁錮,其中以印尼為甚。印尼自從蘇哈托軍人政府掌權(quán)后,對華人采取歧視及高壓政策:嚴(yán)禁華文報紙和書刊發(fā)行,解散華社團(tuán)體,禁止華文教育和華語學(xué)習(xí),禁止華裔公民慶祝春節(jié)等民族傳統(tǒng)節(jié)日。出于保護(hù)華族后裔的目的,在過去長達(dá)30年的時間里,老一輩的印尼華人,不但不敢教授子女后輩華語,就連中華民族最為看重的姓氏也被迫放棄,華族后裔被強(qiáng)迫同化。直到1998年蘇哈托在政治經(jīng)濟(jì)危機(jī)交加的情況下被迫下臺,新政府成立,實(shí)行改革開放,提倡多元民族和多元文化,對華人采取寬松政策,華人因而才可以自由地使用華文。然而,多年的華文禁錮使得印尼華僑華人及其后裔在日常生活中、社會交往中無法使用華文進(jìn)行溝通,造成了文化斷層。50歲以下的華裔不懂華文的現(xiàn)象較為普遍,至于博大精深的中華傳統(tǒng)文化習(xí)俗及其所蘊(yùn)藏的文化內(nèi)涵更是知之甚少。同印尼一樣,菲律賓、緬甸、泰國等國都發(fā)生過不同程度的排華運(yùn)動,最直接的后果導(dǎo)致華文教育遭受致命打擊,華族失去了語言環(huán)境,甚至連華族家庭內(nèi)部也很少用華語進(jìn)行交流。現(xiàn)今華文教育雖然解禁,但是缺乏語言環(huán)境,學(xué)習(xí)效率低下,學(xué)習(xí)效果不好,讓青少年感覺到華文學(xué)習(xí)是浪費(fèi)時間,耗費(fèi)精力,以致中途放棄。即使是華語使用較多、華語環(huán)境較好的新加坡、馬來西亞,年輕一代的華人家庭內(nèi)部交流已經(jīng)逐漸不以華語作為第一語言。以新加坡為例,在華裔青少年中,漢語學(xué)習(xí)的位置通常排在英語之后,因此在漢語習(xí)得中,華裔子弟常常套用英語習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)和規(guī)律,難以正確把握和理解表意文字和表音文字的區(qū)別,同樣影響漢語學(xué)習(xí)的效果。此外,在東南亞各國,由于漢語師資力量和辦學(xué)資源的不足,教學(xué)效率低下比比皆是。漢語被華裔青少年輕視,華族文化斷層,缺乏吸引力的另一個重要原因是由于中國改革開放之前封閉的國策及落后的經(jīng)濟(jì)體制,使得華文的實(shí)用價值受到限制。直到改革開放之后的多年,這一負(fù)面影響還未能完全消除。目前正在成長起來的新一代總是質(zhì)疑學(xué)習(xí)漢語能否開闊眼界,能否對未來就業(yè)有所幫助,英語學(xué)習(xí)和漢語學(xué)習(xí)二者相比哪個更為重要。
正是由于華文教育的缺失,華裔青少年自出生所接受的就是居住國的語言與文化教育,而對中華文化缺乏了解和認(rèn)同??墒?,身為華族又不能被駐在國民眾所接受,因而變得身份模糊、迷失自我。即使是華文文化保留較多的新加坡也由于受強(qiáng)勢的西方文化的影響與滲透,在接受西方教育的同時,漸漸失去對祖籍國文化的傳承,因而失去中華文化之根。缺乏學(xué)習(xí)、領(lǐng)悟中華文化的機(jī)會,自然導(dǎo)致華裔青少年難以形成民族的自覺意識和自豪感。于是,華族傳統(tǒng)習(xí)俗對于青少年來說已顯得可有可無,其存在已不是一種內(nèi)心的體驗(yàn)和需求,而只是一種無實(shí)體聯(lián)系的形式罷了。
直至華文教育的解禁,中國改革開放之后,這一現(xiàn)實(shí)才開始轉(zhuǎn)變。改革開放,中國社會發(fā)生深刻變化,伴隨著中國綜合國力日趨強(qiáng)盛,國際地位、經(jīng)濟(jì)能力日益提升,龐大的市場、經(jīng)濟(jì)的持續(xù)增長,以及古老的東方文明與特別的發(fā)展道路,深深吸引著世界的目光,國際社會對學(xué)習(xí)漢語的需求隨之日益增長。同時,華族民族特性中一些優(yōu)秀的東西也日益受到華族社會各界及所在國政府的重視,華族的屈辱歷史漸漸成為過去,華族的民族自尊心和自信心日益恢復(fù)。老一輩的華族清楚地意識到機(jī)遇來臨,他們誠摯地希望再次譜寫華族輝煌的篇章。他們試圖通過華文教育、文化習(xí)俗的恢復(fù),對其后裔進(jìn)行精神上的改造,讓其后裔繼承并發(fā)揚(yáng)中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng),使之成為具有責(zé)任感和民族自豪感的新一代。
“中國尋根之旅”活動對于培養(yǎng)華裔青少年的族群意識、促進(jìn)華族文化認(rèn)同、加強(qiáng)華族文化傳承等方面都具有重要意義。而文化認(rèn)同又是族群意識培養(yǎng)、文化傳承的中心環(huán)節(jié),華文教育的推動和發(fā)展又是實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同的前提條件。
文化認(rèn)同(cultural identity)指個體對于所屬文化以及文化群體形成歸屬感(sense of belonging)及內(nèi)心的承諾(commitment),從而獲得保持與創(chuàng)新自身文化屬性的社會心理過程。
從演進(jìn)的角度看,文化認(rèn)同通常源自親緣與地緣連帶的親緣關(guān)系認(rèn)同、祖籍地認(rèn)同、方言認(rèn)同、宗教信仰認(rèn)同、生活習(xí)俗認(rèn)同、文化價值認(rèn)同等。在現(xiàn)代民族國家的概念形成之后,文化認(rèn)同又與民族認(rèn)同、國家認(rèn)同形成相互附著的關(guān)系(Müller-Peters,1998)。因此,一般來說祖籍地認(rèn)同、國家認(rèn)同、民族認(rèn)同與文化認(rèn)同之間有著相當(dāng)程度的連帶關(guān)系。而當(dāng)社會流動(特別是移民)出現(xiàn)之后,這種連帶關(guān)系則出現(xiàn)了分離或重構(gòu)。經(jīng)過歷史的演變,它們之間的關(guān)系變得相當(dāng)復(fù)雜而多樣。在一定的歷史社會文化的條件下,某一種或某幾種認(rèn)同的功能大于另一種或另幾種,構(gòu)成了形態(tài)各異的個人身份認(rèn)同。例如,相同祖籍地的人可能有著不同的國家認(rèn)同,甚至有著完全不同的文化認(rèn)同;相同相近文化認(rèn)同的人可能有著不同祖籍地、使用不同方言、成為不同國籍的國民。在全球現(xiàn)代化的進(jìn)程中,國籍、文化、民族、宗教、語言之間的關(guān)系正在發(fā)生新變化,它們不斷地被建構(gòu)與被解構(gòu)。其中原本附著在祖籍地、語言、習(xí)俗、信仰、民族、國籍等因素之上的文化認(rèn)同,逐漸表現(xiàn)出本身所具有的獨(dú)立性和動力性。華人在海外生存發(fā)展的歷史過程就典型地展示了文化認(rèn)同的這種獨(dú)立性和動力性。在遠(yuǎn)離祖籍地的異國他鄉(xiāng),面對周圍的異族和自己,他們都必須回答“華人指什么”一類的問題?!叭A人”是指其祖籍、種族、皮膚及外貌特征、語言?還是指其信仰、習(xí)俗、文化價值觀?還是另外的組合?進(jìn)一步而言,中華文化所包含的文化價值是否可以脫離祖籍、習(xí)俗、語言、信仰而被保持?部分國家地區(qū)排華的歷史事實(shí)證明,脫離了華語、祖籍、習(xí)俗,海外的華人將難以保持中華文化的價值觀,華族后裔也就自然喪失了對中華文化的認(rèn)同。事實(shí)也證明,除了祖籍地為中國、皮膚及外貌特征與中國人一樣外,持有中華文化的認(rèn)同并會講華語,才是一個真正意義上的華人。
然而,在海外華人社會中,歷史卻賦予華裔一個尷尬的結(jié)果。例如,在東南亞部分國家,華人一度沒有選擇自己母語學(xué)習(xí)與運(yùn)用的自由,沒有選擇傳承自己祖先文化、習(xí)俗的權(quán)利。而在被強(qiáng)迫同化的過程中,不被當(dāng)?shù)匚幕蛹{和認(rèn)可,政治上和精神上不斷遭受摧殘,導(dǎo)致思想出現(xiàn)扭曲、社會認(rèn)同模糊、身份不明確、缺乏歸屬感、價值取向出現(xiàn)較為嚴(yán)重的偏差等諸多后果。華裔青少年的現(xiàn)狀更是不容樂觀。他們以自己為駐在國中一員的時候,卻并未獲得與原住民一樣的權(quán)利,還是被認(rèn)為是華人;但作為華人,又缺乏歸屬感,不知道華人意味著什么、不知道華人區(qū)別于土著人的本質(zhì)是什么。即便是老一輩華人一再告知其根在中國,但其思想意識里或是一片茫然,或以曾經(jīng)傳聞中貧窮落后讓其無絲毫自豪感的遙遠(yuǎn)國度視之。于是,長期以來,許多華裔青少年視駐在國為天堂,視歐美、澳洲為人間仙境,看不起中國或只知有香港和臺灣而不知其他歸屬,或?qū)χ袊跎俣恢c自己有何淵源。這些歸根結(jié)底都是對華族文化認(rèn)同的缺失。
語言是文化的載體,為了促進(jìn)華裔青少年對中華文化的認(rèn)同,幫助他們找到文化歸屬,必須大力發(fā)展華文教育。然而,在東南亞華人社會,由于老一輩華族逐漸作古、華文教育人才有限、教學(xué)方式落伍、教學(xué)方法不當(dāng)、教學(xué)資金有限,雖然經(jīng)過十多年的華文開放,華族子弟并沒有在語言、思想、傳統(tǒng)禮儀、族群精神上發(fā)生多少改變。
如何實(shí)現(xiàn)這一突破,實(shí)現(xiàn)華裔青少年族群意識的恢復(fù)、華族文化的認(rèn)同、華語能力的掌握及華語水平的提高,數(shù)年來一直是老一輩華族、中國政府及華文教育者所思考的問題。中國國務(wù)院僑辦“尋根之旅”活動的推出,為我們提供了一條解決這一難題的極好途徑。俗語說:讀萬卷書,行萬里路,百聞不如一見?!爸袊鴮じ谩本褪桥囵B(yǎng)文化認(rèn)同最直接、最有效的途徑之一。因?yàn)?,開展此類活動,可以讓華裔青少年身臨祖籍國,通過耳聞目睹,解決祖籍認(rèn)同問題,恢復(fù)華族自信心,提高民族自豪感,進(jìn)而自覺地?fù)?dān)當(dāng)起華族優(yōu)秀文化學(xué)習(xí)和傳承的重任,做一個名副其實(shí)的華人。
改革開放以來,中國國務(wù)院僑辦每年都會同地方僑辦,通過駐外使領(lǐng)館、海外僑團(tuán)、華教組織邀請一定數(shù)量的華裔青少年來華參加夏(冬)令營活動?;顒舆^程以“游教結(jié)合、寓教于游、加強(qiáng)協(xié)調(diào)、熱情服務(wù)”的工作方針為指導(dǎo),讓廣大華裔青少年親眼目睹、親身感受中華文化的博大精深和改革開放的成就。1999年,國務(wù)院僑辦正式推出了以“中國尋根之旅”為品牌的系列夏(冬)令營活動,受到海外僑胞尤其是華裔青少年的熱烈歡迎。
從2001年開始,華裔青少年參加“尋根之旅”的人數(shù)逐年增加。據(jù)中新社的采訪,他們在活動中開闊了視野,對中國感到新奇和驚嘆的同時,逐漸加深對中華文化、歷史和民俗風(fēng)情知識的了解,以身為華人而驕傲,也開始對漢語產(chǎn)生想接觸、學(xué)習(xí)、掌握的強(qiáng)烈欲望。例如:
2004年12月中國僑辦及湖南師大主辦“第二屆印尼華裔青少年中國民族舞蹈及中華武術(shù)冬令營”活動。參加這次冬令營的印尼華裔子弟有80多名,他們來自雅加達(dá)、萬隆、巴厘、北干巴魯及錫江,大都不會講華語。這次“拜師學(xué)藝”的活動使他們產(chǎn)生學(xué)習(xí)華語的強(qiáng)烈愿望。
2006年7月16日至20日,在北京展開的“中國尋根之旅”夏令營,有來自世界45個國家的華裔青少年和港澳臺地區(qū)的青少年5000余人參加了活動,主要內(nèi)容包括:在人民大會堂舉行盛大的開營儀式、參觀北京歷史文化名勝、中華文化精粹觀摩、海內(nèi)外華裔青少年聯(lián)歡等,在海內(nèi)外引起強(qiáng)烈反響。
2010年12月底至2011年1月初在湖南,來自泰國和印尼的120名華裔青少年參加“東南亞華裔青少年漢語和中華文化冬令營(湖南營)”。期間,營員們學(xué)習(xí)了漢語、書法、武術(shù)、剪紙等課程,游訪了湖南一些著名景點(diǎn)。
2010年4月5日,中國陜西黃陵縣舉辦公祭軒轅黃帝典禮。來自世界各地的一萬多名華夏兒女參加了祭奠??途铀l(xiāng)的華人華僑結(jié)伴回歸故里,尋根祭祖,拉近了華裔青少年與祖籍地山水、文化的距離,通過親緣與地緣連帶的親緣關(guān)系認(rèn)同、祖籍地認(rèn)同、方言認(rèn)同,或者說是宗教信仰認(rèn)同、生活習(xí)俗認(rèn)同,達(dá)成了文化價值的認(rèn)同,從中獲得“我們”這種歸屬感。山西社會科學(xué)院研究員丁潤萍說:“認(rèn)祖歸宗、慎終追遠(yuǎn)是中華民族的傳統(tǒng)美德?!蔽幕u論家智效民認(rèn)為,各類尋根祭祖活動的舉行,有利于進(jìn)一步增強(qiáng)海內(nèi)外華人、華裔的凝聚力、認(rèn)同感和歸屬感,有利于進(jìn)一步弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化。
通過與祖籍國的直接接觸,使歷經(jīng)磨難的海外華族意識到中國的興衰榮辱與其命運(yùn)息息相關(guān),使他們明白學(xué)習(xí)漢語、傳承華族文化的重要意義,引發(fā)和觸動他們學(xué)習(xí)漢語的內(nèi)在需求和強(qiáng)烈動力。
以下是參加各地夏(冬)令營僑領(lǐng)、領(lǐng)隊(duì)、營員所載之感言(藍(lán)莉蓉女士在參加數(shù)次“尋根之旅”的記錄):
1.菲律賓僑領(lǐng)陳永裁先生在廈門舉行夏令營的致辭中:“樹有根,人有祖”,長期以來我們不懈地開展這項(xiàng)活動,其實(shí)就是“尋根之旅”幫助海外華人華僑的子孫后代尋找民族之“根”。他同時對參加夏令營的華裔青少年說:“華語學(xué)得好,朋友不會少”,人際交往、民族團(tuán)結(jié)、國家交流需要華語……營員們通過夏(冬)令營的學(xué)習(xí)生活,可以提高中文水平,加深對祖籍國源遠(yuǎn)流長的歷史的了解……
2.印尼北干巴魯領(lǐng)隊(duì)連俊偉先生之感言:(我們)雖然回到家,心卻留在長沙,每天幾乎還緊盯冬令營的日程表,預(yù)備再整裝出發(fā):去上課吟詩,去練習(xí)武術(shù),去舞龍,去跳藏族的青春舞蹈,去品嘗湖南佳肴,去觀賞冬天奇景,去打雪仗……希望在中華文化彌漫的長沙天空再作一次深深的呼吸!看,我們都已陶醉在冬令營的激情里:望山,山還在招手;望湖,湖還在微笑;望你,你說這就是夢中宏偉的江山!望我,我口中的“鄉(xiāng)愁”不再是“一灣淺淺的海峽”,而是“千里迢迢的故鄉(xiāng)”。(長沙《湖南師范大學(xué)》特刊)
3.印尼蘇北先達(dá)衛(wèi)理學(xué)校高三學(xué)生鄭婷云在青年園地之《美好的回憶》——“參加中國南安2008年夏令營活動回憶錄”中寫道,她在這次夏令營的活動里,已經(jīng)學(xué)到了許多中華傳統(tǒng)文化、歷史知識。她已下定決心,高中畢業(yè)后,一定要到中國深造。雖然2008年的夏令營活動結(jié)束了,但是那段美麗的回憶卻永遠(yuǎn)深藏在營員們每個人的心里……(《印尼國際日報》)
4.馬來西亞華裔青少年?duì)I員的感受,營員們寫道:
“我學(xué)到了好多好多與眾不同的大事小事,也留下了一段刻骨銘心的回憶!”
“這是我第一次來到北京,真的讓我獲益匪淺。我在這里找到了自己的根,中華文化及許多從未看過或聽過的事物。所謂:紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。”
“本來想要走時揮一揮袖子,不帶走一片彩云,然而,如今,在心里燃燒的火卻讓我攜著很多記憶伴我回國?!?/p>
“這項(xiàng)活動也增長了我的見聞,讓我知道中國的文明與歷史?!?/p>
從這些感言當(dāng)中可以看出,“尋根之旅”對于華裔青少年了解中華文化,增加對中華文化知識的興趣,增強(qiáng)對民族文化的印象和對祖籍國的感情,增強(qiáng)傳承中華文化的使命,具有重要的意義。
適應(yīng)海外華人社會和華文教育的需求及需要,“中國尋根之旅”活動已經(jīng)成為中國國務(wù)院僑辦和海外交流協(xié)會開展海外華文教育工作的一個知名品牌。
“尋根之旅”的形式多種多樣,不斷發(fā)展。根據(jù)時間可分為夏令營、冬令營、清明會以及時間較為靈活的親民會等。根據(jù)內(nèi)容側(cè)重可分為學(xué)習(xí)體驗(yàn)型、旅游交流型、尋親祭祖型、經(jīng)貿(mào)型以及復(fù)合型等。以旅游、參觀、尋親祭祖為主要內(nèi)容的活動雖然解決了華裔青少年對“同宗同源”的中華文化的認(rèn)同問題,但卻不能從文化的深層內(nèi)涵上對他們的行為起到引導(dǎo)作用。要想借助“尋根”所獲取的內(nèi)在動力去促進(jìn)真正意義上的文化認(rèn)同,還必須通過華語的推廣與普及,通過華文教育的形式和途徑對他們進(jìn)行教育。
從長遠(yuǎn)來看,推動華文教育的發(fā)展,需要大規(guī)模地開展海外華文教師的學(xué)歷教育,為有需要的國家和地區(qū)造就各層次“科班”出身的漢語教師,這是海外華文教師專業(yè)化的必由之路;但是面對當(dāng)前國際情勢,特別是東南亞漢語師資的迫切需求,為有需要國家的各級各類學(xué)校和語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提供短期師資培訓(xùn),也是一種見效快,受益面廣的途徑。通過“中國尋根之旅”活動開展華文教育,在活動期間安排短期師資培訓(xùn),就是一種推廣漢語、增加華裔青少年華語學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)一步為漢語師資預(yù)備,緩解燃眉之急的好方法。
首先,為了有力地開展針對在校學(xué)生的華文教育,“尋根之旅”的活動時間,安排在寒暑假期間比較合適,可以夏、冬令營的形式將旅游交流活動和漢語的學(xué)習(xí)體驗(yàn)結(jié)合起來,在學(xué)習(xí)方式上可以將課堂教學(xué)和課后華裔青少年與祖籍國青少年的交流結(jié)合起來。另外,盡可能地根據(jù)國別、年齡的不同及漢語基礎(chǔ)的有無、漢語水平的高低分班進(jìn)行教學(xué)。
其次,作為華語教育工作者必須采取多種方式激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。為了提高營員學(xué)習(xí)華語的興趣,不僅需要深入研究華裔的心理,研究青少年的心理,而且還要研究駐在國的風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情,尋求當(dāng)?shù)匚幕c中華文化的最佳結(jié)合點(diǎn);在培訓(xùn)當(dāng)中,應(yīng)該通過多種渠道,利用多種手段(如唱歌、跳舞、圖片、朗誦等)來創(chuàng)造運(yùn)用華語的語言環(huán)境。
再次,教材是進(jìn)行華文教育的基本工具,其編寫、選擇及質(zhì)量的高低,對教學(xué)質(zhì)量影響極大。因此,隨著“尋根之旅”活動逐年發(fā)展成熟,編寫富有針對性和實(shí)用性的短期華文培訓(xùn)教材,對于在短期內(nèi)提高華裔青少年的漢語水平尤為重要。長期以來用于短期培訓(xùn)的華文教材雖然數(shù)量、種類較多,但適用于“尋根之旅”活動期間培訓(xùn)的極少,質(zhì)量也參差不齊,而且對短期教學(xué)目標(biāo)缺乏統(tǒng)一的衡量標(biāo)準(zhǔn),普遍存在這樣的問題和缺點(diǎn):將華語視為華裔青少年的母語,按照第一語言的教學(xué)方式編寫教材,導(dǎo)致教材難以適應(yīng)第二語言教學(xué)的需求;將華語學(xué)習(xí)作為品德教育的手段,通過課文進(jìn)行品德修養(yǎng)教育,教學(xué)中需花大量時間講授這些內(nèi)容,無形中占用了語言學(xué)習(xí)及練習(xí)的時間。因此,編寫適合“尋根之旅”活動及華裔青少年的短期教材是當(dāng)務(wù)之急。教材編寫應(yīng)該注意以下幾點(diǎn):
1.在總結(jié)東南亞各國華語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,吸收當(dāng)代第二語言教學(xué)的理論和現(xiàn)代漢語研究的豐碩成果,編寫突出語言教學(xué)特點(diǎn)的教材。
2.課文設(shè)計(jì)、練習(xí)編排應(yīng)當(dāng)注重語言交際能力,提高學(xué)生華語運(yùn)用的綜合水平,貼近學(xué)生特點(diǎn)和日常生活。
3.推廣漢語拼音教材,幫助華裔青少年在短期學(xué)習(xí)中迅速掌握漢語拼音,以減輕其學(xué)習(xí)華語的困難,消除其對漢字的畏懼而增強(qiáng)學(xué)習(xí)信心。
4.增強(qiáng)教材的趣味性,做到圖文并茂。課文內(nèi)容的設(shè)計(jì)要生動、活潑,避免那些陳舊、乏味、平淡、沉悶的東西以及太多的書面語,語言規(guī)范、優(yōu)美的同時貼近生活交際。
5.根據(jù)教學(xué)對象的不同編寫多種漢語教材,如:實(shí)現(xiàn)教材編寫的國別化;各國教材又可根據(jù)需要編寫專門教材(聽力、口語、讀寫、翻譯等)。
此外,在“尋根之旅”夏(冬)令營中,展開多種形式的文化活動,如“漢語演講”“漢語知識競賽”“中文話劇”“華文卡拉OK比賽”等,對于海外華文教育的普及也具有輔助作用。
總之,通過“中國尋根之旅”的活動,組織來華青少年參加華語培訓(xùn),提高其漢語知識能力和漢語應(yīng)用水平,通過一批批的營員返回駐在國后帶動當(dāng)?shù)貪h語學(xué)習(xí)熱潮。更進(jìn)一步培養(yǎng)一批初級漢語教師,通過培訓(xùn)提高他們的教學(xué)水平,回國后在華語教學(xué)界發(fā)揮帶動作用,從而在較大范圍內(nèi)提高華文教學(xué)質(zhì)量,推動華文教育加速發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]吳洪芹.海外華人的民族認(rèn)同與國家觀念辨析[J].華僑華人歷史研究,1996(1).
[2]楊啟光.1945年以后印尼華人的華人觀初探[J].華僑華人歷史研究,1992(2).
[3]楊宜音.文化認(rèn)同的獨(dú)立性和動力性:以馬來西亞華人文化認(rèn)同的演進(jìn)與創(chuàng)新為例[C]//張存武,湯熙勇.海外華族研究論集:第三卷.臺北:華僑協(xié)會總會,2002:407-420.
[4]楊宜音.社會心理領(lǐng)域的價值觀研究述要[J].中國社會科學(xué),1998(2).
[5]朱杰勤.東南亞華僑史[M].北京:高等教育出版社,1990.