王祝英
2008年,張涌泉博士的《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》由中華書局隆重推出,全書共600萬(wàn)字。此書甫出便得到了學(xué)術(shù)界很高的評(píng)價(jià),認(rèn)為是“一部高質(zhì)量的敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)的集大成之作”(涂舒思2011),“代表著當(dāng)今古籍整理最高水平”(莊建2011)。2011年3月,該書獲得中國(guó)出版界的最高榮譽(yù)——中國(guó)出版政府獎(jiǎng)圖書獎(jiǎng)。
最近有機(jī)會(huì)把這部書翻了一遍,我有一種應(yīng)該寫點(diǎn)什么的沖動(dòng)。當(dāng)然該書博大精深,限于學(xué)識(shí),我無(wú)法對(duì)它做全面的評(píng)價(jià),只能就自己感興趣的小學(xué)類文獻(xiàn)做些介紹,并談一點(diǎn)體會(huì)。
《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》共十一冊(cè),分群經(jīng)類和小學(xué)類兩大類。其中小學(xué)類文獻(xiàn)占七冊(cè),涉及1200多個(gè)卷號(hào),分為韻書之屬、訓(xùn)詁之屬、字書之屬、群書音義之屬、佛經(jīng)音義之屬五小類。
敦煌文獻(xiàn)中的韻書包括陸法言《切韻》的傳寫本(有伯3798、伯3695+3696、斯6187、斯2683+伯4917等號(hào))、《切韻箋注》(有斯11383、斯2071、俄敦3109、伯3799、俄敦1372、俄敦3703、斯6013、伯3693、伯3696、斯6176、伯3694、斯6156、斯2055、斯5980、伯2017、斯6012、伯4746、俄敦5596等號(hào))、王仁昫《刊謬補(bǔ)缺切韻》(有伯2129、伯2011等號(hào))、《唐韻》(有伯2018、俄敦1466等號(hào))、《大唐刊謬補(bǔ)闕切韻》(有伯2016、伯2014、伯4747、伯2015、伯5531等號(hào))、《大唐刊謬補(bǔ)闕切韻箋注》(有伯2638、伯4879+伯2019、伯4871、伯2016等號(hào)),等等,總計(jì)68個(gè)卷號(hào)。
宋代以后,《廣韻》《集韻》流行,《切韻》系韻書流傳很少,但在音韻學(xué)史上具有崇高地位的《廣韻》是以《切韻》系韻書為基礎(chǔ)修訂而成的。所以上述《切韻》系韻書的發(fā)現(xiàn),“不但使我們有可能窺知陸法言《切韻》原書的大致面貌,了解唐五代人對(duì)《切韻》的增訂情況、唐五代韻書體式的變遷,而且使我們得以更深刻地了解《廣韻》和《切韻》的關(guān)系”(張涌泉2001:159),其重要的音韻學(xué)價(jià)值自不待言。
敦煌文獻(xiàn)中的訓(xùn)詁類著作,主要有《爾雅》《字寶》和《俗務(wù)要名林》?!稜栄拧肥俏覈?guó)第一部成系統(tǒng)的訓(xùn)詁學(xué)專著,敦煌文獻(xiàn)中有白文本(伯3719、斯12073背)和郭璞注本(伯2661+伯3735)殘卷共四號(hào),這是《爾雅》經(jīng)本及郭注現(xiàn)存最早的傳本,彌足珍貴?!蹲謱殹芬?jiàn)于伯2058、伯2717、伯3906、斯619、斯6204等號(hào),具體作者不詳,全書按四聲排列,一共收有民間口頭語(yǔ)詞400多條。《俗務(wù)要名林》見(jiàn)于伯2609、伯5001、斯617等號(hào),分為身體部、親族部、國(guó)號(hào)部、宅舍部、男服部、女服部、器物部、田農(nóng)部、養(yǎng)蠶及機(jī)杼部、女工部、彩帛絹布部等類別,輯錄了當(dāng)時(shí)的日常生活用語(yǔ)并加以注釋?!蹲謱殹泛汀端讋?wù)要名林》收錄的大都是唐代前后的口頭語(yǔ)詞或日常生活用語(yǔ),不僅是中古漢語(yǔ)研究不可多得的第一手資料,而且對(duì)了解當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)俗、名物經(jīng)濟(jì)也大有裨益。
敦煌文獻(xiàn)中的字書主要有《玉篇抄》《字樣》《正名要錄》《時(shí)要字樣》,以及童蒙識(shí)字讀物《千字文》《開(kāi)蒙要訓(xùn)》等。其中《玉篇抄》見(jiàn)于俄敦1399背+俄敦2844背、斯6311背等號(hào),是根據(jù)顧野王原本《玉篇》略加改編而成?!蹲謽印窔埦硪?jiàn)于斯388號(hào),“系依顏師古的《字樣》進(jìn)一步增刪考定之作,主要是以《說(shuō)文》、《字林》為準(zhǔn)辨別正字和異體字,其中包括正、同、通用、相承共用、俗、非等類型。本書的性質(zhì)與久已失傳的唐杜延業(yè)的《群書新定字樣》頗為近似,很可能就是杜書的殘卷”(張涌泉2001:155)?!墩洝方映谏鲜觥蹲謽印窔埦碇?,是一本刊定正俗字形之別和辨析同音異義字的字書?!稌r(shí)要字樣》又稱“新商略古今字樣撮其時(shí)要并行正俗釋”,見(jiàn)于斯6208、斯5731、斯11423、斯6117等號(hào),也是一部辨別同音異義字的字書?!肚ё治摹肥呛罅褐芘d嗣集王羲之所書千字按韻編成的識(shí)字讀物,敦煌文獻(xiàn)中有其寫卷135件,包括篆書、真書、草書、注本、漢藏對(duì)音本和習(xí)字本等?!堕_(kāi)蒙要訓(xùn)》是以四言韻語(yǔ)的形式編排的識(shí)字讀物,共有350句1400字,敦煌文獻(xiàn)中有其寫卷60多件,首尾完整的有伯2487、伯2578、伯3054、伯3610等號(hào)。此外,敦煌文獻(xiàn)中還有《百家姓》《訓(xùn)蒙書抄》《諸雜字一本》《諸雜難字》《韻書字義抄》等多種童蒙識(shí)字讀物和雜字匯抄性質(zhì)的書。這些書收載有豐富的唐代前后的異體俗字,且大多世無(wú)傳本,是研究中古漢字的寶貴資料。
音義是古人為通讀古書而對(duì)疑難字所做的訓(xùn)釋,往往集注音、??薄⒂?xùn)詁于一身;也有的僅有注音而沒(méi)有釋義,稱為某某音。敦煌文獻(xiàn)中有相當(dāng)數(shù)量的音義類寫本殘卷。根據(jù)音注的對(duì)象,該書把敦煌寫本的音義之作分為群書音義和佛經(jīng)音義兩小類。群書音義是為傳統(tǒng)的經(jīng)史子集四部所做,敦煌寫本中有《經(jīng)典釋文》,包括斯5735、伯2617《周易釋文》,伯3315、伯 3462《尚書釋文》,北敦 9523《禮記釋文》)、《毛詩(shī)音》(有斯2729+俄敦1366、伯3383等號(hào))、《禮記音》(斯2053背)、《論語(yǔ)鄭注音義》(北臨739、北殷42)、《論語(yǔ)集解音》(伯3474碎2背)、《春秋后語(yǔ)釋文》(斯1439號(hào))、《莊子集音》(伯3602、斯 6256、伯 4058號(hào))、《楚辭音》(伯 2494號(hào))、《文選音》(伯2833、俄敦3421、斯8521、斯11383等號(hào))等。這些音義書除《經(jīng)典釋文》外均別無(wú)傳本,有很高的文獻(xiàn)學(xué)和音韻學(xué)價(jià)值。
佛經(jīng)音義是為佛教經(jīng)書疑難字詞所做。東漢時(shí)佛教傳入我國(guó),佛經(jīng)翻譯隨之興起。在經(jīng)文的行間或末尾,往往夾雜有譯者或誦讀者為疑難字所做的切音,間有釋義。后來(lái)有人把這些注音材料輯集在一起,就成了佛經(jīng)音義的專書。敦煌文獻(xiàn)本為佛教寺廟藏書,佛教文獻(xiàn)自然占了絕大多數(shù),所以其中有大量零散的或?qū)iT的佛經(jīng)音義資料。前者如《大方廣十輪經(jīng)難字音》《賢護(hù)菩薩所問(wèn)經(jīng)音》《大般若波羅蜜多經(jīng)難字音》等,數(shù)量繁多;后者如玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》(斯3469、斯3538、伯2271等號(hào))、可洪《藏經(jīng)音義隨函錄》(斯5508、伯2948等號(hào))以及佚名《大般涅槃經(jīng)音》(伯2172號(hào))、《金光明最勝王經(jīng)音》(斯6691號(hào))、《大佛頂經(jīng)音義》(斯6691號(hào))等,數(shù)量也不少。該書把這些音義材料匯集在一起,總計(jì)有800多號(hào),是不可多得的中古音韻和訓(xùn)詁資料。
從上面的介紹可以看出,敦煌文獻(xiàn)中的小學(xué)類資料或著作數(shù)量浩博,保存了大量唐代前后文字、音韻、訓(xùn)詁方面的資料,在漢語(yǔ)史研究、文獻(xiàn)??闭怼⑥o書編纂等方面都有很高的價(jià)值和作用。但由于種種原因,這些文獻(xiàn)大多仍深藏密室,長(zhǎng)久不為人知;部分文獻(xiàn)曾通過(guò)不同渠道陸續(xù)被公之于世,引起了學(xué)術(shù)界的重視和關(guān)注,前輩時(shí)賢如羅振玉、王國(guó)維、劉復(fù)、王重民、姜亮夫、潘重規(guī)、周祖謨等都對(duì)這批文獻(xiàn)做過(guò)影印、摹寫、敘錄等工作。但《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》是第一次對(duì)這批文獻(xiàn)做全面校錄的著作,而且相關(guān)寫卷收錄之齊備,亦為同類著作所不及。該書在前言中已說(shuō)明對(duì)敦煌文獻(xiàn)所做的整理研究工作主要包括分類、定名、綴合、解題、校錄五個(gè)方面,小學(xué)類文獻(xiàn)亦是如此,筆者根據(jù)自己的體會(huì)從三方面試做述評(píng)。
我們知道,敦煌文獻(xiàn)各家館藏及后來(lái)的影印出版物大都是以入藏先后的流水號(hào)編目排序,沒(méi)有分類,這對(duì)使用者來(lái)說(shuō)極為不便。雖然后來(lái)有一些學(xué)者做過(guò)專題匯編的工作,如韻書有周祖謨的《唐五代韻書集存》,音義有張金泉等的《敦煌音義匯考》等,但由于資料搜集的困難,這些工作往往是零散的、不完整的。隨著海內(nèi)外敦煌文獻(xiàn)的基本刊布,系統(tǒng)全面的分類匯編才有了可能。
該書作者在對(duì)現(xiàn)已公布的所有敦煌文獻(xiàn)進(jìn)行全面普查的基礎(chǔ)上,按傳統(tǒng)的四部分類法,把所有相關(guān)寫卷全部類聚在一起。如韻書部分除了各家已經(jīng)刊布的以外,還增補(bǔ)俄敦11340號(hào)《大唐刊謬補(bǔ)缺切韻》、伯4036碎《大唐刊謬補(bǔ)缺切韻》、俄敦16870號(hào)《韻書摘字》、俄敦4532號(hào)《四聲譜》(一)、伯4715號(hào)《四聲譜》(二)等。又如《千字文》寫卷,《敦煌遺書總目索引》《敦煌遺書最新目錄》各著錄35件,《敦煌遺書總目索引新編》著錄42件,《敦煌蒙書研究》著錄47件。而該書載列的《千字文》的寫卷卻有135件(綴合后114件),除121件普通本《千字文》外,還包括2件《篆書千字文》、4件《真草千字文》、2件《千字文注》、2件《漢藏對(duì)音千字文》、4件《新合六字千文》。按館藏分,有56件是法國(guó)國(guó)家圖書館所藏,37件是英國(guó)國(guó)家圖書館所藏,1件是英國(guó)原印度事務(wù)部圖書館所藏,34件是俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所所藏,7件是中國(guó)國(guó)家圖書館所藏,1件是北京大學(xué)圖書館所藏,2件是上海圖書館所藏。執(zhí)此一編,無(wú)異于遍檢中、法、英、俄各國(guó)所藏文獻(xiàn),給使用者研閱比較帶來(lái)了極大的便利。
由于自然或人為的原因,敦煌文獻(xiàn)中常出現(xiàn)一個(gè)寫卷撕裂成兩件或多件的情形,這給整理和研究帶來(lái)了極大的困難。此前敦煌學(xué)界已注意到這一問(wèn)題,姜亮夫(1992)在《敦煌碎金》的導(dǎo)言中說(shuō):“敦煌卷子往往有一卷?yè)p裂為三卷、五卷、十卷之情況,而所破裂之碎卷又往往散處各地:或在中土、或于巴黎、或存?zhèn)惗?、或藏日本,故惟有設(shè)法將其收集一處,方可使卷子復(fù)原。而此事至難,欲成不易?!彪S著海內(nèi)外所藏敦煌文獻(xiàn)的基本公布,同一館藏或不同館藏所藏寫卷的綴合就有了現(xiàn)實(shí)可能。該書在整理文獻(xiàn)的過(guò)程中,通過(guò)“綜合比較,反復(fù)比對(duì)”(張涌泉2008),綴合復(fù)原工作卓有成效。如俄藏敦煌文獻(xiàn)中有11件玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》第六卷的寫卷殘片,即俄敦 10149、12380、12409R-B、12409R-C、12340R、12409R-D、10090、12330R、12381、12409R-A、12287R,原藏家把這些同一寫卷的殘片分編在八個(gè)卷號(hào)之下,《俄藏敦煌文獻(xiàn)》又把俄敦10149、10090綴合為一;其實(shí)這11卷乃同一寫本所撕裂,該書將其綴合為一。又如該書前言所舉俄敦5260、5990、10259號(hào)殘片,《俄藏敦煌文獻(xiàn)》均未定名,該書指出這三片都是從伯2717號(hào)《字寶》平聲部分第十行后撕裂下來(lái)的,應(yīng)予綴合。正是因?yàn)槎聿?、法藏敦煌文獻(xiàn)的全部刊布,才使整理者得以從容比較,最終使原本分離的寫卷得以恢復(fù)原貌。
敦煌文獻(xiàn)以殘卷或殘片為主,題名往往殘缺;即使相對(duì)完整的文本,也每每缺題或題名不一。雖然各種目錄或影印出版物已為多數(shù)卷子擬定了標(biāo)題,但題目不明或值得商榷之處仍為數(shù)不少。該書首先擬名或重新擬名的小學(xué)類寫卷就達(dá)近百號(hào),糾正了不少前人誤擬或泛擬的疏誤。如原件無(wú)題的寫本伯3891號(hào),《敦煌遺書總目索引》擬題作“習(xí)書雜字廿八行”,該書改擬“大莊嚴(yán)論經(jīng)難字”;斯11383B,僅五殘行,《英藏敦煌文獻(xiàn)》以為“切韻”,該書定作“文選音”;伯3875A碎片7和伯5031號(hào)碎片21,以前的著錄多泛稱“殘片”或“碎片”,該書定作“新合六字千文殘片”;伯3048號(hào)背抄難字十五行,偶有注音,《敦煌遺書總目索引新編》《法藏敦煌西域文獻(xiàn)》題為“字書”,該書指出該件應(yīng)與伯3765號(hào)背難字綴合,所抄難字與伯2271號(hào)略同,應(yīng)是某一佛教徒閱讀佛典時(shí)的難字錄,改作“佛經(jīng)難字音”。
該書精心校錄,不僅把不同異本的信息匯聚在一起,而且把后人的整理研究成果也匯聚在一起,信息極為豐富。敦煌文獻(xiàn)中同一古書或文書往往有多個(gè)異本,它們?cè)趦?nèi)容或字句方面有所出入。該書作者在分門別類摸清文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,對(duì)那些有異本的文獻(xiàn),在比較分析的基礎(chǔ)上,選擇其中的一種或幾種作為底本,其余作為參校本,將其異同寫入校記,最后形成一個(gè)定本。如《金光明最勝王經(jīng)音》一篇,除用作底本的9個(gè)寫卷外,用作參校的寫卷有447個(gè)。幾乎每段文獻(xiàn)的校錄、每條校記的寫作,作者都參考了大量相關(guān)的寫卷[如《金光明最勝王經(jīng)音》校記(1)參校本達(dá)38個(gè)、校記(17)和校記(24)參校本皆達(dá)40個(gè)、校記(71)參校本達(dá)60個(gè)]。讀此一本,無(wú)異于遍讀眾本,相關(guān)各本的情況也就了然于心了。
敦煌文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)一百多年來(lái),學(xué)者研究取得了豐碩的成果。這些研究成果分散各處,不便利用。該書不僅在每篇校錄文本的題解中介紹相關(guān)的研究信息,如定名、綴合、錄文、研究進(jìn)展等等;而且在校記中反映后人的整理研究成果,明異同,定是非,既吸收正確意見(jiàn),又融進(jìn)作者多年的研究心得,糾正了一些誤校誤說(shuō)。
此外,該書還在題解中描述了寫卷的基本情況,如底本和參校本介紹、原件完缺情況、定名根據(jù)、著作或抄寫年代的判斷、內(nèi)容簡(jiǎn)介等。這些豐富的信息既是了解寫卷內(nèi)容的重要參考,也是后人進(jìn)一步研究的基礎(chǔ)。
綜上所述,該書對(duì)每一種小學(xué)類文獻(xiàn)、每一個(gè)寫卷都做了系統(tǒng)全面的研究,一一寫成定本,其輯集材料之齊全,綴合定名之準(zhǔn)確,校錄考述之精到,匯聚信息之豐富,皆度越前賢,達(dá)到了敦煌文獻(xiàn)整理研究的新高度,堪稱敦煌辭書的集大成之作。著名音韻學(xué)家魯國(guó)堯(2009:122—124)在談到敦煌韻書的整理時(shí),認(rèn)為該書在“正”(匡訛正謬)、“全”(收羅齊全)、“定”(寫成定本)等諸方面都取得了超邁前人的成就,“巍巍成大功”。其實(shí)該書對(duì)其他小學(xué)類辭書乃至所有門類敦煌文獻(xiàn)的整理,同樣可做如是評(píng)。該書獲得中國(guó)出版政府獎(jiǎng)圖書獎(jiǎng)的崇高榮譽(yù),誠(chéng)屬實(shí)至名歸,當(dāng)之無(wú)愧。
1.黃永武主編.敦煌遺書最新目錄.臺(tái)北:臺(tái)灣新文豐出版公司,1986.
2.魯國(guó)堯.兀兀十二載 巍巍成大功:讀《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》韻書之屬.浙江社會(huì)科學(xué),2009(6).
3.商務(wù)印書館編.敦煌遺書總目索引.北京:商務(wù)印書館,1962.
4.陶秋英纂輯,姜亮夫校讀.敦煌碎金.杭州:浙江古籍出版社,1992.
5.涂舒思.我國(guó)優(yōu)秀圖書出版的歷史性記錄:第二屆中國(guó)出版政府獎(jiǎng)社科、文學(xué)、古籍類獲獎(jiǎng)圖書綜述.光明日?qǐng)?bào),2011—03—22(13).
6.張金泉,許建平.敦煌音義匯考.杭州:杭州大學(xué)出版社,1986.
7.張涌泉.從語(yǔ)言文字的角度看敦煌文獻(xiàn)的價(jià)值.中國(guó)社會(huì)科學(xué),2001(2).
8.張涌泉主編.敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集.北京:中華書局,2008.
9.鄭阿財(cái),朱鳳玉.敦煌蒙書研究.蘭州:甘肅教育出版社,2002.
10.周祖謨.唐五代韻書集成.北京:中華書局,1983.
11.莊建.“十二五”國(guó)家古籍整理出版五大工程確定.光明日?qǐng)?bào),2011—03—30(9).