国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

在華留學(xué)生“文化休克”現(xiàn)象及教育對(duì)策分析
—— 以河北大學(xué)的留學(xué)生為例

2013-02-15 17:39
關(guān)鍵詞:校園生活休克留學(xué)生

門 瑩

(河北大學(xué) 文學(xué)院,河北 保定 071000)

在華留學(xué)生“文化休克”現(xiàn)象及教育對(duì)策分析
—— 以河北大學(xué)的留學(xué)生為例

門 瑩

(河北大學(xué) 文學(xué)院,河北 保定 071000)

通過問卷調(diào)查和訪談的方式,以河北大學(xué)國際交流與教育學(xué)院的留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,分析在華留學(xué)生身上出現(xiàn)的“文化休克”現(xiàn)象的共性和個(gè)性,并提出有助于留學(xué)生克服“文化休克”現(xiàn)象的建議和有益的教育對(duì)策。

在華留學(xué)生;“文化休克”;文化差異;教育對(duì)策

隨著我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和改革開放的日益深化,中國在世界舞臺(tái)上占據(jù)了更為重要的國際地位,無論是中國經(jīng)濟(jì)騰飛提供的良好機(jī)遇還是中國文化的博大精深都吸引了越來越多的外國留學(xué)生來中國學(xué)習(xí)、生活。顯然,中國已經(jīng)成為留學(xué)大國。國內(nèi)諸多高等院校在留學(xué)生的課程設(shè)置、教學(xué)設(shè)施等方面給予了良好的安排和保障。然而,對(duì)于留學(xué)生因身處異國文化而產(chǎn)生的“文化休克”現(xiàn)象的關(guān)注程度還有待提高。本文將以河北大學(xué)國際交流與教育學(xué)院的留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,淺析在華留學(xué)生的“文化休克”現(xiàn)象。

一、“文化休克”的概念

“文化休克”(Cultural Shock)又稱文化震蕩、文化沖擊,是由美國人類學(xué)家奧博格(Kalvero Oberg)提出的一個(gè)概念,它是指生活在某一種文化環(huán)境中的人初次進(jìn)入到另一種不熟悉的文化環(huán)境中,因失去自己所熟悉的所有社會(huì)交流的符號(hào)與手段而產(chǎn)生的一種不知所措和惶恐不安的心理,并且由此產(chǎn)生抗拒新文化、留戀舊文化的心理反應(yīng)。即當(dāng)生活在某種文化環(huán)境中的人試圖去理解或適應(yīng)一種新的文化群體時(shí),由于不同的文化背景、價(jià)值觀念和生活習(xí)慣,導(dǎo)致其出現(xiàn)無助、疑惑、排斥甚至恐懼等感覺的現(xiàn)象。

大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為“文化休克”現(xiàn)象會(huì)經(jīng)歷四個(gè)階段:蜜月期、危機(jī)期、復(fù)原期、雙文化適應(yīng)期[1]。然而因?yàn)閭€(gè)人適應(yīng)能力不盡相同和外部環(huán)境的影響,這四個(gè)階段在不同人的身上持續(xù)的時(shí)間長短不同、具體表現(xiàn)形式和程度深淺也不一樣。

二、問卷設(shè)計(jì)及調(diào)查對(duì)象

(一)問卷設(shè)計(jì)

問卷的題目為“關(guān)于在華留學(xué)生‘文化休克’情況的調(diào)查問卷”,設(shè)計(jì)有中、英文兩個(gè)版本以供不同語言能力的留學(xué)生選擇。問卷共有11道題目,其中前十題為客觀題,最后一題為主觀題。問卷內(nèi)容主要涉及留學(xué)生身上表現(xiàn)出的“文化休克”現(xiàn)象的類型、程度深淺、持續(xù)時(shí)間、引發(fā)原因和解決方法等幾個(gè)方面,旨在調(diào)查在華留學(xué)生身上表現(xiàn)出的“文化休克”現(xiàn)象的共性和個(gè)性。

(二)調(diào)查對(duì)象

調(diào)查對(duì)象為河北大學(xué)國際交流與教育學(xué)院的留學(xué)生,其來華時(shí)間為3個(gè)月到2年不等,其中男性占被調(diào)查人數(shù)的37%,女性占63%。此次被調(diào)查的留學(xué)生涵蓋了漢語初、中、高三個(gè)不同等級(jí)班次的學(xué)生,從一定程度上可以反映出一些在華留學(xué)生身上的“文化休克”現(xiàn)象的共性和個(gè)性,具有一定的研究價(jià)值和意義。

三、調(diào)查結(jié)果分析

在回收的有效問卷中,占總數(shù)的12%的被調(diào)查者出現(xiàn)了較為嚴(yán)重的“文化休克”現(xiàn)象,已經(jīng)影響到了自身正常的學(xué)習(xí)和生活,并且他們的“文化休克”過渡時(shí)間均在15天以上;占調(diào)查總數(shù)73%的留學(xué)生出現(xiàn)了輕微的“文化休克”現(xiàn)象,其過渡時(shí)間基本為7-15天;而占調(diào)查總數(shù)15%的留學(xué)生盡管受到了語言障礙和文化差異的影響,但因?yàn)槠渥陨磉m應(yīng)能力較強(qiáng),幾乎沒有出現(xiàn)過無助、疑惑、排斥等“文化休克”現(xiàn)象中較明顯的心理反應(yīng)。

(一)在華留學(xué)生的自身性格影響其“文化休克”的程度

問卷結(jié)果顯示大多數(shù)性格自我評(píng)價(jià)為喜歡熱鬧、開朗、活潑、自信的留學(xué)生身上只出現(xiàn)了輕微的“文化休克”現(xiàn)象,其在這一過程中所表現(xiàn)出來的消極情緒也僅停留在思鄉(xiāng)、煩躁等少數(shù)幾個(gè)層面上。且大多數(shù)性格偏外向的留學(xué)生在克服“文化休克”所帶來的負(fù)面心理影響時(shí)需要的時(shí)間周期較短,基本控制在2周以內(nèi);而那些性格自我評(píng)價(jià)為安靜、沉默、內(nèi)向的留學(xué)生則多出現(xiàn)了較為嚴(yán)重的“文化休克”現(xiàn)象,其所表現(xiàn)出來的消極情緒較性格外向者更為深層次,更加全面、突出,甚至影響到了自己在中國的正常的學(xué)習(xí)、生活。這些性格內(nèi)向者的“文化休克”過渡時(shí)間多在15天以上,有的甚至要兩三個(gè)月。

(二)在華留學(xué)生的漢語水平影響其“文化休克”的持續(xù)時(shí)間

在被調(diào)查者中,那些在來華之前就已經(jīng)掌握了較多漢語知識(shí)的留學(xué)生,特別是那些在本國學(xué)習(xí)的就是漢語言專業(yè)或漢語翻譯專業(yè)的留學(xué)生,往往具有高于其他留學(xué)生的漢語聽說、應(yīng)用能力。他們能夠更加快速的了解中國文化和風(fēng)俗習(xí)慣,適應(yīng)中國式的教學(xué)和管理方法,與中國學(xué)生進(jìn)行溝通和交往。相應(yīng)的,對(duì)新壞境的快速融入和適應(yīng)使這些“漢語水平較高者”身上所表現(xiàn)出的“文化休克”現(xiàn)象比較輕微,且持續(xù)時(shí)間較短。

(三)對(duì)中國文化的理解和認(rèn)同程度較低加劇了在華留學(xué)生“文化休克”現(xiàn)象

“文化休克”現(xiàn)象的主要癥結(jié)在于新文化、新環(huán)境與本國文化、環(huán)境的巨大差異所造成的沖擊和落差感,所以應(yīng)努力地去理解并適應(yīng)、認(rèn)同新環(huán)境中的文化對(duì)改善“文化休克”現(xiàn)象。然而調(diào)查結(jié)果卻顯示僅有2%的留學(xué)生表示理解并認(rèn)可大部分中國文化;92%的留學(xué)生表示能夠理解小部分中國文化,但無法認(rèn)同;而6%的留學(xué)生表示根本無法理解并認(rèn)同中國文化。即使是來自與中國文化相近的東亞文化圈的日本和韓國留學(xué)生也只是在理解中國文化時(shí)比其他留學(xué)生要容易一些,但同樣無一人認(rèn)同中國文化。留學(xué)生來華要適應(yīng)中國的制度、習(xí)俗、禮儀、道德、習(xí)慣等,但歸根究底這些方方面面都植根于悠久的中國文化,而留學(xué)生身上所表現(xiàn)出來的這種對(duì)中國文化的不接受、不認(rèn)同心理,導(dǎo)致其難以融入中國式的生活,從而產(chǎn)生種種不良的心理反應(yīng),可以說在某種程度上加劇引發(fā)了“文化休克”現(xiàn)象。

(四)在華留學(xué)生對(duì)中國校園生活的適應(yīng)程度影響其“文化休克”程度

接受調(diào)查的在華留學(xué)生均表示中國的校園生活與自己本國的校園生活有不同程度的差異存在。但他們對(duì)中國的校園生活的適應(yīng)程度卻不盡相同:43%的同學(xué)表示自己在適應(yīng)中國的校園生活過程中毫無困難;48%的留學(xué)生表示雖然自己在適應(yīng)中國的校園生活過程中有困難,但最終成功克服,已經(jīng)適應(yīng)了在華的校園生活;9%的留學(xué)生表示自己至今無法適應(yīng)中國的校園生活。那些表示適應(yīng)起來毫無困難的留學(xué)生的“文化休克”過渡期均在7天之內(nèi),其“文化休克”程度也較輕微,只出現(xiàn)了一些并不突出的消極情緒。對(duì)比之下,占總數(shù)9%的至今無法適應(yīng)中國校園生活的留學(xué)生身上都出現(xiàn)了影響自身正常學(xué)習(xí)、生活的“文化休克”現(xiàn)象,其過渡期也更加漫長。由此可見,在華留學(xué)生對(duì)中國的校園生活適應(yīng)的越好,其“文化休克”程度就越低,過渡期也會(huì)相應(yīng)較短。

(五)生活習(xí)慣、時(shí)間觀念、道德標(biāo)準(zhǔn)、社交禮儀和學(xué)校的管理制度成為難以被受調(diào)查者接受的主要文化差異因素

通過配合訪談的調(diào)查方式,大多數(shù)在華留學(xué)生認(rèn)為中國人的生活習(xí)慣讓他們最難以接受。比如一些中亞和歐美國家的留學(xué)生對(duì)中國人用餐的筷子表示不能習(xí)慣;而一些留學(xué)生對(duì)中國人喜歡晚上洗澡表示不能接受;還有部分留學(xué)生認(rèn)為中國人晚上休息較早,沒有過夜生活的習(xí)慣等。雖然每位留學(xué)生無法接受的中國人的生活習(xí)慣不盡相同,但對(duì)中國人的生活習(xí)慣的不適應(yīng),已經(jīng)成為他們?nèi)谌胫袊缴畹淖畲笳系K,成為引發(fā)“文化休克”的導(dǎo)火索。

(六)同國籍的在華留學(xué)生之間的過密交往,甚至是排斥與中國人交往的行為不利于真正的跨文化適應(yīng)

問卷調(diào)查結(jié)果表明,大多數(shù)在華留學(xué)生在當(dāng)自己出現(xiàn)“文化休克”現(xiàn)象時(shí)會(huì)選擇向老師或與自己同國籍的留學(xué)生尋求幫助的方式來克服這些消極情緒。與有相似經(jīng)歷的同國籍留學(xué)生交流,共同克服“文化休克”現(xiàn)象帶來的不良影響,本來是有利于緩和“文化休克”現(xiàn)象的行為。然而在調(diào)查留學(xué)生對(duì)中國人舉辦的文化、社交活動(dòng)的參加程度時(shí),比起大多數(shù)選擇“喜歡并經(jīng)常參加中國人舉辦的文化、社交活動(dòng)”的留學(xué)生,參加問卷調(diào)查的70%的蒙古籍留學(xué)生卻選擇“比起中國人的社交文化活動(dòng),我更喜歡參加本國人之間的社交、文化活動(dòng)”,而這些留學(xué)生的“文化休克”程度雖然較低,但其“文化休克”的過渡期卻比起其他在華留學(xué)生更長一些。因?yàn)槲倚C晒帕魧W(xué)生較多且居住在同一棟公寓樓內(nèi),加上蒙古草原文化崇尚自由自在的影響,使這些蒙古籍留學(xué)生之間的交往密切,呈現(xiàn)“抱團(tuán)”的現(xiàn)象。比起要通過克服語言障礙和文化差異才能融入的中國式社交、文化活動(dòng),跨文化交流的惰性使他們更多的選擇本國人舉辦活動(dòng)。從某種程度上講,他們?cè)谙嗷椭朔拔幕菘恕爆F(xiàn)象的同時(shí),也不自覺地排斥了與中國人的交往。這些留學(xué)生盡量回避自己不熟悉的人和事物,這就使他們無法更好地了解該國文化的特點(diǎn)和社會(huì)規(guī)范等[2]。導(dǎo)致其雖來華已久,但對(duì)中國的文化、價(jià)值觀念、生活習(xí)慣的適應(yīng)程度依舊較低的現(xiàn)象,在無形間“延長”了其“文化休克”現(xiàn)象的過渡期時(shí)間。

(七)教育震蕩成為引發(fā)“文化休克”最直接的、普遍的因素

問卷結(jié)果顯示,被調(diào)查的在華留學(xué)生中,85%的人表示就自己目前的漢語水平而言,在進(jìn)行課堂聽講和課外學(xué)習(xí)時(shí)存在著困難。同時(shí)部分在華留學(xué)生至今無法適應(yīng)中國高校的考勤制度、學(xué)習(xí)環(huán)境和課堂管理。留學(xué)生來華的首要目的就是學(xué)習(xí),然而受到語言不通的限制,他們有時(shí)無法理解老師課堂上講解的內(nèi)容,使他們的學(xué)習(xí)難度加大,壓力倍增。這幾乎是每一個(gè)在華留學(xué)生都會(huì)經(jīng)歷的階段,教育震蕩已然成為引發(fā)“文化休克”的最直接的、普遍的因素。然而隨著留學(xué)生漢語水平的提高和對(duì)中國文化的漸漸適應(yīng),這種“文化休克”現(xiàn)象會(huì)慢慢減輕直至消失。然而那些被教育震蕩“擊敗”的留學(xué)生,面對(duì)越來越難的課業(yè)只會(huì)加劇自身的煩躁、痛苦甚至不知所措、迷失自我。

四、幫助留學(xué)生克服“文化休克”現(xiàn)象的建議和教育對(duì)策

普通在華留學(xué)生參加的課程大多是硬性的、量化的,并且其課程設(shè)置經(jīng)過多年的探索與研究,已經(jīng)基本趨向成熟。所以,在幫助留學(xué)生盡快克服“文化休克”現(xiàn)象方面,應(yīng)當(dāng)更加側(cè)重教育管理方面。普通語言進(jìn)修生的教育管理工作一方面具備學(xué)歷生管理的系統(tǒng)性,另一方面,由于學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)間相對(duì)較短,就要求針對(duì)留學(xué)生群體的管理,要更加具有階段性和針對(duì)性[3]。因此,針對(duì)在華留學(xué)生所表現(xiàn)出的“文化休克”的不同階段應(yīng)采取相應(yīng)的管理、教育對(duì)策。

在蜜月階段,留學(xué)生初到中國,對(duì)中國的文化、社會(huì)等各方面都充滿了好奇,對(duì)于中外文化差異帶來的消極影響體會(huì)尚不深刻,整體處于興奮狀態(tài)。學(xué)??梢岳妹墼码A段帶來的新鮮感為留學(xué)生提供一個(gè)良好的緩沖階段:介紹所在城市的整體情況,帶領(lǐng)留學(xué)生簡單的參觀,使其了解所在城市的風(fēng)貌和社會(huì)情況;帶領(lǐng)留學(xué)生參觀校園,熟悉周邊的購物、娛樂、醫(yī)療等重要的生活設(shè)施場所,幫助他們熟悉學(xué)習(xí)及生活環(huán)境,在滿足留學(xué)生對(duì)異國生活的好奇心的同時(shí)排解其心中可能存在的疑惑與憂慮。

在危機(jī)階段,受到語言障礙、生活習(xí)慣、道德標(biāo)準(zhǔn)等方面的影響,文化差異帶來的沖擊逐漸明顯。此時(shí),在華留學(xué)生身上出現(xiàn)了不同程度的失落、沮喪、焦慮等消極情緒。學(xué)校應(yīng)在此時(shí)密切注意留學(xué)生的心理變化,并加大對(duì)其的人文關(guān)懷:班主任對(duì)一些“文化休克”現(xiàn)象明顯的留學(xué)生應(yīng)加倍關(guān)注,切實(shí)了解并幫助解決他們?cè)趯W(xué)習(xí)、生活上的困難,與其進(jìn)行定期的交流與輔導(dǎo);學(xué)校選拔一些素質(zhì)優(yōu)秀、性格開朗的中國學(xué)生與留學(xué)生組成互助小組,不僅可以提高彼此的語言水平,減少語言障礙在留學(xué)生學(xué)習(xí)、生活中帶來的不便,也利于留學(xué)生在朋友的幫助下盡快適應(yīng)中國式的校園生活,克服“文化休克”現(xiàn)象。

在復(fù)原階段,隨著語言水平的進(jìn)一步提高,留學(xué)生逐漸適應(yīng)了中國式的校園生活,對(duì)中國文化也有一定的了解,他們逐漸走出“文化休克”帶來的消極影響。針對(duì)此階段,學(xué)??梢蚤_展形式多樣的語言、文化活動(dòng)與交流,進(jìn)一步幫助其成功克服“文化休克”現(xiàn)象:組織留學(xué)生參觀周邊的名勝古跡、秀麗山水,在輕松的氛圍中感受中國的民俗風(fēng)貌和歷史文化;舉辦中華傳統(tǒng)文化知識(shí)競賽,既能檢驗(yàn)語言學(xué)習(xí)的水平,又能增長中華文化知識(shí),寓教于樂。

在雙文化適應(yīng)階段,留學(xué)生已經(jīng)可以適應(yīng)在中國的文化環(huán)境了,他們基本形成了一套適合自己的處理本國文化與中國文化沖突的方法,并且在面對(duì)新問題時(shí)他們也更加淡然、冷靜。這個(gè)階段是他們交友、學(xué)習(xí)的最佳階段。我們應(yīng)鼓勵(lì)留學(xué)生發(fā)揮主觀能動(dòng)性,根據(jù)自身情況規(guī)劃好在華期間的學(xué)習(xí)生活;提供機(jī)會(huì),幫助留學(xué)生自主開展一些有利于展現(xiàn)并縮小不同文化差異的活動(dòng)。

除了以上階段性的措施,管理者還需要堅(jiān)持做一些日常的教育工作,這里列舉幾個(gè)比較有典型性的活動(dòng):

(一)鼓勵(lì)留學(xué)生加入中國學(xué)生的興趣社團(tuán)

盡管留學(xué)生和中國學(xué)生在文化上有差異、語言上有障礙,但總會(huì)有一些相似的興趣,如打籃球、跳舞、彈吉他等。學(xué)校不妨鼓勵(lì)留學(xué)生參加自己感興趣的社團(tuán),讓留學(xué)生和中國學(xué)生以共同的興趣愛好為媒介,共同學(xué)習(xí)、交流,這不僅能提高留學(xué)生的漢語水平,而且在潛移默化間使留學(xué)生了解到了中國文化,同時(shí)更多的中國朋友也能使他們的“文化休克”階段過渡的更快一些。

(二)設(shè)立專門幫助在華留學(xué)生克服“文化休克”現(xiàn)象的心理醫(yī)生,定期舉行心理講座或訪談

大多數(shù)在華留學(xué)生在產(chǎn)生“文化休克”的心理反應(yīng)時(shí),選擇了以傾訴的方式來解決。一些輕微的“文化休克”現(xiàn)象的確可以通過有著相似經(jīng)歷的留學(xué)生的幫助來克服,然而一些“文化休克”程度較重的學(xué)生則需要專業(yè)的心理醫(yī)生的幫助。特別是在留學(xué)生到達(dá)中國的初期階段,專業(yè)心理醫(yī)生的心理輔導(dǎo)和與學(xué)生一對(duì)一的交談都有利于發(fā)現(xiàn)并幫助留學(xué)生克服“文化休克”現(xiàn)象。

(三)開展留學(xué)生和中國學(xué)生之間的互助活動(dòng)

很多在華留學(xué)生渴望和中國學(xué)生之間的互動(dòng)交流,而中國學(xué)生也對(duì)外國留學(xué)生充滿了好奇心。學(xué)校組織留學(xué)生和中國學(xué)生結(jié)成互助小組,不僅能快速提高留學(xué)生的漢語水平,也可以為中國學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)外語的機(jī)會(huì)。同時(shí)雙方可以定期舉辦形式多樣的文化沙龍、文化旅游或利用節(jié)日開展文藝表演活動(dòng),以生動(dòng)的形式讓在華留學(xué)生領(lǐng)略中國文化的精妙之處,在感性和理性層面都進(jìn)一步加深對(duì)中國的理解[4],自然而然的加強(qiáng)他們對(duì)中國文化的認(rèn)同,縮短“文化休克”的過渡時(shí)間。

五、總結(jié)

通過對(duì)在華留學(xué)生的“文化休克”現(xiàn)象共性與個(gè)性的分析,不難看出留學(xué)生初到中國,身處異國文化之中,或多或少都會(huì)出現(xiàn)一些不同程度的“文化休克”現(xiàn)象,采取積極的措施避免“文化休克”現(xiàn)象的嚴(yán)重化,努力縮短其過渡時(shí)間是十分必要的。除了在華留學(xué)生自身積極學(xué)習(xí)漢語,嘗試從不同渠道理解中國的價(jià)值觀念,縮小其與中國文化之間的障礙之外,各高校也應(yīng)提高對(duì)在華留學(xué)生“文化休克”現(xiàn)象的關(guān)注程度,針對(duì)“文化休克”現(xiàn)象的不同階段的具體表現(xiàn)采取相應(yīng)的管理、教育對(duì)策??傊?,在華留學(xué)生的教育教學(xué)活動(dòng)是基于發(fā)揮留學(xué)生主觀能動(dòng)性、提高其跨文化適應(yīng)能力基礎(chǔ)之上的。幫助其調(diào)整好跨文化適應(yīng)狀態(tài),不斷完善在華留學(xué)生的教育教學(xué)活動(dòng),才能共同創(chuàng)造留學(xué)生在華期間豐富多彩的留學(xué)生活。

[1] 陳國明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師大學(xué)出版社, 2009.

[2] 鄧琬珂.留學(xué)生文化休克的原因及對(duì)策[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):68-69.

[3] 王琳琳.基于“文化休克”問題的留學(xué)生教育管理對(duì)策[J].鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3):96-98.

[4] 宋蘭香.來華留學(xué)生的文化差異與管理[J].企業(yè)技術(shù)開發(fā),2011(1):158-160.

(責(zé)任編輯、校對(duì):任海生)

An Analysis of “Cultural Shock” Among the Overseas Students in China and Its Educational Countermeasures: a Case Study Based on the Overseas Students in Hebei University

MEN Ying

(Department of Liberal Arts, Hebei University, Baoding 071000, China)

By means of questionnaire and interview, the survey based on the students of the International Exchange and Education College of Hebei University is made. It analyzes the general and specific character of “culture shock” and offers the advice and educational countermeasures to help overseas students overcoming “culture shock”.

overseas students in China; “culture shock”; Cultural differences; educational countermeasures

G40

A

1009-9115(2013)03-0061-04

10.3969/j.issn.1009-9115.2013.03.016

2013-03-12

門瑩(1991-),女,回族,河北唐山人,助教,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語。

猜你喜歡
校園生活休克留學(xué)生
休克指數(shù)指導(dǎo)在外傷性肝脾破裂大出血患者救護(hù)中的應(yīng)用
精彩的校園生活
車禍創(chuàng)傷致失血性休克的急救干預(yù)措施分析
校園生活的幸福密碼
愛上勞動(dòng),開啟幸福校園生活
第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
留學(xué)生的“撿”生活
第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
歡樂的校園生活
绥阳县| 延安市| 汾西县| 福安市| 财经| 精河县| 青州市| 固原市| 南安市| 林芝县| 孟津县| 彭阳县| 肇州县| 大理市| 抚宁县| 乐陵市| 南雄市| 石阡县| 宝兴县| 堆龙德庆县| 恭城| 图木舒克市| 门源| 连州市| 肇州县| 同仁县| 闽侯县| 澜沧| 开原市| 荔浦县| 博乐市| 阿尔山市| 纳雍县| 集安市| 水富县| 湟中县| 利辛县| 绥宁县| 安庆市| 临西县| 于田县|