国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

非英語專業(yè)大學生英語寫作中照應使用情況的研究

2012-11-20 07:10:06權巧麗
渭南師范學院學報 2012年4期
關鍵詞:人稱代詞手段

權巧麗

(渭南師范學院外國語學院,陜西渭南714000)

非英語專業(yè)大學生英語寫作中照應使用情況的研究

權巧麗

(渭南師范學院外國語學院,陜西渭南714000)

根據(jù)韓禮德和哈桑有關照應的理論,從人稱照應、指示照應和比較照應三個角度對非英語專業(yè)大學生英語寫作中照應的使用情況進行研究,并分析了學生在使用照應這種銜接手段時所犯的錯誤,探討了產(chǎn)生錯誤的原因,進而為英語寫作教學提出相應的建議。

照應;人稱照應;指示照應;比較照應

近年來,隨著對學生英語應用能力的重視,對英語寫作的關注程度也在與日俱增。很多專家從不同的角度對英語寫作進行了研究,有的側重英漢思維對英語寫作的影響[1],有的側重對寫作錯誤的分析[2],也有一些人研究學生英語作文的連貫性[3]。盡管這些研究從不同的角度對大學生英語寫作進行了探討,但對照應(一種重要的銜接手段)沒有進行深入研究。因此本文對大學生英語作文中照應的使用情況進行研究,分析學生使用照應銜接手段時所犯的錯誤,剖析其原因,進而為英語寫作教學提出相應的建議。

一、照應的定義及其分類

照應作為一種語義關系,指的是語篇中一個成分做另一個成分的參照點[4]31,也就是說,它是語篇中的指代成分與指稱或所指對象之間的相互解釋關系。照應在語篇中發(fā)揮著重要的作用,它不僅使語篇在修辭上達到言簡意賅的效果,而且讓語篇的結構更加緊湊,從而讓語篇變?yōu)榍昂筱暯拥恼w。根據(jù)韓禮德和哈桑的劃分[4]44,照應可分為人稱照應、指示照應和比較照應。

(一)人稱照應

用人稱代詞及其相應的限定詞和名詞性所有格代詞所表示的照應關系叫人稱照應。根據(jù)人稱代詞所體現(xiàn)出的人際關系,韓禮德和哈桑[4]44把人稱系統(tǒng)又進一步劃分為第一人稱、第二人稱和第三人稱。在人稱照應系統(tǒng)中,只有第三人稱代詞具有內(nèi)在的語篇銜接功能,因為第三人稱代詞主要用來回指上文。

(二)指示照應

用指示代詞或相應的限定詞以及冠詞等所表示的照應關系叫做指示照應。在指示照應中,發(fā)話者是通過指明事物在時間或空間上的遠近來確定對象的。在指示照應中,時間和空間上的遠近是以發(fā)話者所在的時間和位置作為參照點的。就指示詞所指的時間和空間概念來說,this,these,now,here指近,that,those,then和there指遠,而the是中性的。當用來指稱時間時,this和that的使用也體現(xiàn)在距離上的遠近差異,即that經(jīng)常用來指稱過去的時間,而this則常常用來指稱現(xiàn)在或將來的時間。

(三)比較照應

比較照應是用比較事物異同的形容詞或副詞及其比較級所表示的照應關系。由于任何比較至少涉及兩個實體或事態(tài),所以語篇中出現(xiàn)表達比較含義的詞語時,受話者就會在上下文中尋找與其構成比較關系的其它詞語。因此,比較照應在語篇中具有承接上下文的作用。但是,比較照應有別于一般語法中的句內(nèi)比較結構,只有表達比較含義的詞語與語篇上下文中的另一語言成分之間具有相互參照或相互解釋關系的時候,該比較級才能構成比較照應。

二、研究方法

(一)研究對象

本次研究的調查對象是渭南師范學院、河南科技大學國際教育學院、山西大學和山西財經(jīng)大學2010級非英語專業(yè)的普通本科生,共43個班,1692人。在這1692名學生中,除873名男生外,其余全是女生。這43個班,既有文科生也有理科生,因此他們具有一定的代表性。

(二)研究工具

本研究以內(nèi)省、考試和回顧性訪談為手段,在培養(yǎng)學生運用英語進行寫作的同時,通過上述手段搜集相關數(shù)據(jù),采用推理和定性定量分析的方法統(tǒng)計相關數(shù)據(jù),分析非英語專業(yè)普通本科生英語作文中照應的使用情況及照應使用錯誤的原因。

內(nèi)省就是讓調查對象在寫作過程中,把自己大腦的思維過程用文字的形式報告出來??荚囋谡n堂上隨堂進行,為了保證本研究結果的客觀性,在研究過程中,調查人員對調查對象先后進行了3次考試,每次考試提供兩個備選題目,備選題目有:Mobile Phone,Internet,Newspapers,Parental Love,The First Day of My University Life,the Generation Gap.每篇作文規(guī)定寫作時間為30分鐘,字數(shù)為150個字。回顧性訪談的對象集中在寫作過程中使用照應這種銜接手段的作者。訪談的內(nèi)容主要是被訪談的對象如何選擇照應這種銜接手段。

(三)研究過程

本次調查從2010年9月至2011年7月,歷時10個月。為了保證實驗的真實性,研究人員可以在這10個月的時間內(nèi)隨意決定對研究對象進行3次考試的時間,但考試的內(nèi)容只能限定在上文提到的六個題目中,以保障研究對象的文章內(nèi)容具有可比性。此外,所有的研究對象都參加了考試并都做了內(nèi)省報告;隨后,利用課內(nèi)外時間對寫作過程中使用照應這種銜接手段的作者,就其寫作過程中照應使用的情況進行回顧性訪談并對相關的內(nèi)容進行記錄。數(shù)據(jù)分析的資料主要是內(nèi)省報告、訪談記錄和考試的作文。

首先對研究對象的作文進行分析,主要統(tǒng)計學生作文中各種照應手段的使用情況,不管使用的照應手段是否妥當,只要用到了照應手段,都被計算在內(nèi);此外,還對其中照應手段使用錯誤的作文進行了統(tǒng)計。接著對研究對象的內(nèi)省報告進行分析,分析的重點放在學生寫作過程中是否有意識地使用各種照應手段及如何選擇各種照應手段。最后對訪談中記錄的內(nèi)容進行研究,重點放在學生錯誤使用照應的原因上。

三、研究結果

(一)非英語專業(yè)大學生英語寫作中照應使用的特點

從3次考試中共收回4689份作文和內(nèi)省報告,回收率達到92%。從對收回的4689份內(nèi)省報告的分析來看,只有324份內(nèi)省報告中很含糊地提到了照應的使用,而且他們在具體選擇照應手段時也顯得很隨意,沒有經(jīng)過仔細斟酌,說明學生在潛意識中對照應手段并沒有什么概念,即使使用也是無意識的。下表是我們對3次考試中抽取的作文進行人工統(tǒng)計后得出的數(shù)據(jù)。

圖1 非英語專業(yè)大學生英語寫作中照應的使用情況

從圖中可以清楚地看到非英語專業(yè)大學生使用照應的特點。雖然研究對象在內(nèi)省報告中幾乎很少提到過照應的選擇及使用,但從對他們的作文分析中,研究人員還是能看到很多同學無意識地使用了照應。在收回的作文中,3516份作文中出現(xiàn)了人稱照應,1339份作文中有指示照應,1562份作文中出現(xiàn)比較照應。人稱照應的使用比其它兩種照應手段的使用高出許多。而在這3516份使用人稱照應的作文中,1855份作文中人稱照應的使用是錯誤的;另外,從上表也可以看出雖然學生使用指示照應和比較照應的相對比較少,但同樣存在著不同程度的照應使用錯誤的情況。由此我們可以看出,由于在學生意識中并沒有照應的概念,所以照應的錯誤率是比較高的。

(二)非英語專業(yè)大學生英語寫作中的照應錯誤及其原因

從對學生的作文、訪談及內(nèi)省報告的分析中,發(fā)現(xiàn)學生三種照應的使用錯誤主要來自漢語語篇中照應規(guī)則的負遷移。下面對每一種照應手段中的一些典型錯誤進行具體分析,所有分析的例句均選自學生的作文,因此所選作文的句子可能會出現(xiàn)一些錯誤。

1.人稱照應錯誤及其原因

(1)1)People benefit a lot from mobile phones.2)First,people can send and receive message instantly.3)This can improve people’s communication and strengthen people’s relationship.4)Second,people can surf online by using mobile phone,which can help people kill time.

在例句中,四個小句的話題都是“people”,它們之間具有極強的連續(xù)性;后續(xù)句中的前指詞與其始發(fā)句中先行詞的距離極短,幾乎不可能給讀者帶來歧義,因此使用人稱照應的形式更為恰當。該例句顯然是受了漢語照應規(guī)則的影響,采用名詞重復的手段達到照應的目的。漢語中的人稱代詞用于指向其先行詞時,造成的歧義程度介于名詞和省略人稱代詞之間。但在英語中,省略人稱代詞是嚴格限制使用的,代詞被用來指向其先行詞時,其造成的歧義程度遠遠小于漢語中的代詞。因此,在英語語篇中,如果名詞(短語)在始發(fā)句里作為話題,那么不管它在后續(xù)句中是否處于話題位置,其指向先行詞的歧義程度都很小,一般都可以使用代詞作照應指示語,而不應該總是重復名詞(短語)。詞語如果重復太多,會給人以詞匯貧乏,蒼白無力之感。

(2)1)The internet is a vast resource for all types of information.2)You may download your favorite songs,communicate with friends and families.3)However,computer has two sides.4)People should never meet the person that communicates online.5)Never give away any personal information to someone don’t know.6)Not trust the strangers“meet”on the Internet.

此例中的最后兩個句子顯然是受了漢語流水句的影響,連續(xù)使用了無主句,造成了指代不明。此段中的話題發(fā)生了轉換:1)句的話題是“the internet”;2)句是”you”;3)句是“computer”;4)句是“people”;5)和6)省略了人稱代詞,在意思上與4)有較強的連續(xù)性;此外,“英語中句與句之間一般不省略人稱代詞;省略人稱代詞一般發(fā)生在同句中”[5]254。人稱代詞造成的歧義程度比省略人稱代詞造成的歧義小。如果在該使用代詞照應的地方省略了人稱代詞,就會造成表意不清,使語句的可接受性降低。因此,最后兩句應改為They should never give away any personal information to someone they don’t know.6)They should not trust the strangers they“meet”on the Internet.

2.指示照應錯誤及其原因

(3)1)Another advantage of newspapers is that a large number of them are published on a daily basis.2)This makes them the earliest reporter of the latest events on printedmatters.

在該例句中,第2)句中的this回指上文提到的報紙的另一個優(yōu)點是大多數(shù)報紙是每天都要出版的,這顯然是受到漢語語篇中指示照應負遷移的影響。在漢語語篇中,“這”可以用來指稱上文中提到的剛發(fā)生不久的事,而在英語中卻必須用that。因此,第 2)句應改為 That makes them the earliest reporter of the latest events on printed matters.

(4)1)Two years ago,I was admitted to Weinan Teachers’University.2)This is the most exciting experience in my life.

在這個例子中,作者用表近指的“this”來回指“兩年前”的情形。這顯然是受漢語思維的影響。在漢語語篇中,“這”和“那”在表達時空距離時往往受心理或視覺的影響,而英語中的this和that表達的距離概念較接近實際的時空遠近距離。正如許余龍[5]254所說的那樣,漢語使用者往往能化遠為近,用近指詞“這”來指稱較遠的事物。雖然“兩年前”是一個較遠的時間概念,但由于她對往事記憶猶新,因而在心理上仍然很近,所以受漢語思維的影響,作者用了表近指的“this”。而英語表達的距離接近實際的距離,所以正確的指示代詞應該是表示遠指的“that”。因此,2)句應改為 That is the most exciting experience in her life.

3.比較照應錯誤及其原因

(5)1)With the development of science and development,there are many new communicative tools.2)The internet is more useful.

此例中的比較句2)表達的比較關系不明確,顯然是不完整的。這是受到漢語比較照應規(guī)則的影響。在漢語語篇中,如果說話者和聽話者都知道比較對象,漢語的比較照應經(jīng)常會省略比較對象,而英語的比較照應則必須加上比較對象,因此2)句應改為:The internet is more useful than any other communicative tools.

(6)1)Mobile phones are not strange to us.2)Mobile phones are common in our life.3)The communicative speed of mobile phones is faster than letters.

此例中的3)小句的比較對象不平行,顯然不正確,應改成:The communicative speed of mobile phones is faster than that of letters.

通過以上對學生英語作文中照應使用的一些典型錯誤的分析,可以看出,學生在英語寫作的過程中,并沒有有意識地按照英語語篇中的照應規(guī)則寫文章,而是在很大程度上受到漢語語篇照應規(guī)則的影響。因此,在英漢照應規(guī)則不同的情況下,出現(xiàn)錯誤的幾率就比較高。

四、英語寫作教學中避免照應錯誤的措施

照應作為語篇銜接的重要手段之一,直接影響著學生英語作文的質量,因此,應受到老師和學生的重視。為了使學生有意識地使用各種照應方式,教師在教學中可采取下列有效措施:

(1)在教學過程中加強英語照應銜接手段的介紹,讓學生在寫作中有意識地使用照應銜接手段;設置訓練學生使用英語照應銜接手段的練習,使學生對照應在英語作文中的重要作用有清醒的認識,培養(yǎng)學生對英語照應銜接手段的敏感性,善于發(fā)現(xiàn)、總結其特點,以便在寫作時排除漢語語篇照應規(guī)則的干擾,提高學生運用英語照應銜接手段的能力。

(2)引導學生開展英漢兩種語言系統(tǒng)的對比研究,讓學生在對比中了解、發(fā)現(xiàn)英漢照應銜接手段的差異,從而自覺地擺脫漢語語篇照應規(guī)則的影響,按照英語語篇的照應規(guī)則選擇恰當?shù)恼諔暯邮侄巍?/p>

(3)在寫作教學過程中適當安排一些兩種語言的對譯訓練。通過兩種語言的互譯,開展英漢對比研究,加深對兩種語言照應銜接手段的了解,提高學生對英漢兩種語言差別的認識,促進漢語照應規(guī)則在學生英語寫作中的正遷移。

五、結束語

照應這種銜接手段在英漢兩種語篇中都起著非常重要的作用,但是英漢兩種語篇的照應規(guī)則卻有很多相異之處,廣大教師應該在英語寫作教學中使學生潛移默化地認識到這些相異之處,從而使學生在英語寫作過程中避免受漢語語篇照應規(guī)則的負面影響,提高學生英語寫作的能力。

[1]王文宇.文秋芳.母語思維與二語寫作[J].解放軍外國語學院學報,2002,(7):65-67.

[2]劉向紅.非英語專業(yè)學生英語寫作錯誤分析[J].外語學刊,2008,(2):140-142.

[3]趙璞.主位連接和信息處理與英語寫作的連貫性[J].外語研究,1998,(1):21-24.

[4]Halliday,M.A.K.& Hasan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.

[5]徐余龍.對比語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,1992.

A Survey on College Students’Use of References in Their English Writing

QUAN Qiao-li
(School of Foreign Studies,Weinan Normal University,Weinan 714000,China)

On the basis of Reference Theory put forward by Halliday and Hasan,the paper investigates college students’use of references in their English writing in terms of personal reference,demonstrative reference and comparative reference.Besides,the paper analyzes and explores the reason why college students make errors in using references and gives some suggestions on teaching English writing.

reference;personal reference;demonstrative reference;comparative reference

H319

A

1009—5128(2012)04—0093—04

2011—07—12

渭南師范學院科研計劃項目(07YKZ039)

權巧麗(1978—),女,山西祁縣人,渭南師范學院外國語學院講師,文學碩士,主要從事二語習得研究。

【責任編輯 賈淑云】

猜你喜歡
人稱代詞手段
復合不定代詞點撥
拼圖
代詞(一)
代詞(二)
這樣將代詞考分收入囊中
創(chuàng)新執(zhí)法手段,提升執(zhí)法能力
限行不是手段 立法才是根本
中國汽車界(2016年1期)2016-07-18 11:13:36
陽高方言的人稱代詞
廣告語中人稱指示語的語用充實研究
邏輯接續(xù)及其表達手段
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:23
城步| 耒阳市| 横峰县| 澄城县| 信阳市| 尤溪县| 泸定县| 长兴县| 雷波县| 乌兰县| 鄱阳县| 杂多县| 万年县| 许昌县| 石棉县| 互助| 翁牛特旗| 道孚县| 兴隆县| 兴安盟| 抚顺县| 外汇| 奉节县| 获嘉县| 天长市| 太白县| 华蓥市| 双峰县| 高邑县| 都昌县| 台东县| 邹平县| 刚察县| 福鼎市| 西林县| 伊宁市| 利辛县| 惠东县| 潮安县| 枣庄市| 浦东新区|