国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對新派上海話人稱代詞復數(shù)形式的重新分析
——兼談標記“拉”的語法語音地位

2012-11-13 07:09:40
滁州學院學報 2012年1期
關鍵詞:吳語第二人稱單數(shù)

張 玥

(復旦大學 中文系,上海 200433)

對新派上海話人稱代詞復數(shù)形式的重新分析
——兼談標記“拉”的語法語音地位

張 玥

(復旦大學 中文系,上海 200433)

在詞匯系統(tǒng)中,人稱代詞被認為是發(fā)展變化最為保守的詞類,因此在研究中通常傾向于借由共時層面的語料去追溯歷時的原型。然而吳語的人稱代詞系統(tǒng)卻往往在形式上表現(xiàn)得參差不齊,難以循其規(guī)律。作為吳方言一支的上海話,其人稱代詞也同樣具有這一特性。本文就此觀點展開討論,并在總結現(xiàn)有研究的基礎上進一步對新派上海話的人稱代詞復數(shù)形式進行重新分析。同時對上海話復數(shù)人稱代詞中標記“拉”的語法、語音地位進行了考察和剖析,提出了有待進一步研究的課題。

新派上海話;吳語;人稱代詞;復數(shù)形式;標記“拉”

一、問題的提出

在詞匯系統(tǒng)中,人稱代詞通常被認為是發(fā)展變化最為保守的詞類,因此許多研究往往都傾向于通過共時層面的語料來追溯歷時的原型。但這一“公理”在吳語研究中卻似乎難以得到貫徹。就橫向來看,吳方言區(qū)中即便是地理間距上相隔不遠或者甚至在行政規(guī)劃上同屬一域的地區(qū)(如上海市區(qū)、松江、青浦),其人稱代詞也會出現(xiàn)相去甚遠的情況。從縱向而言,古今人稱代詞在使用上還會出現(xiàn)脫節(jié)錯位甚至是完全置換的現(xiàn)象?,F(xiàn)行上海話中表示第二人稱單數(shù)的“儂”,在古代詩文中卻多用于表示單數(shù)第一人稱“我”的含義。例如:

年少當及時,蹉跎日就走。若不信儂語,但看霜下草。(《漢樂府》)

撥儂頭上釵,與郎資路用。 (釋寶月《估客樂》)

人道橫江好,儂道橫江惡。 (李白《橫江詞》)

試比較普通話和新派上海話的人稱代詞系統(tǒng),普通話中第一、第二、第三人稱單數(shù)形式“我”、“你”、“他/她/它”要轉換成復數(shù)形式時,我們只需在單數(shù)形式之后添加復數(shù)形式標記“們”即可。而新派上海話中的人稱代詞單復數(shù)形式則對應如下:

根據(jù)以上對應關系所示,新派上海話的人稱代詞系統(tǒng)中似乎只有第三人稱單數(shù)“伊”和其復數(shù)形式“伊拉”之間構成了復數(shù)詞綴形式上的關聯(lián)性,而其余的第一、第二人稱單復數(shù)之間的結構關系在形式上都表現(xiàn)得毫無規(guī)律可言,我們似乎無法從中歸納出類似普通話“們”這樣一個統(tǒng)一的人稱代詞復數(shù)詞綴標記。

二、關于吳語人稱代詞的內部一致性

針對上述現(xiàn)象,游汝杰(1995)則認為,各地吳語人稱代詞的語音形式看起來紛繁歧出,似乎理不出頭緒,但是經(jīng)過較深入的比較,就會發(fā)現(xiàn)它們的種類很少,每類之中不同的語音形式在詞源上的聯(lián)系也很明顯,人稱代詞在吳語內部有較大的一致性[1]。也就是說,即便是目前在語音或是借用字形等方面表現(xiàn)得互不相干的吳語(包括上海話)的人稱代詞系統(tǒng),其本質卻并非如其形式上表現(xiàn)得那么松散雜亂,其內部是有著很強的聯(lián)系性的。

事實上,人類語言自其產生以來,就有其自身發(fā)展變化并不斷自我完善的一面,這是語言的內部本質屬性使然。然而這一本質卻很大程度地依存于其社會屬性,有賴于整個社會環(huán)境對它的影響。語言會在不同的歷史階段和不同的社會環(huán)境中不斷分化,也會在不同的歷史階段和不同的社會環(huán)境中和另外的語言不斷接觸而互相影響和接近[2]38。

三、上海話人稱代詞系統(tǒng)的演化

從十九世紀中葉開始,伴隨著上海的經(jīng)濟騰飛和城市建設,市區(qū)面積不斷擴大,大量外省市人口涌入上海,加劇了上海話演變的進程,使其成為現(xiàn)代吳語中變化最大最快的方言之一[3]258??梢哉f移民潮流引起的語言接觸是上海方言變異中一個不可忽視的因素,而其中又尤其以蘇北話、寧波話及蘇州話所造成的影響最為顯著。此外,普通話和外來詞也都不同程度地造成了上海話在語音、詞匯、語法等層面上的演化。

(一)上海話單數(shù)人稱代詞的演化

潘悟云、陳忠敏(1993)曾詳盡論述并分析了吳語中的“儂”由第一人稱指稱逐漸演變成為第二人稱指稱的過程,其結論認為吳語中的第一人稱指稱經(jīng)歷了“儂 > 我儂 >我”這樣一個發(fā)展過程,相應地,第二人稱指稱則經(jīng)歷了“汝 > 汝儂 > 儂”的演變過程[4]。當然,詞匯的擴散演變不會在一瞬之間同步完成,通常需要經(jīng)歷一個十分漫長的演化過程,因此在發(fā)生上也必將存在先后快慢之分。由此筆者推測在一定時期內,“我”和“儂”有很大可能存在著同時用于表示第一人稱單數(shù)的情況。

徐時儀(2003)就此通過文化含意層面的闡釋,對潘悟云、陳忠敏(1993)的結論做了進一步的充實[2]。他認為北方移民從中原地區(qū)將“我”帶到古吳語中后,“我”成為通稱,而“儂”則成為帶有感情色彩的非常態(tài)用法。在共存時期,“我”和“儂”通過表達謙敬含義與否這一功能性特征以示區(qū)別。從文化的角度來探索,漢語詞義的演變往往多是由此及彼,由己及人。因而在“我”成為通稱之后,具有感情色彩的“儂”也就由己及人,由謙稱自己發(fā)展為尊稱對方的語匯,原本表示單數(shù)第一人稱的含義也隨之逐漸淡化,直至消失。

根據(jù)上述考據(jù)和論證,可初步歸納出上海話單數(shù)人稱代詞的演變軌跡:

第一人稱單數(shù)儂→我儂→我

第二人稱單數(shù)汝→汝儂→儂

第三人稱單數(shù)渠→伊

(二)上海話復數(shù)人稱代詞的演化

上海話第二人稱單數(shù)“儂”經(jīng)歷了由“汝儂”合音演化成為“儂”的過程,與此同理,第二人稱復數(shù)“亻那”也是由“儂拉”合音演化后形成。

關于第三人稱復數(shù)從“渠拉”演變?yōu)楝F(xiàn)今通行的“伊拉”,應該和其單數(shù)形式一樣是受到了寧波方言“其拉”的語音影響,并在“其拉”的基礎上進一步聲母弱化,并最終演化形成“伊拉”的結果。

據(jù)此可以總結出上海話復數(shù)人稱代詞的演變線索:

第一人稱復數(shù) 伲/我伲 > 我拉 > 阿拉(受寧波話影響)

第二人稱復數(shù) 儂拉 > 亻那(合音演變)

第三人稱復數(shù) 渠拉 > 伊拉(受寧波話影響)

四、對新派上海話人稱代詞形式的重新分析

通過以上對上海話人稱代詞系統(tǒng)的演變進程的考察,筆者對該系統(tǒng)進行了重新分析,輸出結果在形式上的對稱性和統(tǒng)一性可謂令人驚喜。

第一人稱 我——我拉

第二人稱 儂——儂拉

第三人稱 伊——伊拉

五、課題的延伸——關于上海話三類復數(shù)人稱代詞中的標記“拉”

通過對上海話人稱代詞系統(tǒng)的重新分析,筆者在形式上提煉出了類似于普通話人稱代詞系統(tǒng)中的復數(shù)形式標記“們”的成分——“拉”。但由于上海方言缺乏一套公認的標準書面文字符號系統(tǒng),對其語音的記錄有賴于非統(tǒng)一正規(guī)的擬音假借與造字活動,這種不可靠的記錄導致文字形式與語音實態(tài)并不存在嚴密的對應關系,因此文字形式上的歸一性并不意味著語音本質上的統(tǒng)一性。這是方言語法研究的難點,也是它有別于普通話語法研究的根本所在。

要解決上海話復數(shù)人稱代詞中出現(xiàn)的標記“拉”是否等同于普通話中“們”的語法地位,關鍵就在于考察上海方言的三類復數(shù)人稱代詞中出現(xiàn)的標記“拉”是否屬于同一個標記成分,也即三者在語法、語音地位上是否平行,相互之間能否進行替換。

關于“拉”的語法地位,目前比較主流的觀點是將其定位為吳語中多見的表示復數(shù)的詞綴,表示類集,附著在指人的名詞后[5]101。從文面字形和句法研究的維度考察,這一定位是無可厚非的。

就此筆者認為,上海話復數(shù)人稱代詞中出現(xiàn)的標記“拉”在其語法地位和語音地位之間存在不平行性,作為同表類集的復數(shù)詞綴,它們在語音上的不相容性揭示了它們作為復數(shù)標記的相異性。圍繞兩類“拉”的相異性問題,尚有待在語法、語音等層面上更深一步的考察與探究。

[1] 游汝杰.吳語里的人稱代詞[C].吳語和閩語的比較研究(第1輯)[M].上海:上海教育出版社,1995.

[2] 徐時儀.“儂”的語源義探析[J].醫(yī)古文知識,2003,(3).

[3] 許寶華,陶 寰.《上海方言詞典》引論 [J].方言,1995,(4).

[4] 潘悟云,陳忠敏.釋儂[J].中國語言學報,1993,(2).

[5] 錢乃榮.上海話語法[M].上海:上海人民出版社,1997.

Reconstruction of the Plural Form of Personal Pronouns in the Shanghai New Dialect:The Grammar and Phonetic Status of Marker“l(fā)a”

Zhang Yue

Personal pronouns are known as the most conservative part of speech in the Chinese lexical system.Therefore,the synchronic forms of personal pronouns are usually prone to being used to the reconstruction of the diachronic forms in studies.However,the personal pronoun system of Wu dialect appears so irregular to find its rule.Shanghai dialect,as one of the members of Wu dialect,whose personal pronouns seem to be lack of systematicity as well.This article analyzes the issue of personal pronouns in the Shanghai new dialect on the basis of previous studies and tries to reconstruct their plural forms.Furthermore,the grammar and phonetic status of marker“l(fā)a”in Shanghai dialect is also discussed to contribute to the future research.

Shanghai new dialect;Wu dialect;personal pronoun;plural form;marker“l(fā)a”

H17

A

1673-1794(2012)01-0031-03

張 玥(1985-),女,上海市人,復旦大學中文系碩士研究生,研究方向:社會語言學及上海方言。

2011-09-19

猜你喜歡
吳語第二人稱單數(shù)
淺談吳語方言生存現(xiàn)狀及其傳承保護
——以浙江地區(qū)為例
魅力中國(2021年49期)2021-11-27 15:37:26
吳語傳播現(xiàn)狀調查分析與傳播手段的創(chuàng)新
文教資料(2021年21期)2021-11-15 12:13:09
單數(shù)和復數(shù)
類型學視角下的韓漢第二人稱對應情況研究
中國年輕用戶在網(wǎng)絡聊天環(huán)境下第二人稱的使用探析——以線上“你”和“您”的使用為例
吳語閑話(之四)
蘇州雜志(2017年4期)2017-09-03 09:23:18
吳語閑話(之三)
蘇州雜志(2017年3期)2017-07-03 14:10:22
走迷宮
單數(shù)和雙數(shù)
淺談韓語第二人稱的分類、用法及使用范圍
高雄县| 海原县| 宣汉县| 葵青区| 勐海县| 阳江市| 海淀区| 理塘县| 宁都县| 曲水县| 江门市| 房产| 淮北市| 河池市| 南涧| 锡林郭勒盟| 白朗县| 富平县| 侯马市| 甘南县| 湟源县| 泸水县| 当雄县| 名山县| 扶沟县| 原平市| 陇南市| 博罗县| 东港市| 普格县| 南京市| 贵港市| 红桥区| 上饶县| 库车县| 大城县| 固始县| 师宗县| 延长县| 清河县| 黑龙江省|