国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

民族雙語教學(xué):問題、成因與對策
——以藏漢雙語教學(xué)為例

2012-08-15 00:52:22張善鑫
當(dāng)代教育與文化 2012年4期
關(guān)鍵詞:藏漢雙語少數(shù)民族

張善鑫

(西北師范大學(xué) 西北少數(shù)民族教育發(fā)展研究中心,甘肅 蘭州 730070)

民族雙語教學(xué):問題、成因與對策
——以藏漢雙語教學(xué)為例

張善鑫

(西北師范大學(xué) 西北少數(shù)民族教育發(fā)展研究中心,甘肅 蘭州 730070)

在多元文化并存的時代,少數(shù)民族雙語教學(xué)無疑是傳承民族文化的主要形式,也是我國憲法和民族區(qū)域自治法賦予少數(shù)民族的權(quán)利,更是黨的民族政策的重要內(nèi)容之一。文章結(jié)合藏漢雙語教學(xué)的調(diào)查,認為雙語教學(xué)在推進的過程中,面臨諸多問題,表現(xiàn)在文化選擇、學(xué)生出路以及民族文化傳承等方面存在的困惑。究其原因,與師生的雙語態(tài)度復(fù)雜多變、選擇更為現(xiàn)實以及民族語言使用環(huán)境弱化有密切關(guān)系。從W.F.麥凱,M.西格恩雙語教育的“三維目標(biāo)”出發(fā),提出了增強師生民族意識、出臺相應(yīng)政策以及因地、因族制宜分類推進民族雙語教學(xué)的對策建議。

民族雙語教學(xué);問題;成因;對策

民族雙語教學(xué)是民族地區(qū)傳承民族文化的主要形式,搞好雙語教學(xué)是使用和發(fā)展本民族語言文字的有效途徑,也是我國憲法和民族區(qū)域自治法賦予少數(shù)民族的基本權(quán)利,更是黨的民族政策的重要內(nèi)容之一。雙語教學(xué)是雙語現(xiàn)象在教學(xué)領(lǐng)域中的集中表現(xiàn),它不僅是一種跨文化教育的重要手段,更是雙語環(huán)境下的一種特殊的教學(xué)形式。在諸多民族雙語教學(xué)形式當(dāng)中,藏漢雙語教學(xué)是最主要的一種雙語教學(xué)形式。本文擬結(jié)合實證調(diào)研,解讀民族雙語教學(xué)中存在的問題、成因并提出推進民族雙語教學(xué)的對策。

一、當(dāng)前民族雙語教學(xué)問題解讀

雙語教學(xué)“指的是以兩種語言作為教學(xué)媒介的教育系統(tǒng),其中一種語言常常是但不一定是學(xué)生的第一語言”。[1]45民族雙語教學(xué)就是在少數(shù)民族地區(qū)學(xué)校在民族語言教學(xué)的基礎(chǔ)上,根據(jù)各民族的情況,相應(yīng)加授漢語,在沒有語言的少數(shù)民族地區(qū)學(xué)校全部以漢語教學(xué)。就雙語政策的發(fā)展趨勢來看,目前民族教育面臨的雙語教育的環(huán)境和條件等發(fā)生了全新的變化,民族雙語教學(xué)經(jīng)歷了“少數(shù)民族師生主導(dǎo)——政府主導(dǎo)——少數(shù)民族師生自主選擇,政府管理”的發(fā)展階段,表現(xiàn)出了“兩個為主”的取向。一種是在民族地區(qū)學(xué)校的課程與教學(xué)實踐中,以漢語為主;另外一種是對有民族語言的少數(shù)民族而言,以民族語言為主。藏區(qū)的藏漢雙語教學(xué)亦演進出“兩個為主”的教學(xué)模式。事實上,“兩個為主”的教學(xué)模式表現(xiàn)出了雙語教學(xué)在執(zhí)行過程中不同的價值取向,在雙語教學(xué)實踐中演繹出了一些新問題。概括起來,表現(xiàn)在文化選擇、學(xué)生出路以及民族文化傳承等方面存在的困惑。

(一)文化選擇之困

在當(dāng)前文化大繁榮、大發(fā)展的時代背景下,傳承與發(fā)展各民族的文化是“文化繁榮與發(fā)展”這一主題的應(yīng)有之義。在學(xué)校教育的現(xiàn)實中,也就理所當(dāng)然的出現(xiàn)了“學(xué)好民族語言,走遍本地區(qū);學(xué)好漢語,走遍全中國;學(xué)好英語,走向全世界”宣傳。但在雙語教學(xué)實踐中,人們還是表現(xiàn)出了種種困惑。民族學(xué)校的師生往往面對的是雙語言或多文化的環(huán)境,他們在此環(huán)境下面臨著普通學(xué)校師生所不曾有的困惑。在諸多困惑之中,“文化選擇之困”是其典型的表現(xiàn)。一部分學(xué)校師生對雙語教學(xué)發(fā)生了誤解,甚至在漢語文和民族語文上的使用上人為地有了主、次之分,在現(xiàn)實中表現(xiàn)出了明顯的“雙語態(tài)度”。筆者認為,由于語言是文化的載體和工具,因此這種雙語態(tài)度正是“文化選擇之困”的具體反映。表面上雙語態(tài)度的分野,實質(zhì)是不同主體面對兩種文化時適應(yīng)困難和內(nèi)心矛盾的真實表征。相關(guān)研究也表明:“雙語學(xué)習(xí)不僅需要某種認知能力,而且需要一種積極的態(tài)度,態(tài)度關(guān)系到學(xué)習(xí)的動機?!保?]10尤其在當(dāng)前漢語逐漸演進成為各民族進行溝通和交流的族際語的背景下,少數(shù)民族語言學(xué)習(xí)和使用的雙語環(huán)境也無處不在,文化選擇問題就更為突顯。鄧佑玲 (2004)的研究也表明:“在土家族地區(qū),可以說,交通干線所延伸的地方,學(xué)校教育推廣的地方,也就是漢語以及漢語為媒介的文化所普及、滲透、推廣的地方?!保?]因此,于少數(shù)民族學(xué)生而言,這種文化選擇之困是即時存在的,對雙語教學(xué)而言,更是尤為突出,因為涉及第二語言的學(xué)習(xí)本身就關(guān)系到文化選擇和適應(yīng)的問題。

(二)學(xué)生出路之困

長期以來,少數(shù)民族學(xué)生的教育路徑是“民考民”(即民族學(xué)生報考民族類學(xué)校)。雖然他們從這種教育路徑中得到了一些“實惠”(如在升學(xué)錄取過程中享受的降分優(yōu)惠的政策),但同時“民考民”的教育路徑也限制了學(xué)生選擇,使他們長期處在一個相對獨立和封閉的體系中維系著他們的教育之路,這也制約了他們的發(fā)展,而且在某種程度上也嚴重影響到少數(shù)民族學(xué)生今后將以何種方式“融入”主流社會。因此在面對雙語教學(xué)本身時,少數(shù)民族學(xué)生也面臨著尷尬的“出路之困”。雖然近年來政府和教育行政部門采取了一些措施,如降分錄取、發(fā)展高等預(yù)科教育、高考并軌改革等傾斜性政策,但這一問題并未得以很好地解決。學(xué)生即使有機會選擇普通學(xué)校,但在今后的就業(yè)等一系列競爭中,自身所具有的民族語言和文化優(yōu)勢卻不能得到很好地體現(xiàn),甚至成了劣勢。如在某些民族地區(qū)高校畢業(yè)生的就業(yè)招考中,幾乎不會使用民族語言,而全部采用漢語進行。表面看來,這一問題似乎本身和雙語教學(xué)不能構(gòu)成直接的因果關(guān)系,但實踐表明,這已影響到學(xué)生學(xué)習(xí)雙語的熱情和積極性,也潛在地影響了民族雙語教學(xué)。

(三)文化傳承之困

事實上,“本族語進入學(xué)校教學(xué),是提高兒童母語能力,增強本族語使用功能、使本族語適應(yīng)文化發(fā)展需要的有效途徑?!保?]從這個意義上講,雙語教學(xué)的根本目的是傳承和發(fā)展民族文化,但在利益相關(guān)者的“文化選擇之困”以及少數(shù)民族學(xué)生的“出路之困”出現(xiàn)的前提下,我們不得不面對的問題就是民族文化“傳承之困”。在此問題上,始終繞不開民族教育兩個基本問題,即“我們該傳承什么”和“我們?nèi)绾蝹鞒小保耙粋€問題的實質(zhì)是“標(biāo)準(zhǔn)”;后一個問題的實質(zhì)則是“方法”。在雙語教學(xué)的問題上,在對傳承之困進行解讀的過程中發(fā)現(xiàn),這兩個問題幾乎是同時存在的。但時下公認的命題就是:學(xué)校教育在傳承民族文化,因此有些人就近似地解讀為民族文化要靠學(xué)校教育來傳承,在這樣的集體誤讀中,似乎學(xué)校教育就理所當(dāng)然的“包辦”了民族文化的傳承,標(biāo)準(zhǔn)和方法的問題都已經(jīng)完全解決。實際上,也正是這樣的集體誤讀,忽略了民族雙語教學(xué)中具體的、實質(zhì)性的問題,即傳承的標(biāo)準(zhǔn)和方法,造成了當(dāng)前學(xué)校教育在傳承民族文化方面表現(xiàn)出“名不副實”和“力不從心”。在這種境遇下,雖然民族雙語教學(xué)自然而然的擔(dān)當(dāng)了保護和傳承民族文化的“文化舉措”,但其中存在的問題也顯而易見和耐人尋味。

二、當(dāng)前民族雙語教學(xué)問題的成因

顯然民族雙語教學(xué)不是單一的教育行為,雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題也不是簡單的“一因一果”,有些問題的形成是“多因一果”的反映。歸結(jié)起來,主要有以下幾個方面的原因。

(一)多元文化背景下,雙語人的雙語態(tài)度更加復(fù)雜多變

民族雙語教學(xué)造就了典型的“雙語人”,在兩種語言和文化的濡染中,雙語人對兩種語言和文化形成了明顯的態(tài)度、情感和價值觀,這始終伴隨著雙語人的學(xué)習(xí)和生活。藏區(qū)在雙語實踐中演進出的“以漢為主”和“以藏為主”的教學(xué)模式就是學(xué)習(xí)者在不同的時間和場合表現(xiàn)出了更擅長某一語言和文化的情形,因此不能以某一種雙語模式來固化的看待學(xué)習(xí)者。隨著時間的推移、時代的變化和發(fā)展,學(xué)習(xí)者在雙語學(xué)習(xí)的過程中雙語態(tài)度也會發(fā)生明顯的變化,甚至?xí)龀鼋厝幌喾吹奈幕x擇,表現(xiàn)出不同的價值取向。

調(diào)研發(fā)現(xiàn),當(dāng)前藏區(qū)部分師生充滿了對主流文化的期待和向往。盡管在此過程中他們面臨不少困惑,即面對自己的民族身份時,認為應(yīng)該學(xué)習(xí)本民族的語言和文化,但考慮到今后的發(fā)展時,在某些場合卻會毫不猶豫地選擇學(xué)習(xí)通用語言與主流文化。這就不難解釋藏區(qū)一些學(xué)習(xí)好的學(xué)生會經(jīng)?!皳裥!比テ胀▽W(xué)校就讀;在學(xué)習(xí)兩種語言和文化有選擇的機會時,學(xué)生會不假思索地選擇“以漢為主”的學(xué)校和班級來學(xué)習(xí)。有時即使在同一所開辦“以藏為主”和“以漢為主”班級的民族學(xué)校當(dāng)中,也經(jīng)常會出現(xiàn)一種“局外人”比較費解的現(xiàn)象,學(xué)生會試圖重新選擇自己所在的學(xué)校和班級。這雖是個例,但這是雙語人雙語態(tài)度復(fù)雜多變的具體體現(xiàn)。雖然現(xiàn)有的體制不能完全保證他們實現(xiàn)“隨時選擇”,但筆者認為雙語人的雙語態(tài)度是造成學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中文化選擇之困和文化傳承之困的重要原因。

(二)師生融入主流社會的產(chǎn)生困惑時,使其選擇更為現(xiàn)實

雖然“少數(shù)民族學(xué)生通過雙語教學(xué)學(xué)習(xí)本民族語和本民族傳統(tǒng)文化,學(xué)習(xí)國家通用語和主流文化,可以促進不同民族、特別是國家主體民族和少數(shù)民族之間的了解與合作,促進少數(shù)民族融入主流社會?!保?]79但事實上,對于學(xué)習(xí)者而言,任何情況下對這兩種語言和文化的習(xí)得都不是均等的。換句話講,學(xué)習(xí)者會帶著明顯的價值取向,要么在學(xué)習(xí)中偏向民族語言和文化、要么偏向通用語言和主流文化的學(xué)習(xí)。雖然W.F.麥凱,M.西格恩對雙語人的要求是“一個人除了他的第一語言外對另外一種語言能達到同樣熟悉的程度,并能夠在任何場所中同樣有效的適用其中任何一種語言”,[1]1但現(xiàn)實中卻并非如此。歸根結(jié)底是利益相關(guān)者的選擇更加理性和現(xiàn)實。

調(diào)查中當(dāng)問及對學(xué)生對少數(shù)民族語言和漢語的學(xué)習(xí)興趣時,在少數(shù)民族學(xué)生當(dāng)中出現(xiàn)了明顯的分化,部分學(xué)生在兩種語言學(xué)習(xí)的選擇上出現(xiàn)了比較模糊的興趣傾向,有時候也表現(xiàn)的猶豫不決,再不像以前那樣單純和果斷??梢哉f學(xué)生的選擇更加現(xiàn)實和理性了,然而某些情況下這種所謂的理性是以不傳承和學(xué)習(xí)民族文化、民族語言為代價的,使研究者不免產(chǎn)生一種擔(dān)憂。在問及學(xué)生對學(xué)校傳承民族文化的建議時,被調(diào)查的學(xué)生認為應(yīng)當(dāng)擴大民族學(xué)生的就業(yè)和出路,這讓研究者多少有些意外。按照學(xué)生的邏輯,這種“終端激勵”的做法似乎能達到“過程激勵”的目的。他們認為只有社會接受或認可這些少數(shù)民族學(xué)生,能融入主流社會并順利就業(yè),才能調(diào)動他們學(xué)習(xí)民族語言和文化的熱情和積極性,民族雙語教學(xué)才更具有現(xiàn)實意義。

(三)民族語言使用環(huán)境弱化,民族文化相應(yīng)被淡化

在藏區(qū)藏漢雙語教學(xué)的調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)了一種現(xiàn)象,值得我們關(guān)注,那就是在一些民族地區(qū)學(xué)校出現(xiàn)了淡化雙語的傾向。當(dāng)然,實質(zhì)上這種淡化,是淡化了民族語言的學(xué)習(xí)和使用,使少數(shù)民族語言越來越缺少它使用的環(huán)境和條件,從而在某些地區(qū),使雙語教學(xué)成了民族學(xué)??捎锌蔁o的教學(xué)形式。眾所周知,我國相關(guān)法律、法規(guī)等都明確規(guī)定,各民族不分大小,一律平等。當(dāng)然這種平等的背后,各民族的語言、文化平等是題中應(yīng)有之意。然而長期以來,在理解各民族語言和文化的過程中,人們也有意無意地有了主流和非主流之分,甚至有了優(yōu)、劣之別。在這種思想觀念的影響下,人們便慣性的理解為在普通學(xué)校傳授的就是優(yōu)勢和主流文化,民族學(xué)校傳授的就是劣勢文化或者說是非主流的文化,再加上實際生活中某些現(xiàn)實的隔閡和影響,使人們在認識和理解上發(fā)生的某些偏差,人為的“淡化”民族文化傳承的氛圍和條件,從而使這種文化平等的原則在現(xiàn)實中也遭遇到了另一種待遇,背離了“各民族文化一律平等”的基本原則,也使民族雙語教學(xué)缺乏相應(yīng)的支持環(huán)境。

三、推進民族雙語教學(xué)對策探討

以雙語教學(xué)為主要形式的雙語教育在 W.F.麥凱,M.西格恩看來,就是要達致三個目標(biāo),即社會目標(biāo) (也稱為文化目標(biāo))、專業(yè)目標(biāo) (也稱為課程目標(biāo))和語言目標(biāo)。[1]158-163就藏漢雙語教學(xué)現(xiàn)狀而言,針對存在的問題,對照上述目標(biāo),有必要采取相應(yīng)的對策和措施。

(一)增強師生的民族意識,達致雙語教學(xué)的社會目標(biāo)。

“民族意識是一種客觀存在,是構(gòu)成民族問題諸要素中之最敏感者。它好比人體整個神經(jīng)系統(tǒng)的中樞,牽一發(fā)而動全身?!保?]少數(shù)民族師生的民族意識會直接體現(xiàn)和反映在自己的言行當(dāng)中。在當(dāng)前多元文化背景下,多民族和諧共處的客觀現(xiàn)實也使少數(shù)民族師生民族意識弱化的主要原因。雖然在民族意識的問題上,我們經(jīng)常處于尷尬的兩難境地,在一些研究中經(jīng)常能見到“增強少數(shù)民族學(xué)生的民族意識”的表述,給人的第一感覺往往是淡化民族意識有錯,但對這一問題需要辯證地去看,因為于多民族和諧共處的大背景而言,過強的民族意識也未必就正確。對此問題,筆者曾提出要做好少數(shù)民族師生的“民族認同感”教育。通俗地講,“民族認同感”就是要使少數(shù)民族學(xué)生對本民族特有的一切要有積極的情感。換句話講,“‘民族認同感’教育就是一種對少數(shù)民族學(xué)生進行民族情感上的幫扶和教育。這種情感教育要體現(xiàn)在學(xué)生生活中的方方面面、點點滴滴。理解是認同的前提,情感是認同的衍生,沒有對本民族最基本的認同,哪來的民族情感?”[6]總之,“少數(shù)民族地區(qū)學(xué)校教育的民族文化傳承,不僅要注重傳承本民族的優(yōu)秀文化成果,而且要注重培養(yǎng)學(xué)生對本民族文化的情感、態(tài)度和價值觀。”[6]在此過程中既不能低估、也不能過分夸大少數(shù)民族意識的作用和價值,而是要在學(xué)校教育中引導(dǎo)民族師生培養(yǎng)良好的民族意識,達到民族雙語教學(xué)的社會目標(biāo)。因為“從某種意義上說,學(xué)生已有的認知結(jié)構(gòu)的情感特征對課程內(nèi)容起著支配作用,他們是受學(xué)生控制的,而不是由學(xué)科專家支配的,知識只能是‘學(xué)’會的,而不是‘教’會的?!保?]109

(二)出臺政策和措施,達致雙語教學(xué)專業(yè)目標(biāo)。

不可否認,作為經(jīng)由“民考民”路徑完成學(xué)業(yè)的少數(shù)民族學(xué)生而言,他們成了各類優(yōu)惠政策的直接受益者。但近年來,少數(shù)民族學(xué)生就業(yè)困難的出現(xiàn)使我們不得不對原有的政策進行反思。學(xué)校畢業(yè)后,在部分民族地區(qū)的就業(yè)招考中,他們卻并沒有享受到“民考民”的優(yōu)待,這引起了民族地區(qū)民眾的強烈不滿,甚至影響到民族地區(qū)的社會穩(wěn)定,在教育內(nèi)部的突出表現(xiàn)就是一部分少數(shù)民族學(xué)生對雙語教學(xué)的政策設(shè)計表現(xiàn)出了質(zhì)疑,甚至錯誤地認為政策的初衷是在人為地刁難民族學(xué)生。究其原因,我們設(shè)計了大量的對少數(shù)民族學(xué)生優(yōu)惠的教育政策,但相應(yīng)保障學(xué)生畢業(yè)后出路和選擇的就業(yè)政策卻很少,因此當(dāng)下最主要的是盡快出臺更多的政策擴大他們的選擇和出路,以實現(xiàn)他們的專業(yè)目標(biāo)。

筆者認為這樣的政策設(shè)計要有幾點基本考慮。第一是保證現(xiàn)有招考等就業(yè)分配的各種競爭性考試中,要對少數(shù)民族學(xué)生劃出相應(yīng)的比例,在執(zhí)行的過程中向其傾斜,保證就業(yè)招考等對少數(shù)民族學(xué)生的公平,也保證少數(shù)民族畢業(yè)生在整個從業(yè)群體中的比例;二是針對少數(shù)民族學(xué)生的特點和專長,結(jié)合少數(shù)民族語言和文化發(fā)展的實際需要,將相應(yīng)的職位直接分配給少數(shù)民族學(xué)生,讓民族學(xué)生競爭,擇優(yōu)錄取;三是在招考等統(tǒng)一的考試中,要體現(xiàn)少數(shù)民族學(xué)生在民族語言和民族文化方面的優(yōu)勢,如考試中設(shè)計相應(yīng)的考試內(nèi)容,使民族學(xué)生在這樣的考試中提升成就感,也是在某種程度上肯定民族雙語教學(xué)的做法。

(三)雙語教學(xué)應(yīng)該因地、因族制宜并分類推進,達致雙語教學(xué)的語言目標(biāo)。

民族雙語教學(xué),首先應(yīng)該是雙語言和文化的習(xí)得,首先要實現(xiàn)他們語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)。但實踐表明:即使在同一個民族地區(qū),民族學(xué)生的民族語言基礎(chǔ)也是有差距的,這從根本上決定了雙語教學(xué)在實踐中不能搞“一刀切”,而要采取不同的模式。筆者認為,目前藏區(qū)藏漢雙語教學(xué)模式之所以演進成目前“以藏為主”和“以漢為主”兩種,就是因地制宜、分類推進的結(jié)果,藏漢雙語教學(xué)中的“以藏為主”和“以漢為主”也不是完全絕對的。建議在兩種模式下,師生應(yīng)該有選擇的余地,都可以進行相應(yīng)的變通,政策要有一定的靈活性。

“我覺得并不是所有的課程都適合用藏漢雙語教學(xué),比如計算機信息技術(shù)、數(shù)學(xué)、化學(xué)等這些學(xué)科適合藏漢雙語教學(xué),但前提是教材必須是藏語的?,F(xiàn)在的復(fù)習(xí)材料都是漢語的,藏語的 (教輔)資料很少。理科的適合用藏漢雙語教學(xué),文科應(yīng)該純粹用藏語教學(xué),比如說政治、歷史。因為已經(jīng)非常成熟了,可以用藏語教學(xué)了。如果教材是藏語的話,你可以用藏漢雙語,但如果教材是漢語的話,可能就有問題了。”(摘自教育行政官員訪談筆錄)

因此調(diào)研中當(dāng)問及師生在一種模式下,能否選擇另外一種模式的學(xué)校和班級進行學(xué)習(xí)時,得到的答案是否定的。兩種模式相對明顯的界限劃分,限制了學(xué)生的選擇和今后的發(fā)展,雙語教學(xué)因地制宜、分類推進勢在必行。

至于少數(shù)民族雙語教學(xué)的因族制宜則要根據(jù)各少數(shù)民族的具體情況具體分析了。當(dāng)然沒有語言和文字的少數(shù)民族就不涉及此問題了;對于有語言而沒有文字的少數(shù)民族,其民族語言只是在教學(xué)過程中作為一種輔助用語而出現(xiàn)的,因此實踐中全是用漢語進行教學(xué)的;對于既有語言,又有文字的少數(shù)民族才存在真正意義上的民族雙語教學(xué)。在這些少數(shù)民族當(dāng)中,由于所處的環(huán)境、發(fā)展的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等各有不同,開展民族雙語教學(xué)不能一概而論,也不能在實踐中套用既定的模式來執(zhí)行。

正如其它教育改革一樣,民族雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題也表現(xiàn)出了鮮明的階段性和時代性特點,這就要求我們辯證地看待問題,理性的歸因分析,針對性的采取措施,任何試圖用一貫的做法解決雙語教學(xué)中的所有問題也注定是不現(xiàn)實的,這是新的情勢下對我們提出的基本要求,也是哲學(xué)最基本的方法論。

[1] W.F.麥凱,M.西格恩.雙語教育概論 [M].嚴正,柳秀峰,譯.北京:光明日報出版社,1989.

[2] 方曉華.少數(shù)民族雙語教育的理論與實踐 [M].北京:學(xué)苑出版社,2010.

[3] 鄧佑玲.土家族轉(zhuǎn)用漢語的進程及特點 [J].云南民族大學(xué)學(xué)報,2004,(6).

[4] 徐世璇,廖喬婧.瀕危語言問題研究綜述 [J].當(dāng)代語言學(xué),2003,(2).

[5] 李金池.民族意識與社會和諧不矛盾 [N].中國民族報,2011-05-01.

[6] 張善鑫,劉旭東.民族學(xué)生擇校問題的理性分析——從民族中學(xué)學(xué)生“合法流失”看民族文化傳承[J].當(dāng)代教育與文化,2011,(1).

[7] 曹能秀,王凌.少數(shù)民族地區(qū)學(xué)校教育與民族文化傳承 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報 (哲學(xué)社會科學(xué)版),2007,(2).

[8] 施良方.課程理論——課程的基礎(chǔ)、原理與問題[M].北京:教育科學(xué)出版社,1996.

On the Causes of and Countermeasures to the Existing Problems in the Bilingual Teaching for Ethnic Minorities——Taking Tibetan-Chinese Bilingual Teaching as an Example

ZHANG Shan-xin
(Research Center for the Educational Development of Minorities,Northwest Normal University,Lanzhou,Gansu,730070,PRC)

Bilingual teaching for ethnic minorities is the main form of ethnic culture heritage in the era of multiculture.It is not only the right of the ethnic minorities provided by the constitution of our country and the law on the regional ethnic autonomy,but also constitutes the major content of our party's ethnic policy.Based on an survey about the Tibetan-Chinese bilingual teaching,this paper pointed out that a variety of problems exist in the implement of bilingual teaching,such as the selection of culture,students'way out,and the bewilderment concerning the heritage of the ethnic culture.The main causes of the problems lie in the changing attitude of the teachers and students towards bilingualism,their realistic selection and the weakening environment for the use of ethnic languages.Taking W.F.McKay and M.Sigyn's“three-dimention aims”of bilingual teaching as the starting point,this paper also put forward some countermeasures to the existing problems,including raising the national consciousness of teachers and students,making corresponding policies,and implementing the bilingual teaching policy in accordance to the characteristics of different regions and different ethnic minorities.

bilingual teaching for minority nationalities,problems,causes,countermeasures

G 752

A

1674-5779(2012)04-0006-05

(責(zé)任編輯 張永祥/校對 一心)

2012-05-08

2010年度教育部人文社會科學(xué)研究一般項目“民族地區(qū)雙語教學(xué)的理論基礎(chǔ)與實踐模式研究”(10YJA880134);國家社科基金項目“西北少數(shù)民族教育公平發(fā)展研究”(08XMZ041);西北師范大學(xué)2011年青年教師科研能力提升計劃項目“藏漢雙語教學(xué)實施現(xiàn)狀研究——以甘肅甘南藏區(qū)為例”(SKQNGG11016)階段性成果

張善鑫 (1977—),男,甘肅平?jīng)鋈?,西北師范大學(xué)副教授,教育學(xué)博士,主要從事民族教育、教育基本理論研究

猜你喜歡
藏漢雙語少數(shù)民族
日常交際用語之藏漢對比分析
客聯(lián)(2022年4期)2022-07-06 05:46:23
藏漢孩子是一家
黃河之聲(2022年4期)2022-06-21 06:54:52
我認識的少數(shù)民族
少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(一)
少數(shù)民族治療感冒的蕨類植物(二)
基于Android 平臺的藏漢雙語學(xué)習(xí)軟件的研究與實現(xiàn)
西藏科技(2015年12期)2015-09-26 12:13:51
基于Android平臺的藏漢詞典的設(shè)計與實現(xiàn)
西藏科技(2015年10期)2015-09-26 12:10:28
快樂雙語
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
宜丰县| 鹤庆县| 抚州市| 维西| 涞水县| 安阳县| 曲松县| 武宣县| 永康市| 东兰县| 通州市| 贵港市| 大化| 滦南县| 苏州市| 荆州市| 遂溪县| 汨罗市| 宾阳县| 合作市| 江口县| 琼结县| 中山市| 招远市| 湟中县| 监利县| 满洲里市| 平山县| 旬邑县| 通化市| 云阳县| 左云县| 普兰县| 如东县| 邵东县| 永平县| 古交市| 广灵县| 和田县| 安塞县| 泸州市|