国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從佛教傳入看中國文化的本體論形態(tài)

2012-08-15 00:46:56陳振波
重慶開放大學(xué)學(xué)報 2012年1期
關(guān)鍵詞:本體論佛教文化

陳振波

(西南大學(xué) 中國新詩研究所,重慶 400715)

佛教在中國的傳播,在一般人看來是一個自然而然且合乎佛教自身特點的過程,事實并非如此。它的傳播其實是在已經(jīng)上升為本體論形態(tài)的儒家文化中心觀的觀照之下,被人為地有意識地改造與取舍的過程。從佛教的傳入過程,我們可以清楚地看到中國文化對待他文化的策略。

理解如何可能?這是伽達默爾一直追問的難題。是以文本為中心進入整體與部分的循環(huán),還是以作者為中心追溯作者的意圖,抑或以讀者為中心尋求合乎作者的理解?當(dāng)然,理解作為闡釋學(xué)的核心,并不能以偏重一極而忽略另一極為代價,而是多種復(fù)雜因素有機地結(jié)合在一起,走向多元闡釋的可能。理解得以進行的條件,則是作為理解者的個人對被理解事物的積極參與,這種參與必然要受到理解者視域的影響。海德格爾對此作了清楚的界定:“把某某東西作為某某東西加以解釋,這在本質(zhì)上是通過先行具有、先行視見與先行掌握來起作用的。解釋從來不是對先行給定的東西所作的無前提的把握。準(zhǔn)確的經(jīng)典注疏可以拿來當(dāng)作解釋的一種特殊的具體化,他固然喜歡援引'有典可稽'的東西,然而最先的'有典可稽'的東西,原不過是解釋著的不言而喻、無可爭議的先入之見。任何解釋工作之初都必然有這種先入之見,它作為隨著解釋就已經(jīng)'設(shè)定了的'東西是先行給定的,這就是說,是在先行具有、先行視見和先行掌握中先行給定的?!盵1]伽達默爾進一步給予這種先行具有、先行視見和先行掌握以詮釋學(xué)上的合理性,并且認(rèn)為前見乃是理解成為可能的必要條件?!罢l因為他依據(jù)于他的方法的客觀性并否認(rèn)他自己的歷史條件性而認(rèn)為自身擺脫了前見,他就把不自覺支配他的前見的力量經(jīng)驗為一種vis a tergo(從背后來的力)。凡是不承認(rèn)他被前見所統(tǒng)治的人將不能看到前見光芒所揭示的東西?!瓪v史意識實際上必須考慮自己的歷史性。正如我們已經(jīng)表述的,立于傳統(tǒng)之中,并不限制認(rèn)識的自由,而是使這種自由得以可能。”[2]伽達默爾提出的歷史意識概念,明確表示作為解釋者,必然會受到歷史性的制約,同時,也正是這種歷史意識使認(rèn)識成為可能。如果我們承認(rèn)伽達默爾確實道出了前見之于理解的必要性,就可以確定,對待佛教的傳入,中國人的前見必然起了非常大的作用。這是一種怎樣的前見呢?

自秦始皇統(tǒng)一中國以來,政治大一統(tǒng)便成為一個必然的趨勢。這種政治的大一統(tǒng)最終與文化結(jié)合,形成中國人的整體文化觀,則要到漢代?!皾h武帝舉賢良文學(xué)之士,他(董仲舒)對之以'天人三策',倡議漢武帝'罷黜百家,獨尊儒術(shù)',使儒家學(xué)說成為中國封建社會的統(tǒng)治思想,從而確定了儒家在中國文學(xué)與文學(xué)批評史上的絕對指導(dǎo)地位。”[3]自此,儒家文化正式被人為地規(guī)定為中華民族的統(tǒng)治思想,它顛撲不破的地位一直占據(jù)著主流地位,直到五四時期。儒家文化主要以孔子思想為指導(dǎo),孔子對周禮極為推崇,“述而不作,信而好古”,“好古,敏以求之”,“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢見周公!”之所以這樣,那是因為孔子認(rèn)為周朝的禮制相當(dāng)完善,使得社會擁有秩序。周禮是他認(rèn)為當(dāng)時“禮崩樂壞”的社會的最終趨歸。儒家強調(diào)的是上下尊卑的等級秩序和親疏關(guān)系,憑借這種理念為社會建立一種相對穩(wěn)定的秩序。這種學(xué)說之所以得到一以貫之的堅持,主要是因為它符合統(tǒng)治者的需要,經(jīng)過歷代的發(fā)展,形成潛意識式的心理積淀,使人們誤以為這種人為規(guī)定的文化形態(tài)便是中國文化的本源。這種人為規(guī)定的儒家文化的主導(dǎo)地位使中國文化表現(xiàn)出一種本體論形態(tài)。

本體論是西方哲學(xué)的一個核心概念,主要強調(diào)世界的本源性,強調(diào)構(gòu)成世界的原初物質(zhì),然后確定其為世界的本體。本文在借鑒這一個概念的同時,提出的是本體論形態(tài),即顯現(xiàn)為應(yīng)然的趨向。這種本體論形態(tài)并非確定無疑地就是本體,而是說顯現(xiàn)出來的形態(tài)如同本體論一樣。中國文化的本體論形態(tài)的確立過程,是以其對其他不同形態(tài)的文化的拒斥和擠壓甚至是壓制為墊腳石的,從“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”這一觀點即可看出,它主要是突出一家而拒斥不同的文化形態(tài)。因此,也可以說,這種以儒家文化為中心的一元文化中心觀的確立,不可避免地使中國文化形態(tài)走向相對單一與狹隘的一面。

“他者”是后殖民理論的一個重要概念,具有濃重的意識形態(tài)色彩。中國對佛教的吸收并沒有殖民的意味,但把佛教當(dāng)成他者來改造卻是一個事實?!?我'注視他者,而他者形象同時也傳遞了'我'這個注視者、言說者、書寫者的某種形象。在個人(一個作家)、集體(一個社會、國家、民族)、半集體(一種思想流派、意見、文學(xué))的層面上,他者形象都無可避免的表現(xiàn)為對他者的否定,對'我'及其空間的補充和延長。這個'我'想說他者(最常見到的是出于諸多迫切、復(fù)雜的原因),但在言說他者的同時,這個'我'卻趨向于否定他者,從而言說了自我?!盵4]中國對佛教的吸收,一方面可以顯示出佛教所具有的特點,另一方面,也是主要的方面,則反映了中國對待異域文化的策略,這種策略性從根本上來說受到中國文化本體論形態(tài)的規(guī)約?!坝兄凭梦幕瘋鹘y(tǒng)的漢民族在與異族文化接觸的過程中,其先入為主的語言、心理、文化等'深層結(jié)構(gòu)'的潛在作用,是很難擺脫的。中國文人在理解和闡釋佛經(jīng)中的外國文學(xué)時,按照自己的審美范型將其民族化,在不同程度上涂上了自己的色彩,表現(xiàn)出一種將外來文學(xué)認(rèn)同于自身文學(xué),使其'俯就我范'的傾向[5]30”。佛教作為異域文化,傳入中國之初,文化背景與語言方面都有很大的差異,而兩種文化得以交流的前提,則是一種文化對另一種文化的翻譯與理解。在對待佛經(jīng)翻譯這一問題上,無論在翻譯理論還是具體的翻譯實踐上,中國人都是立足于自身的具體情境,把佛教作為一種可供借鑒的他文化加以吸收?!胺鸾痰恼Q生地印度地處炎熱帶,有與中央集權(quán)的封建大帝國完全不同的文化背景。佛教經(jīng)典進入地域廣闊、歷史悠久的中國大陸,不能不經(jīng)過漫長的消化適應(yīng)過程。陳寅恪先生曾說:'釋迦之教義,無父無君,與吾國傳統(tǒng)之學(xué)說,存在之制度,無一不相沖突,輸入之后,若久不變則決難保持,是以佛教學(xué)說能于吾國思想史發(fā)生重大久長之影響者,皆經(jīng)國人吸收改造之過程。'這一吸收改造過程,其實在翻譯過程中就已經(jīng)開始了?!盵5]23-24因此,也可以說,“我國譯論從一開始便深植于傳統(tǒng)文化土壤之中”[6]。

在翻譯之初,國人對佛教就已經(jīng)有了一個既定的目標(biāo)策略,反映在具體的翻譯實踐中,則是迎合統(tǒng)治者的需要。佛經(jīng)翻譯本身即包含了統(tǒng)治階級對待百姓的策略。無論是對僧眾前往異域取經(jīng)的扶持,還是對佛經(jīng)出版的資助,佛教的傳播都受到一個相對有計劃的引導(dǎo)?!胺鸾淘谥袊靡粤鱾?并不是偶然現(xiàn)象。宗教是麻痹和毒害人民的精神鴉片,統(tǒng)治階級為了鞏固其統(tǒng)治地位,總是想方設(shè)法迷惑勞動人民,磨滅他們的斗志。為此目的,在漢武帝時就有董仲舒創(chuàng)立讖緯之學(xué)。而佛教則大肆宣揚人生極苦,涅槃最樂,要人厭世,忍辱修行,冀求死后進入'極樂世界'。這種教義,正可與讖緯之學(xué)相輔而行,對人民進行精神統(tǒng)治。所以佛教一經(jīng)傳入,便首先在統(tǒng)治階級中傳播開來,并逐步取得合法地位?!盵7]佛經(jīng)所具有的勸人行善,積福積德以換取來生的安寧,客觀上對中國人的道德品性會有一個純化與升華的作用,但其實也是在倡導(dǎo)佛經(jīng)傳播的統(tǒng)治階級的計劃下進行的?!胺鸾?jīng)譯本之能否產(chǎn)生巨大影響,得到廣泛流傳,決定于譯本內(nèi)容是否能迎合當(dāng)時的社會思潮,即能否能成為當(dāng)時上層建筑的一個組成部分(任繼愈語)?!盵7]

對佛教這種有意的改造必然導(dǎo)致對佛教教義的誤解。這種誤解與哈羅德。布魯姆提到的對前驅(qū)詩人的誤解雖不盡相同,但也有些類似。“詩的影響——當(dāng)它涉及兩位強者詩人、兩位真正的詩人時——總是對以前一位詩人的誤讀而進行的。這種誤讀是一種創(chuàng)造性的校正,實際上必然是一種誤譯。一部成果斐然的'詩的影響'的歷史——亦即文藝復(fù)興以來的西方詩歌的主要傳統(tǒng)——乃是一部焦慮和自我拯救的漫畫的歷史,是歪曲和誤解的歷史,是反常和隨心所欲的修正的歷史,而沒有所有這一切,現(xiàn)代詩歌本身根本不可能生存的?!盵8]當(dāng)然,布魯姆說的主要是后來者詩人要實現(xiàn)對前驅(qū)的超越所應(yīng)該具備的誤讀的能力,這種誤讀是有意識進行的。在佛經(jīng)的傳播過程中,相對于傳播者,這種誤讀是有意識的,而相對于接受者,則是無意識的,并且認(rèn)為那是佛教本來的面目。

如果我們承認(rèn)中國文化所具有的本體論形態(tài)的話,那么從佛教傳入便可以看到這種作為本體論形態(tài)的中國文化對待他文化的態(tài)度和策略。任何文化對他文化的借鑒與吸收都是以自我為主體,在自我文化機體之內(nèi)對他文化進行合乎需要的取舍,這無可厚非。只是,中國文化傳統(tǒng)具有很強的中心意識,這種獨尊一是觀不容許他文化對自己構(gòu)成挑戰(zhàn)。在具體接受的過程中,其實他文化的他性并沒有得到充分的彰顯,他文化并沒有作為另一個獨立的文化形態(tài)與中國文化進行交流與對話,而僅僅是一些可供取舍的碎片,經(jīng)過加工,以另一工件的形式出現(xiàn)。中國文化的本體論形態(tài)已經(jīng)為自己確立了文化應(yīng)然的穩(wěn)固根基?!坝《葌鱽淼姆鸾逃^念沒有觸動中國封建社會的層序結(jié)構(gòu),也沒有觸動中國文學(xué)體系的整體格局,當(dāng)時的人們絲毫沒有感到有必要用印度傳來的價值觀念來重新審查中國社會的政治結(jié)構(gòu)、倫理準(zhǔn)則,也沒有認(rèn)為有根本轉(zhuǎn)變藝術(shù)觀念的必要。只有那些近似于中國思想的東西,才被有意發(fā)揚?!盵5]30-31中國文化本體論形態(tài)的形成、發(fā)展是在以政治為目的功利性催發(fā)下逐漸穩(wěn)固下來的。這種穩(wěn)固的文化形態(tài)在形成中國人的整體性格方面發(fā)揮了很大的作用,使中國人具有很強民族意識,正是這種民族情感使得國家即使經(jīng)歷各種征戰(zhàn)與苦難、殺伐與分裂,但其統(tǒng)一的國家趨勢一直都沒有改變,也正因為這樣,在民族危難的時刻,我們憑借著強烈的愛國精神抵抗外侮,實現(xiàn)中華民族的獨立自主。并且,在中國歷史上經(jīng)歷過大大小小的朝代變更,元、清甚至是以迥然不同的文化占據(jù)政治中心,但正是在中國文化本體論形態(tài)的規(guī)約下,最終也消融在中國文化里,并成為中國文化的一部分。佛教最后與儒道一起,共同構(gòu)造中國人的整體品格,也同樣是中國文化本體論形態(tài)的結(jié)果。中國文化的本體論形態(tài)也有利于中國文化的傳承而不中斷,它不像希臘、羅馬那樣在文化上出現(xiàn)斷層,中國文化使中國無愧于文明古國的稱號,將它五千年的歷史感歸納起來,其實主要應(yīng)該歸功于后兩千多年以本體論形態(tài)出現(xiàn)的中國文化的歷史。

但是,也應(yīng)該注意到,中國文化本體論形態(tài)在顯示出“利”的同時也顯示著“弊”。中國文化在其自身發(fā)展的過程中,表面上塑造了一個包容性很強的形象,而事實上,卻有著人們不大愿意提及的一面,即對他文化的拒斥。由于中國傳統(tǒng)文化的政治服務(wù)目的,規(guī)定了中國文化的功利性。從這種功利目的出發(fā),唯有在政治這個中心的光照所及,也即對于鞏固唯一的政權(quán)文化有利的他文化,才能成為中國文化宴席中的一員。否則,不是受到歪曲,就是受到拒斥。正是因為中國文化的政治規(guī)定性,從而決定了文化交流和發(fā)展并非以文化的內(nèi)在規(guī)律為主要依托,而是以外在的政治目的人為地左右了文化的內(nèi)在脈絡(luò),從而導(dǎo)致了異質(zhì)文化的配角角色,且始終沒有獲得一個合法地位。從對佛教的有策略地吸收和改造反映出來,中國文化在與其他文化的交流過程中,并沒有充分承認(rèn)他文化的他性,而是經(jīng)過了自身的文化本體觀念對它進行了過濾,從而保留了其與傳統(tǒng)文化相符的部分而拒斥其他。這種文化態(tài)度其實并不是真正的交流與對話,而只是片面的吸收與同化。從這個層面上看,恰恰反映了中國古代文化的封閉和不可能開放,不會給其他文化形式以平等的交流及對話的地位。當(dāng)他文化顯示出與傳統(tǒng)文化相對齟齬的一面,便會遭到改造、壓制和拒斥。當(dāng)他文化以強勢進入時,改造與壓制已經(jīng)不能產(chǎn)生預(yù)想的效力,則全面拒斥并導(dǎo)致最終的封閉與偏狹。因此,自明代以來的海禁到清代的全面閉關(guān)鎖國,并非僅僅緣于一兩個時代的統(tǒng)治者作祟,而是有著深厚的文化根源與文化邏輯。

令人欣慰的是,二十世紀(jì)以來,尤其是五四時期,自由、平等、民主的觀念得到劃時代的爆發(fā),并且深入人心。雖然在這個過程中經(jīng)歷了種種挫折,但總體而言,歷史在進步,中國正處在上升的途中?,F(xiàn)在,中國現(xiàn)代科學(xué)文化已然上升為主流地位,已經(jīng)基本上突破了相對僵化的本體論文化形態(tài)。在對待他文化方面,也能更加重視對話與交流,更加尊重不同文化自身的獨特性,以更加從容和開放的態(tài)度實現(xiàn)多元共生與彼此融合,從而營造更加和諧的世界文化整體,并且在世界文化的整體格局之中,進一步塑造具有中國特色的現(xiàn)代中國文化形態(tài)。

佛教作為外來文化,它在中國被接受與改造的過程中,也同時反映了中國文化本體論形態(tài),這對形塑中國人的整體性格與傳承中國傳統(tǒng)文化發(fā)揮了非常積極的影響,也同時存在一定的保守性。因此,研究佛教在中國的傳播過程,應(yīng)充分注意中國文化的本體論形態(tài)的影響。在現(xiàn)代科學(xué)文化形態(tài)的主導(dǎo)下,如何進一步從“使用上手”層面重新思考對待他文化應(yīng)有的交流與對話,實現(xiàn)“視域融合”,并且使對他文化的理解構(gòu)成我們的存在本身,則是中國現(xiàn)在與未來不得不面對的重大課題。

[1]馬丁.海德格爾.存在與時間[M].北京:生活.讀書.新知三聯(lián)書店,2006.

[2]漢斯-格奧爾格.伽達默爾.詮釋學(xué)I:真理與方法[M].北京:商務(wù)印書館,2010.

[3]蔡振楚.中國文學(xué)批評史[M].北京:中華書局,2005.

[4]孟華.比較文學(xué)形象學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2001.

[5]周發(fā)祥,李岫.中外文學(xué)交流史[M].長沙:湖南教育出版社,1999.

[6]陳???中國譯學(xué)理論史稿[M].上海:上海外語教育出版社,1992.

[7]馬祖毅.中國翻譯簡史[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1998.

[8]哈羅德.布魯姆.影響的焦慮[M].南京:江蘇教育出版社,2006.

猜你喜歡
本體論佛教文化
以文化人 自然生成
《世說新語》與兩晉佛教
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
佛教藝術(shù)
CP論題能為本體論論證提供辯護嗎?
張栻的本體論建構(gòu)及其體用邏輯探析
誰遠誰近?
張載哲學(xué)的本體論結(jié)構(gòu)與歸宿
微電影本體論辨析
電影新作(2016年1期)2016-02-27 09:16:25
論佛教與樸占的結(jié)合
临武县| 滦平县| 得荣县| 兴义市| 益阳市| 自治县| 遂平县| 大洼县| 开平市| 南宫市| 湘潭县| 师宗县| 大名县| 额济纳旗| 满洲里市| 潍坊市| 玉溪市| 海晏县| 太原市| 沽源县| 乌鲁木齐市| 灯塔市| 汾阳市| 综艺| 白水县| 梅州市| 鄂伦春自治旗| 阿勒泰市| 大渡口区| 南京市| 宜州市| 宁晋县| 徐汇区| 随州市| 盈江县| 虎林市| 天峨县| 南雄市| 厦门市| 敖汉旗| 西乌|