姜國
(長春師范學(xué)院研究生院,吉林長春130032)
修辭與邏輯對(duì)文學(xué)作品情境生成的悖論闡釋
姜國
(長春師范學(xué)院研究生院,吉林長春130032)
修辭與邏輯是隸屬兩種不同性質(zhì)的學(xué)科,二者卻有著密切的聯(lián)系。在語言的使用過程中,修辭常以邏輯為基礎(chǔ),受邏輯制約,反過來,修辭也利用邏輯的形式、方法、規(guī)律來實(shí)現(xiàn)修辭的目的。但在文學(xué)作品中,二者既有相輔相承性,又在情境生成方面體現(xiàn)出某種悖論性,文中就后者進(jìn)行閱釋。
修辭;邏輯;文學(xué)作品;語言環(huán)境
修辭與邏輯,一個(gè)是語言活動(dòng),一個(gè)是思維規(guī)則,修辭就是在使用語言的過程中,利用多種語言手段以收到盡可能好的表達(dá)效果的一種語言活動(dòng)。常用的修辭格有:比喻、借代、比擬、拈連、雙關(guān)、夸張、移就、映襯、對(duì)偶、排比、錯(cuò)綜、仿詞。邏輯是人的一種抽象思維,是人通過概念、判斷、推理、論證來理解和區(qū)分客觀世界的思維過程。邏輯是在形象思維和直覺頓悟思維基礎(chǔ)上對(duì)客觀世界的進(jìn)一步的抽象。在文學(xué)作品中二者共存相生,但時(shí)時(shí)又顯現(xiàn)某種悖論現(xiàn)象。如:
搖車?yán)锏臓敔?拄拐的孫孫。(《紅樓夢(mèng)》二十四回)
這猴兒慣的了不得了,拿著我也取起笑來了!恨的我撕你那油嘴。(《紅樓夢(mèng)》第三十八回)
以上兩段都來自《紅樓夢(mèng)》,若脫離語言環(huán)境,“搖車?yán)锏臓敔敚艄盏膶O孫。”“猴兒”怎么能取笑人呢?顯然這些語言是違背邏輯的。但是,放回到原文,卻起到了意想不到的效果。
原來這賈蕓最伶俐乖覺,聽寶玉這樣說,便笑道;“俗語說的,‘搖車?yán)锏臓敔?拄拐的孫孫’。雖然歲數(shù)大,山高高不過太陽。只從我父親沒了,這幾年也無人照管教導(dǎo)。如若寶叔不嫌侄兒蠢笨,認(rèn)作兒子,就是我的造化了。
賈母帶眾人游園至藕香榭,順口講道,小時(shí)候曾碰破頭留下了個(gè)坑,幸好沒大要緊。鳳姐不等人說,先笑道:“那時(shí)要活不得,如今這么大??山姓l享呢?可知老祖宗從小兒福壽就不小,神差鬼使,碰出那個(gè)坑兒來,好盛福壽啊。壽星老兒頭上原是個(gè)坑兒,因?yàn)槿f福萬壽盛滿了,所以倒凸出些來了?!蔽醇罢f完,賈母和眾人都笑軟了。賈母笑道:“這猴兒慣的了不得了,拿著我也取起笑來了!恨的我撕你那油嘴?!兵P姐道:“回來吃螃蟹,怕存住冷在心里,慪老祖宗笑笑,就是高興多吃兩個(gè)也無妨了。”
在這里卻是故意違背情理、邏輯,運(yùn)用夸張、借代的辭格來達(dá)到特殊的效果?!皳u車?yán)锏臓敔?,拄拐的孫孫。”所指的是賈府里真實(shí)存在的倫理輩分,突出了賈蕓巴結(jié)寶玉的真實(shí)心理?!昂飪骸痹瓉硎琴Z母對(duì)王熙鳳的溺稱,突出了王熙鳳在賈母心中的地位與眾不同,也突出了王熙鳳貧嘴的動(dòng)機(jī),這樣的修辭雖違背邏輯,卻給人留下了深刻的印象。邏輯主要著眼于抽象思維的正確性、條理性,同時(shí)不受語境的制約。這一點(diǎn)也是邏輯與修辭之間的區(qū)別所在。修辭的特點(diǎn)是應(yīng)語言環(huán)境而隨機(jī)應(yīng)變,其成功的修辭貴在突出作者所要表達(dá)的題旨和情境,語言環(huán)境吻合的天衣無縫。如:
夜正長,路也正長,我不如忘卻,不說的好吧!(《為了忘卻的記念》)
如果單獨(dú)拿出這句話,很難讓人理解,“夜”長與“路”長本是不相干的,放到具體的語言環(huán)境中,就會(huì)發(fā)現(xiàn),原來作者用了語義雙關(guān)修辭手法,將作者要表達(dá)的“舊社會(huì)黑暗的日子很長,因此革命斗爭的道路也很長。”思想很模糊隱晦的說出來。既能在白色恐怖的環(huán)境里發(fā)表,也引發(fā)了對(duì)中國革命的深思。如:
幾個(gè)女人有點(diǎn)失望,也有點(diǎn)傷心,各人在心里罵著自己的狠心賊。(《荷花淀》)
女人罵自己的丈夫?yàn)椤昂菪馁\”讓人覺得不可思議,也不合邏輯要求概念要明確,判斷要準(zhǔn)確的規(guī)則,這里巧妙的運(yùn)用了矛盾對(duì)立又互相轉(zhuǎn)化的規(guī)則,即正話反說或反話正說的修辭。表面上看她們是在罵自己的丈夫,實(shí)際上表現(xiàn)了她們對(duì)自己的丈夫真摯、強(qiáng)烈的愛。再如:
1.白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。(李白《秋浦歌》)
2.放眼幕江千項(xiàng),中有離愁萬斛,無處落征鴻。(楊炎正《水調(diào)歌頭》)
3.便作春江都是淚、流不盡,許多愁。(秦觀《江城子》)
4.天公支與窮詩客,只買清愁不買田。(楊萬里《戲筆》)
我們仔細(xì)推敲一下這些寫愁的句子,若從邏輯的角度看,它們是不合邏輯的。可結(jié)合具體的語言環(huán)境,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)“白發(fā)三千丈”是與創(chuàng)作背景緊密相關(guān)的,“發(fā)”之長與“愁”之深在比喻中構(gòu)成令人心動(dòng)的詩歌意向。因此,從邏輯上說,這是詩人當(dāng)時(shí)真情實(shí)感的自然延伸,是符合形象思維的規(guī)律特征和情感邏輯的。從表達(dá)上說,“三千丈”是“極長”的延伸,并不代表具體的數(shù)字。同樣寫愁,“離愁萬斛”的情感真實(shí)到如江水可觸摸,但愁緒可用斛盛,愁到整條江的水都化作眼淚,可見其夸張的抽象與荒誕,雖不符邏輯,卻合情感,雖反常而不違情、失真。用金錢可以買田,怎能買愁,這種異常的詞語搭配將兩個(gè)毫無瓜葛的事物拈連到一起,突出了在特定語境中同一個(gè)語義的相同的意義。
有時(shí)為了取得某種表達(dá)效果,人們有意打破邏輯規(guī)律的限制,采取與邏輯相悖的方法進(jìn)行修辭,這種修辭稱作“變格修辭”。如夸張、借代、比擬、反語、雙關(guān)等辭格就是如此。這種辭格雖然表面看來違反邏輯、不合情理,而從表達(dá)效果,從語言的深層含義來看則是合理的、合乎邏輯的。例如:
大肚能容,容天下難容之事
開口便笑,笑世間可笑之人(北京潭柘寺彌勒殿楹聯(lián))
笑古笑今,笑東笑西笑南笑北,笑來笑去,笑自己原來無知無識(shí)
觀事觀物,觀天觀地觀日觀月,觀上觀下,觀他人總是有高有低(樂山凌云山山門關(guān)的彌勒佛對(duì)聯(lián))
這兩副對(duì)聯(lián)從彌勒的形象特點(diǎn)著筆,運(yùn)用夸張性變異修辭格,既宣揚(yáng)佛法之無邊,又影射人生要寬容處事之哲理。從邏輯關(guān)系上講,概念的反變關(guān)系因夸張性變異修辭而變得更為合理,其邏輯理據(jù)也就無釋而解了。又如:
山,快馬加鞭未下鞍,驚回首,離天三尺三。山,刺破青天鍔未殘。天欲墜,賴以拄其間。(毛澤東《十六字令三首》)
如果從邏輯學(xué)的角度去詮釋這首詞,是錯(cuò)誤的,也不合客觀實(shí)際。山再高也不能高到幾近觸“天頂”的地步,更不可能如利劍般“刺破青天”,這里,作者以“天”作為參照物,來突出“山”高、“馬”疾。在違背常規(guī)邏輯的思維下,運(yùn)用夸張修辭手法來突出作者所要表達(dá)的情感,使詩歌充滿氣魄,體現(xiàn)了其內(nèi)心蘊(yùn)含的宏偉大志。在不同語境下,相同的詞語所表達(dá)的概念可以是不同的,同樣,在不同的語境中,人們又常常通過用不同的詞語來表達(dá)相近或等同的概念,這也是在修辭語境中,對(duì)詞語的選擇可以違背邏輯,而邏輯思維又影響著修辭的語義功能。如
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(劉禹錫《竹枝詞》)
“晴”表面是說晴雨報(bào)“晴”,暗中指的卻是感情的“情”。引用的邏輯基礎(chǔ)則是演繹推理。
月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。(盧綸的《塞下曲》之三)
月黑和雁飛、雁和大雪構(gòu)成了邏輯上的矛盾,因?yàn)橥砩涎闶菞⒌?,怎么能高飛,同時(shí),雁屬候鳥,大雪漫天的冬季在北方是看不見的。如果回到詩人描繪的場景,就不難理解了,因單于急于逃命,慌不擇路,驚飛了棲息的大雁,廣大將士急切的去追逐逃兵,鋒利的弓刀隨著馬的疾馳而晃動(dòng),其白光如大雪紛飛,可見將士殺敵之急切。臧克家在《有的人》中寫道:
有的人活著,他已經(jīng)死了。有的人死了,他還活著。
作者似乎有意將語言與邏輯之間的常規(guī)打破,給人一種疑惑和反常感,如果聯(lián)系臧克家的寫作意圖,可以發(fā)現(xiàn),作者的錯(cuò)誤邏輯思維實(shí)際上是對(duì)語法、常規(guī)邏輯二者的靈活駕馭。一個(gè)“活”、一個(gè)“死”卻隱含了深刻的含義,肉體的存在并不代表精神的永駐。
綜上所述,“我們遇到積極修辭現(xiàn)象的時(shí)候,往往只能從情境中去領(lǐng)略它,用感情去感受它,又須從本意或上下文的連貫關(guān)系上去推究它,不能單看辭頭,照辭直解?!盵1]在文學(xué)作品中,修辭離開了語言環(huán)境則變的荒誕,毫無邏輯可講,而邏輯在修辭的作用下,可以出現(xiàn)反常思維,這種反常邏輯思維往往被人接受,而且得到贊賞,達(dá)到創(chuàng)作者的期待值,這也是修辭和邏輯在文學(xué)作品中的內(nèi)在聯(lián)系。同時(shí),這種內(nèi)在聯(lián)系必須在相應(yīng)的語言環(huán)境中才能產(chǎn)生,如果離開的語言環(huán)境,這種關(guān)系便成為錯(cuò)誤的思維,起到相反的效果。
在文學(xué)創(chuàng)作中,人們總會(huì)運(yùn)用修辭來強(qiáng)調(diào)或者實(shí)現(xiàn)某種創(chuàng)作意圖和情感,為達(dá)到這種效果,往往因修辭的作用而造成違背邏輯關(guān)系的假象,將這種假象置身具體的語言環(huán)境,則不難發(fā)現(xiàn),那些不可理解、不可感受的修辭,實(shí)質(zhì)上是遵守邏輯規(guī)律的?!捌x了某一條規(guī)律,打破了某一條規(guī)律,這絕不等于擺脫一切規(guī)律規(guī)則的束縛,而只是接受了別一條規(guī)律、規(guī)則的支配罷了,而且這別一條規(guī)律規(guī)則又應(yīng)當(dāng)具有明顯的優(yōu)勢(shì)。”[2]從文學(xué)角度來說,修辭和邏輯都是作者思想情感宣泄的重要的創(chuàng)作手段,創(chuàng)作者為達(dá)到、實(shí)現(xiàn)自我意識(shí)的表達(dá)力,將兩個(gè)本屬于不同門類的學(xué)科聯(lián)系到一起,使語言藝術(shù)更加豐富多彩。修辭和邏輯又是獨(dú)立的個(gè)體,各自成體系,在運(yùn)用時(shí)它們又是殊途同歸,在很多語言環(huán)境中,很難將二者分開去理解、解釋。所以,我們?cè)谶\(yùn)用時(shí)就要左顧右盼,把它放到當(dāng)時(shí)的語境中去探討其內(nèi)在的意蘊(yùn),照顧到修辭和邏輯兩方面的各自特征,通過辯證思維去解讀那些充滿違背常規(guī)修辭、邏輯的作品,才能更全面、具體的分析,對(duì)創(chuàng)作者的創(chuàng)作意圖和表達(dá)的思想理解得深刻些。如果各執(zhí)一隅,單獨(dú)的去考察文學(xué)作品,結(jié)果只能出現(xiàn)曲解、誤讀,甚至得出錯(cuò)誤的結(jié)論。只有系統(tǒng)的學(xué)習(xí)掌握修辭、邏輯理論知識(shí),明確它們?cè)谖膶W(xué)作品中的聯(lián)系和區(qū)別,才能很好地駕馭語言工具,切實(shí)提高正確的表達(dá)能力。
[1]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社,1997:9.
[2]王希杰.修辭學(xué)通論[M].南京:南京大學(xué)出版社,1996:488.
Paradox Interpretation of Rhetoric and Logic to Context Generation of Literary Works
JIANG Guo
(Graduate School of Changchun Normal University,Changchun,Jilin 130032,China)
The rhetoric and logic belong to two different nature of subject,but they have close relationship.In the process of applying language,the rhetoric is always based on logic,restricted by logic,in turn,the rhetoric also use the forms,methods and rules of logic to realize the rhetorical purpose.Especially in literary works,the relationships between them express more closely.
rhetoric;logic;literary works;language environment
I206
A
1008—7974(2012)05—0032—03
2012—03—10
姜國(1965-),吉林榆樹人,長春師范學(xué)院研究生部主任,副教授。
章永林)