婁方麗 尚少梅
(北京大學(xué)護(hù)理學(xué)院,北京100191)
Long-term care(LTC)在國(guó)外最早是以救濟(jì)貧窮個(gè)人或家庭為目標(biāo)。隨著人口結(jié)構(gòu)、家庭結(jié)構(gòu)以及社會(huì)結(jié)構(gòu)的變化,要求醫(yī)療護(hù)理模式作出相應(yīng)的調(diào)整,也使LTC的存在有了更充分的理由,因此LTC是社會(huì)發(fā)展到一定時(shí)期的必然產(chǎn)物[1]。迄今為止,我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)“l(fā)ong-term care”的中文翻譯問(wèn)題依然沒(méi)有統(tǒng)一的看法。因此,很有必要就此展開(kāi)深入研究和討論。筆者將全面辨析和討論“l(fā)ongterm care”概念,并在此基礎(chǔ)上 探 討 “l(fā)ong-term care”的中文翻譯問(wèn)題,從而進(jìn)一步廓清“l(fā)ong-term care”的涵義。
1.1 國(guó)外的學(xué)者對(duì)于“l(fā)ong-term care”概念的描述 1987年美國(guó)的Kane首次提出了LTC的概念,認(rèn)為L(zhǎng)TC是為先天或后天失能者提供醫(yī)療護(hù)理、個(gè)人照顧和社會(huì)性服務(wù)[2],目標(biāo)是整合健康照顧和日常生活協(xié)助,滿足其長(zhǎng)期的社會(huì)、環(huán)境和醫(yī)療的需求。McFall認(rèn)為L(zhǎng)TC是對(duì)有慢性健康問(wèn)題而喪失日常生活能力的人,提供的連續(xù)性醫(yī)療支持和社會(huì)支持。Estes和Lee認(rèn)為,LTC是為患有慢性疾患、精神障礙或嚴(yán)重殘疾的人提供的服務(wù)。Evashwick認(rèn)為[3],LTC是指為有長(zhǎng)期功能障礙的人提供的健康及健康相關(guān)服務(wù),以最大限度地發(fā)揮個(gè)體的獨(dú)立自主性。Binstock等[4]從政策視角指出,LTC是為慢性失能者提供的健康和福祉服務(wù)。
1.2 國(guó)外的相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會(huì)對(duì)“l(fā)ong-term care”概念的定義 世界衛(wèi)生組織(World Health Organization,WHO)將LTC定義為,由非專業(yè)護(hù)理者和專業(yè)人員進(jìn)行的護(hù)理活動(dòng),以保證生活不能完全自理的人能獲得最大可能的獨(dú)立、自主、參與、個(gè)人滿足及人格尊嚴(yán)[5]。歐洲經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(Organization for Economic Cooperation and Development,OECD)指出,LTC指提供給身體機(jī)能低下人群的服務(wù),包括基本日常生活活動(dòng)、緩解疼痛、醫(yī)療監(jiān)測(cè)、預(yù)防、藥物管理和康復(fù)等,一般由專業(yè)機(jī)構(gòu)提供。[6]美國(guó)衛(wèi)生和公眾服務(wù)部(United States Department of Health and Human Services,HHS)認(rèn)為L(zhǎng)TC是指用以滿足較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)健康或個(gè)人照護(hù)需求的支持和服務(wù),以最大限度地提高個(gè)體獨(dú)立性和發(fā)揮功能[7]。美國(guó)聯(lián)邦(American Federal)對(duì)LTC的界定是,個(gè)體如因慢性疾病、嚴(yán)重認(rèn)知障礙、受傷、殘疾、衰老而不再能獨(dú)立完成日常生活活動(dòng),所需要的照護(hù)就是LTC[8]。美國(guó)醫(yī)療保險(xiǎn)協(xié)會(huì)(Health Insurance Association of America,HIAA)的定義是,LTC指在較長(zhǎng)時(shí)期內(nèi)為患有慢性疾病、認(rèn)知障礙、機(jī)體功能性損傷的人提供持續(xù)的護(hù)理服務(wù)。由醫(yī)護(hù)人員、患者的親友、社會(huì)工作者以及義工在家庭、社區(qū)、養(yǎng)老院、護(hù)理院及醫(yī)院提供服務(wù),對(duì)喪失的日常生活能力進(jìn)行恢復(fù)和修補(bǔ),并使不利降至最小化[9]。
國(guó)內(nèi)對(duì)“l(fā)ong-term care”的翻譯很不統(tǒng)一,有“長(zhǎng)期照料”、“長(zhǎng)期護(hù)理”、“長(zhǎng)期照顧”、“長(zhǎng)期照護(hù)”、“長(zhǎng)期看護(hù)”、“長(zhǎng)期幫護(hù)”、“長(zhǎng)期養(yǎng)護(hù)”、“長(zhǎng)期健康護(hù)理”、“養(yǎng)老護(hù)理”、“看護(hù)護(hù)理”、“老年長(zhǎng)期護(hù)理”等不同翻譯。最常見(jiàn)的翻譯為“長(zhǎng)期護(hù)理”、“老年長(zhǎng)期護(hù)理”、“長(zhǎng)期照料”、“長(zhǎng)期照護(hù)”四種。以下作逐一分析。
2.1 “長(zhǎng)期護(hù)理”及概念分析 國(guó)內(nèi)部分學(xué)者將“l(fā)ong-term care”譯為“長(zhǎng)期護(hù)理”,并對(duì)“長(zhǎng)期護(hù)理”的概念進(jìn)行了探討。學(xué)者認(rèn)為,長(zhǎng)期護(hù)理是指?jìng)€(gè)體由于意外、疾病或衰弱而導(dǎo)致身體或精神受損,致使日常生活不能自理,在較長(zhǎng)時(shí)期內(nèi),需要他人在醫(yī)療、日常生活或社會(huì)活動(dòng)中給予廣泛幫助。[10]其主旨并非治愈疾病,而是減輕身體功能或認(rèn)知功能障礙,增強(qiáng)其生活自理能力,提高生活質(zhì)量。長(zhǎng)期護(hù)理的期限一般可長(zhǎng)達(dá)半年或數(shù)年以上。護(hù)理對(duì)象的依賴性更大,由此帶來(lái)的護(hù)理方面的支出會(huì)更大、更持續(xù)[11]。按照是否付費(fèi)分為正式和非正式護(hù)理。按照護(hù)理性質(zhì)分為專業(yè)性護(hù)理和非專業(yè)性護(hù)理。專業(yè)性與非專業(yè)性護(hù)理可能發(fā)生于同一病例的不同階段,通常非專業(yè)性護(hù)理比專業(yè)性護(hù)理更傾向于針對(duì)認(rèn)知能力障礙者。
2.2 “老年長(zhǎng)期護(hù)理”及概念分析 有學(xué)者認(rèn)為,長(zhǎng)期護(hù)理可針對(duì)任何年齡的人,但由于長(zhǎng)期護(hù)理的服務(wù)本質(zhì)和人群的醫(yī)療分布特征,主要服務(wù)目標(biāo)人群是老年人。因此將“l(fā)ong-term care”翻譯為“老年長(zhǎng)期護(hù)理”。
2.2.1 老年長(zhǎng)期護(hù)理是指老年人由于其生理、心理受損,生活不能自理,因而在較長(zhǎng)時(shí)期內(nèi),甚至在生命存續(xù)期內(nèi),都需要?jiǎng)e人給予日常生活照料、醫(yī)療護(hù)理照料(醫(yī)院臨床護(hù)理、出院后醫(yī)療護(hù)理以及康復(fù)護(hù)理訓(xùn)練)等服務(wù)[12],旨在提高病理性衰老或正常衰老老年人的生活質(zhì)量,也是預(yù)防新疾病發(fā)生的重要措施[13]。目的不是為了治愈疾病和殘障,而是為了增強(qiáng)生活自理能力,實(shí)現(xiàn)健康老齡化。老年人的失能狀況是導(dǎo)致其產(chǎn)生長(zhǎng)期護(hù)理需求的主要因素[14]。評(píng)價(jià)老年人長(zhǎng)期護(hù)理需求還應(yīng)與老齡化的社會(huì)經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)一起綜合分析,針對(duì)老年人的不同層次需求提供不同服務(wù)[15]。
2.2.2 盡管長(zhǎng)期護(hù)理的服務(wù)對(duì)象絕大多數(shù)是老年人,但是把“l(fā)ong-term care”翻譯為“老年長(zhǎng)期護(hù)理”還是過(guò)于局限。因?yàn)長(zhǎng)TC面對(duì)的是任何年齡階段的、喪失日常生活能力的人,提供的是融醫(yī)療護(hù)理、個(gè)人照顧、社會(huì)支持等在內(nèi)的綜合服務(wù),目的不只是實(shí)現(xiàn)健康老齡化,而是提高所面對(duì)服務(wù)對(duì)象的生活質(zhì)量和生活自理能力。
2.3 “長(zhǎng)期照料”及概念的分析 部分學(xué)者認(rèn)為,“l(fā)ong-term care”應(yīng)該譯為“長(zhǎng)期照料”,并對(duì)“長(zhǎng)期照料”的概念進(jìn)行了探討。
2.3.1 從健康轉(zhuǎn)變的觀點(diǎn)來(lái)看,護(hù)理可以分為醫(yī)療護(hù)理(即針對(duì)急性病、慢性病急性發(fā)作的護(hù)理,需入住醫(yī)院)和非醫(yī)療護(hù)理(即針對(duì)慢性病、退行性疾病的護(hù)理,無(wú)需入住醫(yī)院)[16]。顯然,長(zhǎng)期照料指的是后者。為了區(qū)分醫(yī)療護(hù)理和非醫(yī)療護(hù)理,體現(xiàn)長(zhǎng)期照料的本質(zhì),用“長(zhǎng)期照料”這一概念更加科學(xué)。長(zhǎng)期照料的本質(zhì)是把沒(méi)有治療價(jià)值的護(hù)理服務(wù)對(duì)象從入住醫(yī)院轉(zhuǎn)變?yōu)槿胱∑渌?wù)機(jī)構(gòu),即把長(zhǎng)期照料從治療疾病的供給體制中分離出來(lái),并建立新的供給體制,這就是長(zhǎng)期照料服務(wù)體系[17]。長(zhǎng)期照料一般以日常生活功能或認(rèn)知功能障礙者為服務(wù)對(duì)象,由非正式的服務(wù)提供者和正式的服務(wù)提供者等提供服務(wù)。通常周期較長(zhǎng),一般可長(zhǎng)達(dá)數(shù)年甚至整個(gè)生命的存續(xù)期。重點(diǎn)在于盡可能長(zhǎng)久地維持和增進(jìn)患者的身體功能,提高其生存質(zhì)量[18]。長(zhǎng)期照料的定義根據(jù)在何處提供服務(wù)以及由誰(shuí)提供服務(wù)來(lái)劃分[19]。
2.3.2 在社會(huì)學(xué)研究中一般采用“長(zhǎng)期照料”,比較貼近老年人的生活實(shí)際。社會(huì)學(xué)研究對(duì)于長(zhǎng)期照料采用的定義是解決失能或半失能老年人的日常生活輔助問(wèn)題,而非專業(yè)醫(yī)療護(hù)理。老年人的長(zhǎng)期照料需求是由于年齡增長(zhǎng)伴隨出現(xiàn)的日常生活依賴,盡管可以實(shí)現(xiàn)依賴時(shí)間的推遲和依賴程度的減輕,但本質(zhì)上不能完全避免[16]。此外,長(zhǎng)期照料是對(duì)面臨失能風(fēng)險(xiǎn)人群的應(yīng)對(duì)性管理。由于老年人群是失能風(fēng)險(xiǎn)的高發(fā)人群,長(zhǎng)期照料從某種意義上來(lái)說(shuō)是主要針對(duì)老年人群的風(fēng)險(xiǎn)管理。與醫(yī)療護(hù)理相對(duì)應(yīng),這種風(fēng)險(xiǎn)管理的根本特征是為失能老年人提供非醫(yī)療性服務(wù)[14]。
2.4 “長(zhǎng)期照護(hù)”及對(duì)譯后概念的討論 還有學(xué)者認(rèn)為,“l(fā)ong-term care”應(yīng)該譯為“長(zhǎng)期照護(hù)”。對(duì)一個(gè)外來(lái)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯,是理解其內(nèi)涵、避免有偏差解讀的第一步。究竟應(yīng)將“care”翻譯為“護(hù)理”、“照料”,還是“照護(hù)”,應(yīng)根據(jù)對(duì)“l(fā)ong-term Care”所包含服務(wù)內(nèi)容的準(zhǔn)確定位和理解?!罢樟稀币辉~偏日常生活化,而且人們?cè)谒季S慣性中會(huì)賦予其家庭事務(wù)的色彩。而“護(hù)理”一詞偏專業(yè)化[11]。在英語(yǔ)里,“care”的涵義非常豐富,如“care”和“medical”組合的“medical care”指醫(yī)療服務(wù);“care”和“health”組合的“health care”指包含預(yù)防、保健在內(nèi)的衛(wèi)生保??;但“care”和“l(fā)ong-term”的組合,從字面上理解不應(yīng)僅僅是“護(hù)理”的涵義,更不是“醫(yī)療護(hù)理”的涵義。使用“護(hù)理”這一概念難以體現(xiàn)“l(fā)ong-term care”的本質(zhì)。[15]“l(fā)ong-term Care”作為現(xiàn)代社會(huì)的一種制度性安排,與家庭照料有著本質(zhì)區(qū)別,既包括“nursing home”提供的專業(yè)護(hù)理,也包括家庭、社區(qū)提供的照料,因此翻譯成“照護(hù)”更加全面。
國(guó)外在建立“l(fā)ong-term care”服務(wù)體系時(shí),是為了與急癥醫(yī)療(acute medical care)相區(qū)分的?!癮cute medical care”指在醫(yī)院或診所提供的對(duì)健康問(wèn)題的診斷和治療。“acute”和“l(fā)ong-term”一方面通過(guò)“care”的提供方與接受方的接觸時(shí)間長(zhǎng)短來(lái)區(qū)分;另一方面,時(shí)間維度在長(zhǎng)期照護(hù)定義中只占一部分,而服務(wù)的本質(zhì)才是定義的根本所在。照護(hù)不等于照料,它強(qiáng)調(diào)需要專業(yè)護(hù)理技術(shù)的介入;長(zhǎng)期照護(hù)不等于長(zhǎng)期加照護(hù)。長(zhǎng)期照護(hù)體系不同于以往中國(guó)社會(huì)通過(guò)文化、孝道、家庭、血緣承建起的家庭照料,而是在特定的經(jīng)濟(jì)、政治、文化及社會(huì)背景下,由不同的社會(huì)部門所構(gòu)成的制度性體系[11]。
通過(guò)上述討論,筆者以為:根據(jù)國(guó)外學(xué)者和相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會(huì)對(duì)“l(fā)ong-term care”概念的定義,結(jié)合國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)“l(fā)ong-term care”概念的理解,在國(guó)內(nèi)護(hù)理學(xué)界用“長(zhǎng)期照護(hù)”來(lái)翻譯“l(fā)ong-term care”比較可取。
國(guó)外學(xué)者及國(guó)外的相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會(huì)對(duì)“l(fā)ong-term care”概念的解釋較為一致。國(guó)外學(xué)者的解釋為,LTC是為失能者、慢性病患者、精神障礙者、嚴(yán)重殘疾者、長(zhǎng)期功能障礙者提供的醫(yī)療護(hù)理、個(gè)人照顧、社會(huì)支持等服務(wù)。國(guó)外的相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會(huì)的解釋為,LTC是對(duì)慢性疾病、嚴(yán)重認(rèn)知障礙、功能性損傷、意外、殘疾、不能完全自理者等提供的醫(yī)療、個(gè)人、社會(huì)服務(wù)。LTC是針對(duì)任何年齡階段的人提供的服務(wù),不只是老年人。LTC的服務(wù)內(nèi)容不只是被限定于日常生活照顧,還包括專業(yè)護(hù)理和社會(huì)支持等。
國(guó)內(nèi)對(duì)于“l(fā)ong-term care”概念常見(jiàn)的中文翻譯中,“長(zhǎng)期護(hù)理”指的是對(duì)日常生活不能自理者所提供的專業(yè)和非專業(yè)護(hù)理,服務(wù)范圍從日常生活照料到專業(yè)護(hù)理,涵蓋范圍較廣。“老年長(zhǎng)期護(hù)理”指對(duì)生活不能自理的老年人提供的醫(yī)療護(hù)理和日常生活照料服務(wù)。從服務(wù)內(nèi)容來(lái)說(shuō),“長(zhǎng)期護(hù)理”和“老年長(zhǎng)期護(hù)理”與國(guó)外“l(fā)ong-term care”定義中關(guān)于服務(wù)對(duì)象和服務(wù)內(nèi)容的解釋較為接近,但是用“護(hù)理”來(lái)解釋“care”,難以充分體現(xiàn)“care”的內(nèi)涵。從“care”在英語(yǔ)語(yǔ)境中的應(yīng)用可以體會(huì)到,該詞蘊(yùn)含涵義的豐富性?!白o(hù)理”一詞的專業(yè)色彩較為濃厚,不足以體現(xiàn)“l(fā)ong-term care”所蘊(yùn)含的醫(yī)療護(hù)理、個(gè)人照顧、社會(huì)支持等綜合服務(wù)的涵義。此外,LTC面對(duì)的是任何年齡階段的人,目的不只是實(shí)現(xiàn)健康老齡化,而是提高任何年齡階段服務(wù)對(duì)象的生活質(zhì)量和生活自理能力,盡管服務(wù)對(duì)象絕大多數(shù)是老年人,但是把“l(fā)ong-term care”翻譯為“老年長(zhǎng)期護(hù)理”過(guò)于局限?!伴L(zhǎng)期照料”是針對(duì)日常生活功能或認(rèn)知功能障礙者等提供的非醫(yī)療護(hù)理,即日常生活的輔助服務(wù)。在社會(huì)學(xué)研究中一般常采用“長(zhǎng)期照料”的翻譯。從服務(wù)內(nèi)容方面來(lái)說(shuō),“長(zhǎng)期照料”與國(guó)外“l(fā)ong-term care”定義中的解釋相距甚遠(yuǎn)。而且從字面意義來(lái)看,“照料”偏日常生活化?!伴L(zhǎng)期照護(hù)”與國(guó)外學(xué)者和國(guó)外相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會(huì)對(duì)“l(fā)ongterm care”的定義較為接近,既包括專業(yè)護(hù)理,也包括家庭、社區(qū)提供的非專業(yè)性照料及服務(wù)保障系統(tǒng)等,是在特定的經(jīng)濟(jì)、政治、文化及社會(huì)背景下,由不同的社會(huì)部門所構(gòu)成的制度性體系,與我們以往所說(shuō)的家庭照料有著質(zhì)的區(qū)別。在醫(yī)學(xué)研究中一般較多使用“長(zhǎng)期照護(hù)”的翻譯。任何年齡階段的人都有可能成為長(zhǎng)期照護(hù)的對(duì)象。經(jīng)過(guò)以上分析可以得出,“長(zhǎng)期照護(hù)”能較為確切地體現(xiàn)“l(fā)ong-term care”概念的內(nèi)涵,國(guó)內(nèi)護(hù)理學(xué)界可以用“長(zhǎng)期照護(hù)”來(lái)翻譯“l(fā)ong-term care”進(jìn)行相關(guān)學(xué)術(shù)研究。
[1]侯淑肖,尚少梅.國(guó)內(nèi)外長(zhǎng)期護(hù)理發(fā)展歷程及啟示[J].中國(guó)護(hù)理管理,2010,10(2):11-12.
[2]Rosalie A,Krane,Robert L.Kane.Long-term care:principles,programs,and policies[M].New York:Springer Pub.Co,1987.
[3]Connie J.Evashwick.The Continuum of Long-Term Care[M].Florence KY:ThomsonDelmar Learning,2005:4
[4]Binstock R,Cluff L,VonMering O.The future of long-term care:Social and Policy issues[J].MD:TheJohnsHoPkinsUniversityPress.1996:238.
[5]WHO Study Group.Home-Based Long-Term Care.WHO Technical Report Series 898 [R].2000.http://whqlibdoc.who.int/trs/WHO_TRS_898.pdf
[6]RieFujisawa,F(xiàn)rancesca Colombo.The Long-term care workforce:overview and strategies to adapt supply to a growing demand[R].OECD health working Papers 2009:44.
[7]National Clearinghouse for Long-Term Care Information.Understanding LTC[EB/OL].(2008-10-22).[2011-03-22].http://www.longtermcare.gov/LTC/Main_Site/Understanding_Long_Term_Care/Basics/Basics.aspx
[8]The Federal Long-Term Care Insurance Program.Long Term Care Basics [EB/OL].[2011-03-22].https://www.ltcfeds.com/start/aboutltc_whatis.html
[9]李星欣.我國(guó)老年護(hù)理供求測(cè)算與長(zhǎng)期護(hù)理制度建設(shè)[D].中山大學(xué),2010:1.
[10]范亞歐.我國(guó)長(zhǎng)期護(hù)理保險(xiǎn)問(wèn)題研究[D].吉林大學(xué),2011:3.
[11]康昊昱.上海市商業(yè)長(zhǎng)期護(hù)理保險(xiǎn)發(fā)展模式研究[D].復(fù)旦大學(xué),2010:5.
[12]林艷.長(zhǎng)期照護(hù)≠長(zhǎng)期+照護(hù)[J].人口與發(fā)展,2009(4):61-62.
[13]荊濤.長(zhǎng)期護(hù)理保險(xiǎn)研究[D].對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),2005:8-9.
[14]鄔滄萍.長(zhǎng)期照料護(hù)理是老齡產(chǎn)業(yè)重中之重[J].人口研究,2001,25(2):29.
[15]李維潔.城市老年人長(zhǎng)期護(hù)理需求調(diào)查及服務(wù)體系探討[D].東南大學(xué),2004:1,20,23.
[16]于澤浩.中國(guó)城市失能老人長(zhǎng)期照料問(wèn)題研究-以北京市N街道、Y敬老院為例[D].中央民族大學(xué),2009:15-16.
[17]黨俊武.中國(guó)城鎮(zhèn)長(zhǎng)期照料服務(wù)體系研究[D].南開(kāi)大學(xué),2007:1,7,27-28.
[18]倪榮,劉新功.城市失能老人長(zhǎng)期照料的評(píng)價(jià)指標(biāo)及關(guān)鍵影響因素研究[J].中外健康文摘,2010,7(13):17-18.
[19]熊波.老年人長(zhǎng)期照料模式與決策-以個(gè)人資本為視角[D].華中科技大學(xué),2011:4-6,13-14,18.