芮渝萍
(寧波大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,浙江 寧波 315211)
《局外人》是當(dāng)代美國(guó)著名青少年文學(xué)作家蘇珊·辛頓的處女作。創(chuàng)作這部小說(shuō)時(shí),辛頓還只是俄克拉荷馬州16歲的高中生。她深受學(xué)校兩個(gè)學(xué)生派系的困擾,有感而發(fā),創(chuàng)作了這部反映青少年校園生活的小說(shuō)。1967年,在她大學(xué)一年級(jí)時(shí),該小說(shuō)由維京出版社出版,獲得美國(guó)社會(huì)和學(xué)界的關(guān)注和好評(píng)。此后,該小說(shuō)不斷再版,1983年拍成電影。時(shí)至今日,它仍被奉為美國(guó)青少年文學(xué)的經(jīng)典作品。
道諾森和尼爾森在合著的《當(dāng)下的青少年文學(xué)》中指出:“1967年是一個(gè)里程碑,作者和出版商的目光轉(zhuǎn)到一個(gè)新方向。”[1]此話的依據(jù)是,這一年里,辛頓的《局外人》、羅伯特·利普塞特的《對(duì)手》、安·赫德的《博·喬·瓊斯先生和夫人》等幾部以現(xiàn)實(shí)主義精神反映青少年問(wèn)題的小說(shuō)相繼問(wèn)世,扭轉(zhuǎn)了長(zhǎng)期以來(lái)青少年讀物以浪漫樂(lè)觀基調(diào)為主的文風(fēng)。邁克爾·卡特在他的專著《從浪漫故事到現(xiàn)實(shí)主義:青少年文學(xué)成長(zhǎng)及變化50年回顧》中也高度肯定了1967年出版的幾部青少年小說(shuō)的標(biāo)志性地位。可以說(shuō),這幾部小說(shuō)與《麥田里的守望者》一脈相承,即以青少年的眼光和話語(yǔ)來(lái)講述青少年現(xiàn)實(shí)生活中面臨的種種問(wèn)題。它們相繼面世,表明《麥田里的守望者》不是一個(gè)孤立的現(xiàn)象,而是有深厚的社會(huì)基礎(chǔ)和接踵而來(lái)的后繼者。
在美國(guó),由青少年作者創(chuàng)作并廣受好評(píng)的青少年文學(xué)作品極少,絕大多數(shù)經(jīng)典作品均出自經(jīng)驗(yàn)豐富的成年作家;因此,辛頓的這部小說(shuō)格外引人注目。一位從事青少年犯罪問(wèn)題研究的美國(guó)學(xué)者道出了這部小說(shuō)的社會(huì)影響。她在文章中承認(rèn),自己事業(yè)的源頭歸功于少年時(shí)代閱讀過(guò)的《局外人》[2],正是這部小說(shuō)讓她產(chǎn)生了對(duì)青少年犯罪現(xiàn)象的研究興趣。進(jìn)入大學(xué)之后,她開(kāi)始從事社會(huì)學(xué)研究,并思考社會(huì)環(huán)境以何種方式影響了人們的選擇,改變了人們的生活。2007年,維京出版社推出了《局外人》的精裝版,以茲紀(jì)念該小說(shuō)出版40周年。在辛頓眾多頭銜中,“青少年的代言人”是最引人注目的一個(gè)。在美國(guó)圖書館協(xié)會(huì)和學(xué)校圖書館雜志首次頒發(fā)瑪格麗特·愛(ài)德華茲獎(jiǎng)時(shí),辛頓榮獲首屆獎(jiǎng)項(xiàng)。該獎(jiǎng)項(xiàng)1988年設(shè)立,每年只授予一位作家,其獲獎(jiǎng)作品必須對(duì)“青少年文學(xué)做出了深遠(yuǎn)而持久的貢獻(xiàn)”、“有助于青少年認(rèn)識(shí)自我,探討青少年在各種社會(huì)關(guān)系及這個(gè)世界中所承擔(dān)的角色和價(jià)值問(wèn)題”。①參見(jiàn)青少年圖書服務(wù)協(xié)會(huì)網(wǎng)站http://www.a(chǎn)la.org/yalsa/edwards。
《局外人》的成功可以歸納為三個(gè)要素:第一,以親歷者的身份揭示了青少年生活中具有普遍性的問(wèn)題;第二,把青少年問(wèn)題與社會(huì)偏見(jiàn)和公平正義結(jié)合在一起,以小見(jiàn)大;第三,語(yǔ)言表達(dá)獨(dú)樹一幟,生動(dòng)形象的青少年話語(yǔ)和俚語(yǔ)隨處可見(jiàn),是研究青少年話語(yǔ)的活化石。
《局外人》的敘事者是14歲男孩波尼。由于父母在一次交通事故中身亡,波尼和兩位哥哥淪為貧民。大哥達(dá)瑞放棄進(jìn)大學(xué)的機(jī)會(huì),找了兩份藍(lán)領(lǐng)工作,挑起生活重?fù)?dān);二哥蘇達(dá)也打零工,補(bǔ)貼家用。小弟波尼不負(fù)眾望,成績(jī)優(yōu)異。不幸的是,在他們周圍有兩個(gè)青少年派系——由富家子弟組成的“上流幫”和貧民子弟組成的“油污幫”。盡管不少青少年討厭卷入幫派活動(dòng),但如果脫離幫派的保護(hù),獨(dú)自出門時(shí)就可能遭受襲擊,所以大家不得不接受自己的身份定位。家境貧寒的人自然成為“油污幫”的一員,富家子弟自然認(rèn)同“上流幫”。兩派中總是有些成員喜歡惹事生非,挑起事端,而幫派中弱小的青少年常常成為受害者。波尼依據(jù)自己的親身經(jīng)歷和切身體會(huì),講述了他對(duì)青少年問(wèn)題的反思?!毒滞馊恕贩从车氖遣煌鐣?huì)階層青少年之間的沖突,涉及暴力、犯罪等陰暗面。但從本質(zhì)上看,它的意圖是引導(dǎo)青少年讀者追求純真,培養(yǎng)英雄氣概,尋找他們的理性樂(lè)園。國(guó)外學(xué)者戴利指出:“該書傳達(dá)的真正信息是其堅(jiān)定的理想。該書之所以如此撥動(dòng)年輕讀者的心弦,正是因?yàn)樗蹲降搅四且粫r(shí)代的理想主義?!保?]
學(xué)界對(duì)“話語(yǔ)”的定義有多種。一個(gè)較為普遍的定義是把話語(yǔ)和思維方式聯(lián)系在一起,認(rèn)為一種具有類屬特征的話語(yǔ)是對(duì)某種類別的思維方式的反映,如各行各業(yè)多少都擁有一些標(biāo)示其獨(dú)特性的話語(yǔ),不同階層、不同性別也有標(biāo)榜自身特色的話語(yǔ)。因此,常常有人對(duì)媒體話語(yǔ)、男性話語(yǔ)、女性話語(yǔ)、政治話語(yǔ)、廣告話語(yǔ)等進(jìn)行分析。海頓·懷特認(rèn)為,話語(yǔ)是表現(xiàn)性的,但表現(xiàn)的方式卻很復(fù)雜,它的作用是以交際的形式對(duì)經(jīng)驗(yàn)做出表現(xiàn)。在人們把所體驗(yàn)的現(xiàn)象轉(zhuǎn)換為可被理解的表達(dá)模式過(guò)程中,話語(yǔ)起到了中介作用。組建敘事的過(guò)程其實(shí)就是認(rèn)知的主要模式[4]435-436。因此,一種獨(dú)特的話語(yǔ)構(gòu)成了一種可供分析的話語(yǔ)類別,以探究其認(rèn)知模式。
巴赫金針對(duì)文學(xué)作品中的話語(yǔ)評(píng)價(jià)認(rèn)為,小說(shuō)中的說(shuō)話人或多或少總是個(gè)思想家,他的話語(yǔ)是思想的載體。他指出:“一種特別的小說(shuō)語(yǔ)言,總意味著一種特別的觀察世界的視角,希冀獲得社會(huì)意義的視角。正因?yàn)槭撬枷氲妮d體,話語(yǔ)在小說(shuō)中才能成為被描繪的對(duì)象?!保?]
揭示《局外人》中青少年話語(yǔ)承載的信息,有助于我們掌握“文以載道”的實(shí)現(xiàn)途徑?!毒滞馊恕分械那嗌倌暝捳Z(yǔ),在內(nèi)容和形式上都具有鮮明的個(gè)性、濃厚的時(shí)代性、區(qū)域性和青少年亞文化性,因此是一種值得分析的話語(yǔ)類別。其突出特征是大量形象化的措辭、俚語(yǔ)、違背語(yǔ)法的句式、俏皮的組合詞和詞性的靈活改變。它是青少年認(rèn)知特征和生存體驗(yàn)的折射。
在修辭層面,該小說(shuō)中的青少年話語(yǔ)生動(dòng)形象,明喻、暗喻比比皆是,例如:“我明白當(dāng)時(shí)我的臉色會(huì)是多么蒼白,我的身子像風(fēng)中搖曳的樹葉一樣抖個(gè)不?!保?]8;“他們個(gè)個(gè)強(qiáng)硬如鐵釘”(p.9);“蘇達(dá)吸引女孩們就像蜂蜜吸引蒼蠅一樣自然”(p.9);“喬尼對(duì)達(dá)拉斯踩踏過(guò)的地面都會(huì)頂禮膜拜”(p.25)。達(dá)利告訴波尼和喬尼躲在教堂里,不要現(xiàn)身時(shí)說(shuō):“不要把鼻子探到門外來(lái)”(p.61)。
換喻是青少年喜愛(ài)的一種修辭方式,也是青少年一種常見(jiàn)的思維方式。換喻是用與本體事物有密切聯(lián)系的另一類事物來(lái)指代本體事物,表示一事物時(shí)卻在指相關(guān)的另一事物。在小說(shuō)的開(kāi)篇,主人公波尼就說(shuō):“那時(shí),我只希望我看上去像保羅·紐曼一樣瀟灑——他外表強(qiáng)悍,但我不是——不過(guò)本人自以為我的模樣也不算差”(p.1)。保羅·紐曼是美國(guó)著名的影星、制片人、職業(yè)賽車手、企業(yè)家、慈善家;波尼希望自己像紐曼,表明了他對(duì)紐曼式人物的認(rèn)同。這種認(rèn)同是青少年自我規(guī)劃的基礎(chǔ)。對(duì)于成長(zhǎng)中的年輕人來(lái)說(shuō),認(rèn)同某些人物,并以他們?yōu)樯詈托袆?dòng)的榜樣,是一種普遍現(xiàn)象,也是成長(zhǎng)之必須。它的深遠(yuǎn)意義在于:被認(rèn)同者是被認(rèn)同價(jià)值觀的具象參照,是抽象觀念的具體呈現(xiàn)。從話語(yǔ)表層看,波尼崇拜的是保羅·紐曼這位名人;從深層次看,他欣賞的是紐曼具有的品質(zhì):成功、慈善、受人尊崇、一表人才等。這種對(duì)人物表示認(rèn)同的話語(yǔ)折射出的是一種典型的青少年常有的思維方式,即把復(fù)雜抽象的理念具象化。再如:波尼和喬尼多次提到欣賞落日美景,并以此來(lái)?yè)Q喻他們兩人追求美好的夢(mèng)想。喬尼去世之前寫信給波尼,鼓勵(lì)他不要忘記自己的追求,并且希望波尼能夠陪同愛(ài)護(hù)他們的達(dá)利看一次落日,還請(qǐng)他轉(zhuǎn)告達(dá)利,世上有很多美好的、值得留念的東西。這種以具象代抽象的換喻思維十分符合青少年的認(rèn)知習(xí)慣。
在措辭層面,青少年話語(yǔ)的生動(dòng)活潑躍然紙上,而且十分貼切。例如以下英文中的劃線部分:
I had never been jumped.(之前,我還從來(lái)沒(méi)有被偷襲過(guò)。)(p.4);
I have a good build.(我體型不賴)(p.4);
Darry stared at him for a second,then cracked a grin.(達(dá)瑞盯了他一眼,突然咧嘴笑了。)(p.9);
Soda was glaring at him.(蘇達(dá)兩眼射出怒火,盯著他。)(p.13);
Jonny was scared of his own shadow after that.(從那以后,喬尼連自己的影子都怕。)(p.4)。
波尼介紹二哥蘇達(dá)時(shí)說(shuō)他:“從來(lái)不看書”(never cracks a book at all)(p.2)。“crack”往往用于砸開(kāi)堅(jiān)果之類。蘇達(dá)生活在貧民窟,還經(jīng)常受到富家子弟騷擾,尚未成年就要打工掙錢,當(dāng)然難以坐下來(lái)專心學(xué)習(xí),因此對(duì)他來(lái)說(shuō),打開(kāi)書本真像敲開(kāi)堅(jiān)果一樣麻煩。在介紹朋友時(shí),波尼說(shuō):“我們這一伙中,沒(méi)有誰(shuí)像我一樣愛(ài)看電影,愛(ài)讀書?!?And nobody in our gang digs movies and books the way I do.)(p.2)?!癲ig”的常用詞義是“挖掘”,要弄懂電影和書中的深意,就像挖土一樣得付出精力。因此,這幫文化程度不高、又缺錢的青少年不愛(ài)看書看電影。其他或標(biāo)新立異、或生動(dòng)形象的措辭還有:“打量某人”(size sb up)(p.24);“劫掠某人”(shanghai sb.)(p.28);“徒手打斗”(skinfight)(p.29);“香煙”(weed或cancer stick)(p.80);“對(duì)某人甜言蜜語(yǔ)”(sweat-talk sb.)(p.34);揍扁某人(flatten sb.)(p.24);“嚇唬某人”(spook sb.)(p.65);“膽怯”(play chicken)(p.127)。此外,他們還喜歡使用新奇的復(fù)合詞。如,“愛(ài)說(shuō)俏皮話的人”(wisecracker)(p.9)。波尼在介紹二哥蘇達(dá)時(shí)說(shuō),“他十六奔十七歲”(who is sixteen-going-on-seventeen)(p.2);形容蘇達(dá)像影星一樣帥氣(movie-star kind of handsome)(p.7);用“horsecrazy”作形容詞介紹蘇達(dá)喜愛(ài)馬匹。
該小說(shuō)俚語(yǔ)遍布。俚語(yǔ)的顯著特點(diǎn)是隨意性,具體表征之一是更改詞性,或是直接把名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞使用,或是通過(guò)常用后綴隨機(jī)造詞。在美國(guó)青少年口語(yǔ)中,俚語(yǔ)大行其道,這部小說(shuō)因此是現(xiàn)實(shí)生活話語(yǔ)的一個(gè)折射。如蘇達(dá)告訴波尼:“Don’t let him bug you.He’s really proud of you ’cause you’re so brainy”(p.17).(別在意他說(shuō)的話。其實(shí)他為你驕傲,因?yàn)槟愫苈斆鳌?在名詞brain后面直接加后綴y,使其成為一個(gè)形容詞,表示“聰明的”;另外,“bug”本是名詞,指小蟲子。在俚語(yǔ)中被用作動(dòng)詞,表示“煩擾、折磨”;再如,波尼把形容詞“獨(dú)自”當(dāng)作及物動(dòng)詞使用“but I usually lone it anyway□ ”(p.1)。
在語(yǔ)氣層面,青少年極端與夸張的表達(dá)方式隨處可見(jiàn)?!疤K達(dá)永遠(yuǎn)也不會(huì)長(zhǎng)大”(p.2)?!八軌蚶斫馊魏稳恕?p.8)?!耙皇俏覀冞@些人在,他早就離家出走千百次了”(p.12)。“你的鼻子總是埋在書里,都不用腦子想想常識(shí)嗎?”(p.13)“他的雙眼像堅(jiān)硬的冰塊一樣冷”(p.42)?!斑_(dá)利身上會(huì)產(chǎn)生愛(ài),那才是奇跡呢”(p.59)?!斑_(dá)利遞給我一件襯衫,尺碼有六千萬(wàn)號(hào)那么大”(p.61)?!澳憔拖褡谑澜缥菁埂?p.69)?!八艿弥?,就像魔鬼在后面追他似的”(p.152)。
語(yǔ)法規(guī)則是官方正統(tǒng)語(yǔ)言的象征。故意打破語(yǔ)法規(guī)則,則是有意要賦予話語(yǔ)行為某種意識(shí)形態(tài)的隱喻。對(duì)于青少年而言,在交際中偶爾使用一些違背語(yǔ)法規(guī)則的口語(yǔ)表達(dá),意味著故意做出一些違背社會(huì)規(guī)約的姿態(tài),它給青少年帶來(lái)一種叛逆的快意或自我標(biāo)榜。該小說(shuō)中違背語(yǔ)法規(guī)則的話語(yǔ)主要體現(xiàn)在四個(gè)方面:混用動(dòng)詞的單復(fù)數(shù),使用雙重否定句式,使用縮寫詞,省略句子成分。如以下句子:
It ain’t his fault he likes to go to the movies...(p.13)
he don’t mean nothing;(p.17)
I have quite a rep for being quiet,[rep=reputation](p.39)
Where you headed?(p.47)
Where you been?(p.49)
We ain’t goona cry no more,are we?(p.75)
Let’s go see Dallas.(p.123)
用青少年話語(yǔ)敘事是現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作理念的體現(xiàn)方式之一,它使人物的話語(yǔ)和身份吻合起來(lái)。用后現(xiàn)代的平權(quán)理念看,也是賦予未成年人話語(yǔ)權(quán),讓他們的聲音能夠在社會(huì)雜語(yǔ)中占有一席地位。言說(shuō)者比沉默者更有可能爭(zhēng)取到自己的權(quán)益,并通過(guò)言說(shuō)獲得理解和關(guān)注。除此之外,青少年話語(yǔ)本身包含了青少年成長(zhǎng)心理及青少年亞文化的許多特征,是認(rèn)識(shí)青少年群體的重要手段。
從社會(huì)變遷角度看,美國(guó)文學(xué)中的青少年話語(yǔ)問(wèn)題與二戰(zhàn)后美國(guó)社會(huì)狀況緊密相關(guān)。兩次世界大戰(zhàn)帶來(lái)的空前災(zāi)難摧毀了青年一代的理想和對(duì)權(quán)威的認(rèn)同。20世紀(jì)五六十年代,美國(guó)出現(xiàn)了“跨掉的一代”、“搖滾樂(lè)隊(duì)”、“校園斗爭(zhēng)”、“民權(quán)運(yùn)動(dòng)”、“解放文化”等青年人積極參與的社會(huì)文化活動(dòng),以此表達(dá)他們的不滿和反叛。他們通過(guò)身著獨(dú)特的服飾,創(chuàng)造標(biāo)新立異的言語(yǔ),追捧特立獨(dú)行的行為方式來(lái)標(biāo)榜與主流社會(huì)劃清界限,分道揚(yáng)鑣。不少小說(shuō)人物用粗詞俗語(yǔ)、奇言怪句來(lái)表現(xiàn)叛逆和逃避,以此彰顯獨(dú)立和個(gè)性。《局外人》正是那一時(shí)代的產(chǎn)物。
從社會(huì)心理角度看,青少年使用某個(gè)圈內(nèi)話語(yǔ)表明了成員之間的相互認(rèn)同。波尼曾說(shuō):“我的詞匯粗俗,盡管我受過(guò)教育?!?p.140)其實(shí),波尼在校成績(jī)很好,他完全可以用正規(guī)的話語(yǔ)講話,但在日常生活中,他選擇使用身邊伙伴常用的話語(yǔ)來(lái)標(biāo)示和增進(jìn)自己的認(rèn)同感和歸屬感。這種認(rèn)同不只是話語(yǔ)上的共享,而是一種對(duì)價(jià)值和行為模式的選擇。對(duì)于一些青少年來(lái)說(shuō),能否進(jìn)入某個(gè)圈子意味著他們能否脫離家庭,受到圈內(nèi)成員的保護(hù)和支持。而掌握圈內(nèi)話語(yǔ),懂得何時(shí)何地使用,成為他們獲得圈內(nèi)認(rèn)同的一種手段。由此可見(jiàn),青少年創(chuàng)造圈內(nèi)話語(yǔ)是他們建構(gòu)親密感和歸屬感的心理需求。
從成長(zhǎng)心理學(xué)角度看,處于擺脫童年、走向成熟階段的青少年,具有叛逆性,善于想像,喜愛(ài)新奇,擅長(zhǎng)創(chuàng)造時(shí)髦的語(yǔ)言以示其機(jī)靈性、創(chuàng)造力、自我能力和價(jià)值。青少年彰顯叛逆心理的話語(yǔ)表現(xiàn)就是故意使用粗俗詞匯,違背語(yǔ)法,以這種非暴力的、不違法的方式標(biāo)榜自己特立獨(dú)行的身份意識(shí)。另外,他們直率的表達(dá)方式與其說(shuō)是天真的表現(xiàn),不如說(shuō)是缺乏社交經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果。成年人通過(guò)長(zhǎng)期的社會(huì)交往,逐漸了解和遵守人際交往中的各種潛規(guī)則,如話輪(即不能獨(dú)霸說(shuō)話的機(jī)會(huì),要傾聽(tīng)對(duì)方的反應(yīng))、場(chǎng)合(即根據(jù)場(chǎng)合調(diào)整話語(yǔ)的分量、禮貌度、音量、語(yǔ)速、表情等)。涉世不深的青少年對(duì)社會(huì)潛規(guī)則的掌握還不夠熟練,說(shuō)話往往缺乏掩飾,直率干脆,這是造成交際沖突的一個(gè)重要原因。例如,“上流幫”的兩位男孩看見(jiàn)他們的女朋友齊麗和瑪西亞跟“油污幫”的三位青年走在一起,非常生氣,對(duì)她們說(shuō):“即便我們?nèi)菒滥銈兞耍銈円矝](méi)有理由跟這些流浪漢(bums)在街上游蕩呀。”(p.45)這句話冒犯了三位年輕人的自尊,挑起了爭(zhēng)端。
成長(zhǎng)階段的青少年遭遇挫折,往往自卑自憐。他們通過(guò)自相矛盾的話語(yǔ)表達(dá)出不確定的自我認(rèn)知;通過(guò)粗話發(fā)泄壓抑和反叛;通過(guò)自我貶損表達(dá)失落和迷惘。例如,波尼曾為自己的長(zhǎng)發(fā)自豪,認(rèn)為那是他作為“油污幫”的標(biāo)記。當(dāng)他不得不剪掉長(zhǎng)發(fā)時(shí),他非常惋惜;其實(shí),在心底里他并不愿意認(rèn)同“油污幫”。一次,他和兩片嘴談起大哥達(dá)瑞,兩片嘴告訴他,都是他們這幫人連累了達(dá)瑞,否則他也會(huì)是“上流幫”的一員。波尼也認(rèn)為,達(dá)瑞那么聰明能干,不該屬于“油污幫”。由此可見(jiàn),歸屬“油污幫”是他們不得已的選擇。這種自相矛盾的話語(yǔ)是青少年成長(zhǎng)過(guò)程中價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)徘徊不定的表現(xiàn)。在這一階段,人的不確定性其實(shí)也表明了可塑性。因此,這一階段是人生關(guān)鍵的時(shí)期。
從文學(xué)角度看,讓青少年用他們生活中的話語(yǔ)說(shuō)話,提升了故事的真實(shí)感;另外,辛頓在創(chuàng)作這部小說(shuō)時(shí),對(duì)街頭青少年話語(yǔ)是有所選擇的。她盡量避免用讓人費(fèi)解的俚語(yǔ)來(lái)表達(dá),選用了生活中的常用詞。不過(guò),這些常用詞被書中的人物加以變形,或是把名詞當(dāng)動(dòng)詞用、或是添加后綴來(lái)改變?cè)~性、或是自由組建復(fù)合詞、或是創(chuàng)造一些形象生動(dòng)的比喻,給小說(shuō)的語(yǔ)言增添了新奇和幽默,給語(yǔ)言符號(hào)增加了與社會(huì)身份關(guān)聯(lián)的意識(shí)形態(tài)色彩。正如有學(xué)者指出的那樣:“大多數(shù)人不僅把他們的話語(yǔ)當(dāng)作是工具,而且還珍視其內(nèi)在含義、它的文化遺產(chǎn)、它作為某種特殊身份的標(biāo)志?!保?]作者讓波尼使用青少年口語(yǔ)敘事,使得他的局內(nèi)人身份得到確立,他作為“油污幫”代言人的可信度得到提升。在小說(shuō)的結(jié)尾,他告訴讀者:書寫自己親身經(jīng)歷過(guò)的這些事件有兩個(gè)目的:一是完成老師要求的寫作任務(wù);二是要讓大家更加真實(shí)全面地了解“油污幫”的青少年,字里行間透露其希望:不要簡(jiǎn)單地給“上流幫”或“油污幫”貼上一個(gè)武斷的標(biāo)簽。兩個(gè)派別中的成員都是有個(gè)體差異的;“上流幫”并非個(gè)個(gè)都是風(fēng)度翩翩的君子,“油污幫”也并非人人都是善惡不分的人渣。
青少年話語(yǔ)包含了青少年亞文化的許多特征,是認(rèn)識(shí)青少年群體的重要手段。話語(yǔ)分析的意義在于,揭示某種話語(yǔ)本身所包含的諸多信息。海頓·懷特說(shuō):評(píng)價(jià)話語(yǔ)不只是在客觀和不客觀之間作判斷,而是要發(fā)現(xiàn)人們?cè)谀X海里使用哪些不同的策略來(lái)構(gòu)建現(xiàn)實(shí),以便用不同的方法來(lái)應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí),而且每種策略都有自己的道德蘊(yùn)涵。[4]435青少年話語(yǔ)在《局外人》中成為標(biāo)榜敘事者自我身份的象征符號(hào),波尼選擇用典型的青少年話語(yǔ)寫作(包括小說(shuō)作者辛頓的選擇)表明了作者的立場(chǎng)——作為青少年的代言人。這種選擇產(chǎn)生的效果是讓邊緣人,尤其是被忽視、甚至受鄙視的貧民青少年以引人注目的、真實(shí)生動(dòng)的面目走向前臺(tái),進(jìn)入讀者的視野。這種選擇蘊(yùn)含了文學(xué)的道德感和責(zé)任感。
這種敘事話語(yǔ)的選擇還傳達(dá)出另一個(gè)不可忽視、且具有積極意義的信息:貧民青少年也有夢(mèng)想和追求。波尼并不把自己的身份限定在貧民窟的“油污幫”成員這一特殊身份上;他讓讀者看到他作為優(yōu)秀學(xué)生的身份——不僅成績(jī)優(yōu)秀,還是長(zhǎng)跑健將,善惡分明。盡管年幼,他堅(jiān)信只要認(rèn)真學(xué)習(xí),就可以脫離貧民窟的生活,擁有美好的未來(lái);大哥達(dá)瑞也對(duì)他寄予期望,并且不遺余力地促使他實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。盡管出版該小說(shuō)時(shí),辛頓僅是大學(xué)一年級(jí)學(xué)生,她傳達(dá)出的身份可塑性與后現(xiàn)代的身份觀十分吻合,即身份認(rèn)同是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,從來(lái)沒(méi)有終結(jié)點(diǎn)。人們總是不斷在重新構(gòu)建、調(diào)整、鞏固、修改、質(zhì)疑、或放棄自己的現(xiàn)有身份;身份不是固定不變的符號(hào)。[8]正是因?yàn)樯矸菥哂锌伤苄?,不是固定的、只需去認(rèn)識(shí)的自我內(nèi)核,社會(huì)才更加需要為波尼、喬尼、達(dá)瑞這樣的青少年提供安全的生存空間,關(guān)心他們的成長(zhǎng)和需要,幫助他們實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想?!毒滞馊恕返淖髡卟拍軌蛟谧髌烦霭?1年后,獲得首屆瑪格麗特·愛(ài)德華茲獎(jiǎng)。
[1]Nilsen,Alleen P.a(chǎn)nd Kenneth L.Donelson.Literature for Today’s Young Adults[M].New York:HarperCollins Publishers,1993:12.
[2]Inderbitzin,Michelle.Outsiders and Justice Consciousness[J].Contemporary Justice Review,2003(6):357-362.
[3]Daly,Jay.Presenting S.E.Hinton[M].Boston:Twayne Publishers,1989:16.
[4]Grossman,Marshall.Hayden White and Literary Criticism:The Tropology of Discourse[J].Papers on Language and Literature,F(xiàn)all 1981(17).
[5]巴赫金.小說(shuō)理論[M].白春仁、曉何,譯.石家莊:河北教育出版社,1998.
[6]Hinton,S.E.The Outsiders[Z].Puffin Books,1997.(文中譯文在頁(yè)末標(biāo)注頁(yè)碼)
[7]Réaume,Denise G.Official-Languages Rights:Intrinsic Values and the Protection of Difference[C]//W.Kymlicka and W.Norman.Citizen in the Diverse Societies.Oxford:Oxford University Press,2000.
[8]Butler,Judith.Bodies That Matter[M].London:Routledge,1993:105.