国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語一般現(xiàn)在時(shí)與轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制

2011-12-11 01:31:30申屠春春
關(guān)鍵詞:時(shí)態(tài)雙向隱喻

申屠春春

英語一般現(xiàn)在時(shí)與轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制

申屠春春

英語一般現(xiàn)在時(shí)除表示現(xiàn)在時(shí)間以外,還可以用來表達(dá)過去與將來時(shí)間。從一般現(xiàn)在時(shí)的實(shí)質(zhì)現(xiàn)聯(lián)性出發(fā),以其兩個(gè)基本特征——時(shí)間上的雙向聯(lián)系和心理上的現(xiàn)聯(lián)性為依托,運(yùn)用轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制對(duì)英語一般現(xiàn)在時(shí)語法形式和語法意義之間存在的矛盾進(jìn)行了闡釋,從而揭示一般現(xiàn)在時(shí)豐富的語法表意功能背后所隱藏的認(rèn)知理據(jù)。

英語一般現(xiàn)在時(shí);現(xiàn)聯(lián)性;轉(zhuǎn)喻機(jī)制

時(shí)態(tài)是英語中重要的語法范疇,而傳統(tǒng)語法一直以來采取內(nèi)省式的分析方法,單純地通過研究動(dòng)詞的語法形式來分析句子的時(shí)態(tài)特征,將英語時(shí)態(tài)的研究僅僅框定在語法層面。一般現(xiàn)在時(shí)作為時(shí)態(tài)研究的重要組成部分,不僅能夠表示現(xiàn)在時(shí)間范疇的動(dòng)作和狀態(tài),而且可以用來表示過去和將來時(shí)間范疇的狀態(tài)和行為。夸克等人[1]認(rèn)為,現(xiàn)在時(shí)不僅可以用來表達(dá)現(xiàn)在時(shí)間,而且可用來表示將來時(shí)間。國內(nèi)學(xué)者如呂天石先生在談到英語的時(shí)態(tài)和時(shí)間并不完全相互對(duì)應(yīng)時(shí)也說到:“現(xiàn)代時(shí)態(tài)主要表示現(xiàn)在時(shí)間:We are ready.但有時(shí)也可表示將來時(shí)間:I go to Shanghai tomorrow.有時(shí)還可表過去時(shí)間?!保?]

我們不難發(fā)現(xiàn),上述國內(nèi)外學(xué)者對(duì)現(xiàn)在時(shí)各種語法意義的分析還只停留在時(shí)間平面,沒有揭示現(xiàn)在時(shí)語法形式與語法意義相矛盾的根本原因。而易仲良教授關(guān)于一般現(xiàn)在時(shí)“現(xiàn)聯(lián)性(present-connectiveness)”概念的提出,在一定程度上打破了長久以來從單一時(shí)間平面探討現(xiàn)在時(shí)的狀況,為英語時(shí)態(tài)的研究提供了新的向度。他將形形色色的一般現(xiàn)在時(shí)使用情況歸結(jié)到現(xiàn)聯(lián)性的兩個(gè)基本特征上——時(shí)間上的雙向性和心理上的現(xiàn)聯(lián)性,從而說明現(xiàn)在時(shí)之所以具有如此豐富的語法意義是時(shí)間、空間和人類心理多種因素參與的結(jié)果。然而,對(duì)于英語時(shí)態(tài)的研究并沒有到此畫上句號(hào)。隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起與發(fā)展,已有學(xué)者結(jié)合“現(xiàn)聯(lián)性”對(duì)英語現(xiàn)在時(shí)開展合成心里空間、概念隱喻等認(rèn)知領(lǐng)域的研究。筆者認(rèn)為,要真正揭示英語現(xiàn)在時(shí)的工作機(jī)制與語法表意的深層次原因,轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制能夠給予充分闡釋。

一 轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制

傳統(tǒng)修辭學(xué)把轉(zhuǎn)喻(metonymy)單純地看作一種修辭手法,認(rèn)為它只是用一種事物代替另一種與之相近的事物的語言表現(xiàn)手段。然而在20世紀(jì)80年代,隨著Lakoff&Johnson《我們賴以生存的隱喻》著作的問世,語言學(xué)界掀起了一場“隱喻(metaphor)”革命。Lakoff& Johnson[3]認(rèn)為,隱喻和轉(zhuǎn)喻都是人類基本的思維方式,而不僅僅是一種修辭手段;它們存在于人類的概念系統(tǒng)中,影響著人們的思想、行為、言語表達(dá)等日常生活的方方面面。但是他們將主要精力都集中在隱喻研究方面,只用了一個(gè)章節(jié)的篇幅對(duì)轉(zhuǎn)喻進(jìn)行了簡單闡述?,F(xiàn)階段語言學(xué)界對(duì)于隱喻的研究也大大超過對(duì)轉(zhuǎn)喻的探索。實(shí)際上,轉(zhuǎn)喻作為一種思維方式能更好地幫助人們理解客觀世界中的事物和概念,因?yàn)椤半[喻是在不同認(rèn)知域中由此及彼的映射(mapping)過程,其主要功能是提供理解新事物特別是抽象事物的新視角;而轉(zhuǎn)喻是在同一認(rèn)知域中進(jìn)行的映射,即同一認(rèn)知域中的一個(gè)范疇被用來替代另一個(gè)范疇,其首要的功能是指稱(reference),同時(shí)也具有理解功能[4]”。不難看出,轉(zhuǎn)喻的鄰近性(contiguity)使得這種思維方式更容易為大眾接受和采納。

和隱喻一樣,轉(zhuǎn)喻在我們的日常生活當(dāng)中也無處不在。THE PART FOR THE WHOLE(部分代整體)和THE WHOLE FOR THE PART(整體代部分)是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的兩種典型方式。如人們經(jīng)常會(huì)說:

[1]I need more hands for the construction project.(以hand代person)

[2]The window is broken.(以window 代the glasses of window)

二 般現(xiàn)在時(shí)的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知闡釋

上文已提到,英語一般現(xiàn)在時(shí)的實(shí)質(zhì)在于現(xiàn)聯(lián)性,它表示動(dòng)作或狀態(tài)在時(shí)間上或者心理上與現(xiàn)在時(shí)間點(diǎn)有聯(lián)系。為此,我們可以根據(jù)時(shí)間上的雙向聯(lián)系性和心理上的現(xiàn)聯(lián)性兩大特征,將形形色色的一般現(xiàn)在時(shí)用法歸納為兩大類別進(jìn)行轉(zhuǎn)喻認(rèn)知分析。

1.一般現(xiàn)在時(shí)時(shí)間上的雙向聯(lián)系。

之所以說現(xiàn)在時(shí)在時(shí)間上有著雙向聯(lián)系性是因?yàn)樗硎镜膭?dòng)作與現(xiàn)在時(shí)間點(diǎn)有著來自過去和將來兩個(gè)方向的聯(lián)系。換言之,現(xiàn)在時(shí)所表示的時(shí)間并非是準(zhǔn)切的現(xiàn)在時(shí)點(diǎn),其動(dòng)作或狀態(tài)從某個(gè)意義上來說向左牽扯著過去時(shí)間,向右又延伸到未來時(shí)間。用軸線圖我們可以直觀地理解這一特征的含義:

時(shí)間在本質(zhì)上是一條無限蔓延的直線,我們所說的現(xiàn)在時(shí)間事實(shí)上包括了過去與未來的時(shí)間段。但是在日常生活中人們?yōu)榱四軌蚋玫乩斫饣虮磉_(dá)意思,通常用整個(gè)時(shí)間認(rèn)知域中的現(xiàn)在時(shí)態(tài)來表述現(xiàn)在某一時(shí)間段的動(dòng)作或狀態(tài),因?yàn)檫^去給人一種遙遠(yuǎn)感,而將來又預(yù)示著一種不確定性。我們再進(jìn)一步探究這種思維背后的深層原因便可發(fā)現(xiàn),它與轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制中的部分代整體思維方式不謀而合。正是由于“現(xiàn)在”范疇在人們時(shí)間認(rèn)知模型中的突顯導(dǎo)致了人們選擇現(xiàn)在時(shí)態(tài)來描述紛繁復(fù)雜的時(shí)態(tài)特征,使得現(xiàn)在時(shí)的語法意義在時(shí)間上涵蓋了過去與將來的雙向時(shí)段。根據(jù)狀態(tài)或動(dòng)作持續(xù)時(shí)間的長短,具備這一特征的現(xiàn)在時(shí)又可分為兩類:瞬間現(xiàn)在時(shí)和狀態(tài)現(xiàn)在時(shí)。接下來我們將對(duì)其作逐一闡述。

圖1 現(xiàn)在時(shí)時(shí)間上的雙向聯(lián)系[2]

(1)瞬間現(xiàn)在時(shí)。

瞬間現(xiàn)在時(shí)所表示的動(dòng)作與說話人的話音幾乎同時(shí)起落,多出現(xiàn)在現(xiàn)場報(bào)道、自我演示及一些施為言語(performative utterance)中,如:

[3]“Gasol passes the ball to Kobe Bryant,and Kobe is about to shoot!”

[4]I apologize for my words.

在這兩種情形中,盡管動(dòng)作在時(shí)間方面存在微弱的雙向聯(lián)系,但之間的間隔可以忽略不計(jì),所以瞬間現(xiàn)在時(shí)可以說體現(xiàn)了真正意義上的現(xiàn)在時(shí)態(tài),在此我們不作深一步探討。

(2)狀態(tài)現(xiàn)在時(shí)。

狀態(tài)現(xiàn)在時(shí)用來表示現(xiàn)在一段時(shí)間的狀態(tài),主語的能力、性格和特征,一些習(xí)慣性動(dòng)作以及客觀事實(shí)、普遍真理等。相比較瞬間現(xiàn)在時(shí),它在與過去和將來時(shí)間的雙向聯(lián)系要明顯得多。例如:

[5]John lives in Australia now.

John住在澳洲的這一狀態(tài)并不僅僅存在于說話時(shí)刻,至少在之前一小段時(shí)間內(nèi)和之后的部分時(shí)間都保持“住在澳洲”這一狀態(tài)。而人們通常習(xí)慣用現(xiàn)在時(shí)來表示這一包含過去和將來的時(shí)間跨度,實(shí)則在思維上潛移默化地遵守了轉(zhuǎn)喻規(guī)律,即用部分代整體,更具體地說是用當(dāng)下事件/狀態(tài)來替代持續(xù)性或習(xí)慣性事件/狀態(tài)(PRESENT FOR HABITUAL),更多例子請看:

[6]The Smiths go to church every weekend.

此句表述了主語的習(xí)慣性動(dòng)作,雖然不像前述例句那樣在時(shí)間上保持不間斷的連續(xù)性,但仍然是在過去、現(xiàn)在、未來時(shí)間的整體平面上展開,以當(dāng)下事件替代習(xí)慣性事件的轉(zhuǎn)喻思維也不言而喻。

在提及客觀真理或者說普遍現(xiàn)象時(shí),我們經(jīng)常會(huì)想到一系列的科學(xué)原理和生活常識(shí),如:

[7]All moving objects have energy.

[7]句所闡述的事實(shí)“一切運(yùn)動(dòng)著物體都具有能量”就如“地球繞著太陽轉(zhuǎn)”這一真理一樣家喻戶曉。這些科學(xué)原理從產(chǎn)生之初已存在了幾百年的時(shí)間,它們亙古不變,不受人類意志和主觀判斷的影響,將永久地延續(xù)下去。人們用現(xiàn)在時(shí)態(tài)來表述客觀真理,正是運(yùn)用轉(zhuǎn)喻思維突顯了真理的客觀性與永恒性,從某種意義上來說表達(dá)了人們對(duì)這些真理的尊重和敬畏。試比較"All moving objects had energy"或者"All moving objects will have energy",其中的莊重意味就相差甚遠(yuǎn)了。

2.英語現(xiàn)在時(shí)心理上的現(xiàn)聯(lián)性。

心理上的現(xiàn)聯(lián)性表示說話人在心理上把過去或者將來的狀態(tài)和動(dòng)作與現(xiàn)在時(shí)點(diǎn)聯(lián)系起來,使聽話人產(chǎn)生它們宛如在現(xiàn)在時(shí)間里真真切切地發(fā)生的感覺。與時(shí)間上的雙向聯(lián)系相比,現(xiàn)在時(shí)的這一特征更突出人們的心理因素對(duì)時(shí)態(tài)運(yùn)用的影響。如果說一般現(xiàn)在時(shí)在時(shí)間上的雙向聯(lián)系體現(xiàn)了人們部分代整體的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知方式,那么在心理空間上的現(xiàn)聯(lián)性則充分說明了同一認(rèn)知模型中THE PART FOR THE PART(部分代部分)的轉(zhuǎn)喻思維對(duì)現(xiàn)在時(shí)表意功能的影響。

具體而言,現(xiàn)在時(shí)在心理上的現(xiàn)聯(lián)性通常體現(xiàn)在兩個(gè)方面,即情景現(xiàn)聯(lián)性和必然性現(xiàn)聯(lián)性。前者主要指一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)雖發(fā)生在過去,但那時(shí)發(fā)生的真實(shí)情景與現(xiàn)在時(shí)點(diǎn)仍有聯(lián)系,即說話人把它們描述得宛如就在現(xiàn)在時(shí)間里發(fā)生,從而使受話人或讀者產(chǎn)生栩栩如生的共鳴感[2];而后者則表示“按照時(shí)間表或既定日程必然會(huì)發(fā)生的將來事態(tài),體現(xiàn)了說話者對(duì)所述命題可能性的高度確定[5]”。可見,通過心理現(xiàn)聯(lián)性而催生的英語現(xiàn)在時(shí)不外乎“與過去相連的現(xiàn)在時(shí)”和“與將來相連的現(xiàn)在時(shí)”兩類。現(xiàn)在時(shí)有這樣的心理表意功能原因就在于,人們習(xí)慣在“時(shí)間”這一認(rèn)知模型中用現(xiàn)在時(shí)點(diǎn)來替代過去或者將來的時(shí)刻。用源域現(xiàn)在時(shí)點(diǎn)來“激活(activate)”目標(biāo)域過去時(shí)刻可以有效地將過去發(fā)生的事件動(dòng)作拉攏到現(xiàn)在來敘述,給聽者傳達(dá)生動(dòng)真切之感;同樣,用現(xiàn)在時(shí)點(diǎn)來“激活”將來時(shí)刻,在一定程度上能增加命題的可靠性,從而提升句義的確定程度。下面我們將通過具體例證來闡述此兩類現(xiàn)在時(shí)所體現(xiàn)的轉(zhuǎn)喻思維方式。

(1)與過去相連的現(xiàn)在時(shí)。

用以表達(dá)過去發(fā)生事件的現(xiàn)在時(shí)往往被稱作歷史現(xiàn)在時(shí)(historic present),通常在文學(xué)作品中被用作一種修辭方式,即運(yùn)用一般現(xiàn)在時(shí)來敘述過去時(shí)間里發(fā)生的事件或者已經(jīng)成為歷史的情景。例如:

[8]He seizes the clerk and rushes him through the door.The moment the lady is left alone,she snatches a sheet of official paper from the stationary rack,folds it...(C Shaw)[2]

在這一小說片段的敘述過程當(dāng)中,作者將一系列已發(fā)生的動(dòng)作用現(xiàn)在時(shí)進(jìn)行描述,有效地激活了當(dāng)時(shí)的真實(shí)情景,帶給讀者栩栩如生的閱讀享受。歷史現(xiàn)在時(shí)充分體現(xiàn)了PRESENT FOR PAST(現(xiàn)在替代過去)的轉(zhuǎn)喻思維方式,是同一認(rèn)知域內(nèi)部分之間相互代替的具體子類之一。類似的用法還出現(xiàn)在史實(shí)描述和文章標(biāo)題中:

[9]In 1842 Nathaniel Hawthorne marries Sophia Pea-body,and they settle in Concord.There he completes tales and sketches in the collection Mosses from an old Manse.[6]

[10]Heavy snow wrecks havoc in SW China.[7]

上述的例證使我們清楚地體會(huì)到,蘊(yùn)含PRESENT FOR PAST轉(zhuǎn)喻思維的歷史現(xiàn)在時(shí)能夠使發(fā)生在過去時(shí)間的事件場景得以逼真地再現(xiàn),尤其在文學(xué)作品及新聞報(bào)道中,以現(xiàn)在時(shí)態(tài)來敘述歷史場景能有力地感染語言的受眾,使之產(chǎn)生情感上的共鳴。

(2)與將來相連的現(xiàn)在時(shí)。

PRESENT FOR FUTURE(現(xiàn)在代將來)同樣是THE PART FOR THE PART轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制中的一個(gè)子類,因?yàn)楝F(xiàn)在和將來同屬于“時(shí)間”這一認(rèn)知域而系不同的范疇。通過現(xiàn)在時(shí)態(tài)來表達(dá)將來事件發(fā)生的可能性正是體現(xiàn)了這一轉(zhuǎn)喻思維方式,它能夠體現(xiàn)說話者對(duì)所述命題的態(tài)度與信念,使聽者對(duì)命題信息的確定程度作出有效判斷。試比較:

[11]You are a dead man!

[12]You will be dead.

兩句話表示同一意思,通常在威脅他人時(shí)使用。但是通過比較,我們可以明顯感覺到用現(xiàn)在時(shí)表述的(11)句比用將來時(shí)的(12)句語氣更為強(qiáng)硬和肯定。說話者通過使用現(xiàn)在時(shí)態(tài),把將來要發(fā)生的事情定格到當(dāng)下,使受威脅人對(duì)“死亡”的狀態(tài)感覺更為直接和震撼。這樣的表達(dá)和相應(yīng)收到的效果都得益于轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制的操作,因?yàn)樵凇皶r(shí)間”的理想化認(rèn)知模型(ICM)中現(xiàn)在時(shí)的“突顯”是其他時(shí)態(tài)望塵莫及的。

以上只提到了必然性現(xiàn)聯(lián)性中的一種現(xiàn)象——主觀必然性。在現(xiàn)在時(shí)的實(shí)際運(yùn)用中,客觀必然性的表達(dá)也不容小覷。它是指某一將來動(dòng)作或狀態(tài)不受人的主觀意志力影響而一定發(fā)生的必然性。通過PRESENT FOR FUTURE這一時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)喻的使用,將來事件的發(fā)生和存在顯得更為客觀和可信。例如:

[13]Next Valentine's Day falls on Saturday.

此外,一種最為常見的現(xiàn)聯(lián)性必然性當(dāng)屬設(shè)想必然性,指人們?yōu)榱送茖?dǎo)或者預(yù)測某一將來事件的發(fā)生,將作為條件或時(shí)間背景的另一事件設(shè)想為必然發(fā)生。換言之,人們在思維過程中總是趨向于用現(xiàn)在時(shí)態(tài)將表示條件或時(shí)間背景的將來事件作為既定事實(shí),進(jìn)而推導(dǎo)或預(yù)言未來的情況,PRESENT FOR FUTURE的轉(zhuǎn)喻認(rèn)知方式盡顯其中。此類現(xiàn)在時(shí)的使用多數(shù)體現(xiàn)在各種從句中,如條件從句、狀語從句和讓步從句等。具體例證請看:

[14]The company will cancel this trip if it rains tomorrow.

[15]When the guest comes I will call you.

[16]You will achieve nothing unless you work hard.

三 結(jié)語

一般現(xiàn)在時(shí)是英語語言使用過程中最為常見的時(shí)態(tài)之一,它不僅可以表示現(xiàn)在時(shí)點(diǎn),還能夠用來表示過去和將來時(shí)間,對(duì)于時(shí)態(tài)研究有著重要的意義。本文結(jié)合英語一般現(xiàn)在時(shí)的現(xiàn)聯(lián)性特征,從轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的角度分類闡述了現(xiàn)在時(shí)表達(dá)不同語法意義的深層次原因。在闡述一般現(xiàn)在時(shí)表達(dá)豐富語法意義的認(rèn)知理據(jù)的同時(shí),我們也梳理了現(xiàn)在時(shí)的大致分類及實(shí)際運(yùn)用情況。一方面,希望能為一般現(xiàn)在時(shí)在實(shí)際生活當(dāng)中的使用作出更為明晰和全面的分類概括;另一方面,也期待能為英語時(shí)態(tài)教學(xué)提供更為豐富且有力的依據(jù),使學(xué)習(xí)者了解并掌握一般現(xiàn)在時(shí)表達(dá)不同語法意義的認(rèn)知?jiǎng)右颍顾麄冊凇爸淙弧钡耐瑫r(shí)也能“知其所以然”。

[1]Quirk.R.et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].Beijing:World Book Publishing Company,1989.

[2]易仲良.英語動(dòng)詞語義語法學(xué)[M].湖南:湖南師范大學(xué)出版社,1999.

[3]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphor We Live by[M].Chicago:Columbia University Press,1980.

[4]李勇忠.轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語用闡釋[J].外國語言文學(xué),2003(4).

[5]肖敏.英語現(xiàn)在時(shí)表達(dá)將來意義的情態(tài)隱喻功能解讀[J].當(dāng)代教育理理論與實(shí)踐,2010(3).

[6]Lagasse.P.et al.The Columbia Encyclopedia[M].New York:Columbia University Press,2001.

[7]http://www.chinadaily.com.cn/china[EB].2011-01-20.

Present Tense in English and Metonymic Cognitive Mechanism

Shentu Chunchun

Present tense in English embodies not only the present,but also the past and future.Based on the theory of present- connectiveness of present tense and its relative features—the two kinds of connectiveness in time,and with the metonymic mechanism,the paper tries to explain the contradictory phenomenon between the grammatical form and meaning of present tense and to reveal the cognitive motivation behind this inconsistency.

present tense;present-connectiveness;metonymic mechanism

H314

A

1672-6758(2011)07-0070-3

申屠春春,在讀碩士,浙江工商大學(xué)外國語學(xué)院,浙江·杭州。郵政編碼:310000

Class No.:H314Document Mark:A

(責(zé)任編輯:張慶祥 宋瑞斌)

猜你喜歡
時(shí)態(tài)雙向隱喻
雙向度的成長與自我實(shí)現(xiàn)
出版人(2022年11期)2022-11-15 04:30:18
超高清的完成時(shí)態(tài)即將到來 探討8K超高清系統(tǒng)構(gòu)建難點(diǎn)
成長是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
過去完成時(shí)態(tài)的判定依據(jù)
一種軟開關(guān)的交錯(cuò)并聯(lián)Buck/Boost雙向DC/DC變換器
一種工作頻率可變的雙向DC-DC變換器
對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
基于雙向預(yù)測的圖像去噪
河南科技(2014年19期)2014-02-27 14:15:24
德里達(dá)論隱喻與摹擬
翼城县| 峨边| 阿鲁科尔沁旗| 贵港市| 儋州市| 会昌县| 阿勒泰市| 名山县| 建始县| 聂荣县| 拜泉县| 金堂县| 山丹县| 偏关县| 焦作市| 股票| 五峰| 开鲁县| 林甸县| 汾阳市| 肥乡县| 化隆| 贵德县| 临洮县| 宜宾市| 盐边县| 六安市| 图木舒克市| 红桥区| 西宁市| 宿州市| 普定县| 镶黄旗| 鹰潭市| 绿春县| 来安县| 柯坪县| 潍坊市| 邵东县| 禹城市| 廉江市|