蔣 燕
(西華師范大學 外國語學院, 四川 南充 637002)
大學公共英語課母語使用情況調查
蔣 燕
(西華師范大學 外國語學院, 四川 南充 637002)
本文對某大學二年級的51名學生和5名教師在公共英語課中母語使用情況進行了調查,結果表明母語在英語教學中仍是必不可少的教學媒介語。母語對學生的英語學習具有重要的促進作用,應引導學生合理利用母語知識和母語思維,促進母語的正遷移,提高教學效果。
大學公共英語課;母語;情況調查
一直以來,語言學界和教學界對母語作用(常被稱為‘母語遷移’)的探討大多集中在母語的負面影響上。很多學者和教師一直把母語表達習慣和母語思維對外語教學的阻礙作用當作常識來接受,認為外語學習過程就是逐步克服母語干擾,養(yǎng)成目的語表達和思維習慣的過程(Ellis,1985)。然而,近年來,越來越多的國內外學者(如:Corder,Ellis,文秋芳,陸效用,等等)認識到母語思維和母語知識的積極作用同樣不容忽視。
在這樣一種認識的驅動下,一些學者(王文宇,2002;郭銘華,2002;衡仁權,2004;曹瑞明,2006;周星,等,2006)對國內外二語課堂教學中母語的使用研究進行了全面的介紹,并提出可資借鑒的建議;另一些學者(王俊菊,2003;喬佳義,2003;杜耀梅,2003)對不同水平英語學習者的課堂母語使用情況進行了問卷調查,探究母語在不同層面英語教學中的作用,使用場合及范圍。目前,針對大學公共英語中母語使用情況的研究還很少。二語習得是個十分復雜的心理過程,教學中母語的使用不僅取決于母語和目的語的語言特征,而且取決與語言學習的階段和語言使用的類型(陸效用,2002)。因此,本研究對大學公共英語課中母語的使用情況進行了調查,旨在發(fā)現(xiàn)母語在公共英語課中的積極作用,以此指導教學實踐,并在一定程度上豐富和深化公共英語教學中母語使用的研究。
1.1 研究對象
參加本研究的受試者是隨機抽取的某大學公共英語課二年級的51名學生和5位教師。這些學生均有6年以上的中學英語和2年大學公共英語的學習經歷,其中25人已通過全國英語四級考試;在教師受試者中,均擁有碩士學位和獲得講師職稱,教齡從5年到12年不等,所有教師均有教授公共英語3年以上教齡,具有較為豐富的教學經驗。
1.2實證調查
本調查主要采取問卷調查的方式。為保證調查的可靠性和有效性,調查前先對7名學生和3位教師進行了先導研究,并根據(jù)其反饋建議對部分題目進行了修改。本次調查共發(fā)放學生問卷51份,全部收回,有效率為100%;發(fā)放的5位教師問卷全部有效。統(tǒng)計后又與部分學生和教師進行了訪談,進一步核實問卷各項內容,以提高調查的信度。
將調查結果綜合整理成以下三個表格。表1反映出學生和教師對大學英語課堂中母語使用情況的反饋。
表1 學生和教師對大學英語課堂中母語使用情
從表1可以看出,在公共英語課教學中,大多數(shù)教師(60%)和學生(60.7%)經常使用母語,少數(shù)教師(20%)和學生(35%)有時使用母語,個別教師和個別學生很少使用母語??梢钥闯?,課堂中學生使用母語頻率較高,這與學生自身英語水平不高是分不開的,學生的英語水平越低,對母語的依賴越大(周星,等,2006)。同時,教師在教學中也頻繁使用母語。在訪談中,教師反映,如不使用母語而單純依靠英語來教學,不僅授課速度慢(需要重復多次),而且教學效果差(很多學生甚至不知道講到了哪里)。這樣一來,教師只好借助母語進行教學。久而久之,母語在課堂中出現(xiàn)的頻率就高了。
在對課堂上使用母語態(tài)度這一問題上,51%的學生堅決反對使用母語,而反對學生使用母語的教師高達60%。表示接受和贊同母語使用的學生和教師的比例分別為49%和40%??梢姡蠖鄶?shù)學生喜歡教師用英語授課,學生有較強的英語學習動機,對更多的英語語言輸入是可以接受的。教師同樣希望學生少用母語而多用英語。但“希望”和現(xiàn)實存在較大的差異。
從表1的第三個問題中可以看出,只有個別學生認為,課堂上教師和學生使用母語對英語學習沒有任何幫助,35.2%和54.9%的學生認為母語使用有一些幫助和較大的幫助。而在這一點上教師所持觀點與學生的觀點基本一致。
本研究與陳立平(2004)的調查結果有相似之處,即“大部分師生認為課堂母語使用會不同程度地促進學生的英語學習”,但各項數(shù)據(jù)存在差異,可能是由于陳的調查范圍較廣(英語專業(yè)各科,大一到大四學生),而本研究只針對大學英語這一門課的大二51名學生。
為進一步證實母語與大學英語學習之間的相關度,筆者采集了上述51名學生大學第三和第四學期期末的大學語文與大學英語成績,分別計算出這兩門課程平均成績的皮爾遜相關系數(shù),結果(表2)分別為0.62和0.59。根據(jù)統(tǒng)計學原理(李潔明,祁新娥,1995),系數(shù)在0.5—0.8之間均屬顯著正相關,也就是說,這些數(shù)據(jù)分析都證明了學生的外語學習與母語之間呈顯著正相關關系。母語學習好的學生,一般來說英語成績也會較好,反之亦然。
表2 皮爾遜相關系數(shù)比較
此外,筆者再次從學生母語和英語學習的各個層面對51名學生進行了問卷調查,借以細化上述觀點的正確性。其結果如表3所示:58%的學生認為漢語拼音的學習對英語語音的學習有幫助;94%的學生同意漢語詞匯的學習對英語詞匯的學習有幫助;此外分別有62%、84%和88%的學生同意漢語語法、漢語閱讀技能、漢語寫作技巧對英語語法學習、英語閱讀、英語寫作有一定幫助。另外,根據(jù)自己的學習經驗,70%的學生認為中文成績與英語成績存在一定程度的關聯(lián)。
最后,筆者對所調查的部分教師和學生進行了訪談。雖然師生對課堂母語使用有著許多不同的看法,但對母語在教學中的輔助作用都表示肯定。如一個學生所言:“現(xiàn)在還應積極提高自己的漢語水平。一個英語長句,每個單詞都明白,但放在一起,仍理解不透?!绷硪晃粚W生表示:“一個好的英語老師,不僅要英語知識豐富,而且母語知識也應全面。這樣的課堂才是學生真正喜愛的?!苯邮茉L談的教師也明確表明要努力提高自身漢語知識水平的意愿,如“用生動的漢語對課文中難句、長句進行恰當翻譯,不僅能幫助學生理解流暢,而且能激發(fā)他們的學習興趣”。
表3 母語和英語學習相關層面的問卷調查結果
20世紀70年代以來,許多研究者如Selinker(1972)、Corder(1978)、Krashen(1981)、Ellis(1985)等人主張重新認識母語遷移,認為母語遷移不會構成對二語學習的干擾或阻礙;母語遷移的實質是語言學習者對母語知識的借用,是在二語認知過程中一種有效利用已有知識彌補知識差距的策略。
本研究探討了母語在大學公共英語課中的使用情況,肯定了母語的積極作用:母語知識和技巧能促進英語學習。因此,在大學英語課堂中,本研究得到了以下幾方面的啟示:
1) 教學中首先應遵循目的語使用為主,母語使用為輔的原則。而且母語的使用應根據(jù)不同教學階段的教學目標、學生的英語水平等實際情況,遵循適度、適量的原則。
2) 在實際教學過程中,如教師在講解英語語言形式或語用功能時,要以比較和對照母語和英語的語言形式或功能為起點,引導學生首先利用母語知識的正遷移,掌握英語語言中與母語相通的部分,然后在此基礎上集中注意二者的差異,盡量避免語言運用中出現(xiàn)負遷移。當學生的某些口語或書面表達由于套用母語表達形式而不合英語規(guī)范時,教師應在指出學生錯誤的同時,仍積極鼓勵學生采用“借用”策略。
3) 提高學生的母語水平與文化素養(yǎng),充分發(fā)揮母語的積極作用。這不僅可以增強學生對目的語的理解,避免母語負遷移的干擾,而且可以消除教學中使用單一目的語給學生帶來的“只能意會,不能言傳”的理解障礙,促進母語的正遷移,提高教學效果,將學生培養(yǎng)成能熟練使用兩種語言的復合型人才。
[1] S P Corder.Language-learner language′[M]//Understanding Second and Foreign Language Learning:Issues and Approaches.J C Richards.Newbury House,Rowley,Mass:1978.
[2] R Ellis.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:OUP,1994.
[3] S D Krashen.Second language acquisition and second language learning[M].Oxford:Pergamon Press,1981.
[4] Selinker.Interlangauge,International Review of Applied Linguistics[M].Oxford:1972.
[5] 曹瑞明.母語在高校英語教學中的地位[J].外語教學,2006(3):67-68.
[6] 陳立平.英語專業(yè)教師在課堂上語碼轉換調查[J].解放軍外國語學院學報,2004(5):34-40.
[7] 杜耀梅.母語在英語精度課中的應用[J].北京理工大學學報,2003(12):57-58.
[8] 郭銘華.論母語在外語課上的作用[J].外語與外語教學,2002(4):45-47.
[9] 衡仁權.國外外語課堂教學中教師目標語和母語的使用研究述評.外語界,2004(6):64-68.
[10] 李潔明,祁新娥.統(tǒng)計學原理[M].上海:復旦大學出版社,1995.
[11] 陸效用.試論母語對二語習得的正面影響[J].外語界,2002(4):11-15.
[12] 喬佳義.大學英語課堂媒介語對比實驗研究[J].外語教學與研究,2003(5):372-377.
[13] 王俊菊.助跑器?絆腳石?——一次有關外語教學中母語使用情況的調查[J].現(xiàn)代外語,2003(4):395-402.
[14] 王文宇,文秋芳.母語思維與作文分享成績之間的關系[J].外語與外語教學,2002(10):66-69.
[15] 周星,毛衛(wèi)娟.外語課堂教學媒介語研究述評[J].外語與外語教學,2006(4):14-17.
[責任編輯:王榮江]
G642
A
1671-6876(2011)02-0163-03
2011-03-02
蔣燕(1978-),女,四川雅安人,講師,碩士研究生,主要從事英語學科教學論研究。