何 靜
(黑龍江大學(xué)應(yīng)用外語學(xué)院,哈爾濱150080)
元認知及其在外語閱讀中的運用
何 靜
(黑龍江大學(xué)應(yīng)用外語學(xué)院,哈爾濱150080)
在外語閱讀中元認知體現(xiàn)為對閱讀活動的認知調(diào)節(jié),即閱讀監(jiān)控。閱讀監(jiān)控是在元認知知識、元認知體驗和元認知策略的作用和相互作用下進行的,其中,元認知知識和元認知策略起著最為核心的作用,元認知體驗不直接參與對閱讀活動的調(diào)節(jié),只起著橋梁的作用。培養(yǎng)學(xué)生的元認知能力有助于提高學(xué)生自身的外語閱讀水平。
元認知;外語閱讀;元認知能力
元認知的概念最早由美國心理學(xué)家Flavell于20世紀70年代提出。元認知在與語言習(xí)得相關(guān)的各種認知活動中起著十分重要的作用,它能影響學(xué)生對學(xué)習(xí)策略的選擇、對學(xué)習(xí)過程的監(jiān)控以及對學(xué)習(xí)效果的評價,能促進學(xué)習(xí)任務(wù)的完成和學(xué)習(xí)目標(biāo)的實現(xiàn)。元認知在語言學(xué)習(xí)活動中的作用受到了國外語言習(xí)得研究領(lǐng)域研究者們的重視。近年來,國內(nèi)外語教育界也注意到元認知在外語閱讀活動中的積極作用,在理論研究和實證研究方面都作了一些有益的嘗試,但運用的理論框架不盡一致。本文試圖從一個新的理論視角探析元認知在外語閱讀中的運用,旨在充分認識元認知對學(xué)生進行有效閱讀的積極意義。
學(xué)術(shù)界對元認知的解釋至今仍不盡相同。Flavell認為,“元認知指個人關(guān)于自己的認知過程和認知結(jié)果或任何相關(guān)事情的知識”,“元認知也指為達到某一具體目標(biāo),依據(jù)認知對象對認知過程進行主動的監(jiān)測以及連續(xù)的調(diào)節(jié)和協(xié)調(diào)?!保?]Brown則認為,“元認知可以寬泛地指個人有關(guān)自己的認知系統(tǒng)的知識以及對它的控制。”[2]國內(nèi)學(xué)者汪玲和郭德俊把元認知定義為“個體對當(dāng)前認知活動的認知調(diào)節(jié)”[3]460。盡管不同的研究者對元認知作了不同的解釋,但他們的基本觀點是一致的,都認同元認知的本質(zhì)是對認知的認知。
就元認知的構(gòu)成而言,研究者們也持不同的看法。根據(jù)Flavell的認知監(jiān)控模型,對認知活動的監(jiān)控是通過元認知知識、元認知體驗、目標(biāo)(或任務(wù))以及行動(或策略)這四類現(xiàn)象的作用和它們之間的相互作用進行的[4]906-911。在這個模型里,F(xiàn)lavell重點描述了元認知知識和元認知體驗,因此,人們普遍認為元認知主要是由這兩部分組成。Baker和Brown在Flavell研究的基礎(chǔ)上提出元認知包括兩類活動,一類是關(guān)于認知的知識,即“個人關(guān)于自己的認知資源的知識,以及關(guān)于自己作為學(xué)習(xí)者與學(xué)習(xí)情境之間的相容性的知識”,另一類是對認知的調(diào)節(jié),即“積極的學(xué)習(xí)者在試圖解決問題的過程中所使用的自我調(diào)節(jié)機制”[5]353。這些機制是包括檢查、計劃、監(jiān)控以及檢驗、修改和評價在內(nèi)的元認知策略[5]354。國內(nèi)心理學(xué)領(lǐng)域的一些研究者如董奇認為元認知包括三方面的內(nèi)容:元認知知識、元認知體驗和元認知監(jiān)控[6]。而汪玲和郭德俊綜合了Flavell和Baker等的觀點,提出元認知包含三個基本要素:元認知知識、元認知體驗以及元認知策略[3]458-463。
目前國內(nèi)圍繞元認知開展的外語閱讀研究多以Flavell的理論為基礎(chǔ),采用他對元認知的定義和劃分,也有一些研究采用董奇的劃分。筆者更認同汪玲和郭德俊的觀點,認為元認知是認知個體對當(dāng)前認知活動的認知調(diào)節(jié),由元認知知識、元認知體驗和元認知策略三部分內(nèi)容有機構(gòu)成。根據(jù)Flavell對元認知的定義,元認知指的是兩種現(xiàn)象:有關(guān)認知的知識以及對認知活動的調(diào)節(jié)。然而,一個概念不可能同時指兩種不同的現(xiàn)象,元認知不能既是靜態(tài)的知識體系又是動態(tài)的活動過程。元認知最為核心的含義是對認知過程的監(jiān)測和控制[7~8]。因此,元認知應(yīng)該理解為對認知活動的調(diào)節(jié)。元認知知識為元認知策略的運用提供指導(dǎo),實現(xiàn)認知個體對認知活動的監(jiān)測和控制。元認知體驗為元認知策略的運用提供必要的信息,使認知調(diào)節(jié)具有針對性,保證認知活動的順利進行。元認知策略激發(fā)元認知體驗的產(chǎn)生,促進元認知知識的發(fā)展。元認知的三個要素相互聯(lián)系、相互制約,有機構(gòu)成一個對認知活動自我意識、自我調(diào)節(jié)的動態(tài)系統(tǒng)。
根據(jù)筆者對元認知的含義和構(gòu)成的界定,在外語閱讀中,元認知可以理解為學(xué)生對閱讀活動的認知調(diào)節(jié),即閱讀監(jiān)控,閱讀監(jiān)控由元認知知識、元認知體驗和元認知策略相互聯(lián)系、相互制約共同實現(xiàn)。下文對各個元認知成分的描述揭示了這一元認知活動的本質(zhì)。
(一)元認知知識
元認知知識是認知個體對于什么因素,以什么方式作用和相互作用來影響認知過程和認知結(jié)果的知識或觀念,涉及人的知識、任務(wù)知識以及策略知識[4]907。
人的知識可分為五類[9]518。首先,人的知識是指學(xué)習(xí)者已獲得的、有關(guān)促進或阻礙語言學(xué)習(xí)的因素的一般性知識。其次,人的知識是學(xué)習(xí)者已有的、關(guān)于這些因素在實際經(jīng)驗中應(yīng)用的具體知識。第三類知識是指學(xué)習(xí)者對自己已經(jīng)獲得的語言水平的認識。第四類知識是學(xué)習(xí)者對自己的學(xué)習(xí)效能的總的看法,即自我效能感。第五類知識是學(xué)習(xí)者對自己能否達到明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)的信念,即成就觀念。就外語閱讀而言,“詞匯量越大,就越容易讀懂文字材料,閱讀速度越快”,這樣的認識屬于第一類知識;“理解困難、閱讀速度慢,是因為自己的詞匯量太小”,這種看法屬于第二類知識;“我能讀懂語言難度中等的一般性題材的文章”是學(xué)習(xí)者對自己的閱讀能力的評價,屬于第三類知識;“只要堅持不懈,我就能提高閱讀理解能力”反映了學(xué)習(xí)者較高的自我能力感,屬于第四類知識;“在短期內(nèi)我能實現(xiàn)讀懂一般科普文章的目標(biāo)”是學(xué)習(xí)者對自己能否達到既定目標(biāo)的判斷,屬于第五類知識。
任務(wù)知識是有關(guān)任務(wù)目的、任務(wù)類型以及任務(wù)要求的知識[9]518。在外語閱讀中,有關(guān)任務(wù)目的的知識是學(xué)習(xí)者對閱讀目的的認識;有關(guān)任務(wù)類型的知識主要是指學(xué)習(xí)者對閱讀材料主題的了解以及對文本類型的了解;有關(guān)任務(wù)要求的知識是學(xué)習(xí)者對任務(wù)需求的認識,包括對完成閱讀任務(wù)所需的語言知識、內(nèi)容知識和閱讀策略的認識。
策略知識可描述為關(guān)于“策略是什么”、“為什么有用”的一般性知識,以及關(guān)于“什么時候使用和如何使用”的具體知識[9]519。以“猜測詞義”為例。猜測詞義是外語閱讀中常用的一種策略,是指在閱讀過程中根據(jù)生詞所在的上下文或它的構(gòu)詞特征來揣度詞的含義,猜測生詞的意思有助于閱讀速度的提高。對“猜測詞義”策略的這一認識是一般性知識,它為策略的使用提供了理論依據(jù)。熟練的學(xué)習(xí)者知道怎樣通過上下文線索和詞根詞綴猜測生詞的意思,知道什么時候使用該策略。學(xué)習(xí)者所具備的這種知識是具體知識,具體知識是選擇策略、監(jiān)控并調(diào)節(jié)策略使用的關(guān)鍵。
(二)元認知體驗
元認知體驗是認知主體在認知活動時產(chǎn)生的認知體驗或情感體驗[4]906。元認知體驗有助于元認知知識的發(fā)展,例如,當(dāng)選擇的閱讀策略發(fā)揮了積極的作用,學(xué)習(xí)者感到閱讀的質(zhì)量因此提高了,他的策略知識和自我效能感就會得到強化。發(fā)生在認知活動各個階段的元認知體驗還能激發(fā)元認知策略的使用。在閱讀活動的各個階段,學(xué)習(xí)者也會在體驗的前提下使用各種元認知策略。例如,在閱讀過程中,如果學(xué)習(xí)者感到閱讀材料比預(yù)期的要難,通常會調(diào)整閱讀方法;閱讀后,如果學(xué)習(xí)者意識到閱讀效果不佳,善學(xué)者常常會反思使用的閱讀方法是否恰當(dāng)。在這兩個階段學(xué)習(xí)者分別使用了監(jiān)控和評價兩種元認知策略??梢?,學(xué)習(xí)者的體驗為元認知策略的使用提供了有關(guān)當(dāng)前閱讀活動的信息,使閱讀監(jiān)控的方向更為明確。
(三)元認知策略
元認知策略是認知主體對認知活動進行調(diào)節(jié)使用的策略,包括計劃策略、監(jiān)控策略和評價策略[9]519。有效的學(xué)習(xí)者積極使用元認知策略對閱讀活動進行自覺的監(jiān)測和控制。
計劃策略主要涉及四個過程:制定閱讀目標(biāo)、確定閱讀任務(wù)、預(yù)測閱讀過程中可能會出現(xiàn)的問題、選擇解決問題和完成任務(wù)的方法。閱讀目標(biāo)的制定受自我效能感的影響,自我效能感高的學(xué)習(xí)者傾向于把獲得的成功歸因于自身的努力,為自己制定富有挑戰(zhàn)性的目標(biāo)。確定閱讀任務(wù)需要學(xué)習(xí)者把自己對任務(wù)要求和任務(wù)目的的理解與自己的目標(biāo)結(jié)構(gòu)、能力水平和自我能力觀念相權(quán)衡,并根據(jù)權(quán)衡的結(jié)果選擇難易度合適的、與閱讀目標(biāo)相容的任務(wù)。選定閱讀任務(wù)后,學(xué)習(xí)者根據(jù)自己對當(dāng)前任務(wù)要求的理解,結(jié)合自己已經(jīng)掌握了的知識和技能,預(yù)測在閱讀過程中可能會遇到的困難。學(xué)習(xí)者在自我效能感和策略知識的引導(dǎo)下選擇恰當(dāng)?shù)姆椒▉硖幚磉@些預(yù)期的問題,或運用有關(guān)任務(wù)類型的知識把以前在相似任務(wù)中使用過的策略遷移到當(dāng)前任務(wù)中來。
理解監(jiān)控和策略監(jiān)控是兩種重要的監(jiān)控策略。理解上有困難時,學(xué)習(xí)者需要分析導(dǎo)致問題出現(xiàn)的原因,并采取相應(yīng)的補救措施。在這一過程中,元認知知識為尋求問題的根源提供知識背景,并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在面臨困難時以積極的態(tài)度迎接挑戰(zhàn)。當(dāng)前的閱讀策略對理解文本沒有幫助時,學(xué)習(xí)者則需要使用策略知識,結(jié)合對文本的新認識選擇恰當(dāng)?shù)拈喿x方法。
評價策略涉及多方面的內(nèi)容。閱讀任務(wù)完成后,有效的學(xué)習(xí)者會對任務(wù)完成的情況進行自我評估——對閱讀效果進行評價、對閱讀目標(biāo)達到與否進行評價、對閱讀方法使用得當(dāng)與否進行反思。學(xué)習(xí)者的自我效能感直接影響著評價標(biāo)準的制定,任務(wù)知識和策略知識也對各項評價有一定的指導(dǎo)作用。通過一系列的自我評價,讀者獲得及時的反饋,為調(diào)整閱讀目標(biāo)、選擇新的閱讀任務(wù)奠定基礎(chǔ)。
總之,元認知知識和元認知策略對閱讀監(jiān)控起著最為核心的作用,元認知體驗并不直接參與對閱讀活動的調(diào)節(jié)。元認知知識是閱讀監(jiān)控的前提,為有效的計劃、監(jiān)控和評價提供知識基礎(chǔ)。元認知策略是實現(xiàn)閱讀監(jiān)控的具體方法。元認知體驗起到橋梁的作用,其主要功能是把閱讀活動與認知調(diào)節(jié)銜接起來,通過提供有關(guān)當(dāng)前閱讀活動的信息,使認知調(diào)節(jié)有方向、有針對性地進行下去。
以上圍繞外語閱讀對各個元認知要素展開的論述表明,學(xué)生的元認知水平是影響學(xué)生閱讀水平的一個重要因素。因此,培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力不能僅限于發(fā)展他們對閱讀材料的認知能力,還要發(fā)展他們對閱讀過程的認知能力。充分理解閱讀監(jiān)控活動發(fā)生的本質(zhì),并以此為理論基礎(chǔ)培養(yǎng)學(xué)生的元認知能力,是促進其閱讀水平提高的有效途徑之一。
[1]Flavell,J.H.Metacognitive Aspects of ProbleMSolving[G]∥In L.B.Resnick(ed.).The Nature of Intelligence.Hillsdale,NJ:Lawrence ErlbauMAssociates,1976:232.
[2]Brown,A.L.Metacognition,Executive Control,Self-regulation,and Other More Mysterious Mechanisms[G]∥In F.E.Weinert & R.H.Kluwe(eds.).Metacognition,Motivation,and Understanding.Hillsdale,NJ:Lawrence ErlbauMAssociates,1987:66.
[3]汪玲,郭德?。J知的本質(zhì)與要素[J].心理學(xué)報,2000,(4).
[4]Flavell,J.H.Metacognition and Cognitive Monitoring:a NeWArea of Cognitive - developmental Inquiry[J].American Psychologist,1979,34(10).
[5]Baker,L.& A.L.Brown.Metacognitive Skills and Reading[G]∥In P.D.Pearson(ed.).Handbook of Reading Research.NY:Longman,1984.
[6]董奇.論元認知[J].北京師范大學(xué)學(xué)報,1989,(1):68 -74.
[7]Nelson,T.O.Consciousness and Metacognition[J].American Psychologist,1996,51(2):102 -116.
[8]Reder,L.M.& C.D.Schunn.Metacognition Does Not Imply Awareness:Strategy Choice is Governed by Implicit Learning and Memory[G]∥In:L.M.Reder(ed.).Implicit Memory and Metacognition.Mahwah,N J:Lawrence ErlbauMAssociates,1996:45 -77.
[9]Wenden,A.L.Metacognitive Knowledge and Language Learning[J].Applied Linguistics,1998a,19(4).
Metacognition and Its Application in Foreign Language Reading
HE Jing
(College of Applied Foreign Languages,Heilongjiang University,Harbin 150080,China)
Applied to foreign language reading,metacognition refers to the regulation of reading processes,namely reading monitoring,which occurs through the actions of and interactions among metacognitive knowledge,metacognitive experiences and metacognitive strategies.Among the three elements,metacognitive knowledge and metacognitive strategies play a critical role in the regulation of reading processes while metacognitive experiences indirectly take part in the activity,only serving as a bridge.The cultivation of students'metacognitive ability contributes to the improvement of their foreign language reading proficiency.
metacognition;foreign language reading;metacognitive ability
H319.37
A
1001-7836(2011)03-0170-03
10.3969/j.issn.1001 -7836.2011.03.066
2010-06-10
何靜(1978-),女,貴州遵義人,講師,碩士,從事二語習(xí)得、外語教學(xué)研究。
(責(zé)任編輯:劉東旭)