国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)教學(xué)中的中西文化差異

2011-08-15 00:42藎張艷芳
飛天 2011年20期
關(guān)鍵詞:中西文化英美跨文化

藎張艷芳

英語(yǔ)教學(xué)中的中西文化差異

藎張艷芳

語(yǔ)言是一門奇妙的藝術(shù),對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅是學(xué)習(xí)英語(yǔ)發(fā)音,語(yǔ)法規(guī)則、詞匯等,還包括學(xué)習(xí)使用該語(yǔ)言的國(guó)家和民族有關(guān)的內(nèi)容,讓語(yǔ)言發(fā)揮它的交際功能。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中需要重視提高學(xué)生的跨文化交際能力??缥幕浑H即不同文化背景的人之間的思想、信息等的交流。在實(shí)際社會(huì)交往中提高文化交際能力,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化意識(shí),有十分重要意義。而要提高跨文化交際,就必須注意中西文化差異。本文試圖從英語(yǔ)教學(xué)中需要注意的文化差異入手,就如何提高跨文化交際能力等方面談?wù)効捶ā?/p>

一、英語(yǔ)教學(xué)中需要注意的中西文化差異

(一)社交禮儀方面的差異

中西文化不同,在社會(huì)生活等方面有不同的風(fēng)俗、習(xí)慣。下面針對(duì)此問(wèn)題簡(jiǎn)要闡述一些社交中常見(jiàn)的需特別注意的問(wèn)題。

1.稱呼用語(yǔ)的使用上。關(guān)于稱呼問(wèn)題,中西有很大差別。比如:中國(guó)學(xué)生在課堂上向老師問(wèn)好:“Good morning,Teacher.”這是不恰當(dāng)?shù)?。按英美?guó)家習(xí)慣正確表達(dá)應(yīng)為:“Good morning,sir!”。此外,我們習(xí)慣稱呼“陳老、李老、老人家”,以示尊敬老人??稍谟⒚绹?guó)家若這樣稱呼,老人會(huì)很不習(xí)慣,有的甚至?xí)嵟驗(yàn)榧芍M說(shuō)他們老。因此,在和英美人,尤其是老人講話時(shí),old這個(gè)詞應(yīng)該慎用。在英美國(guó)家,稱呼老人有禮貌的用語(yǔ)是senior citizen。因此,在稱呼上注意細(xì)節(jié),才不會(huì)導(dǎo)致交際上的尷尬。

2.接受或饋贈(zèng)禮物。在中國(guó),人們過(guò)生日或一些節(jié)日收到禮物時(shí),一般先把禮物放下,客人走后才打開(kāi)。相反,英、美人收到禮物時(shí),會(huì)當(dāng)著客人面打開(kāi),并連聲道謝:“Thank you for your present.This is really very lovely.”在我們看來(lái),當(dāng)著客人面打開(kāi)禮物是件不禮貌的事,而西方人眼里卻恰恰相反。中國(guó)人崇尚“禮尚往來(lái)”,收到禮物后,在客人告辭時(shí)或日后回饋對(duì)方禮物以示感謝。而在英語(yǔ)文化中,通常不會(huì)在客人離開(kāi)時(shí)回贈(zèng)禮物。

3.恭維或稱贊。英美人較straight forward,聽(tīng)到贊揚(yáng)時(shí),一般說(shuō)“Thank you!”表示接受,認(rèn)為是誠(chéng)心誠(chéng)意的;而中國(guó)人認(rèn)為“謙虛”是一種美德,聽(tīng)到贊揚(yáng)時(shí),通常要表示受之有愧,做得很不夠等等。例如:在校園里,我們會(huì)聽(tīng)到外教夸獎(jiǎng)口語(yǔ)不錯(cuò)的學(xué)生:“Your English is quite fluent.”而同學(xué)卻謙虛地回答:“No,no,My English is very poor.”對(duì)于中國(guó)人謙虛的回答,英美人常會(huì)誤解為對(duì)方對(duì)自己的判斷力表示懷疑。因此,在教學(xué)中,老師應(yīng)教會(huì)學(xué)生聽(tīng)到英美人士贊揚(yáng)時(shí),用:“Thank you”或“Thank you for saying so”回答,以避免和外國(guó)朋友交際時(shí)產(chǎn)生誤解或?qū)擂巍?/p>

(二)英語(yǔ)教學(xué)中需要注意的價(jià)值觀念差異

東西方價(jià)值觀念有時(shí)是相互沖突的,而價(jià)值觀念的沖突會(huì)造成語(yǔ)言上的混淆,一定程度上影響學(xué)生對(duì)所讀所聽(tīng)內(nèi)容的理解。以個(gè)人為本位的個(gè)人主義構(gòu)成了美國(guó)等西方文化價(jià)值觀念的思想基礎(chǔ)和人文傳統(tǒng)。個(gè)人主義核心內(nèi)容是:“人們有決定自己生活和前途的自由和權(quán)利?!眰€(gè)人主義強(qiáng)調(diào)的是,在個(gè)人與整體的關(guān)系中,個(gè)人是出發(fā)點(diǎn)、核心和目的,國(guó)家和社會(huì)的使命是要保護(hù)個(gè)人的權(quán)利。因此,西方人從小往骨子里灌輸?shù)木褪莻€(gè)人主義思想,從小受的教育就是要成為獨(dú)立、有主見(jiàn)、對(duì)言行負(fù)責(zé)的個(gè)體。因此常會(huì)聽(tīng)到“I did it my way”、“You’ll have to decide that for yourself”等個(gè)性鮮明的話語(yǔ)。很多我們看來(lái)理所當(dāng)然的事,在他們看來(lái)則屬隱私。中國(guó)人第一次見(jiàn)面,往往會(huì)詢問(wèn)年齡、婚姻狀況、兒女、職業(yè)、收入等,但西方人會(huì)認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了隱私。因此要告訴學(xué)生諸如Where are you going?How old are you?及How much do you earn?之類的中式問(wèn)話,在和外國(guó)人交流時(shí)不要隨意使用。

(三)英語(yǔ)教學(xué)中需注意的詞匯文化內(nèi)涵差異

任何一門現(xiàn)存的自然語(yǔ)言,都包含了豐富的文化內(nèi)涵。語(yǔ)言學(xué)家萊昂斯對(duì)詞語(yǔ)文化做過(guò)這樣的描述:“每種語(yǔ)言在詞語(yǔ)上的差異都會(huì)反映這種語(yǔ)言的社會(huì)的產(chǎn)物、習(xí)俗以及各種在文化方面的重要特征。”英語(yǔ)國(guó)家的文化與其詞匯意義有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,英語(yǔ)中的許多詞匯帶有與中國(guó)文化不同的含義,具有其特定的文化信息。

首先,顏色內(nèi)涵有別。比如,漢語(yǔ)中紅色代表喜慶、吉祥和興旺發(fā)達(dá)等意。親戚朋友結(jié)婚或生子后,要送“紅包”,歌星出名會(huì)說(shuō)“走紅”,會(huì)用“紅光滿面”形容人健康等。“紅”還用來(lái)象征革命,如紅旗、紅軍、紅色根據(jù)地等。在西方,尤其在美國(guó),一般不太喜歡紅色,認(rèn)為紅色代表赤字或發(fā)怒時(shí)的臉色,“red with anger”“see red”中的 red 均表達(dá)“憤怒,生氣”的含義。因此,在教學(xué)中遇到“red”時(shí),一定要結(jié)合具體語(yǔ)言環(huán)境給學(xué)生解釋清楚。

其次,動(dòng)物的象征意義有別。由于民族文化不同,動(dòng)物象征含義也有不同的意義和內(nèi)涵。例如“dog”。漢語(yǔ)中和狗有關(guān)的詞語(yǔ)大都具有貶義,如“狗仗人勢(shì)”、“狼心狗肺”等。而英語(yǔ)中與“dog”相關(guān)的詞語(yǔ)多屬中性和褒義,如:Every dog has his day.You are really a lucky dog.Love me,love my dog.英語(yǔ)中,人們把狗形容為“Man’s best friend”。還有,“dragon”在中國(guó),是古代皇權(quán)的象征,在盼望子女成才時(shí)說(shuō)“望子成龍”,顯示出“龍”所具有的尊貴的象征意義。而在西方,“龍”代表邪惡,令人感到恐怖。英語(yǔ)中“dragon”是一個(gè)兇猛殘暴的人。所以在實(shí)際教學(xué)中,要挖掘詞語(yǔ)的象征意義,進(jìn)行文化對(duì)比,更好地了解彼此的文化內(nèi)涵。

二、避免文化差異造成的沖擊

中西文化差異會(huì)直接影響跨文化交往的效果。為改變這一狀況,有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:

(一)在聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練中注重中西文化滲透

聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練指的是除聽(tīng)說(shuō)指定教材以外的英美原聲BBC廣播或VOA廣播,抑或是英美原版電影。讓學(xué)生通過(guò)收音機(jī)或網(wǎng)絡(luò)在線收聽(tīng)BBC或VOA,適時(shí)模仿背誦經(jīng)典語(yǔ)篇,既鍛煉聽(tīng)說(shuō)又能了解西方文化。此外,學(xué)生還可看原版電影,用形象的畫面代替枯燥的文字,以幫助學(xué)生快速熟悉西方日常生活的場(chǎng)景。這樣可以通過(guò)聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)去感受異國(guó)的風(fēng)土人情,提高學(xué)生的跨文化交際能力。

(二)要求學(xué)生通過(guò)閱讀積累文化知識(shí)

在教學(xué)中,應(yīng)選文化知識(shí)內(nèi)容豐富的訓(xùn)練材料:如圣經(jīng)故事、原版文學(xué)作品、神話傳奇等,以此來(lái)加強(qiáng)文化教育,了解體會(huì)地道的西方正統(tǒng)文化,達(dá)到提高跨文化交際的能力。

(三)教會(huì)學(xué)生通過(guò)媒體來(lái)了解文化差異

英美報(bào)刊、電臺(tái)、電視、網(wǎng)絡(luò)等大眾媒體讓我們直接看到、聽(tīng)到西方人的所思所想。學(xué)生們可以到圖書館閱覽英美報(bào)刊,利用網(wǎng)絡(luò)在線等手段來(lái)了解國(guó)際國(guó)內(nèi)重要新聞及相關(guān)評(píng)論文章。通過(guò)這種渠道,去仔細(xì)比較不同媒體的觀點(diǎn),分析各自的動(dòng)機(jī),從而把握英美國(guó)家的主流思潮。

綜上所述,文化差異無(wú)處不有。在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中導(dǎo)入跨文化的內(nèi)容,注重文化差異,有利于打開(kāi)學(xué)生眼界,拓寬學(xué)生思路,讓學(xué)生受到外國(guó)文化精髓的熏陶,從中提升藝術(shù)修養(yǎng),從而使學(xué)生們具備一種新的文化意識(shí);有利于提高學(xué)生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力,減少文化沖擊;有利于學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際,緊跟時(shí)代步伐,做一名能夠把英語(yǔ)活學(xué)活用的好學(xué)生。

張艷芳,山東英才學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師)

猜你喜歡
中西文化英美跨文化
基于新媒體專業(yè)能力培養(yǎng)的“中西文化比較”課程教學(xué)改革探索
跨文化的兒童服飾課程初探
文化認(rèn)同背景下跨文化交際研究
張英美:授人以漁共同致富
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美電影與英美文學(xué)的互動(dòng)發(fā)展研究
The Chinese and Western Cultural Conflicts and Blending in Guasha
中西文化大對(duì)比之“交際語(yǔ)言”的差異
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
石黑一雄:跨文化的寫作
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business