■孟為民 張 青
語音是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),文章從語音學(xué)的角度出發(fā),從英語元音音素和輔音音素兩個(gè)方面分析了母語負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語學(xué)習(xí)者的影響,對(duì)比了英漢兩種語言中一些發(fā)音相近的音素的發(fā)音要領(lǐng)的異同,并提出了相應(yīng)的應(yīng)對(duì)負(fù)遷移現(xiàn)象影響的策略。
隨著英語這一語言在世界上的普及和我國(guó)的開放政策的不斷深入,國(guó)人學(xué)英語的熱潮持續(xù)升溫,不僅大部分高等院校都開設(shè)各個(gè)門類的英語專業(yè)課程和公共課程,而且從小學(xué)到高中,英語始終是教學(xué)大綱所規(guī)定的重要學(xué)科,在有些地區(qū),甚至連幼兒園的孩子也在學(xué)英語??傊瑢W(xué)英語在中國(guó)已經(jīng)成為一種大趨勢(shì),而不同層次的英語教學(xué)也日漸成為教育界研究的重頭戲之一。
在這樣的大趨勢(shì)下,多數(shù)英語學(xué)習(xí)者和很多英語教師卻遇到一個(gè)一直難以真正解決的問題:那就是母語(漢語)對(duì)英語學(xué)習(xí)者的影響,這個(gè)影響在英語發(fā)音及口語方面尤其突出。語音是學(xué)習(xí)一門語言的基礎(chǔ)的基礎(chǔ),是英語學(xué)習(xí)中最初步、也是最重要的一個(gè)環(huán)節(jié),也是在這個(gè)環(huán)節(jié)中母語(漢語)對(duì)英語學(xué)習(xí)者的影響最為明顯。
在語言學(xué)領(lǐng)域,母語對(duì)語言學(xué)習(xí)者的影響被稱為母語負(fù)遷移現(xiàn)象。負(fù)遷移是一個(gè)心理學(xué)術(shù)語,又稱消極遷移。母語遷移現(xiàn)象是指語言學(xué)習(xí)者趨向于把自己母語中的特征遷移到第二語言中去。如果兩種語言的結(jié)構(gòu)是相似的,將會(huì)得到正遷移,如果兩種語言的結(jié)構(gòu)不同,將會(huì)產(chǎn)生干擾,又稱負(fù)遷移,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者犯錯(cuò)誤。在英語語音的學(xué)習(xí)過程中,很多英語學(xué)習(xí)者常常把漢語的發(fā)音特征和發(fā)音方法遷移到英語語音中,只注意英漢兩種語言語音的相似之處,而忽視了個(gè)中存在的區(qū)別,導(dǎo)致出現(xiàn)發(fā)音不準(zhǔn)、交流困難等問題。
下面筆者主要把其在從事多年的英語教學(xué)過程(特別是語音教學(xué))中發(fā)現(xiàn)的一些母語負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中的影響進(jìn)行分析,從語音學(xué)的角度區(qū)分英漢兩種語言的相異之處,從而幫助學(xué)生掌握英語的正確發(fā)音方法,進(jìn)而提高他們的英語口語水平以及進(jìn)一步學(xué)習(xí)英語的能力。
可以說,學(xué)習(xí)英語元音音素是一個(gè)貌似簡(jiǎn)單實(shí)際卻異常難以掌握的難點(diǎn),下面是很多英語學(xué)習(xí)者經(jīng)常出現(xiàn)的問題以及應(yīng)對(duì)策略。
1、英語單元音中的四個(gè)前元音/i:/、/i/、/e/和/覸/發(fā)音不準(zhǔn)確。應(yīng)對(duì)策略w為:掌握正確的發(fā)音要領(lǐng),正確區(qū)分英漢發(fā)音的差異。
這四個(gè)音是最難把握的,出現(xiàn)的問題主要有:
(1)英語學(xué)習(xí)者常常把前兩個(gè)音和漢語拼音中的單韻母i相混淆。英語因素中的/i:和/i/與漢語拼音中的單韻母i的發(fā)音位置、規(guī)則是有很大區(qū)別的:/i:/的發(fā)音規(guī)則為:前舌抬高,舌端抵下齒;雙唇扁平;牙床幾乎全合;喉頭肌肉較緊張;是一個(gè)長(zhǎng)音。/i/的發(fā)音規(guī)則為:舌的中部抬高,舌端抵下齒;雙唇中長(zhǎng);牙床半合;喉頭肌肉松弛;是一個(gè)短音。而漢語單韻母i的發(fā)音特點(diǎn)是發(fā)音時(shí)喉頭肌肉比/i:/松弛,又比/i/略緊張,發(fā)音長(zhǎng)度比/i:/短,又比/i/長(zhǎng),所以要把這三個(gè)音區(qū)分開,把/i:/和/i/發(fā)準(zhǔn)確,必須牢記發(fā)音要領(lǐng),反復(fù)練習(xí)才行,而且在讀單詞和句子中以及口語中也要特別注意。
(2)英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)后兩個(gè)音/e/和/覸/的難度更大。這兩個(gè)音的發(fā)音要領(lǐng)本身就不好掌握,又常常與雙元音/ai/區(qū)分不開,更糟糕的是,加上漢語拼音中復(fù)韻母ai的影響,結(jié)果造成下面的問題:?jiǎn)栴}一:/e/與/覸/分不清,明顯的表現(xiàn)為含有這兩個(gè)音的單詞讀的不準(zhǔn)確,造成誤解。例如lend與land,men與man,等,很多大學(xué)生都存在著這個(gè)問題;問題二:/覸/與/ai/分不清,最常見的有l(wèi)ack與like,fan與fine等。其實(shí),這三個(gè)元音與漢語韻母ɑi有很大的區(qū)別。/e/的發(fā)音規(guī)則為:前舌抬起,舌端抵下齒;雙唇稍扁;牙床近乎半開;喉頭肌肉不緊張,是一個(gè)短音。/覸/的發(fā)音規(guī)則為:前舌稍高,但比發(fā)/e/時(shí)低,舌端抵下齒;雙唇向兩邊伸張,稍扁;牙床幾乎全開;喉頭肌肉緊張;是一個(gè)短音,但有時(shí)較長(zhǎng)。而雙元音/ai/是一個(gè)長(zhǎng)音,它的發(fā)音是由/a/向/i/的滑動(dòng)(/a/是英語中一個(gè)特殊的前元音,它從不單獨(dú)出現(xiàn),只在雙元音中出現(xiàn),它的發(fā)音要領(lǐng)為前舌較低,舌端抵下齒),發(fā)音時(shí)要注意牙床有一個(gè)從全開到合的過程。而漢語拼音中復(fù)韻母ɑi發(fā)音時(shí)也有滑動(dòng),但滑動(dòng)的幅度要比發(fā)雙元音/ai/時(shí)小,音的長(zhǎng)度比雙元音/ai/稍短,而比/e/和/覸/稍長(zhǎng)。雖然/e/、/覸/和/ai/不太好掌握,特別是前兩個(gè),但只要牢記發(fā)音要領(lǐng),反復(fù)練習(xí),正確區(qū)分,在讀單詞、句子是特別注意,在口語中注意細(xì)節(jié),我們也是可以學(xué)會(huì)并能準(zhǔn)確掌握它們的。
2、英語的雙元音發(fā)音不準(zhǔn)確。應(yīng)對(duì)策略為:掌握雙元音的發(fā)音特點(diǎn),發(fā)音到位。
大部分英語學(xué)習(xí)者對(duì)雙元音重視不夠,認(rèn)為它們跟漢語拼音中的復(fù)韻母差不多,甚至有的老師也讓學(xué)生按漢語拼音來發(fā)音,筆者認(rèn)為這種方法不可取。雖然這樣會(huì)使學(xué)生覺得發(fā)音更容易些,但如果掌握的是錯(cuò)誤的發(fā)音方法后果更可怕,特別是對(duì)于初學(xué)者來說,這樣的錯(cuò)誤有可能終身都難以改正。主要表現(xiàn)為:受母語負(fù)遷移的影響,學(xué)生們?cè)诎l(fā)/ai/、/au/等合口雙元音時(shí)滑動(dòng)明顯不夠,口腔打不開,發(fā)音長(zhǎng)度太短。漢語的復(fù)韻母雖然也有滑動(dòng),但口形相對(duì)較小,音的長(zhǎng)度也比英語中的雙元音短些。我們?cè)诎l(fā)這些雙元音時(shí),一定要注意從前一個(gè)音到后一個(gè)音的滑動(dòng),音要發(fā)的圓潤(rùn)、飽滿、到位。
母語負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語學(xué)習(xí)者英語輔音的學(xué)習(xí)也有很大影響,主要表現(xiàn)為:
1、一些輔音音素發(fā)音不準(zhǔn)。英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語輔音時(shí)常常受漢語拼音中的聲母的影響。我們不妨把輔音因素分為兩類:一類是在漢語中沒有對(duì)應(yīng)的聲母的輔音音素,如/v//θ//覸//j//η/等;一類是在漢語中有對(duì)應(yīng)的聲母,表面上相似,實(shí)際上有區(qū)別的輔音音素,如/p/、/b/、/m/、/n/、/f/等除第一類之外的所有輔音因素。第一類輔音音素受母語負(fù)遷移現(xiàn)象的影響很小,我們只要認(rèn)真按照發(fā)音要領(lǐng)去練習(xí),掌握它們并不難。第二類輔音音素的學(xué)習(xí)才是英語學(xué)習(xí)者的難點(diǎn)。他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的主要問題為發(fā)音拖沓、發(fā)音重。輔音音素的總體發(fā)音要領(lǐng)是發(fā)音要短促、有力、干脆,而英語學(xué)習(xí)者受母語負(fù)遷移的影響,常常在輔音后面加元音因素/覸/或/i/,造成發(fā)音拖沓,不準(zhǔn)確,發(fā)音很重。如把/p/發(fā)成聲母p(“潑”),把/s/發(fā)成聲母 s(“思”),把/dz/發(fā)成聲母 z(“資”)等。在學(xué)習(xí)這些輔音時(shí),我們一定要注意:(1)發(fā)音要短促有力;(2)發(fā)清輔音時(shí)要送氣,聲帶不震動(dòng);(3)發(fā)濁輔音時(shí)雖然震動(dòng)聲帶,但不要加元音/覸/或/i/。
2、單詞的輔音結(jié)尾讀得太重。我們已經(jīng)知道,英語中的輔音音素的發(fā)音要領(lǐng)是發(fā)音短促有力,而有些學(xué)生受母語負(fù)遷移的影響,常常把英語單詞的結(jié)尾輔音讀成“漢語版”的。比如把 first讀成/fэ:st覸/,把 laugh 讀成/la:fu/等,這也時(shí)英語學(xué)習(xí)者英語口語中存在的一個(gè)大問題,只有不斷的努力才能克服。
3、單詞中的輔音連綴發(fā)音不準(zhǔn)確。這也是受母語負(fù)遷移的影響造成的問題,和上面的第一個(gè)問題一脈相承。由于英語學(xué)習(xí)者單個(gè)輔音發(fā)音不準(zhǔn)確,所以輔音連綴也發(fā)音不對(duì)。比如把star讀成/sita:/,把blue讀成/bэlu:/等。要解決這個(gè)問題,我們?cè)谧x輔音連綴時(shí)一定要注意把每一個(gè)輔音都要發(fā)得很輕而短,中間不加任何元音。
英語語音學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語這門語言當(dāng)中最基礎(chǔ)、最基本,同時(shí)也是極其重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。英語學(xué)習(xí)者要掌握這一環(huán)節(jié),就必須掌握正確的發(fā)音要領(lǐng),正確區(qū)分英漢兩種語言發(fā)音方法的異同,盡量減少母語負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語語音學(xué)習(xí)的影響,這樣才能為以后的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
[1]葉慧君.王磊漢英相似音素的“貌合神離”——兼談?dòng)⒄Z語音學(xué)習(xí)失誤的原因和解決策略 [J].河北北方學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6).
[2]羅曉梅.英語課堂教學(xué)中的負(fù)遷移及對(duì)策[J].基礎(chǔ)教育研究,2002(7).
[3]錢敏.二語習(xí)得中母語負(fù)遷移現(xiàn)象之探析.中州大學(xué)學(xué)報(bào),2006(2).