国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

庖丁解牛與法律英語閱讀

2010-08-15 00:45王炳海
濰坊學(xué)院學(xué)報 2010年5期
關(guān)鍵詞:庖丁庖丁解牛段落

王炳海

(濰坊學(xué)院,山東 濰坊 261061)

庖丁解牛與法律英語閱讀

王炳海

(濰坊學(xué)院,山東 濰坊 261061)

寓言故事《庖丁解?!房芍^家喻戶曉,莊子原本以此來說明養(yǎng)生之道。它說明世上事物紛繁復(fù)雜,只要反復(fù)實踐,掌握了它的客觀規(guī)律,就能得心應(yīng)手,運用自如,迎刃而解。這個道理同樣適用于法律英語教學(xué)。因為法律英語篇章也有其內(nèi)在的“天理”、“固然”,即客觀邏輯規(guī)律。在法律英語雙語教學(xué)具體實踐中,可以從句法、段落層次、語篇結(jié)構(gòu)三個方面體現(xiàn)庖丁解牛之法在法律英語閱讀中的運用,對法律英語雙語教學(xué)與學(xué)習(xí)大有幫助。

法律英語閱讀;庖丁解牛;整體語言教學(xué);雙語教學(xué)

寓言故事《庖丁解?!房芍^家喻戶曉。據(jù)《莊子·養(yǎng)生主》載,庖丁為文惠君解牛時,“奏刀騞然,莫不中音”,文惠君贊嘆其技藝之妙。庖丁釋刀云:平生宰牛數(shù)千頭,而今宰牛時全以神運,目“未嘗見全?!?,刀入牛身若“無厚入有間”而游刃有余。因此牛刀雖已用了十九年,而其鋒利仍“若新發(fā)於硎”。

莊子以此來說明養(yǎng)生之道。牛無疑是很復(fù)雜的,庖丁解牛,為什么能一刀下去,刀刀到位,輕松簡單,原因是什么?是因為掌握了它的機理。庖丁因為熟悉了牛的機理,自然懂得何處下刀。同樣的只要我們能摸準(zhǔn)了事情的規(guī)律,就能和庖丁一樣,做到目中有牛又無牛,就能解決復(fù)雜的問題。它說明世上事物紛繁復(fù)雜,只要反復(fù)實踐,掌握了它的客觀規(guī)律,就能得心應(yīng)手,運用自如,迎刃而解。這個道理同樣適用于筆者從事的法律英語教學(xué)。

法律英語作為一門專業(yè)英語課程,自然具有專業(yè)英語的共同特征;同時,法律英語特定的術(shù)語、復(fù)雜的句法、高度程式化的語篇構(gòu)成其連綿不斷、錯綜復(fù)雜的特征,造成閱讀和理解甚至是使用上的困難,也由此形成了法律英語嚴(yán)密的系統(tǒng)化、邏輯化的表述規(guī)律。這就如同一頭全牛,其內(nèi)在結(jié)構(gòu)機理雖然復(fù)雜難辨,但有著其自身的“天理”、“固然”。只要反復(fù)實踐,逐步掌握其內(nèi)部規(guī)律,遵循其規(guī)律,就能解決問題。因此,庖丁解牛之法完全可以用于法律英語閱讀。下面從句式結(jié)構(gòu)、段落層次、篇章布局三個方面以實例說明庖丁解牛的道理在法律英語閱讀中的運用。

一、庖丁解牛與法律英語的句法結(jié)構(gòu)

法律英語的句法特點是和法律英語的文體特征密切相聯(lián)的。正式的法律法規(guī)和文本中由于對中心詞的限定過多,對某一法律概念成立的條件限定很多,所以法律英語的長句居多,短句少,引語少。下面的這個句子就是很長的復(fù)合句:

If the bill of lading contains particulars concerning the general mature,leading marks,number of packages or pieces, weight or quantityofthe goods which the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf knows or has reasonal grounds to suspect do not accurately represent the goods actually taken over or,where a shipped bill of lading issued, loaded,or if he had no reasonable means of checking such particulars,the carrier or such other person must insert in the bill of lading a reservation specifying these inaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable means of checking.

這是一句取自《聯(lián)合國一九七八年海上貨物運輸公約》中有關(guān)提單的條款,僅英語詞匯就有102個,這種長句在法律英語文體中隨處可見,這是由于法律本身的特質(zhì)決定的。法律文本為保證表述的嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確性,有時會放棄簡潔性和可讀性。造成法律英語句子結(jié)構(gòu)盤根錯節(jié)難以理解的原因主要有以下幾個:(1)狀語分句的使用:If X,then Y shall be Z或If X,then Y shall do Z結(jié)構(gòu),Whereas……, Provided that……,Where……,When……等引導(dǎo)的狀語分句。(2)關(guān)系分句的使用:由關(guān)系代詞whose引導(dǎo)的限定性關(guān)系分句,關(guān)系代詞which引導(dǎo)的非限定性關(guān)系分句等。(3)并列結(jié)構(gòu)和同位語等的使用。(4)虛擬語氣的使用:在律師的陳述與辯狀及案情的推測中有時候也出現(xiàn)虛擬語氣,如If……was(were),……would(might)(should)…….(5)被動句的使用。由法律文書的客觀性所決定,法律英語句子中被動結(jié)構(gòu)be+P.P.,shall not be被大量使用。(6)完整句的使用,通常不使用省略句或單部句。(7)法律文化差異。中國的法律體系在一定程度上屬于大陸法系,而英美國家的法律是英美法系,這必然會帶來理解上的困難。

句子是構(gòu)成段落篇章的基本單位,明確句式結(jié)構(gòu)是準(zhǔn)確理解法律文本的前提。因此,熟練掌握法律英語的上述句式結(jié)構(gòu)特點,遵循庖丁解牛之路,“依乎天理,因其固然”,從整體上分析把握長句,定能“迎刃而解”。

二、庖丁解牛與法律英語的段落結(jié)構(gòu)

以郭義貴主編的21世紀(jì)法學(xué)系列教材《法律英語》第十課《衡平法的起源》(Origins ofEquity)第一段為例。遵循庖丁解牛之路,先運用快速閱讀手段(skimming)瀏覽全段,會看到四個不同的層次。第一層:……substantive common law and procedure were hidebound by formality and restrictions為本段的主題句;第二層:The common lawpartly avoided its own rigidityby……use offictions.第三層為第二層的展開句,使用總分寫作模式:Fictions were used for three basic purposes.(總寫)First,they were employed to…(分寫1)Secondly,fictions were used to…(分寫2)Finally,fictions were used to...(分寫3)。第四層:在分寫3中,又采用并列寫作模式和例證寫作方法:Early fictions,such as…(例證1)…,were used to…(并列1)Subsequently the common law courts used fictions to…(并列2),Quominus and Bill of Middlesex…examples…(例證2)。

弄清段落層次以后,再用略讀方式scanning,很容易地就能理解本段主旨句substantive common lawand procedure were hidebound byformalityand restrictions的含義了。

三、庖丁解牛與法律英語的篇章布局

在以庖丁解牛法解析篇章結(jié)構(gòu)之前首先來明確兩個概念:“整體教學(xué)模式”和“宏觀學(xué)習(xí)方法”。

法律英語閱讀中的“整體教學(xué)模式”的核心是讓學(xué)習(xí)者整體地接受法律閱讀材料的內(nèi)容,掌握其主旨,并以此為前提學(xué)習(xí)法律語言、言語技能從而最終獲得運用法律英語的能力?!昂暧^學(xué)習(xí)法”就是要求學(xué)習(xí)者把各種微觀的法律語言現(xiàn)象放在宏觀的法律語境中去學(xué)習(xí)。法律是一個有機的理論體系,有著內(nèi)在的邏輯聯(lián)系,而語言只是表述法律的工具。文以載道,關(guān)鍵在道。正如庖丁所言“臣之所好者道也,進乎技矣”。要想在法律英語篇章閱讀方面得心應(yīng)手,需要“整體教學(xué)模式”“宏觀學(xué)習(xí)法”二者有機結(jié)合,做到依據(jù)法律的內(nèi)在邏輯關(guān)系整體地把握篇章結(jié)構(gòu),掌握法律的實質(zhì)內(nèi)涵,不可過分重視字詞、語法、句型等“微觀”的語言現(xiàn)象。

下面仍以郭義貴主編《法律英語》第十課課文《衡平法的起源》(Origins ofEquity)為例闡述庖丁解牛法在法律英語篇章閱讀中的運用。依據(jù)上述“宏觀學(xué)習(xí)法”,面對《衡平法的起源》這一整篇文章,首先要思考的問題是,何為衡平法?衡平法產(chǎn)生的必要性是什么?遵循這樣的內(nèi)在邏輯思維,然后運用庖丁之慧眼,快速瀏覽全篇,尋找其外在的語言表術(shù)結(jié)構(gòu),如主題句、承上啟下句、信號詞、段落間邏輯聯(lián)系語等,亦即篇章之“間”?!氨斯?jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!”這時會很容易發(fā)現(xiàn)文中對衡平法之概念(definition)的闡述、衡平法為何會產(chǎn)生:(1)…duringthe fourteenth century the common law…became rigid and inflexible.(2)During this period,also, common lawjudges ceased tobe…(3)Furthermore the political climate…tendency…to restrict…(4)Finally the General Eyre,…declined…所有這一切都表明 common law之incapability,從而衡平法的產(chǎn)生勢在必然,于是 (5)A practice grew,in such cases,… (6)In 1474 there is the first recorded instance of…衡平法終于產(chǎn)生。

結(jié)論

法律的特質(zhì)決定了法律語言的復(fù)雜性和特殊性。以上通過對法律英語嚴(yán)密的句式結(jié)構(gòu)、段落層次、篇章布局三個方面的實例分析,說明庖丁解牛之法在法律英語閱讀中的運用。誠然,庖丁解牛的故事告訴我們,一切事物都有它的客觀規(guī)律,只有反復(fù)實踐,不斷積累經(jīng)驗,認(rèn)識和掌握事物的規(guī)律,才能做到“游刃有余”。讀懂法律英語不是一朝一夕的事,要耐得住寂寞,下苦功夫,打持久戰(zhàn),注意摸索,反復(fù)實踐,才能由開始的“所見無非牛者”,到后來的“目無全牛”,再到“以神遇而不以目視”,直至“恢恢乎其于游刃必有余地矣”。惟其如此,才能理解、掌握法律英語,從而具備使用英語解決法律問題的能力。

[1]郭義貴.法律英語[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

[2]邵沙平.國際法[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2007.

[3]勞允棟.英漢語言學(xué)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2004.

[4]陳忠誠.法苑譯譚[M].北京:中國法制出版社,2000.

[5]朗文當(dāng)代英漢雙解詞典LONGMAN ENGLISH-CHINESE CONTEMPORARYENGLISH[K].上海:朗文出版(遠(yuǎn)東)有限公司,1988.

[6]《大學(xué)體驗英語綜合教程》2[M].北京:高等教育出版社,2002.

責(zé)任編輯:陳冬梅

2010-01-21

王炳海(1968—),男,山東諸城人,濰坊學(xué)院法學(xué)院教師,法學(xué)碩士,主要研究方向:國際法雙語教學(xué)。

G642.0 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1671-4288(2010)05-0151-02

猜你喜歡
庖丁庖丁解牛段落
當(dāng)庖丁遇到犟牛
對《庖丁解?!芬晃膸滋幖?xì)節(jié)的解讀
【短文篇】
心理小測試
涵養(yǎng)“庖丁”之勁——養(yǎng)的是苦干實干的狠勁鉆勁
好的評價如“庖丁解?!?/a>
灶王爺秀逗記(八)
夏天,愛情的第四段落
庖丁解牛:牛和馬的較量
弄清段落關(guān)系 按圖索驥讀文