董小玲
(江西師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,江西南昌 330022)
句法象似性原則在英語語法教學(xué)中的應(yīng)用
董小玲
(江西師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,江西南昌 330022)
句法象似性;英語語法教學(xué);應(yīng)用
語言象似性作為認(rèn)知語言學(xué)的一個(gè)重要理論,為英語教學(xué)提供了新視角和理論基礎(chǔ)。探討了距離象似性、數(shù)量象似性、順序象似性等象似性原則在英語語法教學(xué)中的運(yùn)用。
長(zhǎng)期以來,在英語語法教學(xué)中,由于”受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的影響,很多教師在英語語法教學(xué)中只注重語言形式的教學(xué),枯燥地講解語法規(guī)則,機(jī)械地對(duì)學(xué)生進(jìn)行語言形式的刺激,讓學(xué)生強(qiáng)化記憶所謂的“慣用法”、“固定搭配”、“固定句型”等,使學(xué)生失去了學(xué)習(xí)語法的興趣。象似性理論是認(rèn)知語言學(xué)中的重要理論,其核心是認(rèn)為語言形式與所指意義之間存在種種對(duì)應(yīng)的理據(jù)性。在客觀世界中,每個(gè)事件都有施事者、受事者、行為、時(shí)間、方式等要素,在語言中就有相對(duì)應(yīng)的成分:主語、賓語、謂語動(dòng)詞、時(shí)間狀語、地點(diǎn)狀語等。這在一定程度上揭示了語言的規(guī)律,有助于學(xué)生減少信息記憶和加工時(shí)的負(fù)擔(dān),從而把握語言規(guī)律。正如 Lakoff(1987)所指出的那樣,學(xué)習(xí)有理據(jù)的東西比學(xué)習(xí)任意性的東西容易,記憶和運(yùn)用有理據(jù)的知識(shí)比記憶和運(yùn)用任意性的知識(shí)容易(1987:346)。因此,象似性理論對(duì)英語語法教學(xué)的作用是不容忽視的。本文將建構(gòu)英語語法教學(xué)的相似觀 -初步探討句法象似性原則(距離象似性、數(shù)量象似性和順序象似性原則)對(duì)英語語法教學(xué)的啟示及運(yùn)用。在此之前,本文將對(duì)國(guó)內(nèi)外學(xué)者關(guān)于句法象似性理論的研究進(jìn)行回顧。
早在 19世紀(jì),德國(guó)偉大的普通語言學(xué)的奠基者洪堡特就對(duì)語言作過如下描述:“語言結(jié)構(gòu)的規(guī)律與自然界的規(guī)律相似,語言通過其結(jié)構(gòu)激發(fā)人的最高級(jí)、最合乎人性的力量投入活動(dòng),從而幫助了人認(rèn)識(shí)自然界的形式特征(姚小平譯, 1997)。這里所說的語言結(jié)構(gòu)與自然結(jié)構(gòu)相似就是今天所說的”句法象似性“。皮爾斯 (1940)提出的符號(hào)三分法 (象似符、標(biāo)記符、代碼符)肯定了洪堡特的語言象似觀。他認(rèn)為:每種語言的句法借助約定俗成的規(guī)則,都具有合乎邏輯的象似性。John Haiman于 1985年撰寫了《自然句法》和《句法象似性》,系統(tǒng)地對(duì)語言句法中所存在的象似性進(jìn)行了較為詳盡的分析和研究,從而將語言的象似性研究帶入了一個(gè)新時(shí)期,之后許多語言學(xué)家都對(duì)語言的象似性表現(xiàn)出濃厚的興趣。Lakoff(1999:465)指出:語言中的象似性多于任意性。
隨著認(rèn)知語言學(xué)理論的發(fā)展,國(guó)內(nèi)也有越來越多的學(xué)者對(duì)象似性作了研究。沈家煊 (1993)介紹了國(guó)外學(xué)者有關(guān)句法象似性研究的最新成果,總結(jié)出了三條句法象似原則:順序象似性,距離象似性,數(shù)量象似性。王寅 (1998)根據(jù)象似性理論的基本原理,提出了另外 3條象似性原則:標(biāo)記象似性,話題象似性,句式象似性,并詳細(xì)探討了標(biāo)記象似性原則。
近年來句法象似性成為了語言象似性研究的重點(diǎn)。
1 距離象似性 (the Principle of Distance Iconicity)與語法教學(xué)
距離象似性又稱為接近象似性 (proximity iconicity),即認(rèn)知上相近的概念在語言形式的時(shí)間和空間上也接近(趙艷芳,2001)。概念距離相近,同屬一個(gè)意義群或語義場(chǎng),或欲述一致性較高的信息,在思維時(shí)就容易將它們放在一起思考,它們共現(xiàn)的可能性就越大,在表示時(shí)間語符間的距離也往往靠得近(王寅,2001)。這一原則在英語語法教學(xué)中的運(yùn)用很多,如動(dòng)賓距離、領(lǐng)屬距離、定語從句、多個(gè)形容詞共同修飾一個(gè)名詞等。
(1)動(dòng)賓距離
在動(dòng)賓搭配上,動(dòng)賓的直接搭配象似于動(dòng)作的直接關(guān)系,而動(dòng)賓的間接關(guān)系象似于動(dòng)作的間接關(guān)系,即動(dòng)詞需要借助于介詞才能作用于受事,動(dòng)作與受事之間距離相對(duì)較遠(yuǎn)。例如在講解“know sb”和“know of sb”這兩個(gè)短語時(shí),前者表示直接關(guān)系(直接認(rèn)識(shí)某人),后者表示間接關(guān)系 (間接認(rèn)識(shí)某人)。如果英語教師能從距離象似性的角度去分析講解也許能起到事半功倍的教學(xué)效果。又如:“She gives me a pen.”/“She gives a pen to me.”前一句強(qiáng)調(diào)“給我”;而后一句主要強(qiáng)調(diào)“給筆”。教師運(yùn)用距離象似性原則去講解,學(xué)生定會(huì)理解得更加透徹。
(2)領(lǐng)屬距離
(3)非限定性定語從句與限定性定語從句
非限定性定語從句是英語中的一個(gè)重要語法項(xiàng)目,也是學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用是容易混淆的一個(gè)語法項(xiàng)目。其實(shí),距離象似性原則可以很好解釋這一區(qū)別,使學(xué)生掌握它們的本質(zhì)區(qū)別,從而靈活運(yùn)用它們。
從形式上說,相對(duì)于限定性定語從句而言,非限定性定語從句的先行詞和從句之間有逗號(hào)隔開,距離相對(duì)較遠(yuǎn),先行詞和從句的概念距離也較遠(yuǎn),從句只是對(duì)先行詞的進(jìn)一步補(bǔ)充和說明,將從句刪去后不影響全句意思的完整;而限定性定語從句的先行詞和引導(dǎo)詞之間沒有逗號(hào)隔開,緊密相連,二者之間的概念距離接近,如果去掉從句,則句子意思不完整。
如:a)Here is the boywho damaged the vase.
b)My cousin,who is an engineer,went to Europe lastweek.
如果將 a句中的從句“who damaged the vase”去掉,就無法表達(dá)一個(gè)明確完整的意思,而 b句則不同,去掉從句部分“who is an engineer”仍是一個(gè)意義完整的句子。在講授定語從句時(shí),教師可以適當(dāng)?shù)貜木嚯x象似性的角度出發(fā),讓學(xué)生能夠更好地把語言形式和語言意義結(jié)合起來,對(duì)兩種從句有一個(gè)整體上的把握,對(duì)兩者加以區(qū)分和運(yùn)用。
(4)多個(gè)定語 (形容詞)的排列順序
英語中心詞之前的多個(gè)形容詞的排列順序可以體現(xiàn)出距離順序。英語中,多個(gè)形容詞共同修飾一個(gè)名詞時(shí),與中心詞概念上越接近,越是主要的、本質(zhì)的特性,就越靠近中心詞??陀^特性是事物或概念的本質(zhì)屬性,因此它比主觀特性更靠近所修飾的中心詞,從而形容詞的一般順序是:主觀形容詞﹢客觀形容詞。如:John sent me a beautiful silk dress as birthday present。(主觀形容詞﹢客觀形容詞)
當(dāng)幾個(gè)客觀形容詞同時(shí)修飾一個(gè)名詞時(shí),一般來說,出處、材料、用途要比大小、形狀、新舊、顏色重要,也就更靠近中心詞了,于是多個(gè)客觀形容詞的排列順序?yàn)?
限定詞﹢主觀形容詞﹢大小﹢形狀﹢新舊﹢顏色﹢國(guó)籍(出處)﹢材料﹢用途﹢中心詞 (章振邦,398)。這個(gè)序列體現(xiàn)了距離象似性,即定語和中心詞之間的距離取決于它所表達(dá)的概念之間的距離,以What a charming small round old brown French hand-made oak writing desk!為例,writing對(duì)于desk來說是最本質(zhì)的,因此最靠近中心名詞;charming純粹是主觀的,因此置于該名詞詞組最前面;old對(duì)于 desk來說既不是本質(zhì)的,因?yàn)?desk不可能一開始就是 old的;也不是純粹主觀的,因?yàn)樗c某一時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)(這里是指制造 desk的時(shí)間)相關(guān),因此比 charming更靠近中心名詞;brown是一種外在的、明顯的特征,人們從外表上就可看出來,因此比 old更加本質(zhì),就置于old后面;但顏色不完全是本質(zhì)性的,因?yàn)槟憧梢詫⒆雷悠岢善渌伾?/p>
2 數(shù)量象似性 (the Principle of Quantity Iconicity)與語法教學(xué)
數(shù)量象似性是指語言單位的數(shù)量象似于其所表達(dá)的概念的數(shù)量和復(fù)雜程度(劉世英,曹華,27)。換言之,說話人覺得重要的信息、對(duì)聽話人而言很難預(yù)測(cè)的信息,表達(dá)它們的句法成分也越大,形式較復(fù)雜,加工信息時(shí)需付出更多的努力。因此在語言表達(dá)時(shí)所用的詞語數(shù)量也會(huì)較多。語符增加則語句所傳遞的信息量也會(huì)增加,語義強(qiáng)弱也不同。數(shù)量象似性原則在英語語法教學(xué)中也能得到很好的運(yùn)用。
(1)強(qiáng)調(diào)句型
很多英語初學(xué)者在接觸到英語中的強(qiáng)調(diào)句型時(shí),顯得無所適從,認(rèn)為與漢語中的強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu)迥然不同。實(shí)際上,只要教師適當(dāng)運(yùn)用數(shù)量象似性原則加以解釋,就會(huì)讓學(xué)生豁然開朗。強(qiáng)調(diào)句與陳述句相比多了一個(gè)需要強(qiáng)調(diào)說明的部分,因此被強(qiáng)調(diào)的信息更重要,其包含的信息量自然要比一般陳述句大,那么在語符數(shù)量上比陳述句就要多一些。
試比較:
a.Itwas last night that I saw the comet.
b.I saw the comet last night.
很顯然,例 a句的語符數(shù)量要比 b句多,而多出的部分“Itwas…that”正是強(qiáng)調(diào)句的結(jié)構(gòu),a句正是通過這一結(jié)構(gòu)強(qiáng)調(diào)了 last night這一時(shí)間狀語。因此教師在教學(xué)中就可以通過強(qiáng)調(diào)句與陳述句的比較來說明強(qiáng)調(diào)句所包含的更多的信息量、更重要的信息,而這些又都是通過更多的語符數(shù)量來體現(xiàn)的。
(2)重疊現(xiàn)象
語言中有大量的重疊現(xiàn)象,可以通過數(shù)量象似性原則加以解釋。如“She jumped,”與“She jumped and jumped and jumped and jumped?!毕啾?后者表示的信息量要大得多。雷可夫就指出,在相當(dāng)多的語言里,當(dāng)重疊出現(xiàn)在名詞上,單數(shù)會(huì)變?yōu)閺?fù)數(shù)或表示集合概念;出現(xiàn)在動(dòng)詞上,表示動(dòng)作的持續(xù)或完成;出現(xiàn)在形容詞上,則表示性質(zhì)狀態(tài)的增強(qiáng)。(轉(zhuǎn)引自《論語言符號(hào)象似性類型》.張喆 .《外國(guó)語言文學(xué)》(季刊).2004年第 4期)。
(3)被動(dòng)句
被動(dòng)句也是一個(gè)很好的例證,在很多情況下,動(dòng)作的發(fā)出者是說話雙方都知道而無須說明的,屬于量小信息,故其形式往往被省略。如例句“You are wanted on the phone.”(有人給你打電話。)和“I can not be changed in our class.”(在我們班上,我是不可能被改變的。)。再如“It is said/reported/estimated that…”據(jù)說/據(jù)報(bào)道/據(jù)估計(jì),是被誰說 /報(bào)道 /估計(jì),不言而喻。故在這種結(jié)構(gòu)中 by people(動(dòng)作的施動(dòng)者)根本就不出現(xiàn)。實(shí)際上完全可預(yù)測(cè)的信息在語言中常常用縮寫形式或省略形式。
3 順序象似性 (the Principle of Sequence Iconicity)與語法教學(xué)
順序象似性指事件發(fā)生的時(shí)間順序及概念時(shí)間順序與語言描述的線性順序相對(duì)應(yīng)(趙艷芳,2001),語符單位排列順序象似于思維順序和文化觀(王寅,2001)。順序象似性可以運(yùn)用到英語句子的語序教學(xué)中。
(1)多個(gè)時(shí)間狀語或地點(diǎn)狀語的排序
英語體現(xiàn)了西方國(guó)家的文化意識(shí)和價(jià)值觀。西方人追求個(gè)人主義、個(gè)人獨(dú)立、個(gè)人價(jià)值、個(gè)人自由。正是英語民族文化的這種“自我精神”,因此在語言中反映出“由近及遠(yuǎn),從小到大”得思維方法,在語序上常常體現(xiàn)為“由近及遠(yuǎn),從輕到重,從已知信息到新信息”的正三角規(guī)律。
這一規(guī)律決定了英語在時(shí)間上和空間上先小后大的語序排列順序。在英語里,當(dāng)幾個(gè)英語時(shí)間狀語并列使用時(shí),一般來說,最小的時(shí)間單位在前,最大的放在最后,這是由“從小到大”的思維方法決定的。如:我們明天下午 2點(diǎn)開會(huì),應(yīng)該翻譯成We will have a meeting at 2∶00 tomorrow afternoon.而不是We will have a meeting tomorrow afternoon.at 2∶00.
當(dāng)多個(gè)地點(diǎn)狀語并列使用時(shí),也遵循這一原理。如: There is a book in the box on the top of the table in the kitchen.由“in the box”→“on the top of the table”→“in the kitchen”空間范圍越來越大,越來越不具體,因此在句法關(guān)系上,依次向后排列,這正是順序象似性的體現(xiàn)。
(2)英語基本語序 SVO
英語的正常語序是主、謂、賓,一般來說,英語句子都會(huì)有完整的先主語后謂語的主謂結(jié)構(gòu),這用順序象似性原則可以很好地解釋,即謂語表示的動(dòng)作都是由主語發(fā)出,沒有主語,動(dòng)作就無從產(chǎn)生,不論是在思維順序還是在時(shí)間順序上,都是主語出現(xiàn)在前,謂語動(dòng)作出現(xiàn)在后。從心理學(xué)的觀點(diǎn)來看,這是人類認(rèn)識(shí)事物的相同的意象圖示,即:意象圖示 =描寫的對(duì)象→描寫(傅勇林,陳丕,8)。任何一個(gè)句子都具有這樣一個(gè)完整的心理結(jié)構(gòu):謂詞 (描寫)表示一種關(guān)系過程,它往往是依靠并連接主語(描寫的對(duì)象)或補(bǔ)語(描寫的背景)來實(shí)現(xiàn)一個(gè)意象圖式。在此意義上,主謂順序作為語言表達(dá)方式具備了人類共同的認(rèn)知心理結(jié)構(gòu)特征,是人類基本認(rèn)知模式在語言層面上的一種反映(傅勇林,陳丕,9)。
如 a)Susan resemblesmy sister. b)My sister resembles Susan.
雖然兩句表達(dá)的語義有所不同,形成的意象也不同,但其句法結(jié)構(gòu)都是SVO。
綜上所述,象似性作為認(rèn)知語言學(xué)理論中的重要觀點(diǎn)之一,在一定程度上揭示了人類普遍認(rèn)知機(jī)制和語言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)的關(guān)系,句法象似性對(duì)英語語法教學(xué)具有一定的實(shí)踐意義。在英語語法教學(xué)中,教師應(yīng)有意識(shí)地把句法象似性理論滲透到教學(xué)中,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生從象似的角度理解和記憶語法規(guī)則,提高學(xué)生的語法意識(shí),加強(qiáng)語感,這在潛移默化中提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,增強(qiáng)了思維能力。同時(shí)訓(xùn)練學(xué)生辨認(rèn)語言象似性的能力,使語法教學(xué)更直觀,提高學(xué)生語法學(xué)習(xí)的效果。
[1] Lakeoff,G.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the mind[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[2] 洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響[M].姚小平譯.北京:商務(wù)印書館,1997.
[3] Haiman,J.1985a.Natural Syntax.Cambridge University Press. [4] Haiman,J.1985b.Iconicity in syntax.TSL6.Amsterdam.
[5] 沈家煊 .句法的象似性問題[J].外語教學(xué)與研究,1993(1): 2-8.
[6] 王寅 .標(biāo)記象似性[J].外語學(xué)刊,1998(3):51-56.
[7] 趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社, 2001.
[8] 王寅 .語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[9] 章振邦.新編英語語法教程[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[10] 劉世英,曹華 .英漢詞序象似性對(duì)比研究[J].外語教學(xué), 2006(6):27-30
[11] 張喆 .論語言符號(hào)象似性類型[J].外國(guó)語言文學(xué),2004(4): 16-20.
[12] 傅勇林,陳丕 .從英語主謂順序看語言序次觀及其認(rèn)知來源
[J].外語與外語教學(xué),2003(11):6-10.
Key words:syntax iconicity;English grammar teaching;application
Abstract:Iconicity,as an important theory in cognitive linguistics,provides a new perspective and theoretical basis for English grammar teaching.Based on this,the paper explores the application of the iconic principles of distance, quantity and sequence in English grammar teaching.
On Application of the Principles of Syntax Icon icity in English Grammar Teaching
DONG Xiao-ling
(College of Foreign Languages,JiangxiNormalUniversity,Nanchang Jiangxi 330022,China)
H 314.3
A
1673-2804(2010)05-0140-03
2009-10-27