王丹紅
文萊,東南亞一個相當(dāng)富裕的小國,位于婆羅洲島北部,與馬來西亞砂撈越接壤,風(fēng)光秀美,民風(fēng)淳樸,人民安居樂業(yè)。文萊的華人約四萬多,占總?cè)丝诘牟坏桨俜种A文也伴隨華人的生息而傳播,華文文學(xué)應(yīng)運而生,在逆境中頑強生存,為東南亞華文文學(xué)增添一抹動人的新綠,也是世界華文文學(xué)的不可或缺的組成部分。
可惜迄今為止,關(guān)于文萊華文文學(xué)的關(guān)注還遠遠不夠。當(dāng)人們將目光投向新華文學(xué)、馬華文學(xué)、印尼華文文學(xué)、泰華文學(xué)等東南亞各國文學(xué)的發(fā)展時,切莫忽略這一枝在文化的沙漠里傲然綻放的奇葩。文萊華文文學(xué)與文萊社會究竟有怎樣的關(guān)聯(lián)一直是研究界爭論的焦點,我們試圖探索一下其中的隱秘,展現(xiàn)其獨特的社會處境,和在此處境中散發(fā)的珍貴魅力。
有些研究者認(rèn)為文萊華文文學(xué)鮮少本土性,是基于和馬華文學(xué)、新華文學(xué)、泰華、菲華乃至印華文學(xué)的比較,認(rèn)為上述各國文學(xué)早就以“此時此地”為背景,反映當(dāng)?shù)馗髯迦嗣竦纳?,從而具有本土文學(xué)的個性,而文華文學(xué)在本土性方面顯得比較薄弱。
翻開文華文學(xué)作品,我們?nèi)匀荒芮逦馗惺芪娜R社會獨特的生活方式,盡管沒有東南亞其他國家風(fēng)云激蕩的歷史,紛繁復(fù)雜的社會生活,卻無比鮮明地展示屬于文萊這一國家的真正的生活,文華文學(xué)仍然與文萊社會有著千絲萬縷的關(guān)系。
首先體現(xiàn)在文萊作家對重大社會課題的哲理思考,思考的背景是在文萊這個和平之鄉(xiāng)。尤以傅文成(2000)的《避世圃隨筆》為代表。當(dāng)時作者在詩里亞中正中學(xué)當(dāng)訓(xùn)育主任,“將校園分為迎賓苑、臨風(fēng)苑、思過園、避世圃等等。避世圃在校園西側(cè),每到黃昏浸到夕陽的余暉中,靜謐而富靈性,給人帶來一種與世隔絕的感覺?!闭窃谶@種環(huán)境中激發(fā)奇想,寫就該作品。在這兒既沒有社會的動蕩,階級的沖突,戰(zhàn)爭的風(fēng)云,也沒有凡夫俗子的庸碌所投下的陰影,一切都是那么靜謐,富有靈性,可我們不難發(fā)現(xiàn)這兒正是文萊—“和平之鄉(xiāng)”的一個側(cè)影。
文萊獨立以前接受英國政府的“保護”,實際上成了英國的殖民地。文萊人民經(jīng)過長期努力于1984年7月1日,取得了獨立,收回了全部主權(quán)。但即使在風(fēng)云激蕩,爭取獨立的浪潮席卷亞非拉的年代,文萊政局亦處于相對穩(wěn)定的狀態(tài)。正是由于政局的穩(wěn)定才有“和平之鄉(xiāng)”的美譽。因此我們難以苛求文華寫作者沒能以如椽之筆描寫社會歷史的大變動。相反地,他們都以發(fā)人深省的筆觸展示屬于文萊的那種和平安寧的社會背景,及其在這種社會中人們的喜怒哀樂,所思所想。值得令人回味的是,這種玄思妙想的結(jié)果卻是超乎物質(zhì)世界之外的人類重大課題,比如《避》一文中所探討的命運、成功、正義、虛偽、智慧、懲戒、真理、歷史、世故等等一系問題。如果說其他東南亞國家出現(xiàn)反映重大政治歷史問題的作品,而文萊的作家卻是在思想的領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)歷了社會重大問題的哲理思考。
除了《避》文外,文萊其他作家又以不同體裁表現(xiàn)對和平的向往。如一凡的詩《悟》(《文化薈萃》1999),為了追求所謂的“理想的王國”,結(jié)果“燈蛾撲火,江山變色”;“餓孚遍野,妻離子散”,“血流成河,王國沉沒”,所以最終幡然醒悟:“我只期望/坐在爐火旁/與妻兒共享/米飯的芳香?!倍潭痰膸坠?jié)詩吐露對和平生活的向往,揭示戰(zhàn)爭的殘酷與無情,說明追名逐利而造成的“一將功成萬骨枯”歷史教訓(xùn)。方竹的詩《和平者化秋泥》借對象征和平的鴿子的謳歌,紀(jì)念為和平而奮斗的戰(zhàn)士拉賓形象,向長空發(fā)出無奈的哀嘆:“鴿子??!/你那白色翎羽殞落化作/秋泥/而人類卻將“和平鑄成仇恨”,“一步一血痕”。海庭的詩《多難的西亞人民》更進一步描繪戰(zhàn)后留給人民的傷痛和苦難。上面列舉的詩歌盡管并不完全以文萊生活為題材,卻深刻表現(xiàn)文萊人民對和平的向往、對侵略戰(zhàn)爭的憎恨,代表文萊全體人民的共同心愿,正是有此共識,文萊才一直擁有和平安寧的生活。
文化歸屬問題一直困擾文萊華人,華文地位及其價值面臨嚴(yán)峻的現(xiàn)實挑戰(zhàn)。在文萊,馬來語和英語是官方用語,漢語只是民族語言,主要是通過華校來傳播的。文萊政府在1960年制訂條法律,規(guī)定在文萊出生的華人,不能自動成為文萊公民,要在文萊總共生活25年以上,且連續(xù)居住20年,還必須通過馬來語的考試,才有公民權(quán)。所以,盡管華人占全國人口的百分之二十多,為文萊的第二大民族,但真正取得公民權(quán)的華人,僅占當(dāng)?shù)厝A人總數(shù)的五分之一,其余只能作為永久性居民或臨時性居民在文萊居住。由于大多數(shù)的華人未取得當(dāng)?shù)貒?,這種身份上的不認(rèn)同,使文萊華人無法像東南亞其他國家華人那樣落地生根,也無法從根本上與文萊本土思想文化融合。華文作品敏感而真實地反映這種處境,并對華文文化的逐漸流失感到無以倫比地惋惜。正如一凡在《第二故鄉(xiāng)》中寫道:“如果落籍異那是為了一紙公民權(quán),一本國籍護照,而讓下一代面臨喪失自己民族文化傳統(tǒng)的危機,代價是否太大了一點?!已經(jīng)變桔的橘,是否經(jīng)得起再次的移植?文化上的無所依歸,是否比身份上的‘無國籍’更可悲?!”可謂是一針見血。另有一部語橋的話劇《華文與我》反映了忽略華文的教育偏差,至少在華人社會,是否應(yīng)該傳承自己民族的文化確實是個生死攸關(guān)的問題,尊重民族的文化傳統(tǒng)才能贏得別人的尊重,這是顛簸不破的真理。
其次,文萊華文文學(xué)作品不僅反映上述重大的社會問題,而且更多地展現(xiàn)文萊人民安居樂業(yè)的平常生活及其各種社會矛盾。
文萊在東南亞各國是富庶安寧的國度,不少作家在作品中有所表現(xiàn)。煜煜在《雨夜赴宴》中描寫文萊公民富足的生活及優(yōu)厚的福利:“他們不但收入豐厚,又無需付所得稅,生活條件各方面均非常優(yōu)越。舉幾個最簡單的例子,身為文國公民,病了求醫(yī)不必付醫(yī)藥費,老了可領(lǐng)取養(yǎng)老金,寡婦孤兒可獲得特別照顧”。她又在《文萊情結(jié)》中慨嘆:“文萊和平之鄉(xiāng),資源富庶豐饒,環(huán)境優(yōu)雅美好,生活寧靜幸福,她是人們夢寐以求的安樂之鄉(xiāng)?!备叨雀爬宋娜R的社會狀況及當(dāng)?shù)毓竦纳顮顟B(tài)。
如果說煜煜明白如話地描述文萊人民優(yōu)越的生活條件,那么一凡的《第二故鄉(xiāng)》則以散文的筆觸惟妙惟肖地抒寫文萊人民的生活情致,充滿深情地描繪文萊淳樸溫馨的日常生活。她在文中形象地將文萊小鎮(zhèn)馬來奕喻為小家碧玉,“清純溫婉,平易近人”,“既無慕名而來的游家,打破它的平靜,亦無牟利而來的淘金家,破壞它的清純”.這些都顯示了小鎮(zhèn)的祥和寧靜,淳樸溫馨。一凡所描繪的小鎮(zhèn)可說是文萊人民生活的一個縮影,淳樸天成,和平安寧。
文萊雖是和平之鄉(xiāng),可也有和平生活中的各種矛盾、社會問題,這些在短篇小說中表現(xiàn)得比較突出。比如煜煜的小說《春風(fēng)化雨》以小說的形式探討關(guān)于青少年的教育問題。《塵緣》借婦女失蹤揭露邪教貽害世人的問題?!兑股畛痢穭裾]女性要從喪偶的深哀巨痛中解脫出來?!鄂苏摺贩从硽埣踩嗽谏鐣显獾狡缫暤膯栴}。劭安的小品往往以短小精焊的文字反映社會生活的問題。以《劭安小品》第四輯“生活層面”中的幾篇文章為例可以明顯看出他對社會諸問題的思考。如《吃飯難》敢于居安思危提出糧食應(yīng)自給自足的問題。《談衣著》對流行時裝表達了獨到的見地,文章認(rèn)為“其實,時裝無非翻來覆去地變化款式而已,它不外一套衣服能蔽體保暖就成了”,《居大不易》提出了外來民工的居住問題,希望政府考慮對策。諸如此類問題散見于他的小品文之中,也表現(xiàn)在文華作家的某些作品中。
第三,文萊華文文學(xué)中的國際題材,與作家的生活處境密不可分。
有一類作品表現(xiàn)對重大事件的鮮明態(tài)度,如贊揚抗日斗爭,謳歌中國的經(jīng)濟建設(shè),還有對生活中發(fā)生的各種人事的看法。煜煜的許多小說取材于馬來西亞的社會生活,《輕舟已過》這本書中不少篇章都是這類情形。其中壓軸力作《輕舟已過》回顧太平洋戰(zhàn)爭后期美里古晉地帶英雄志士命運的艱辛,分化的痛苦,和結(jié)局的無柰?!堆獋┣椤穼懙诙问澜绱髴?zhàn)——太平洋戰(zhàn)爭期間馬來西亞的抗日活動?!度μ住访鑼戱R來西亞反毒品走私斗爭?!赌羌厩锷肥庆响蟿?chuàng)作十分重要的中篇小說,描寫大馬家庭生活的波折變遷,其中牽涉吉隆坡黑龍黨的重大案件。諸如此類的作品不勝枚舉。劭安的小說《奪愛》、《養(yǎng)女》也取材于馬來西亞所發(fā)生的人事。一凡的散文《我們尋根去》、《江山如此多嬌》寫到中國的旅游見聞,足跡遍及福建、廣州、重慶、長江三峽及其附近省份。這些作品贊揚中國的改革開放給經(jīng)濟帶來的繁榮景象以及各地的巨大變化。
還有一類作品是描述在國外開會交流的情形和感受,如一凡的《灑向人間都是愛》書中《文學(xué)之旅》寫赴菲律賓參加文學(xué)研討會的情況。《溫馨、融洽、親切》是她到馬來西亞參加亞細(xì)安華文文藝營的實錄。煜煜的《迎向朝陽》書中也有關(guān)于參加文學(xué)組織及其活動的報導(dǎo),不少是在異域的活動?!洞司壙衫m(xù)》、《參加“世華作協(xié)大會”后記》是在臺灣參加“世華大會”的側(cè)記。不少文華作家是留臺同學(xué)會的成員,與臺灣有著密切的關(guān)系?!冻醵锏拇骸穼懙较愀蹍⒓印皝喼奕A文作家協(xié)會”第五屆會議的經(jīng)歷。從這些作品可以看出文萊華文作家對于華文充滿深厚的感情。
文萊華文作家熱心于描寫國際題材,是有一定原因的。文萊是個多元種族的國家,也是比較開放的國家,再加上文萊華人只有少部分取得本國國籍,身份猶如吉普賽人處境,也促使文萊華文作者往來于世界各地,特別是其他東南亞各國,與馬來西亞聯(lián)系十分密切。再者不少作家來自馬來西亞、新加坡以及中國,雖然有的定居文萊,但他們的足跡也遍布地球的許多角落,尤其是部分作家生長在馬來西亞,但長期在文萊工作,而且致力于華文文學(xué)創(chuàng)作,成為文萊華文文學(xué)中不可缺少的一個組成部分,這類作家有煜煜、柯麗、語橋等。
文萊華文文學(xué)的藝術(shù)表現(xiàn)及特點,與作家在文萊的社會現(xiàn)狀存在直接或間接的關(guān)系。
就體裁而言,散文、詩歌、短篇小說比較發(fā)達,數(shù)量最為豐富,尤以散文和短篇小說的成就為高。長篇小說仍未出現(xiàn),戲劇十分稀少、罕見。這些不同體裁的文學(xué)作品在藝術(shù)上具有共同的追求。
詩與散文相對于其他體裁而言數(shù)量更多,散文成就較明顯。文華詩歌通常不是通過對社會生活的全面、具體、細(xì)致的描繪,而是選取最有特征的片斷來概括全體,來抒情言志的。這正契合文萊寫作者的要求。他們幾乎全是業(yè)余作者,從事各行各業(yè),百忙之中抽空寫作,只希望能“以少見多,情貌無遺”,表現(xiàn)對人世的一種感悟。閱讀文萊詩歌就會發(fā)現(xiàn)他們詩歌在抒情達意上更多一層哲理性的思緒。比如林下風(fēng)的《同人不同命》“爆炸開第一哭聲 留名/于空間/已決定命運/是否題在謝李院生的蔭/若不 額上已注定/一生將拭不干雷雨似的/汗和淚”,以凝練的言語道出了類似于冰心《分》的主題,不同出生伴隨不同的命運。林岸松的《于是生命流逝》開篇三句“于是生命流逝/如夏之輕風(fēng)/如秋之落葉”,以十分優(yōu)美生動地比喻揭示時光流逝之輕松無痕,類乎“逝者如斯乎”的感嘆。海庭的《動物園》:“人看動物/動物看人/小籠大籠”,巧妙地諷刺人與動物不過都是籠中物而已。類似詩歌比比皆是,而且表述都淺近自然,不事雕飾,猶如思想情感之火花。這正是文萊詩歌最顯著的特點。散文也是如此,傅文成的《避世圃隨筆》表現(xiàn)對重大社會問題的哲理思索。一凡的散文竭力表現(xiàn)生活中的真情、親情、友情、鄉(xiāng)情等等貫穿其中,并在客觀的敘述中給人至深的感動,如《灑向人間都是愛》就以質(zhì)樸的語言回顧母親的生平和美德,特別是母愛的博大深沉,這都是通過生活小事的敘述中傳達出來的,同時給人以哲理的思考。劭安的小品也很往往從日常小事中挖掘人生哲理,引人入勝。小說更是如此,為我們提供了一幅幅真實的圖畫,讓讀者接觸到形形色色的人和事,并細(xì)致而真實地描繪出來,帶給人們哲理的啟示。
文萊社會的安逸富庶賦予作家們充分的精神空間與超然的想象,某些才華橫溢的作品還具有現(xiàn)實主義與浪漫主義合流成份的因素,最突出的當(dāng)數(shù)《避世圃隨筆》?!侗堋肺闹兴憩F(xiàn)的主題:命運、智慧、歷史、公平、成功、虛偽等都是人間的話題,如若就這方面而言則具有現(xiàn)實主義因素。但作品將上述主題神化,于是便蒙上虛幻、想象的成份,即浪漫主手法的運用。正如傅文成在《避世圃隨筆·自序》中說:“避世圃眾神可以說是幻想中虛構(gòu)的產(chǎn)物。但他們產(chǎn)自人生旅途中之際遇,在某種程度來說,又象火一般真實”?!凹偕裰?,除了借助他神秘的力量,更能將一些抽象的概念具體化與形象化,同時給人開拓想象的空間。雖然不是神話,說它是神話也無不可。”因之作品中的形象是神化的,里面有超自然、超人間的描繪,但也運用寫實的手法細(xì)致地刻畫其形象,比如“世故之神”非常之老,“老得象盤根,老得象枯藤。干癟皺皸的臉上莫辨五官。這么老的臉,早已不再有喜怒哀樂。即使縱懷而笑,亦難見歡欣之色”,將世故之神的外貌特征刻畫如此細(xì)致,也借用了現(xiàn)實主義的手法。高爾基說過:“在偉大的藝術(shù)家們身上,現(xiàn)實主義和浪漫主義時常好象是結(jié)合在一起的……這種浪漫主義和現(xiàn)實主義合流的情形,特別成了我們優(yōu)秀文學(xué)的特征?!?林煥平,1980)《避世圃隨筆》正是具有現(xiàn)實主義與浪漫主義合流成份的優(yōu)秀作品。
文萊華文作品還描寫文萊的自然風(fēng)光和人文景觀,融情于景,別有洞天。文萊畢竟地處東南亞,作品中處處可見其鮮明的南洋特色,有描寫當(dāng)?shù)叵娜諢釒ё兓療o常的天氣,如《蛻變》中關(guān)于熱帶烈日與暴雨的描寫。還有反映民族習(xí)俗的,如煜煜《文萊情結(jié)》、邵安的《兩朝元老——一個信差的故事》中關(guān)于開齋節(jié)的描述。文萊人主要信奉伊斯蘭教,開齋節(jié)是穆斯林最重要的節(jié)日,也是馬來人的新年。這些風(fēng)俗也不自覺地進入華文作者的筆端,又同其情感膠合在一起。
文萊是石油王國,石油生產(chǎn)在其國民生產(chǎn)總值中占有相當(dāng)大的比重,這使其有別于東南亞其他國家,又成為獨特的景觀。有的作家以石油開采為題材,如煜煜在《文萊情結(jié)》中所寫的:“記得三十多年前,少女時代的我首次踏上文萊國土。其時,油城詩里亞的大油桶,鉆油井及熊熊燃燒的高火把令我驚嘆。那些火把把四周照亮得如同白晝,熱烘烘地叫你無法接近,尤其海邊那一盞………?!痹娎飦喚褪俏娜R最具有油城特色的城市,文中的油桶,鉛油井乃高高燃燒著的火把鮮明地體現(xiàn)文萊這種石油開發(fā)的獨特景象,令人難忘。
文萊華文文學(xué)正在形成與發(fā)展中,社會環(huán)境與文學(xué)環(huán)境還不容樂觀,所以正如潘亞敦所說:“文萊華文文學(xué)還處于起步階段。”(1996)陳賢茂在他主編的《海外華文文學(xué)史》第二卷指出:“文萊華文文學(xué)好比初生的嬰兒”,文萊“華文文學(xué)的繁榮”當(dāng)“指日可待”。(1999)文萊文壇出現(xiàn)了傅文成、一凡、劭安、煜煜等有一定藝術(shù)成就和影響的作家。《避世圃隨筆》的出版贏得極高的聲譽,為傅文成贏得第一屆“亞細(xì)安文學(xué)獎”,也引起人們對文萊華文文學(xué)的關(guān)注。無論思想性還是藝術(shù)性,此文都堪稱一流。一凡的《灑向人間都是愛》書中多為散文,以其真摯動人的情感、形式精巧的美文引起評論界的廣泛重視。煜煜的小說內(nèi)容豐富廣泛,成就斐然,《迎向朝陽》以其朝氣奮發(fā)的篇章,情理交融的華章為其創(chuàng)作生活增添了亮麗的風(fēng)采。劭安的小品融知識性、思想性、藝術(shù)性于一體,俯仰古今、漫談人世。文萊華文寫作者一直堅持耕耘在這個文化沙漠上,并努力創(chuàng)造一片綠洲,使我們深深體會作者的苦心與勇氣?!边@些作品都是時代珍貴的心血結(jié)晶,他們細(xì)心描述與記錄自己親身見聞,內(nèi)心的感受,對周邊的愛心,對將來的渴望。他們已經(jīng)把文萊華文文化,散播了種子,點燃火花?!?孫德安,1999)
不可否認(rèn),文萊華文文學(xué)是在極其艱難的環(huán)境中形成和發(fā)展起來的。對于華文而言,文萊的確是文化沙漠。華文書籍尤其是文化書籍十分缺乏。書店出售的多為軟性讀物,純文學(xué)作品幾乎絕跡。文萊又沒有本國創(chuàng)辦的華言報刊,華文創(chuàng)作沒有發(fā)表的園地。從60年代末到80年代,寫作者采取“借雞生蛋”的作法,依托沙撈越的《美里日報》和《詩華日報》等華文報,艱難地發(fā)展自己的華文創(chuàng)作。直至1989年“文萊留臺同學(xué)會寫作組”成立后才開辟較穩(wěn)定的寫作園地,即每月一次的文學(xué)??端季S集》,供組員發(fā)表作品。這為文萊的華文寫作者提供了載體,鼓舞了一批寫作者。
文萊華文文學(xué)是隨著文萊華文教育的傳播而逐漸發(fā)展起來的。目前,文萊全國只有8所華校,5所小學(xué),3所中學(xué)。正是華校的存在才為華文寫作者提供了學(xué)習(xí)華文的溫床,并開始嘗試寫作。但由于文萊華校創(chuàng)建及辦學(xué)經(jīng)費都來自華人社會,政府不予津貼,尤其是學(xué)制,課程等方面沒有完全的自主權(quán),教學(xué)媒介語又是以英、巫文為主,華語只是一個科目,如此種種對于華文教學(xué)的制約,必然使文華文學(xué)發(fā)展受到極大限制。
文萊早期沒有自己的華文文學(xué)社團和組織,直至1989年末,文萊留臺同學(xué)會寫作組成立,文萊才有唯一的華文文學(xué)組織。寫作組成立,為文萊華文文學(xué)的發(fā)展開創(chuàng)了一個新紀(jì)元,從而肩負(fù)文華文學(xué)發(fā)展史上承前啟后的重任。寫作組除了鄰國開辟《思維集》專刊外,還進行一些征文比賽、文藝營、文學(xué)創(chuàng)作研習(xí)會等文藝活動,促進寫作者與世界華文文學(xué)作家的交流。同時出版了一二十部文集。
由于華文報刊、華校、華人社團在文萊均十分缺乏,沒能形成良性互動,致使文萊華文文學(xué)與其他亞細(xì)安國家比較,在質(zhì)和量上者相對薄弱。
然而正如東馬的吳岸為文萊作者寫的序中這樣寫道:“我對文萊的華人作家,有一份特殊的崇敬。那個國家的華人人口不多,沒有華文報刊但仍然有好多作者,在荒漠中默默地耕耘。”(吳岸,1992)這是文萊作華文作者的極好寫照。
文華文學(xué)受中國文化的影響頗深,這也是文萊華文文學(xué)取得成就的重要原因。很多作家接受過中國文化的傳統(tǒng)教育。新加坡南洋大學(xué),曾是不少作家終生難忘的母校,而南大十分重視中華文化教育,南大精神是“華族文化傳統(tǒng)在特定歷條件下的產(chǎn)物,是華族精神在云南園的體現(xiàn)”(一凡,1998),一凡、傅文成曾就讀這所大學(xué)。不少作家又是留臺同學(xué)會的會員,他們在臺灣接受中國文化的教育和熏陶,劭安就是其中一個。有的作家來自中國。他們的文學(xué)作品處處保留著中華文化的特色。
總而言之,文萊華文文學(xué)在十分艱難的環(huán)境中求生存和發(fā)展,并已取得引人矚目的成就,形成了有別于其他國家的獨特性,應(yīng)當(dāng)引起我們的足夠重視。我們期待著這朵在文化沙漠中盛開的奇葩,能得到更多陽光雨露的滋潤,迎來明媚動人的春天。
傅文成.避世圃隨筆[M].創(chuàng)意圈工作室出版.2000,(9).
文華薈萃[M].聯(lián)華印務(wù)有限公司.1999,(9).
俞亞克,黃 敏.當(dāng)代文萊[M].成都:四川人民出版社.1994,(9).
林煥平.高爾基論文學(xué)[M].南寧:廣西人民出版社.1980,(1).
潘亞敦.海外華文文學(xué)現(xiàn)狀[M].北京:人民文學(xué)出版社.1996,(8).
陳賢茂.海外華文文學(xué)史[M].廈門:鷺江出版社.1999,(8).
孫德安.文華薈萃·序.文華薈萃[M].聯(lián)華印務(wù)有限公司出版.1999,(9).
吳 岸.荊陌·序.荊陌[M].砂撈越華文作家協(xié)會出版.1992,(5).
一 凡.南大精神與文化傳統(tǒng).灑向人間都是愛[M].新加坡:島嶼文化出版社.1998,(3).