魯健驥
關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的聽(tīng)力理解訓(xùn)練問(wèn)題,有不少論者涉及,對(duì)于他們所論,諸如對(duì)聽(tīng)力理解的心理學(xué)闡釋以及各種技能的研究,本文不打算重復(fù),本文僅就聽(tīng)力訓(xùn)練中一些討論得不夠,甚至尚未有人涉及之處,提出一些看法。
聽(tīng)力理解課,應(yīng)該有針對(duì)性,即,學(xué)生的需要是什么,或者說(shuō)在學(xué)習(xí)中和學(xué)習(xí)后將會(huì)遇到哪些需要聽(tīng)的場(chǎng)合、處于什么樣的聽(tīng)的環(huán)境、可能遇到什么問(wèn)題、有哪些影響理解的因素,聽(tīng)力理解的訓(xùn)練,應(yīng)該針對(duì)這些需要、問(wèn)題和因素,滿足學(xué)生的需要,給學(xué)生解決問(wèn)題。集中起來(lái),主要是要分析影響聽(tīng)力理解的因素和針對(duì)這些因素應(yīng)該采取的對(duì)策。對(duì)這個(gè)問(wèn)題,毛悅(1996)、馬燕華(1999)從各自的角度作過(guò)很深入的實(shí)證性研究。本文則從另外一些方面就此問(wèn)題進(jìn)行一些探討。
本文寫作的主旨,還有另外一層針對(duì)性。筆者感覺(jué),當(dāng)前的聽(tīng)力理解課,過(guò)于受漢語(yǔ)水平考試(HSK)的限制,幾乎成了HSK的考前培訓(xùn),走入了誤區(qū)。如不消除這種‘應(yīng)試教育’的陰影,聽(tīng)力理解課就很難繼續(xù)提高,很難有所突破,一些本來(lái)屬于聽(tīng)力理解訓(xùn)練的內(nèi)容,就不能納入訓(xùn)練的范圍;有些即使認(rèn)識(shí)到了,也難以得到落實(shí)。本文下面的論述,旨在說(shuō)明,作為一種水平測(cè)試,HSK不能涵蓋聽(tīng)力課的任務(wù)(我們也不能對(duì)HSK提出這樣的要求),如果處處以HSK為準(zhǔn),實(shí)際上是降低了聽(tīng)力理解課的教學(xué)要求。只有這樣去認(rèn)識(shí)問(wèn)題,才能使聽(tīng)力理解課走出HSK的樊籬。
那么,影響聽(tīng)力理解的因素到底有哪些,我們又可以采取哪些對(duì)策呢?影響聽(tīng)力理解的因素大致可分為語(yǔ)言的和非語(yǔ)言的兩大類。下面我們就分別對(duì)此作一些分析,并對(duì)可以采取的對(duì)策提出一些建議。
影響聽(tīng)力理解的語(yǔ)言因素,大致有:聽(tīng)的內(nèi)容、語(yǔ)言難度、語(yǔ)體、語(yǔ)音條件等幾個(gè)方面。
關(guān)于聽(tīng)的內(nèi)容對(duì)聽(tīng)力理解的影響,毛悅、馬燕華都有論述。我們稍作補(bǔ)充。
對(duì)于外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),聽(tīng)的內(nèi)容可能是他熟悉的,也可能是不熟悉的。熟悉的內(nèi)容容易聽(tīng)懂,不熟悉的內(nèi)容比較難懂。有些內(nèi)容屬于專業(yè)性的,假如學(xué)生具有那個(gè)專業(yè)的知識(shí),則對(duì)他來(lái)說(shuō),就容易懂(假定該內(nèi)容的語(yǔ)言難度適合他的漢語(yǔ)水平),否則就很難。背景復(fù)雜的,假如外國(guó)學(xué)生不了解聽(tīng)的材料的背景,即使從語(yǔ)言上講對(duì)他并不難,他也聽(tīng)不懂。筆者在澳大利亞新南威爾士州教育部工作時(shí),他們把電影《芙蓉鎮(zhèn)》作為給學(xué)中文的高中學(xué)生聽(tīng)的材料,結(jié)果是連華裔的學(xué)生也不懂。因?yàn)橐苈?tīng)懂或看懂《芙蓉鎮(zhèn)》,必須對(duì)中國(guó)1949年以后的歷史,特別是從土改到‘文革’的歷次政治運(yùn)動(dòng),都十分了解,而這正是他們所不具備的背景知識(shí)。
因此,聽(tīng)的內(nèi)容,一般來(lái)說(shuō),要選擇學(xué)生熟悉的,或其常識(shí)范圍內(nèi)的。到了高級(jí)階段,會(huì)有一些涉及專業(yè)的內(nèi)容,也要隨著其專業(yè)(如經(jīng)貿(mào)、旅游、理工、農(nóng)醫(yī)等)學(xué)習(xí)的進(jìn)度,循序漸進(jìn)地安排相關(guān)的聽(tīng)力內(nèi)容。
所聽(tīng)的材料的難度與聽(tīng)者的語(yǔ)言水平相當(dāng)或高于或低于聽(tīng)者的語(yǔ)言水平(這主要指詞匯、語(yǔ)法、修辭手段等)。這一點(diǎn)許多文章都有論述,也有實(shí)驗(yàn)的依據(jù)(如毛悅,1996),此處不加贅述。但總的情況是,語(yǔ)言的難度相當(dāng)或低于聽(tīng)者的語(yǔ)言水平的容易聽(tīng)懂,若高于聽(tīng)者的語(yǔ)言水平,則聽(tīng)起來(lái)較為困難。不過(guò)一般不應(yīng)該采用低于學(xué)生語(yǔ)言水平的材料。
我們認(rèn)為,為了訓(xùn)練學(xué)生聽(tīng)力理解能力,包括聽(tīng)的技能(即所謂“微技能”),一定要把聽(tīng)力材料的難度控制在最小,盡量不出或少出生詞。《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》對(duì)聽(tīng)的要求是,一年級(jí):一級(jí)“不含生詞及新語(yǔ)法”、二級(jí)“生詞不超過(guò)3%(筆者認(rèn)為應(yīng)解讀為每100字含3個(gè)生詞,如每個(gè)詞有2個(gè)字,則是6個(gè)字。下同。)、無(wú)關(guān)鍵性新語(yǔ)法”,二年級(jí):“生詞不超過(guò)3%”。對(duì)三、四年級(jí)未作說(shuō)明?!陡叩葘W(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》(長(zhǎng)期進(jìn)修)對(duì)各階段的聽(tīng)的要求中也未作說(shuō)明。我們認(rèn)為對(duì)此加以說(shuō)明還是必要的。原則應(yīng)該是盡量少,不能因年級(jí)高而增加聽(tīng)力材料的生詞量。
這里涉及如何訓(xùn)練學(xué)生‘跳障礙’的能力的問(wèn)題。我們認(rèn)為,有針對(duì)性地設(shè)置一些障礙,是允許的,但必須有計(jì)劃、有控制、有幫助學(xué)生‘跳障礙’的具體辦法。拿詞語(yǔ)的‘障礙’來(lái)說(shuō),可以分為三類,第一類,是學(xué)生熟悉的語(yǔ)素的新組合,讓學(xué)生猜測(cè)詞義;第二類是其中有一個(gè)語(yǔ)素是學(xué)生熟悉的,讓學(xué)生猜測(cè)大概詞義;第三類是詞語(yǔ)中的語(yǔ)素都是新的,訓(xùn)練學(xué)生在聽(tīng)的時(shí)候能夠跳過(guò)這樣的詞語(yǔ),把握語(yǔ)篇的整體內(nèi)容。這與其說(shuō)是一種技巧,不如說(shuō)是一種心理訓(xùn)練:訓(xùn)練學(xué)生在遇到完全不懂的詞語(yǔ)時(shí)不糾纏而繼續(xù)往下聽(tīng),從而不會(huì)因?yàn)榧m纏個(gè)別詞語(yǔ)而錯(cuò)過(guò)整體的理解。這一點(diǎn)雖然在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界有共識(shí),但從實(shí)際教學(xué)(包括教材)的情況看,還缺乏具體的有針對(duì)性的訓(xùn)練。
還應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,語(yǔ)言的難度不等于聽(tīng)力理解的難度。語(yǔ)言難度相同時(shí),聽(tīng)力理解的難度受其他語(yǔ)言(如語(yǔ)音條件)和各種非語(yǔ)言因素的影響。這將在下文討論。
一般把語(yǔ)體分為口語(yǔ)體、書面語(yǔ)體、中性語(yǔ)體(common core,口語(yǔ)與書面語(yǔ)都適用的一種語(yǔ)體),聽(tīng)的材料主要是口語(yǔ)體和中性語(yǔ)體(除了聽(tīng)廣播電視中播出的文件、社論是書面語(yǔ)體),即使是新聞節(jié)目也是用中性語(yǔ)體播出的。聽(tīng)力訓(xùn)練中的書面語(yǔ)體,不是一般所指書面語(yǔ),而指有一定專業(yè)特點(diǎn)的演講、大課之類。我們的教材一般都采用“中性語(yǔ)體”的文章,即使是口語(yǔ)課,也都是經(jīng)過(guò)加工基本上接近“中性語(yǔ)體”的。至于口語(yǔ)中大量存在的一些特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,如更正性或思考性的重復(fù)、某些補(bǔ)充或強(qiáng)調(diào)成分的后置、表示停頓的襯詞,有些人說(shuō)話時(shí)有輕微的口吃,使得話語(yǔ)不那么連貫,等等,這些目前都缺乏必要的訓(xùn)練,聽(tīng)?wèi)T了朗讀出來(lái)的“中性語(yǔ)體”的口語(yǔ),再聽(tīng)真實(shí)的口語(yǔ),就會(huì)發(fā)生困難。因此,我們應(yīng)該有意識(shí)地訓(xùn)練學(xué)生從聽(tīng)“中性語(yǔ)體”的材料過(guò)渡到聽(tīng)口語(yǔ)體的材料。當(dāng)然這不完全是材料問(wèn)題,同時(shí)也包括語(yǔ)音條件的配合問(wèn)題(見(jiàn)1.1.4)。
說(shuō)話人的語(yǔ)音對(duì)聽(tīng)話人的理解的影響是很大的。不僅是外國(guó)人聽(tīng)漢語(yǔ)如此,中國(guó)人聽(tīng)外國(guó)人講外語(yǔ),也是如此。就漢語(yǔ)而言,最常為人所關(guān)注的是比較標(biāo)準(zhǔn)的普通話與帶有方音的普通話與聽(tīng)力理解程度的關(guān)系。如郭金鼓(1984)認(rèn)為“對(duì)語(yǔ)音的適應(yīng)能力”是影響聽(tīng)力理解的因素之一。上世紀(jì)80年代美國(guó)芝加哥大學(xué)趙智超教授曾經(jīng)與北京語(yǔ)言大學(xué)胡炳忠教授合作錄制過(guò)20個(gè)地區(qū)帶方音普通話的音檔,并轉(zhuǎn)寫出來(lái),準(zhǔn)備用于教學(xué),解決這方面的聽(tīng)力理解問(wèn)題。但后來(lái)因?yàn)槟撤N原因,僅見(jiàn)北京大學(xué)出版社出版了該音檔的CD-ROM,但未見(jiàn)利用該音檔編寫的教學(xué)材料?,F(xiàn)在這個(gè)問(wèn)題重又提到日程上來(lái)。《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》規(guī)定四年級(jí)要能“聽(tīng)懂用漢語(yǔ)普通話或略帶方音的普通話所做的……講座或報(bào)告”。《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》(長(zhǎng)期進(jìn)修)對(duì)中等階段和高等階段的“聽(tīng)”也有類似要求?!秶?guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)教師的漢語(yǔ)聽(tīng)力理解能力的基本能力的第1點(diǎn)也提出‘能聽(tīng)懂在各種場(chǎng)合下的普通話或帶有方音的普通話’的要求(《國(guó)際漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)》沒(méi)有相應(yīng)要求)。但至今尚未看到這方面的研究成果與具體操作方面的報(bào)告。
然而我們說(shuō)的語(yǔ)音條件不僅僅指方音,還有其他影響聽(tīng)力理解的語(yǔ)音條件。比如同樣是普通話,有廣播調(diào)的普通話、讀書調(diào)的普通話,也有口語(yǔ)的普通話。我們現(xiàn)在給學(xué)生聽(tīng)的錄音,包括口語(yǔ)會(huì)話的錄音和HSK考試的錄音,多屬于廣播調(diào)、讀書調(diào),而較少口語(yǔ)的普通話語(yǔ)音。前面兩類是很不自然的,如果只用這樣的錄音訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)力,當(dāng)他們乍聽(tīng)自然的語(yǔ)音時(shí),就會(huì)感到不適應(yīng),因而影響理解。從這個(gè)意義上講,我們也不應(yīng)以HSK為聽(tīng)力訓(xùn)練的最高要求。
再比如說(shuō)話人的性別、年齡以及不同社會(huì)階層的人在語(yǔ)音上的表現(xiàn)等都會(huì)對(duì)聽(tīng)力理解產(chǎn)生影響。比如男人和女人的語(yǔ)音由于生理?xiàng)l件的不同,也有一定的差別,一般來(lái)說(shuō),女性語(yǔ)音比較清晰、尖細(xì),男性語(yǔ)音略顯含混、低沉。年輕女性有時(shí)帶有尖音,也可以說(shuō)是一種語(yǔ)音的性別變體,這些也給理解帶來(lái)一定的困難。有些兒童、老人說(shuō)話口齒常常不太清楚,聽(tīng)的人理解起來(lái)有時(shí)感到很困難。筆者上英文系三年級(jí)的時(shí)候(1959年),有一次聽(tīng)海牙國(guó)際法庭英籍庭長(zhǎng)普利特的演講,當(dāng)時(shí)他大約有70歲左右,講題是肯亞塔(Jomo Kenyatta, 1893~1978,后來(lái)?yè)?dān)任肯尼亞獨(dú)立后的第一任總統(tǒng))案件,內(nèi)容并不復(fù)雜,語(yǔ)言難度也不大,語(yǔ)速也不快,可是我們多數(shù)學(xué)生就是聽(tīng)不懂,因?yàn)樗昀峡邶X不清。過(guò)后在聽(tīng)力課上英國(guó)專家柯魯克把他講的內(nèi)容重復(fù)了一遍,語(yǔ)速比普利特快得多,可是我們差不多全能聽(tīng)懂。我想外國(guó)人聽(tīng)中國(guó)的老年人說(shuō)話,可能也會(huì)有類似的情況。不同的社會(huì)階層在語(yǔ)音上也有表現(xiàn)。我們平時(shí)給學(xué)生聽(tīng)的,都是至少具有中等文化水平的人說(shuō)的話,但是學(xué)生將來(lái)聽(tīng)的卻是什么文化水平的人都有。一般來(lái)說(shuō),文化水平低的人語(yǔ)音就不太清晰,有時(shí)有“吞音”的現(xiàn)象,使外國(guó)人聽(tīng)起來(lái)非常困難。我們當(dāng)然不是主張學(xué)生必須能聽(tīng)懂北京公共汽車售票員報(bào)站,但是售貨員、飯館、旅店的服務(wù)員、出租車司機(jī)的話,可能他們還是經(jīng)常接觸的。我們應(yīng)當(dāng)訓(xùn)練學(xué)生能聽(tīng)懂這些人群的真實(shí)話語(yǔ)。
有鑒于此,我認(rèn)為我們應(yīng)該有計(jì)劃地讓學(xué)生聽(tīng)各種語(yǔ)音條件的材料。比如在中、高年級(jí)給學(xué)生聽(tīng)?zhēng)в蟹揭舻钠胀ㄔ?,就要先確定聽(tīng)?zhēng)男┓揭舻钠胀ㄔ?,然后要?duì)這些地方的普通話語(yǔ)音上的特點(diǎn)作重點(diǎn)交代(如l和n不分,z、c、s與zh、ch、sh不分,聲調(diào)特點(diǎn)等)。首先是改變目前的廣播調(diào)、讀書調(diào)的錄音方式,從低年級(jí)開(kāi)始,凡是講述、會(huì)話的錄音,都應(yīng)該具有“實(shí)況性”,即錄音的人不是在“念”,而是在“說(shuō)”,對(duì)話中的男女老幼,應(yīng)該由男女老幼來(lái)“說(shuō)”?!罢f(shuō)”的時(shí)候,要體現(xiàn)口語(yǔ)的特征,如允許停頓、重復(fù)、不連貫、語(yǔ)速有變化,甚至有咳嗽聲等,總之是越自然越好。如果是銀行換錢、商店購(gòu)物等題材,不妨到實(shí)地去錄音。中、高年級(jí)可以開(kāi)設(shè)實(shí)況聽(tīng)力課。天津師范大學(xué)孟國(guó)先生十幾年前就開(kāi)始做了,取得了很好的效果。
影響聽(tīng)力理解的非語(yǔ)言音素主要包括:說(shuō)話人的語(yǔ)速、音量、與聽(tīng)話人的距離、聽(tīng)的方式(直接聽(tīng)還是通過(guò)設(shè)備聽(tīng))、聽(tīng)的環(huán)境(有無(wú)背景音)等。現(xiàn)對(duì)這些因素分別加以討論。
正常語(yǔ)速是多少,現(xiàn)在還沒(méi)有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。劉鐮力對(duì)電視新聞的統(tǒng)計(jì)是280~300字/分鐘,劉超英對(duì)10位教師語(yǔ)速的統(tǒng)計(jì)是207~297字/分鐘。(轉(zhuǎn)引自劉頌浩),HSK聽(tīng)力理解部分的語(yǔ)速為170~220字/分鐘。漢辦制訂的《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》規(guī)定的語(yǔ)速要求是:一年級(jí)(一級(jí)、二級(jí))160~180字/分鐘,二年級(jí)180~200字/分鐘,三年級(jí)180~240字/分鐘,四年級(jí)180~280字/分鐘?!陡叩葘W(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》(長(zhǎng)期進(jìn)修)規(guī)定的語(yǔ)速要求是:初等階段120~140字/分鐘,中等階段180~220字/分鐘,高等階段200~240字/分鐘。我想一般人談話的語(yǔ)速可能會(huì)略低于上述統(tǒng)計(jì)的高限,而略高于HSK的要求。但就聽(tīng)力理解來(lái)說(shuō),在內(nèi)容相同的情況下,語(yǔ)速的快慢與理解的難度成反比,對(duì)此大概不會(huì)有什么異議。為了訓(xùn)練的需要,聽(tīng)力課上的語(yǔ)速,是可以控制的??梢酝ㄟ^(guò)控制語(yǔ)速來(lái)控制理解的難度。
在其他條件相同的情況下,說(shuō)話人的音量與聽(tīng)話人的理解難度成正比。這里,我們用聽(tīng)話人經(jīng)常所處的情景,對(duì)說(shuō)話人的音量提出幾個(gè)標(biāo)志:
(1)演講音量:在聽(tīng)話人所處各種情境中,演講音量可能是最大的;演講者的音量,即使不使用擴(kuò)音設(shè)備,也是比較大的;
(2)電視音量:即看電視時(shí)所定的音量,一般會(huì)低于演講音量;
(3)談話音量:即二人或多人在一起談話時(shí)所取的音量,一般會(huì)低于正常的電視音量;
(4)耳語(yǔ)音量:是這幾種情況中音量最低者,但在學(xué)習(xí)期間,外國(guó)學(xué)生聽(tīng)耳語(yǔ)的機(jī)會(huì)不會(huì)很多(除非是為了訓(xùn)練的需要,如作傳話游戲)。
前三種音量可以納入訓(xùn)練范圍,初、中級(jí)以(2)、(3)為主,到中、高級(jí)聽(tīng)演講時(shí),同時(shí)就訓(xùn)練了對(duì)音量的適應(yīng)。
在其他條件相同的情況下,說(shuō)話人與聽(tīng)話人的距離越遠(yuǎn),聽(tīng)的清晰度越低,而且,聽(tīng)話人與說(shuō)話人距離越遠(yuǎn),聽(tīng)話人也比較容易受環(huán)境的干擾,分散注意力,因而影響理解。我們也提出幾個(gè)標(biāo)志性距離:
(1)耳機(jī)距離:包括戴著耳機(jī)聽(tīng)和打電話。這是最近的距離,當(dāng)然聽(tīng)得真切,而且聽(tīng)話人注意力集中,對(duì)理解最為有利。這是當(dāng)前聽(tīng)力理解課采取的主要方式,也是HSK聽(tīng)力測(cè)試的方式;
(2)談話距離:較耳機(jī)距離稍遠(yuǎn)。一般兩個(gè)人談話時(shí)的距離較近,多人在一起談話距離較遠(yuǎn),但總會(huì)在三米之內(nèi)。這樣的距離聽(tīng)起來(lái)還比較清晰,也不會(huì)受的其他因素(如環(huán)境)的干擾;
(3)電視距離:一般認(rèn)為觀看電視的適當(dāng)距離應(yīng)是屏幕對(duì)角線長(zhǎng)度的5倍左右(約2~3米),在適中的音量時(shí),聽(tīng)得清晰;
(4)演講距離:這是說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的最遠(yuǎn)距離,至少在5米以上,清晰度會(huì)大打折扣,而且最容易分散注意力,因而影響理解。
直接聽(tīng)指直接聽(tīng)說(shuō)話人讀或說(shuō);通過(guò)設(shè)備聽(tīng)指使用耳機(jī)、錄音機(jī)、電腦、電視、收音機(jī)、手機(jī)、MP3、擴(kuò)音器等。直接聽(tīng)與通過(guò)設(shè)備聽(tīng)的效果是不同的,一般來(lái)說(shuō),直接聽(tīng)的效果會(huì)好于通過(guò)設(shè)備聽(tīng),相應(yīng)的,對(duì)理解也會(huì)產(chǎn)生不同的影響。
有背景音與沒(méi)有背景音聽(tīng)的效果會(huì)不一樣。背景音又分兩種,一種是為了提高效果而專門配的背景音,如影視作品中的音樂(lè)等;一種是在說(shuō)話的時(shí)候,有別人說(shuō)話、有周圍環(huán)境的噪音、回聲等。前者可能對(duì)理解有一定的幫助,而后者則對(duì)聽(tīng)力理解造成干擾。但在自然的環(huán)境下,這些背景音都是不可避免的。因此應(yīng)該有計(jì)劃地對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。在這方面,天津師范大學(xué)孟國(guó)教授做了許多開(kāi)創(chuàng)性的探索。
從上述情況可以看出,聽(tīng)力理解訓(xùn)練其實(shí)內(nèi)容要比HSK豐富得多。而目前的聽(tīng)力訓(xùn)練,基本上是跟著HSK轉(zhuǎn),主要考慮材料的難易,如生詞量的控制、語(yǔ)速的控制、從單句到一問(wèn)一答的對(duì)話,再到一段話。訓(xùn)練的目的則側(cè)重于聽(tīng)的技巧(所謂“微技能”)。這些應(yīng)該說(shuō)都是必要的,但又是非常不夠的。這牽涉到整個(gè)聽(tīng)力訓(xùn)練的目的和模式的問(wèn)題,目前的訓(xùn)練方法比較單調(diào),因而學(xué)生和教師都興趣不高。只是按照HSK的題型訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)力理解能力,那是很不全面的,滿足不了學(xué)生的需要。
我們不妨根據(jù)以上所論,對(duì)聽(tīng)力理解訓(xùn)練做一些探索??偟膩?lái)說(shuō),聽(tīng)力理解的訓(xùn)練應(yīng)該針對(duì)上述影響理解的各種因素進(jìn)行,這些都應(yīng)該是訓(xùn)練的內(nèi)容。應(yīng)注意的是,上述各因素,有些是相互交叉、互相制約的。也可以分出難易,本著先易后難的原則加以安排。對(duì)此,我們做一些分析。
聽(tīng)的內(nèi)容和聽(tīng)的難度,如前所述,是可以控制的,現(xiàn)在實(shí)際上也做到了控制,此處不多說(shuō)。語(yǔ)體問(wèn)題,一般的安排,是從中性語(yǔ)體開(kāi)始,到口語(yǔ)體,再到書面語(yǔ)體(前面說(shuō)過(guò)的演講、大課等)。在低年級(jí),是中性語(yǔ)體與口語(yǔ)體并行;在中高年級(jí)則是三種語(yǔ)體并行。
從語(yǔ)音條件來(lái)說(shuō),要從標(biāo)準(zhǔn)普通話過(guò)渡到增加帶有方音的普通話的聽(tīng)力訓(xùn)練。低年級(jí)的對(duì)話應(yīng)該具有‘實(shí)況性’,即角色(男女老幼)要真實(shí)(當(dāng)然還有口語(yǔ)體的配合),高年級(jí)應(yīng)該聽(tīng)一些特殊語(yǔ)音條件(如口齒不甚清晰的老年人)的演講、大課(可與語(yǔ)體、方音配合,這同時(shí)也是訓(xùn)練學(xué)生適應(yīng)較遠(yuǎn)距離的聽(tīng)力)。
上述幾種能夠影響聽(tīng)力理解的非語(yǔ)言因素(語(yǔ)速、音量、距離、直接聽(tīng)、通過(guò)設(shè)備聽(tīng)、有背景音、無(wú)背景音)都應(yīng)該在課堂上得到訓(xùn)練,這就要求我們改變目前的相對(duì)比較單一的訓(xùn)練方式。比如,我們從一開(kāi)始上聽(tīng)力課就應(yīng)該增加課上聽(tīng)老師‘說(shuō)’的環(huán)節(jié),老師‘說(shuō)’的時(shí)候可以變化語(yǔ)速、音量,甚至可以改變與學(xué)生的距離(讓前面的學(xué)生坐到后面去),也可以增加背景音(在‘說(shuō)’的同時(shí),播放音樂(lè)等),用這些控制難度。再如,在中高級(jí)水平的聽(tīng)力教學(xué)中,更可以有計(jì)劃地在課堂上有選擇地播放電視節(jié)目、廣播節(jié)目(不一定是新聞節(jié)目,一般來(lái)說(shuō),新聞節(jié)目應(yīng)屬于新聞?wù)n的內(nèi)容)。就是聽(tīng)錄音,也可以變換方式,例如在有條件的情況下(有不止一個(gè)錄音機(jī),使分組情況而定),可以讓學(xué)生分組聽(tīng)同一材料的不同段落,然后讓每組學(xué)生給全班將本組聽(tīng)到的內(nèi)容,最后形成完整的內(nèi)容。這樣訓(xùn)練近距離聽(tīng)錄音,也激發(fā)了學(xué)生的興趣,引起他們想要了解材料全部?jī)?nèi)容的好奇心,從而促進(jìn)其創(chuàng)造性的學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。
為了說(shuō)明以上哪一階段可以作哪方面的訓(xùn)練,現(xiàn)列表小結(jié)如下:
訓(xùn)練初級(jí)階段中級(jí)階段高級(jí)階段語(yǔ)體中性語(yǔ)體√√√口語(yǔ)體√√√書面語(yǔ)體X√√語(yǔ)音條件標(biāo)準(zhǔn)普通話√√√帶方音普通話X√√口齒不太清楚的普通話X√√語(yǔ)速較慢語(yǔ)速√XX正常語(yǔ)速√√√較高語(yǔ)速X√√聽(tīng)話距離耳機(jī)距離√√√談話距離√√√電視距離√√√演講距離X√√聽(tīng)話條件直接聽(tīng)√√√耳機(jī)√√√擴(kuò)音器√√√電腦√√√收音機(jī)等X√√電視X√√電影X√√背景音無(wú)背景音√√√音樂(lè)等背景音√√√噪雜背景音√√
要注意的是,上表中所列各項(xiàng),不能機(jī)械地看。同一種因素,在不同等級(jí),有程度的不同。如同樣是帶方音的普通話,對(duì)學(xué)生的難度不同,應(yīng)作適當(dāng)?shù)牡燃?jí)切分;同樣是口齒不清楚的普通話,也是多種多樣;語(yǔ)速等非語(yǔ)言因素,也要互相配合,與學(xué)生的程度相適應(yīng)。比如語(yǔ)速,慢速如果在遠(yuǎn)距離聽(tīng),就比在近距離聽(tīng)要難,如果加上背景音,也增加了難度。所以通過(guò)調(diào)整聽(tīng)的條件,可以控制難度。比如有一種對(duì)低年級(jí)學(xué)生進(jìn)行快速反應(yīng)訓(xùn)練的練習(xí)(這是聽(tīng)力訓(xùn)練中必要的一項(xiàng)),是用比較快的速度讀一組學(xué)生熟悉的詞語(yǔ)(15~20個(gè)),學(xué)生在練習(xí)紙上的漢字或外文翻譯(次序與讀的次序不同)旁寫出拼音,或讓學(xué)生快速地說(shuō)出聽(tīng)到的漢語(yǔ)詞語(yǔ)的外文翻譯。這里就打破了低年級(jí)一般只能聽(tīng)慢速或正常語(yǔ)速的限制,但是一種很有效的訓(xùn)練。
再如,聽(tīng)演講一般要放到中高級(jí)階段,這時(shí)總的要求是語(yǔ)速要高于初級(jí)階段,但在開(kāi)始聽(tīng)演講時(shí),可以適當(dāng)放慢速度,逐漸加快。同樣難度的材料(或練習(xí)方式),可以用不同的速度來(lái)訓(xùn)練。同樣是演講,用普通話演講和用帶方音的普通話演講,難度是不一樣的。
如果按上述所論使聽(tīng)力課的訓(xùn)練內(nèi)容和方式都豐富起來(lái),那么現(xiàn)在的教學(xué)模式就應(yīng)作相應(yīng)的改變,就不能只是聽(tīng)錄音這樣一種方式。如增加教師直接講述,適當(dāng)?shù)臅r(shí)候安排演講課、大課等,安排聽(tīng)?zhēng)в蟹揭舻牟牧?,也可以安排觀看影視作品(不是欣賞,而是聽(tīng)力的訓(xùn)練)。
至于具體的教學(xué)方法,如所謂“微技能”的訓(xùn)練方法,一般來(lái)說(shuō),可以用于以上各種情況的聽(tīng)力訓(xùn)練。對(duì)此,已有許多論著介紹,本文不重復(fù)。
郭金鼓.對(duì)科技漢語(yǔ)聽(tīng)力課教學(xué)的認(rèn)識(shí)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究.1984,(4).
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社.2002.
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱·長(zhǎng)期進(jìn)修[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社.2002.
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱·短期強(qiáng)化[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社.2002.
國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2007.
國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2007.
李曉琪(主編).對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館.2005.
馬燕華.中級(jí)漢語(yǔ)水平留學(xué)生聽(tīng)力跳躍障礙的實(shí)現(xiàn)條件[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版).1999,(5).
毛 悅.從聽(tīng)力測(cè)試談留學(xué)生聽(tīng)力理解方面的障礙[A].中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)第五次學(xué)術(shù)討論會(huì)論文選.北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社.1996.
孟 國(guó).實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的理論探討及教材貶值和使用中的幾個(gè)問(wèn)題[A].對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與教材研究論文集.北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社.2001.
楊惠元.漢語(yǔ)聽(tīng)力說(shuō)話教學(xué)法[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社.1996.