潘曉燕,石立林
(東華理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江西 撫州 344000)
關(guān)于華裔美國(guó)文學(xué),被譽(yù)為“華裔美國(guó)文學(xué)教父”的趙建秀(Frank Chin)及某些編輯曾試圖將其定義為“由美國(guó)出生的作家采用英語(yǔ)語(yǔ)言寫出的、以美國(guó)為題材并且所面對(duì)的讀者主要為同是亞裔美國(guó)人的人的作品”[1]。這一定義的問(wèn)世,很快就被眾多批評(píng)家所接受,并且至今仍然具有深遠(yuǎn)影響。趙建秀所提出的華裔美國(guó)文學(xué)的兩個(gè)特征“美國(guó)出生的作家”及“美國(guó)題材”,不僅把林語(yǔ)堂、嚴(yán)歌苓等作家的作品排擠出華裔美國(guó)文學(xué)之外,同時(shí)也對(duì)之后的華裔美國(guó)文學(xué)作品作出了更為嚴(yán)格的限制。并且,他所堅(jiān)持的“美國(guó)”主題理念對(duì)自身的創(chuàng)作也造成了深遠(yuǎn)影響,形成了他既反叛傳統(tǒng)又不得不妥協(xié)的文學(xué)特色。而這一特色在他的作品《唐老亞》中得到了很好的體現(xiàn)。
被譽(yù)為“華裔美國(guó)文學(xué)教父”、“亞裔美國(guó)文學(xué)匪徒”、“民族主義文化斗士”的趙建秀在亞裔美國(guó)文學(xué)發(fā)展中扮演著重要角色。他出生于加州的伯克利市,在奧克蘭和舊金山的唐人街長(zhǎng)大。其后,趙建秀考入了加州大學(xué)的伯克利分校,并因出色的寫作能力成為愛(ài)荷華大學(xué)作家協(xié)會(huì)的一員。然而,以寫作才能著稱的趙建秀畢業(yè)之后并沒(méi)有能夠從事自己所喜愛(ài)的事業(yè),而是成為了南太平洋鐵路公司的一名制閘手。1966年,趙建秀離開了鐵路公司,前往西雅圖和華盛頓開始從事寫作。到了20世紀(jì)70年代初,趙建秀開始以戲劇創(chuàng)作為職業(yè),并在70年代創(chuàng)作并上演了一系列以亞裔及華裔為題材的戲劇,如《雞舍華人》(1972)、《龍年》(1974)。這些戲劇被搬上了紐約的舞臺(tái),為他贏得了美名。他成立的亞裔美國(guó)戲劇工作室,1973年改名為亞裔美國(guó)戲劇公司。除了戲劇創(chuàng)作之外,趙建秀還創(chuàng)作了多部小說(shuō),如《唐老亞》(1991)、《甘加丁之路》(1994),編寫了諸如《啊咦!亞裔美國(guó)作家選集》等文集。他的《雞舍華人》和《龍年》被Dorothy Ritsuko McDonald認(rèn)為幾乎等同于愛(ài)默生的《美國(guó)學(xué)者》,而他的《啊咦!亞裔美國(guó)作家選集》則是“一部知識(shí)及語(yǔ)言的獨(dú)立聲明,是對(duì)亞裔美國(guó)人的男子氣概的認(rèn)定”[2]。1999年12月22日,《華聲報(bào)》報(bào)道:華裔作家趙建秀(Frank Chin)19日被舊金山“紀(jì)事報(bào)”評(píng)為灣區(qū)世紀(jì)風(fēng)云人物(Bay Area Citizens of the Century)?!盀硡^(qū)世紀(jì)風(fēng)云人物”共有10位,趙建秀是唯一的華裔。而《紀(jì)事報(bào)》介紹趙建秀時(shí)說(shuō):“他(趙建秀)是復(fù)興亞裔文學(xué)和藝術(shù)的重要人物?!币?yàn)橼w建秀和其他三位作家及編輯陳耀光、徐忠雄、稻田(譯音,Inada)的努力,曾一度被認(rèn)為是“外來(lái)文學(xué)”、“古怪文學(xué)”的亞裔文學(xué)獲得了拯救,改變了人們的看法。
除去他對(duì)亞裔美國(guó)文學(xué)的貢獻(xiàn),趙建秀與其他華裔美國(guó)作家的辯論與沖突,尤其是與湯亭亭之間的論戰(zhàn)(即著名的“關(guān)公”與“木蘭”之戰(zhàn)),也是其受到廣泛關(guān)注的原因之一。趙建秀尖銳地批判了容閎、湯亭亭、黃玉雪、譚恩美等女性作家作品,認(rèn)為她們“發(fā)展了有關(guān)中國(guó)文化的刻板形象——極端邪惡,對(duì)女性極端殘酷、極端變態(tài)”[3]。同時(shí),他也極度反對(duì)湯亭亭等人對(duì)中國(guó)傳奇故事的篡改。趙建秀尖銳的言辭導(dǎo)致了他與湯亭亭之間水火不容。湯亭亭甚至宣稱不會(huì)再看趙建秀的作品。
趙建秀與湯亭亭之間的論戰(zhàn),從表面看是針鋒相對(duì)的意識(shí)沖突,實(shí)際上不過(guò)是同一道路上的兩個(gè)小小的分叉之間的爭(zhēng)論。不管兩者之間的分歧有多大,兩人之間存在著一個(gè)令人無(wú)法忽略的共同點(diǎn)——美國(guó)主題。拋去趙建秀把華裔美國(guó)文學(xué)定義為“以美國(guó)為主題”這一行為,湯亭亭也曾多次在不同的場(chǎng)合強(qiáng)調(diào)她的作品的美國(guó)性、她是個(gè)美國(guó)人這一事實(shí)。因此,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),無(wú)論趙建秀如何反對(duì)湯亭亭及其他一些華裔女性作家對(duì)中國(guó)人形象的扭曲、對(duì)中國(guó)文化的篡改,如何對(duì)傳統(tǒng)的華裔文學(xué)進(jìn)行反叛,他始終不能擺脫他的美國(guó)性。因此,這種受到“美國(guó)主題”所影響的離經(jīng)叛道必然會(huì)遭到壓制,所有的反叛也必然會(huì)通向同一結(jié)果——妥協(xié)?!短评蟻啞穭t是反叛與妥協(xié)并存的一絕佳例子。
《唐老亞》這一小說(shuō),遵循了趙建秀一貫堅(jiān)持的“美國(guó)主題”,講述的是在美國(guó)舊金山市唐人街的一個(gè)華裔美國(guó)男孩唐老亞如何從憎恨自己的華裔身份到理解、認(rèn)同并主動(dòng)維護(hù)華裔身份與尊嚴(yán)的故事。小說(shuō)以美國(guó)社會(huì)為背景,以文化與種族沖突為切入點(diǎn),加以多種趙建秀獨(dú)特的寫作元素,反映了在美國(guó)白人主流社會(huì)壓制下的華裔的生存狀態(tài),批判了造成歷史不公現(xiàn)象的美國(guó)白人主流社會(huì)以及接納、內(nèi)化、臣服于此價(jià)值觀的人士?!短评蟻啞愤@一小說(shuō)突破了以往華裔美國(guó)文學(xué)中中國(guó)人的刻板形象,充滿了叛逆元素,因此暢銷美國(guó),首印即達(dá)3.7萬(wàn)冊(cè)。臺(tái)灣學(xué)者李有成對(duì)這本小說(shuō)的開拓性意義有獨(dú)到的分析:“《唐老亞》畢竟是一部致力于恩古基所謂的去除被殖民心靈的文本,也是一部質(zhì)疑與擯斥種族刻板印象的邏輯,并部署差異政治作為文化抗?fàn)巿?chǎng)域的弱勢(shì)族裔文本與后殖民文本;趙健秀的整個(gè)計(jì)劃大抵是以其記憶政治為基礎(chǔ),企圖喚起華裔美國(guó)人的集體記憶,在找回、重述華裔美國(guó)人有意無(wú)意間被涂滅(抹煞)、消音的過(guò)去之余,同時(shí)揭露美國(guó)歷史——支配階級(jí)所認(rèn)可的歷史——進(jìn)程中隨處可見(jiàn)的‘縫隙、斷裂與非延續(xù)性’。從弱勢(shì)族裔論述立場(chǎng)來(lái)看,《唐老亞》無(wú)疑是晚近書寫/ 矯正美國(guó)歷史文化的大計(jì)劃的一部分。”[4]
趙建秀的作品有一個(gè)很突出的特色精神——“戰(zhàn)”?!皯?zhàn)”的涵義有多解。它既可作名詞,表戰(zhàn)爭(zhēng)、戰(zhàn)事,如陳子昂的詩(shī)句里“王師非樂(lè)戰(zhàn),之子慎佳兵”(出自《送別崔著作東征》);它也用作動(dòng)詞?!墩f(shuō)文》中提到:戰(zhàn),斗也。有趣的是,這兩種意思都可用來(lái)解釋趙建秀的“戰(zhàn)”字。
趙建秀的“戰(zhàn)”字精神折射在他筆下的種種背景設(shè)定上、種種人物形象上。這種精神在《唐老亞》中尤其得到凸顯。從宏觀上來(lái)看,趙建秀的作品主要描述了美國(guó)白人主流社會(huì)的背景下,華裔所面對(duì)的種種文化、思想意識(shí)形態(tài)上的沖突,在《唐老亞》中表現(xiàn)為美國(guó)白人主流社會(huì)及唐人街的華裔居民們對(duì)華人修建跨美大陸鐵路的歷史的不同認(rèn)知。在小說(shuō)中,美國(guó)主流社會(huì)對(duì)于橫貫美國(guó)南北大陸的鐵路的修建歷史一直維持著白人式的驕傲。他們完全把其他種族的人,尤其是華裔人的努力排斥在外。在主人公12歲的男孩唐老亞的夢(mèng)境里,鐵路工頭克羅克在鐵路即將修筑完畢前宣稱道:“我們將在國(guó)內(nèi)敲下最后一錘。我們將發(fā)出電報(bào),拍下照片來(lái)把我們國(guó)家歷史上的這一偉大時(shí)刻保存下來(lái)。但是這里沒(méi)有中國(guó)人。我欣賞、敬佩他們,但是我會(huì)告訴他們是誰(shuí)建了這條鐵路。是白人。是白人的夢(mèng)想。是白人的頭腦和軀體。”[5]克羅克語(yǔ)氣里白人特有的傲慢,恰是趙建秀所一直厭惡與批判的內(nèi)容之一。因此,小說(shuō)中在唐老亞無(wú)知又愚蠢的歷史老師明萊特教給學(xué)生們關(guān)于中國(guó)人的人生哲學(xué)及天性的錯(cuò)誤知識(shí)時(shí),唐老亞才會(huì)挺身而出,義正辭嚴(yán)地糾正明萊特的錯(cuò)誤,并為華裔的歷史作出辯解:“明萊特先生,你說(shuō)錯(cuò)了,我們并不消極,也不是缺乏競(jìng)爭(zhēng)性。我們承擔(dān)了越嶺隧道的爆破任務(wù)。我們?cè)诟吒叩纳郊股瞎ぷ髁藘蓚€(gè)艱難的寒暑。即使被拖欠薪水,我們?nèi)匀焕^續(xù)戰(zhàn)斗。我們中國(guó)人工頭帶著中國(guó)的大家伙們,并且我們贏了。我們創(chuàng)造了一天之內(nèi)鋪軌的世界紀(jì)錄。我們?cè)诤=卿佅铝俗詈笠桓砟?。但是糟糕的是像你那樣的人還把我們中國(guó)人排擠在了照片之外。”[5]于是,借唐老亞之口,趙建秀為華裔的光輝歷史進(jìn)行了平反,表達(dá)了自己對(duì)白人所創(chuàng)造的歷史,以及白人對(duì)中國(guó)人偏見(jiàn)的憤怒與反抗。唐老亞對(duì)歷史老師的公然挑戰(zhàn),也體現(xiàn)了趙建秀的反叛精神,以及與所有的歷史不公與偏見(jiàn)進(jìn)行戰(zhàn)斗的精神。
從微觀上來(lái)看,《唐老亞》中關(guān)公、岳飛、李逵和宋江等中國(guó)小說(shuō)中的傳奇人物形象的再現(xiàn)進(jìn)一步折射出趙建秀的反叛傳統(tǒng)偏見(jiàn)、反抗美國(guó)人的根深蒂固的東方主義的意志。《三國(guó)演義》中,關(guān)公身長(zhǎng)九尺,是蜀漢五虎上將之首。死后受民間推崇,享受祭祀,被尊為“關(guān)公”。至今仍然流傳著他的“溫酒斬華雄”、“千里走單騎”、“義釋曹操”、“單刀赴宴”等英雄事跡。關(guān)公的文化流傳海外。《唐老亞》中,主人公唐老亞的父親唐金就扮演著關(guān)公這樣以仁、勇、忠、義聞名于世的傳奇角色。唐金在扮演關(guān)公前要遵循嚴(yán)格的規(guī)矩:演出前三天禁食葷腥;演出前兩天的最后一次彩排之后不見(jiàn)任何人;演出前一天獨(dú)自呆在一間房里休息和冥想。這些規(guī)矩與舊時(shí)上演關(guān)公戲時(shí)的規(guī)矩非常相似。趙建秀對(duì)這一細(xì)節(jié)的詳細(xì)描述,一方面是為了表示他忠實(shí)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的理念,另一方面也表現(xiàn)了對(duì)關(guān)公這一角色的崇敬之情。與此同時(shí),《唐老亞》中的華裔男性形象,如唐老亞的叔叔大唐老亞、唐老亞夢(mèng)中的中國(guó)工頭關(guān)等等,幾乎都秉持了關(guān)羽的男性特征——陽(yáng)剛、正直、勇敢、仁義——一反過(guò)去華裔文學(xué)中常見(jiàn)的被閹割了的華裔男性形象。除關(guān)公之外,小說(shuō)中還出現(xiàn)了岳飛、李逵與宋江等人物。岳飛的“精忠報(bào)國(guó)”從根本上說(shuō)等同于關(guān)公的忠義,是對(duì)關(guān)公仁勇忠義形象的強(qiáng)化。李逵與宋江這兩個(gè)《水滸傳》中的典型梁山好漢,代表著被壓迫與壓迫、少數(shù)與主流之間的對(duì)抗。趙建秀小說(shuō)中的戰(zhàn)神如關(guān)公、岳飛、梁山好漢等威風(fēng)凜凜的男性的多次出現(xiàn),與這些人的戰(zhàn)斗身份不可分割,而這也正體現(xiàn)了趙建秀的“把寫作也當(dāng)作是‘戰(zhàn)斗’一樣”的觀點(diǎn)。
無(wú)論是通過(guò)唐老亞的夢(mèng)境來(lái)剝?nèi)ッ绹?guó)官方歷史的偽裝、再現(xiàn)華工修筑美國(guó)鐵路、創(chuàng)下日鋪軌世界紀(jì)錄的光輝歷史,還是通過(guò)中國(guó)傳統(tǒng)英雄主義來(lái)重塑華裔,尤其是華裔男性的陽(yáng)剛形象,都是趙建秀作為一個(gè)邊緣化的華裔知識(shí)分子向主流社會(huì)政治與文化做出沖擊與反抗的手段。也因?yàn)槿绱耍w建秀的反叛精神即“戰(zhàn)”也在這種反抗方式中顯露無(wú)遺。
“戰(zhàn)”的精神賦予了趙建秀文化斗士的稱號(hào)。然而,趙建秀的反叛并不是絕對(duì)的。雖然反對(duì)關(guān)于華裔美國(guó)人的傳統(tǒng)的帶偏見(jiàn)的敘述,趙建秀并沒(méi)有把華裔脫離于美國(guó)這一社會(huì)及文化背景之外。他的意圖是“在美國(guó)國(guó)家意識(shí)里面獲得一席之地,不是從中國(guó),而是美國(guó)西部”[6]。因此,趙建秀的作品完全是基于美國(guó)主題之上的。他所有的反叛行為,不是為了脫離,而是為了融入美國(guó)社會(huì)與文化。如此,趙建秀的反叛也必然帶有不徹底性。這種不徹底性在小說(shuō)《唐老亞》中可解釋為趙建秀對(duì)美國(guó)大眾文化的迎合性、對(duì)美國(guó)人意識(shí)的妥協(xié)性以及對(duì)美國(guó)華裔自身身份與地位的不確定性。
其一,唐老亞(Donald Duk)的命名,令人很容易就聯(lián)想到迪斯尼動(dòng)畫里的一個(gè)著名的角色唐老鴨(Donald Duck),并由此聯(lián)系到唐老鴨所具備的性格特征及其所代表的美國(guó)的大眾文化。作為美國(guó)人最喜愛(ài)的第三大動(dòng)畫角色,唐老鴨主要性格特征并不是它的急躁的脾氣,反而是它對(duì)生活的積極態(tài)度。它的暴躁脾氣是一把雙刃劍,有時(shí)給唐老鴨帶來(lái)麻煩,有時(shí)又在它面對(duì)威脅時(shí)幫助良多。如在遇到危險(xiǎn)時(shí),唐老鴨也許會(huì)感到害怕,但它不會(huì)因恐懼而退卻,相反,它會(huì)怒極而戰(zhàn),無(wú)論對(duì)手是鬼魂、鯊魚、山羊還是自然的力量。盡管在小說(shuō)的開篇,趙建秀就闡明了主人公唐老亞對(duì)自己名字的不滿(“誰(shuí)會(huì)相信一個(gè)叫唐老亞的人能像弗瑞德·阿斯泰爾一樣去跳舞呢?唐老亞不喜歡自己的名字。唐老亞從來(lái)沒(méi)有喜歡過(guò)自己的名字?!盵5])他筆下的唐老亞卻具備了唐老鴨似的性格特征。如,盡管唐老亞害怕唐人街的小流氓們的欺侮,他卻強(qiáng)迫自己按照父親所教的挺起胸來(lái),與他們進(jìn)行周旋,并順利離開;盡管他害怕American Chong,卻強(qiáng)捺住恐懼,與他交談;盡管受到學(xué)校老師的歧視,他卻敢站出來(lái)抗議歷史老師的歪曲事實(shí),并獲得勝利。因此,從某種角度來(lái)說(shuō),唐老亞的性格具有唐老鴨似的成分,其實(shí)也就是所謂的美國(guó)人性格的一部分。除此之外,小說(shuō)中的其他人物的塑造,都表明了趙建秀筆下人物的完全美國(guó)化,如會(huì)做世界各地菜肴的父親唐金、幾乎不了解中國(guó)文化的母親戴西以及以羅馬神話中的Penelope(奧德修斯的妻子)和Venus(維納斯)命名的雙胞胎姐妹。因此,唐老亞的家庭已經(jīng)是個(gè)美國(guó)化的家庭,是千萬(wàn)美國(guó)家庭的一分子。這與趙建秀自己所堅(jiān)持的華裔并不是中國(guó)人,而是美國(guó)人的論調(diào)是一致的。所以,與他所極力批判的湯亭亭一樣,趙建秀所做的一切反叛姿態(tài)都是為了體現(xiàn)出華裔與美國(guó)白人主流社會(huì)的融合程度,只不過(guò)湯亭亭是以和解為賣點(diǎn),而趙建秀是以反抗為賣點(diǎn)。
其二,《唐老亞》在現(xiàn)實(shí)中穿插夢(mèng)境、以夢(mèng)境來(lái)展現(xiàn)歷史的時(shí)間與空間互相轉(zhuǎn)換的寫作手法也體現(xiàn)了趙建秀的對(duì)歷史的虛構(gòu)與不確定性。在小說(shuō)中,唐老亞在夢(mèng)境里回到了19世紀(jì)末時(shí)美國(guó)修筑跨大陸鐵路的工地現(xiàn)場(chǎng)并成為了華工創(chuàng)下日修筑鐵路世界紀(jì)錄的見(jiàn)證人。在唐老亞日復(fù)一日的夢(mèng)境中,他認(rèn)識(shí)了堅(jiān)毅、智慧的工頭關(guān)以及其他一些吃苦耐勞的華工。這些華工的形象推翻了唐老亞心目中舊有的怯懦、無(wú)能的華裔形象,使他建立了民族認(rèn)同感與自豪感。唐老亞的夢(mèng)境是他從厭惡自己的華裔身份到重新認(rèn)識(shí)、接受并認(rèn)同自己身份的催化劑。然而,從夢(mèng)境中尋找歷史,雖然從一方面體現(xiàn)了重現(xiàn)歷史真實(shí)的渴望,但同時(shí)也表明,這種缺乏文獻(xiàn)紀(jì)錄的歷史也是非常脆弱的。并且,趙建秀又畫蛇添足地添加上讓唐老亞的朋友白人小男孩亞澤利亞(Azalea)與唐老亞同時(shí)夢(mèng)見(jiàn)同一事件的情節(jié)。這一情節(jié)的添加表明,趙建秀對(duì)華裔的光輝歷史的重現(xiàn)是不確定的,對(duì)其是否能夠得到美國(guó)主流社會(huì)的認(rèn)同也是不確定的。因此,他只能通過(guò)白人小男孩亞澤利亞與唐老亞分享同一夢(mèng)境來(lái)希望美國(guó)人的下一代能夠互相了解??偠灾?,趙建秀只能期盼白人的理解來(lái)幫助完成與實(shí)現(xiàn)華裔美國(guó)人對(duì)美國(guó)的貢獻(xiàn)這一歷史的重建。
其三,趙建秀的妥協(xié)思想元素在《唐老亞》中還表現(xiàn)在主人公唐老亞的父親唐金與亞澤利亞的父親兩人對(duì)108架飛機(jī)模型的最終命運(yùn)的共同理解上。為什么要把自己辛苦做出來(lái)的飛機(jī)模型綁上煙花和爆竹,讓他們?cè)陲w行中灰飛煙滅呢?小說(shuō)中唐金解釋道:“正如你所說(shuō)的,這是一架飛機(jī),但是這是一架能夠飛的真正的飛機(jī)。你不能把它給埋了,因?yàn)樗⒉皇撬赖?。你也不能把它給丟了,拋棄了,就像拋棄不想要的寵物一樣。它太脆弱了,所以必須得毀了??粗诳罩腥紵饋?lái),或者在飛行中爆炸——這是一架飛機(jī)所應(yīng)該得到的死亡方式?!盵5]在唐金的心目中,飛機(jī)模型在飛行中死去是一種神圣的儀式。而對(duì)于這種令人難以理解的行為,亞澤利亞的父親對(duì)此表示理解,并且承認(rèn)自己也曾經(jīng)做過(guò)同樣的事情。這樣,除了孩子輩之間的互相理解之外,代表成年白人的亞澤利亞先生和成年華裔的唐金之間對(duì)同一儀式又達(dá)到了共識(shí)。此外,唐金在勸說(shuō)兒子唐老亞和亞澤利亞和好時(shí)說(shuō)道:“生活就是戰(zhàn)爭(zhēng)……你如果有點(diǎn)腦子的話就應(yīng)該知道:在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,他(亞澤利亞)就是你的盟友?!盵5]唐老亞父親的話表明他是把白人看成是盟友,并不是敵人。他所期望的是白人來(lái)理解和幫助華裔來(lái)打贏這場(chǎng)生活的戰(zhàn)爭(zhēng)。唐金與唐老亞兩父子和亞澤利亞父子之間的通過(guò)理解所達(dá)到的和諧關(guān)系,進(jìn)一步證明了趙建秀在尋求華裔的民族身份獨(dú)立性時(shí)所不能隱藏的依賴性。這是對(duì)美國(guó)主體意識(shí)的一種妥協(xié),也是趙建秀無(wú)法避免的結(jié)果。
作為一個(gè)“民族主義文化斗士”,趙建秀的反叛顛覆了以往華裔美國(guó)文學(xué)中的不利于正面?zhèn)鞑サ腻e(cuò)誤的、扭曲的華裔傳統(tǒng)文化及華裔形象。從這一方面說(shuō),趙建秀的行為有著巨大的積極意義。然而,我們?cè)谠u(píng)價(jià)他的成就的同時(shí),也要意識(shí)到他反叛的目的不是在于讓華裔美國(guó)人回歸中國(guó)、回歸亞洲,而是在于使華裔美國(guó)人更好地融入美國(guó)主流社會(huì)。而這就是他的妥協(xié)性的根源。因?yàn)?,從某種程度上來(lái)說(shuō),“無(wú)論是哪種批判,離開了‘美國(guó)’這一主題和民主這一虛設(shè)理念,便失去了所有意義和價(jià)值。亞裔美國(guó)文學(xué)批評(píng)的批判行為亦是如此,它無(wú)非就是將出自亨利·亞當(dāng)之口、被美國(guó)文學(xué)批評(píng)奉為美國(guó)精神的‘反叛精神’變成亞裔美國(guó)精神,將原本屬于梅爾維爾、霍桑、梭羅等白人作家的典型美國(guó)形象移植到了亞裔作家身上。在學(xué)者彪爾筆下再生的亞裔美國(guó)形象,是一個(gè)融合了白人主流文化的美國(guó)性和美國(guó)黑人文化反叛主流的精神氣質(zhì)、以多元認(rèn)同‘解構(gòu)美國(guó)文化’的后現(xiàn)代主義者、后殖民主義者和解構(gòu)主義者形象。”[7]因此,趙建秀的反叛在某種程度上也成為了賽義德所謂的“東方主義”的一種新的表現(xiàn)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Wong,Sau-ling Cynthia.Chinese American Literature[M]//King-Kok Cheung.An Interethnic Companion to Asian American Literature.New York:Cambridge University Press,1997:40.
[2]Chin Frank.Preface [M]//Frank Chin,et al eds.Aiiieeeee!:An Anthology of Asian American Writers.Garden City,New York:Doubleday Anchor,1975:ix-xx.
[3]Chin Frank.Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake[M]//Jefferey Paul Chan,Frank Chin,et al.The Big Aiiieeeee!:An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature.New York:Meridian,1991a:11.
[4]李有成.《唐老亞》中的記憶政治[M]//單德興,何文敬.文化屬性與華裔美國(guó)文學(xué).臺(tái)北:中央研究院歐美研究所,1999:127-128.
[5]Chin Frank.Donald Duk[M].Minneapolis:Coffee House Press,1991:1-156.
[6]Goshert.John Charles:Frank Chin [M].Boise:Boise State University Printing Western Writers Series,2002:6.
[7]周郁蓓.亞裔美國(guó)文學(xué)批評(píng)中的美國(guó)民族主義思想[J].文史哲,2006(3):102-108.