林 鳳
(沈陽音樂學(xué)院圖書館,遼寧 沈陽 110004)
在圖書館的基礎(chǔ)性工作中,資源布局直接關(guān)系著館藏能否被充分利用,能否更好地滿足讀者的需要,關(guān)系到服務(wù)質(zhì)量和效益的好壞。而在高校圖書館中蘊(yùn)藏著外語教學(xué)資源,包括與語言學(xué)相關(guān)的圖書、報(bào)刊、音像資料、多媒體教學(xué)軟件、電子文獻(xiàn)、數(shù)據(jù)庫以及相關(guān)網(wǎng)絡(luò)資源等各類文獻(xiàn)信息資源,這是高等學(xué)校開展外語教學(xué)、培養(yǎng)外語人才重要的精神食糧。筆者認(rèn)為,高校圖書館應(yīng)根據(jù)高校外語教學(xué)、科研和學(xué)生課外閱讀的需要,對(duì)館藏外語教學(xué)資源進(jìn)行必要的優(yōu)化整合,建立以外語教學(xué)為中心的多功能、一體化的資源管理與服務(wù)模式。
隨著改革開放的不斷深化和國際社會(huì)一體化的發(fā)展,外語教學(xué)越來越受到各類高校的重視。但是,多年來,外語教師配備不足一直是高校普遍面臨的一個(gè)嚴(yán)峻問題,多數(shù)外語教師都在超負(fù)荷地工作,根本無暇顧及學(xué)生外語學(xué)習(xí)的實(shí)踐環(huán)節(jié),所以培養(yǎng)出的學(xué)生大多外語的聽、說能力比較薄弱,難以適應(yīng)國際交流和交往的需要。特別是隨著高等院校的持續(xù)擴(kuò)招,各類高校的外語教學(xué)工作更是雪上加霜,面臨著前所未有的壓力。面對(duì)社會(huì)新的人才需求標(biāo)準(zhǔn)和高校外語教學(xué)的實(shí)際,高校圖書館對(duì)館藏外文文獻(xiàn)資源、設(shè)備資源、環(huán)境資源進(jìn)行必要的優(yōu)化整合,為大學(xué)外語教學(xué)實(shí)踐搭建一個(gè)服務(wù)平臺(tái),使圖書館成為高校外語教學(xué)的資料庫和實(shí)習(xí)基地,對(duì)彌補(bǔ)傳統(tǒng)外語教學(xué)模式的缺陷,對(duì)強(qiáng)化大學(xué)生外語學(xué)習(xí)的成效,無疑具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
據(jù)了解,各類高校圖書館都收藏有豐富的外文文獻(xiàn)資源。但據(jù)筆者調(diào)查,許多高校圖書館外文資源利用率不超過30%,有的甚至低于5%。導(dǎo)致這一現(xiàn)狀的一個(gè)重要原因其實(shí)就是圖書館在大學(xué)外語教學(xué)的實(shí)踐中未能扮演好自己的角色,使得很多優(yōu)秀的外語教學(xué)資源“養(yǎng)在深閨人未識(shí)”,資源的潛能和效益難以展示和充分發(fā)揮?!笆谌艘贼~,不如授人以漁”,辦好圖書館不僅僅是組織豐富的館藏,創(chuàng)造良好的閱讀環(huán)境,向讀者提供所需要的信息,而圖書館結(jié)合實(shí)際對(duì)外語教學(xué)資源進(jìn)行優(yōu)化整合,是圖書館發(fā)現(xiàn)和發(fā)掘自身潛能,適應(yīng)學(xué)校教育方針和教學(xué)目標(biāo)的需要,是拓展服務(wù)功能,為大學(xué)生創(chuàng)造更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),培養(yǎng)其外語應(yīng)用能力的重要途徑。學(xué)生可以通過真實(shí)語言材料的使用,親身體驗(yàn)外語交流的情境,從而培養(yǎng)學(xué)生自覺感知和獲取外語信息的意識(shí)和盎然興致,既可以提高外文文獻(xiàn)的使用效益,又使學(xué)生的外語實(shí)踐能力經(jīng)受了鍛煉,是傳統(tǒng)課堂教學(xué)的重要補(bǔ)充。
外語教學(xué)資源具有載體類型多,各種載體的資源相互聯(lián)系、不可分割;用戶多、服務(wù)對(duì)象單一等特點(diǎn)。特別應(yīng)該注意到的是,外語教學(xué)資源的利用需要相應(yīng)的配套設(shè)施和特殊的語言環(huán)境,才能收到理想的學(xué)習(xí)效果。目前,多數(shù)高校尚未認(rèn)識(shí)到這部分資源的特殊性,采取了與普通藏書一樣的管理與服務(wù)模式,其局限性顯而易見。
目前,大多數(shù)圖書館的外文書刊、音像資料、視聽設(shè)備、微機(jī)分散于各室,相互脫節(jié)。讀者為了使用一套資料要在館內(nèi)來回奔波,利用手續(xù)繁瑣,又浪費(fèi)讀者的時(shí)間,且經(jīng)常遇到書刊與磁帶、光盤等資料相互脫節(jié)的現(xiàn)象。這說明圖書館對(duì)讀者利用外文資料的習(xí)慣以及外文資料及相關(guān)設(shè)備之間的必然聯(lián)系認(rèn)識(shí)不足,館藏外文書刊、多媒體資料和配套設(shè)備的布局缺乏周密、科學(xué)的規(guī)劃。把外語教學(xué)資源按載體形式分布在不同的服務(wù)窗口,使原本缺乏的外語專業(yè)館員也隨文獻(xiàn)分散在各個(gè)服務(wù)窗口,無法集中外語人才優(yōu)勢開展全面、系統(tǒng)、深入的導(dǎo)讀和參考咨詢工作,難以有效地激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,培養(yǎng)學(xué)生的信息意識(shí)和利用外文資料獲取信息的能力。
在與學(xué)生讀者的私下交談中筆者發(fā)現(xiàn),很多大學(xué)生在學(xué)習(xí)外語的過程中渴望得到更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),以全面提高自己聽、說、讀、寫、譯等各項(xiàng)技能。根據(jù)語言教學(xué)理論,一個(gè)學(xué)習(xí)者要學(xué)好一門外語,必須掌握大量的陳述性知識(shí),同時(shí)還要掌握足夠的程序性知識(shí)。前者指語言知識(shí),后者指語言實(shí)踐。也就是說,學(xué)習(xí)者在掌握大量語言基礎(chǔ)知識(shí)的前提下,必須經(jīng)歷語言實(shí)踐的過程。另外,外語教學(xué)資源在利用方式、使用環(huán)境等方面也有別于其他館藏資源,如果不進(jìn)行語言實(shí)踐,很難收到實(shí)效,聽說讀寫的能力就不會(huì)得到鍛煉和培養(yǎng)。現(xiàn)有的外文藏書布局和服務(wù)模式使外語教學(xué)與實(shí)踐過程相互脫節(jié),導(dǎo)致外語教學(xué)資源的效益難以充分發(fā)揮,也不利于大學(xué)生外語應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
既然各種類型、各種載體的外語教學(xué)資源及配套設(shè)施是相互聯(lián)系、不可分割的整體,我們就應(yīng)對(duì)這些資源進(jìn)行集中組織、排列和合理布局,實(shí)行一體化管理。對(duì)外語教學(xué)圖書、報(bào)刊、音像資料等進(jìn)行必要的整合,集中布局在同一服務(wù)空間內(nèi),對(duì)各種外語教學(xué)資源在同一服務(wù)窗口實(shí)行分區(qū)管理,分設(shè)圖書區(qū)、報(bào)刊區(qū)和音像資料區(qū),配備一定數(shù)量的視聽設(shè)備和閱覽桌椅。這樣既便于學(xué)生綜合利用各類外語學(xué)習(xí)資源,也便于圖書館管理方式的變通和服務(wù)工作的深化。
結(jié)合外語教學(xué)資源的利用特點(diǎn)和學(xué)生外語技能培養(yǎng)的實(shí)際需求,圖書館需要在空間上考慮適當(dāng)?shù)墓δ芊指簦ㄟ^分區(qū)對(duì)聲音進(jìn)行空間控制,實(shí)現(xiàn)多功能、全方位的服務(wù)。為此,圖書館可以用玻璃幕墻將閱覽區(qū)設(shè)為靜音區(qū)、接待區(qū)、視聽區(qū)及交流區(qū),營造一種全新的語言學(xué)習(xí)與交流環(huán)境。讀者進(jìn)入這一環(huán)境,一律要求用外語交流,強(qiáng)化外語學(xué)習(xí)的氛圍,激發(fā)讀者外語聽說的興趣。
當(dāng)前,很多讀者擁有了筆記本電腦、mp3、mp4等電子產(chǎn)品,傳統(tǒng)的視聽服務(wù)模式已經(jīng)難以滿足讀者的需要。如何讓讀者方便地獲得所需要的視聽文獻(xiàn),成為圖書館一項(xiàng)重要的工作內(nèi)容。隨著文獻(xiàn)數(shù)字化技術(shù)的發(fā)展和應(yīng)用,我們可以嘗試將錄音帶、錄像帶分別轉(zhuǎn)換成mp3和mpeg格式的文件,連同各種光盤音頻、視頻資料,映像入VOD點(diǎn)播服務(wù)器,提供VOD點(diǎn)播服務(wù)。這種方式具有易于轉(zhuǎn)換、低成本、容量大、管理方便、不受時(shí)間、地點(diǎn)及并發(fā)用戶限制等優(yōu)點(diǎn)?;ヂ?lián)網(wǎng)是外語資源的寶庫,包含著新穎、廣泛、生動(dòng)、實(shí)用的外語素材,還有一些免費(fèi)的外語教學(xué)網(wǎng)站、外語學(xué)習(xí)網(wǎng)站、網(wǎng)上外語論壇、外語教學(xué)輔助軟件及用外語交流的聊天室。圖書館應(yīng)與外語專業(yè)教師聯(lián)手尋找并做成導(dǎo)航系統(tǒng),為學(xué)生進(jìn)入豐富多彩的外語世界提供便捷的通道和技術(shù)指導(dǎo)。
圖書館在開展好傳統(tǒng)的服務(wù)項(xiàng)目的同時(shí),應(yīng)主動(dòng)配合外語教學(xué),充分發(fā)揮“第二課堂”的作用,為學(xué)生搭建各種運(yùn)用外語的實(shí)踐平臺(tái),增加圖書館的吸引力??啥ㄆ谘埻庹Z教學(xué)專家舉辦討論會(huì)、講座、外語角等,并經(jīng)常播放原版影片或開展外語演講比賽等活動(dòng),把圖書館辦成學(xué)生用外語交談、模擬操練的實(shí)訓(xùn)場所。
圖書館有很多外文原版書刊資料價(jià)格昂貴,音像資料及其利用設(shè)備容易磨損,面向讀者開放這些文獻(xiàn)資料或設(shè)備,圖書館人經(jīng)常背負(fù)著一種怕丟、怕壞、怕?lián)p耗的心理?!安匾灾掠谩笔乾F(xiàn)代圖書館一切工作的歸宿,各種資源、設(shè)備只有在讀者利用的過程中才會(huì)實(shí)現(xiàn)其應(yīng)有的價(jià)值。圖書館的一切資源和設(shè)備都是為讀者的需要而準(zhǔn)備的。圖書館應(yīng)該面向讀者開放一切可以利用的文獻(xiàn)信息資源和相關(guān)設(shè)備資源,盡最大限度擴(kuò)大開放服務(wù)的范圍,為學(xué)生有效利用外文學(xué)習(xí)資源提供更大的便利和自由的空間。
[1] 李穎.現(xiàn)代圖書館的個(gè)性化信息服務(wù)[J].沈陽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2).
[2] 郭叢蓮.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高校圖書館的個(gè)性化信息服務(wù)[D].鄭州大學(xué),2006.
[3] 姚曉菊,姚曉蘭.英語實(shí)踐教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用能力的重要環(huán)節(jié).株洲工學(xué)院學(xué)報(bào),2002(5).
[4] 趙曉漾.外文圖書使用效益與藏書建設(shè)關(guān)系淺論.圖書與情報(bào),2004(1).