国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育

2009-09-08 06:32:48李敬茹
學(xué)周刊·中旬刊 2009年7期
關(guān)鍵詞:文化差異學(xué)習(xí)滲透

李敬茹

摘要:語(yǔ)言是文化的重要載體,掌握語(yǔ)法知識(shí)有助于正確理解語(yǔ)句結(jié)構(gòu),而熟悉有關(guān)文化知識(shí)則有助于了解英語(yǔ)國(guó)家的文化和社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,這不僅可以幫助他們學(xué)好英語(yǔ),擴(kuò)大視野,還有助于他們理解本國(guó)的文化及了解中西方文化的差異。在教學(xué)中進(jìn)行文化知識(shí)的滲透,幫助學(xué)生開(kāi)拓視野,有利于學(xué)生準(zhǔn)確理解和得體地應(yīng)用語(yǔ)言,提高學(xué)生的跨文化交際能力。

關(guān)鍵詞:文化差異;滲透;學(xué)習(xí)

語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語(yǔ)言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分,它隨民族的發(fā)展而發(fā)展。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言當(dāng)中。因此,語(yǔ)言離不開(kāi)文化,文化依靠語(yǔ)言,英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),當(dāng)然離不開(kāi)文化教育。

一、進(jìn)行文化教育的必要性

由于全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,世界各國(guó)的來(lái)往越來(lái)越密切,跨文化交際成為每個(gè)民族生存的必然。然而,各民族文化間的差異已成為跨文化交際的障礙,解決它已成為整個(gè)世界面臨的首要問(wèn)題。不同的觀念,造就了不同的民族。中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是為了了解世界,吸取其他民族的精華,使中華民族能屹立于世界民族之林。發(fā)展交際能力成為了英語(yǔ)教學(xué)的最終目的。語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備了交際能力。但在英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),而忽視了語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異,致使學(xué)生不知道什么場(chǎng)合該說(shuō)什么話,學(xué)生的交際能力得不到提高。因此,文化教育是實(shí)現(xiàn)運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的關(guān)鍵。

二、把握教材中的文化教育信息

現(xiàn)行英語(yǔ)教材的對(duì)話、文章以及練習(xí)非常注重英語(yǔ)文化背景知識(shí)和社會(huì)習(xí)俗的滲透,其中有些文章則是專(zhuān)門(mén)講解英語(yǔ)背景文化知識(shí)的,如 Body Language, American English, Australia, New Zealand, A Freedom Fighter等等。教師結(jié)合課文,介紹英美國(guó)家的地理、風(fēng)俗習(xí)慣、民族、宗教、制度、飲食習(xí)慣、歷史等文化背景知識(shí),使學(xué)生全面認(rèn)識(shí)、了解英美等國(guó)家的文化。

例如,人教社JEFC教材Book 3 Lesson 14 The man upstairs中,出現(xiàn)過(guò)“I'm sorry to trouble you,comrade.”的道歉語(yǔ)。“comrade”是社會(huì)主義國(guó)家所特有的稱(chēng)呼,在英語(yǔ)國(guó)家稱(chēng)呼不知其名的陌生人常用Sir或Madam。如果我們和英語(yǔ)國(guó)家的人以comrade相稱(chēng),他們將會(huì)感到莫明其妙。

又如,在JEFC Book 3 Lesson 34 Uncle Wang's Factory中,學(xué)生稱(chēng)呼一位工人為“Uncle Wang”,這也是中文思維套用英語(yǔ)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)中的親屬稱(chēng)謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱(chēng)“叔叔”、“阿姨”;對(duì)平輩稱(chēng)“大哥”、“大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱(chēng)謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱(chēng)“Uncle Smith”、“Auntie Brown”,對(duì)方聽(tīng)了會(huì)覺(jué)得不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類(lèi)親屬稱(chēng)謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。

再如,在講解 Book 1 Unit 22 Britain and Ireland 這一單元的交際功能項(xiàng)目是識(shí)別身份(identifying people)。在對(duì)話中 David 說(shuō)了這樣一句話:“I'm from Britain. I'm British but I'm not English. I'm from Scotland. I'm Scottish.”對(duì)此學(xué)生有點(diǎn)不太理解。我結(jié)合后面的閱讀課Britain and Ireland的教學(xué),介紹英國(guó)的全稱(chēng)是:The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,即英國(guó)分為 4 個(gè)部分:Scotland, England, Wales and Northern Ireland,它們有不同的民族:Scottish, English, Welsh, Irish,正如我們對(duì)中國(guó)人不能說(shuō)“你來(lái)自中國(guó),你就是漢族人”一樣,因?yàn)槲覀冎袊?guó)有56個(gè)民族。這樣,了解了英國(guó)的歷史與民族,再與學(xué)生熟悉的中國(guó)文化作對(duì)比,就不會(huì)出現(xiàn)“You are from Britain, so you are English.”這樣唐突的問(wèn)題。

三、在教學(xué)中進(jìn)行英語(yǔ)文化知識(shí)的滲透

在教學(xué)中直接給學(xué)生介紹文化背景知識(shí)能增強(qiáng)教學(xué)的知識(shí)性、趣味性,加深學(xué)習(xí)內(nèi)容的深度,擴(kuò)展知識(shí)的廣度,激發(fā)學(xué)生的求知欲,活躍課堂氣氛。例如,教學(xué)JEFC Unit 12 BookⅡ時(shí),讓學(xué)生知道在英美國(guó)家,人們對(duì)于談?wù)撎鞖庥兄貏e的興趣,在他們看來(lái),初次見(jiàn)面或在彼此不是很了解的情況下,談?wù)撎鞖馐亲罘€(wěn)妥的辦法。因?yàn)樘鞖膺@一話題人人都可以發(fā)表見(jiàn)解,且不涉及他人私事,也不至于失禮或引起誤解。當(dāng)然,英國(guó)人尤其喜歡談?wù)撎鞖?,還與他們國(guó)家多變的天氣有關(guān)。

教學(xué)JEFC Unit 10BookⅡ 時(shí),先給學(xué)生介紹美國(guó)搖滾樂(lè)的大致發(fā)展過(guò)程以及它的風(fēng)格、節(jié)奏、旋律,而后再讓學(xué)生聽(tīng)“披頭士樂(lè)隊(duì)”演唱的歌曲,使學(xué)生對(duì)搖滾樂(lè)有了感性的認(rèn)識(shí)。又如,教學(xué)JEFC Unit 3 BookⅡ時(shí),組織學(xué)生觀看錄像Thanksgiving。盡管課文對(duì)Thanksgiving作了介紹,但內(nèi)容并不直觀。觀看錄像后,學(xué)生對(duì)Thanksgiving有了直觀的認(rèn)識(shí)。在此基礎(chǔ)上,教師提出問(wèn)題:What things are the same /different on Thanksgiving and Mid- autumn Festival? 引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行對(duì)比,收到了較好的效果。

教學(xué)Unit 8 Book Ⅲ時(shí),第一步,教學(xué)生唱圣誕快樂(lè)歌;第二步,分小組討論以下問(wèn)題:What holidays are there in your village?Are some holidays more special or important in your village than to others? Why? 第三步,教師根據(jù)本單元的內(nèi)容,編寫(xiě)短劇介紹過(guò)圣誕節(jié)的各項(xiàng)內(nèi)容,然后把該劇分為三幕,讓學(xué)生表演。ActⅠChristmas preparation (including decorating the Christmas tree, singing Christmas songs)Act Ⅱ Christmas Eve (including telling the story of Father Christmas, putting stockings at the end of the beds and Father Christmas giving presents)Act Ⅲ Christmas Day(including Christmas greeting , opening the presents , having breakfast ) 通過(guò)這些方式,學(xué)生了解了英語(yǔ)國(guó)家中重要節(jié)假日及其慶祝方式;了解了英語(yǔ)國(guó)家正式和非正式場(chǎng)合人們的服飾和穿戴習(xí)俗;了解了英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谘哉勁e止和待人接物等方面與中國(guó)人的異同等。

有一篇閱讀是這樣的:“Why don't you go to church?” asked the minister of the nonchurch goer.“Well, I'll tell you.The first time I went to church they threw water in my face, and the second time they tied me to a woman I've had to keep ever since.” “Yes,” said the minister, “And the next time you go they'll throw dirt on you.”要充分理解這個(gè)語(yǔ)篇才會(huì)知道:一、“他們把水澆在我臉上”實(shí)指父母將新生嬰兒抱到教堂受洗禮時(shí),牧師將水澆在小孩臉上。二、“他們把我和一個(gè)女人系在一起,從此以后,我一直得照顧她”此句暗指在教堂舉行婚禮。三、“他們要向你身上撩土”指西方人死后由牧師做最后祈禱,向棺木撩土再進(jìn)行埋葬的背景知識(shí)。如果閱讀者不熟悉英美國(guó)家的宗教文化背景知識(shí),就會(huì)導(dǎo)致理解受阻,更談不上欣賞其中的幽默。

綜上所述,英語(yǔ)教師在教英語(yǔ)知識(shí)的同時(shí),必須十分注重英語(yǔ)文化背景的教育,有意識(shí)地提高學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí),消除文化障礙,提高對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的敏感性,加強(qiáng)文化教育,只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言,真正提高學(xué)生的跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn)

1.王福義.《談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)與文化背景知識(shí)》[J].《教育探索》,1998年02期

2.王穎.《英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)》[J].《山東外語(yǔ)教學(xué)》,2002年05期

3.閆玲英.《英語(yǔ)教學(xué)與文化差異》[J].《山西財(cái)政稅務(wù)專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)》, 2004年03期.77-79.

4.袁利軍.《英語(yǔ)教學(xué)與文化導(dǎo)入》[J].《本溪冶金高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)》, 2002年S1期; 92-93.

5.吳雪松.《談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)與文化意識(shí)》[J].《常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005年01期.78-80.

6.王秀琴.《淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)與文化教育》[J].《衡水師專(zhuān)學(xué)報(bào)》, 2004年03期,80-82.

猜你喜歡
文化差異學(xué)習(xí)滲透
試論在高?!爱a(chǎn)、學(xué)、研”中發(fā)展現(xiàn)代傳統(tǒng)手工藝文化
人間(2016年26期)2016-11-03 18:25:32
小學(xué)數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)
家庭習(xí)得環(huán)境對(duì)初中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響研究
創(chuàng)設(shè)探索情境,讓學(xué)生在“探”中“學(xué)”
中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
文化差異對(duì)初入國(guó)際市場(chǎng)的法國(guó)中小企業(yè)影響分析
淺談?wù)Z文課堂的情感教育滲透
淺析中西方文化差異對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
在印度佛教大會(huì)感受日本“滲透”
綦江县| 阳东县| 彭州市| 凤山县| 鸡西市| 佛学| 南澳县| 阳城县| 华容县| 土默特左旗| 四子王旗| 和平县| 思南县| 霍林郭勒市| 洞口县| 雷山县| 斗六市| 乌拉特后旗| 武汉市| 宣恩县| 兖州市| 湘阴县| 永新县| 新沂市| 阿拉善盟| 陇西县| 蓬溪县| 商河县| 门头沟区| 曲沃县| 新津县| 七台河市| 阜南县| 水城县| 广平县| 封丘县| 花莲县| 灵丘县| 安化县| 荆州市| 泰安市|