陳 晗
The last Christmas of Harold Pinter
英國(guó)劇作家哈羅特·品特,這位繼貝克特之后再次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的荒誕派劇作家,這位被評(píng)論界譽(yù)為“蕭伯納之后英國(guó)最重要的劇作家”,在耗盡6年對(duì)抗癌癥的體能后,于2008年的圣誕之夜悄然離世。這個(gè)圣誕之夜,倫敦沉寂了,不僅是因?yàn)榻鹑谖C(jī),更是因?yàn)槠诽?。倫敦的上空,飄下了18年來(lái)罕見的大雪。
英國(guó)BBC新聞網(wǎng)站掛出了2005年品特獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)對(duì)他的采訪片段,從畫面中,人們?cè)俅吻逦吹狡诽厍迨莸哪橗嫼脱劢情W爍的淚花。他用受食管癌手術(shù)之后的沙啞嗓音吃力地表達(dá)他的驚喜:“太激動(dòng)了,從未想過(guò)會(huì)獲獎(jiǎng),喜出望外得不知道說(shuō)什么好了。不過(guò)我會(huì)花整個(gè)十一月來(lái)仔細(xì)考慮我的獲獎(jiǎng)感言的。”當(dāng)被問(wèn)及是否知道獲獎(jiǎng)原因時(shí),品特的臉上再次出現(xiàn)可愛的笑容,他深深地癡迷著兩樣?xùn)|西——藝術(shù)和政治。兩者有時(shí)交匯,有時(shí)又不相同。品特打趣地回答道,不管出于什么原因,他都非常感謝評(píng)委會(huì),非常愿意遵從他們的意思去領(lǐng)獎(jiǎng)!
在這段采訪視頻中,品特給人們的是一個(gè)友好、和氣、機(jī)智、可愛的猶太老人形象,就連熟悉他的倫敦人也說(shuō),他與原先那個(gè)充滿政治火藥味的品特太不相同了。
品特作品被介紹到中國(guó),始于上世紀(jì)80年代。上?!扒嘣挕痹?0年代上演了他的代表作《情人》,上海話劇中心在90年代上演了《背叛》。由于語(yǔ)言、背景、文化的差異,國(guó)內(nèi)觀眾一時(shí)難以接受和確切理解劇中的含義。品特的作品被翻譯成中文的不多,而排練上演的劇作更是鳳毛麟角。但是,雖然東西方人文哲理、藝術(shù)欣賞存在很大差異,但這并不妨礙人們對(duì)品特及其作品的肯定和尊重。
品特去世后的第二天,650名觀眾聚集在倫敦西區(qū)the Duke of York劇院觀看品特的作品《No Mans Land》(《無(wú)人地帶》),場(chǎng)內(nèi)座無(wú)虛席,安靜肅穆,麥可·甘堡(Michael Gambon)當(dāng)眾朗讀了摘自劇中的一段話(這是品特三個(gè)月前特意抄于紙上,叮囑他在自己的葬禮上朗讀的)。品特的好友、著名戲劇評(píng)論家麥可·比爾林頓(Michael Billington)感慨地回憶道:“八周前,品特還攜夫人拖著病弱之身去看由他導(dǎo)演、由學(xué)生表演的一出戲。落幕后,品特登上舞臺(tái)向?qū)W生們表示感謝和鼓勵(lì)。而現(xiàn)在,人們只能在沒有品特的舞臺(tái)上再次與品特的作品相會(huì)?!?/p>
讓我們翻開書頁(yè),細(xì)讀字里行間那個(gè)偉大而又獨(dú)特的品特吧。
讓我們敞開心扉,去接受各種評(píng)論之下的品特吧。
讓我們合上書本,在記憶中回味生活里友好機(jī)智的品特吧。
讓我們期待,在中國(guó)的舞臺(tái)上再次與品特相會(huì)吧。
小貼士1
在英國(guó)戲劇中,他是一位獨(dú)一無(wú)二的大師。從50年代起,他便主宰了整個(gè)戲劇領(lǐng)域。——BBC創(chuàng)意總監(jiān)阿藍(lán)·嚴(yán)托巴(Alan Yentob)
哈羅特·品特不僅寫出了他那個(gè)時(shí)代的杰出作品,而且向儲(chǔ)藏在閣樓內(nèi)泛著霉味的傳統(tǒng)英國(guó)文學(xué)吹進(jìn)了一股新鮮空氣?!?guó)劇作家湯姆·斯道帕德(Tom Stoppard)
小貼士2
他的劇作《情人》在國(guó)內(nèi)上演過(guò)數(shù)次,但沒有一位導(dǎo)演或演員領(lǐng)會(huì)其精髓,他們大多世俗化了人與人之間的復(fù)雜關(guān)系?!獙?dǎo)演孟京輝
我認(rèn)為,哈羅德·品特的作品是荒誕派戲劇中最難懂的一類。正因如此,國(guó)內(nèi)觀眾對(duì)其很難接受?!?jiǎng)∽骷亿w耀民