国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化敏感研究回顧

2009-06-17 03:00黃斌蘭
中國校外教育(下旬) 2009年6期
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力交際能力

黃斌蘭 李 紅

[摘要] 跨文化研究始于二戰(zhàn)后的美國,跨文化交際是指不同文化背景的人們之間的交際。 文章介紹了國內(nèi)外學者對跨文化敏感的研究現(xiàn)狀,全面回顧了近年來對跨文化敏感從各個不同角度的研究成果。

[關(guān)鍵詞] 交際能力 跨文化交際能力 跨文化敏感

跨文化研究始于二戰(zhàn)后的美國,跨文化交際是指不同文化背景的人們之間的交際。當今世界越來越普遍的跨文化交往的現(xiàn)實,促成了“跨文化交際能力”概念的提出。概括地說,跨文化交際能力指進行成功的跨文化交際所需要的能力和素質(zhì)。而近年來,對跨文化交際能力的一個方面——跨文化敏感的研究越來越成為學者所關(guān)注的熱點??缥幕舾?Intercultural Sensitivity)是跨文化交際能力的情感層面,是理解和接受文化差異的積極動機。

本文在閱讀了國內(nèi)外大量相關(guān)文獻和對交際能力和跨文化交際能力簡要綜述的基礎(chǔ)上,歸納總結(jié)了近年來的跨文化敏感研究成果,希望能為進一步對跨文化敏感研究提供有意義的參考。

一、交際能力和跨文化交際能力的提出和發(fā)展

1.交際能力

跨文化交際學始于20世紀60年代的美國。1957年,著名語言學家萊多R. Lado發(fā)表了《跨文化語言學》,成為首位提出跨文化交際的學者。而“跨文化交際”這一術(shù)語是由美國人類學家霍爾在其1959年出版的經(jīng)典著作《無聲的語言》中首先提出的,學術(shù)界普遍將這部著作視為跨文化交際學的奠基之作。

“交際能力”這一術(shù)語是英國語言學家Hymes于1967年在其文“On Communicative Competence”中首次提出來的。他是針對Chomsky對語言能力(linguistic competence)與語言運用(linguistic performance)的區(qū)分而提出交際能力這一概念的。他認為,語言使用者的能力實際上要比Chomsky劃定的范疇大得多,要知道“什么時候、什么地方、用什么方式對誰說什么”。即語言的運用要適合特定的社會文化環(huán)境。

自交際能力理論問世以來,許多學者從不同的角度對知識和能力的關(guān)系,交際能力的內(nèi)涵等開展了廣泛的研究。其中較著名的是在1980年,Canale提出的交際能力理論的構(gòu)建模式。該模式認為交際能力含有四個子能力:語法能力、社會語言能力、策略能力與話語能力。Canale模式對于后來的語言研究和外語教學產(chǎn)生了深遠的影響。Canale模式之后,對交際能力研究最有影響的是Bachman模式。Bachman把交際能力改稱為語言能力(language competence),認為語言能力應由兩大子能力組成:(1)語言的組織能力,包括語法能力和語篇能力;(2)語用能力,包括言外行為能力和社會語言能力。與Canale模式相比,該模式突出了語用能力和語言的功能,突出了理解話語的交際意圖。

在國內(nèi),自從Hymes提出交際能力觀以來,國內(nèi)學者(林大津,1996;賈玉新,1997;胡文仲、高一虹,1997;許力生,2000;高永晨,2005)對交際能力,尤其是對跨文化交際能力的討論一直沒有間斷。在中國知識資源總庫——CNKI系列數(shù)據(jù)庫中,以“交際能力”為題名,檢索從1994到2008年間的文章就有2268篇,由此可見國內(nèi)對交際能力的關(guān)注。

跨文化交際與普通交際的差別就在于一個“跨”字,即交際雙方來自不同的文化背景。交際雙方文化背景不同,就容易造成交際障礙,因而,為了消除不該有的誤解,跨文化交際能力的增強顯得尤為突出。

2.跨文化交際能力的提出和發(fā)展

跨文化交際能力理論是以Hymes的交際能力理論為基礎(chǔ),并借鑒了語言學、社會語言學、語用學、社會心理學和交際學等領(lǐng)域的相關(guān)理論,發(fā)展而成的一個綜合理論體系。

然而,國內(nèi)外學術(shù)界對于跨文化交際能力的內(nèi)涵及構(gòu)成要素說法不一。在對跨文化交際能力的組成部分做理論劃分時,多位學者采用了三分模式(如Paige, 1986;Martin, 1987)。根據(jù)心理學理論,他們認為跨文化交際能力包括認知、情感、行為三個層面。認知層面包括目的文化知識,以及對自身價值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務的能力。Kim等著名學者認為,具備了這三方面能力的交際者,就能夠在跨文化交際中根據(jù)實際情況臨時擱置(suspend)或修改(modify)自己原有的文化習慣,去學習和順應與之不同的文化習慣,并能創(chuàng)造性地處理交際雙方之間的文化差異。

而怎樣應對跨文化敏感挑戰(zhàn)(跨文化交際能力的情感層面)是學習者發(fā)展跨文化交際能力的必經(jīng)階段。下面就國內(nèi)外跨文化敏感的研究做詳細的評述。

二、國內(nèi)外跨文化敏感研究述評

1.國外跨文化敏感研究述評

跨文化敏感研究是跨文化交際研究的一個重要部分,迄今為止,國際主流跨文化交際研究取得了不少的成果。對跨文化交際能力和跨文化敏感測試工具開發(fā)研究的很多,如1986年,Bennet用認知心理學和建構(gòu)主義的概念來解釋人們對文化差異的反應,從而創(chuàng)建了跨文化敏感發(fā)展模型(Developmental Model of Intercultural Sensitivity—DMIS) ;在此模型基礎(chǔ)上,為了辨別調(diào)查對象對文化差異的態(tài)度在從“否認”到“融合”的發(fā)展過程中所處的具體階段,Hammer& Bennett提出了跨文化敏感測試量表(Intercultural Development Inventory)。但是Sparrow認為,在定義跨文化學習成功與否時,這個量表還應包括社會和情感的因素,不應僅僅包括認知能力;Bhawuk和Brislin從個人主義和集體主義角度來解釋跨文化敏感,1992年提出了跨文化敏感測試量表(Intercultural Sensitivity Inventory—ICSI)。而Kapoor和 Comadena認為,這個工具缺乏一定的信度,因為其所含條款用語和要求模糊;為了測量人們對不同文化的敏感,1997年K. Cushner創(chuàng)建了跨文化交際敏感目錄表(Inventory of Cross-Cultural Sensitivity--ICCS)。然而,1999年Loo所做的實證研究證明了這個工具有很低的內(nèi)部效度;Chen和Starosta認為跨文化敏感是跨文化交際能力的情感層面,是理解和接受文化差異的積極動機。2000年,他們開發(fā)了跨文化敏感測試量表(Intercultural Sensitivity Scale)。MoUenberg和Chen用德國學生進行測試,證實了這個工具具有很高的信度和效度。

國外有關(guān)探索某些因素和跨文化敏感關(guān)系的實證研究有:Christa 和Kent (2001)采用Bennett設(shè)計的跨文化敏感模型,證實外語水平和海外經(jīng)歷能提高跨文化敏感水平;2003年,Lisa, A.等采用Hammer設(shè)計的跨文化敏感量表,評估了兒科實習醫(yī)生跨文化敏感的變化;同樣用此量表,David, A. S.測定了國際學校學生的跨文化敏感,2004年Jan調(diào)查了服務性學習對在香港的國際學生的跨文化敏感水平的影響,發(fā)現(xiàn)跨文化敏感測試分數(shù)和很多變量相關(guān);2006年,Philip.等學者測量了國外學習對跨文化敏感的影響。

2.國內(nèi)跨文化敏感研究述評

我國跨文化交際學研究的歷史較短,但成果頗豐,跨文化交際學理論研究內(nèi)容十分廣博,現(xiàn)已初步形成了一套跨文化交際學研究體系,如王振亞(1991),高一虹(2000)對跨文化交際能力的理論探討等。但是,但總體來說,我們對影響跨文化交際行為的各種因素進行的實證研究并不多。采用科學研究方法,對跨文化敏感進行的實證研究就更少了,目前能檢索到的有關(guān)跨文化敏感的實證文章,只有彭世勇的三篇和周杏英的兩篇。

(1)2006年,彭世勇對中國和泰國的833位英語專業(yè)大學生、非英語專業(yè)大學生和跨國公司員工跨文化敏感進行了比較,發(fā)現(xiàn)了中國人和泰國人跨文化敏感的差異。研究結(jié)果對我們進一步研究跨文化交際能力提供了一個理論上的空間。但研究的局限是沒有將英語能力作為變量在樣本成員中進行對比,沒有考慮對跨文化經(jīng)驗和外語水平這兩個變量進行測定和比較,因此無法得出具有結(jié)論性的推論。

(2)2007年,彭世勇通過對英語專業(yè)和非英語專業(yè)共400名本科生的抽樣結(jié)果進行回歸分析,發(fā)現(xiàn)了英語水平對跨文化敏感度內(nèi)部各層面的影響以及其影響的強弱?;貧w結(jié)果表明的兩類別本科生的異同為我們改進或制訂更加符合學生實際情況的教學大綱,尤其是培養(yǎng)學生跨文化交際能力的教學大綱,提供了參照系數(shù)。對以后研究人員開展跨文化敏感實證研究時,要綜合考慮影響跨文化敏感的各方面因素提出了要求。

(3)2007年,周杏英對91名廣東外語外貿(mào)大學國際商務英語學院學生進行了跨文化敏感水平的測評,對學生跨文化敏感水平的各個層面進行了研究和分析。但與彭世勇2006年做的研究一樣,周杏英沒有研究學生跨文化敏感水平與其英語學習成績的相關(guān)性。

(4)2007年,周杏英和彭學敏采用了陳國明和Starosta的“跨文化敏感度量表”研究文化學習對跨文化敏感水平是否有顯著的影響。研究結(jié)果顯示,文化學習在一定程度上提高了學生的跨文化敏感水平。該研究結(jié)果有助于對影響學生跨文化敏感高低的因素做進一步的研究。

(5)2007年,彭世勇通過對173名大學英語專業(yè)本科生的調(diào)查,在跨文化敏感所包含的五個層面之間找到了較強的相關(guān)關(guān)系。一定程度上,反映出了研究對象在跨文化敏感深層結(jié)構(gòu)上可能存在的差異。但研究沒有對人際關(guān)系和交際目的這兩個變量進行研究,也沒有直接對樣本的英語水平進行測試。

三、結(jié)語

總之,相對來說,國內(nèi)外對跨文化敏感的實證研究不足;實證研究多集中調(diào)查跨文化敏感的現(xiàn)狀,跨文化敏感五個層面之間的相互關(guān)系,跨文化敏感和跨文化交際能力的關(guān)系,或者是探索特定變量對跨文化敏感水平的影響。很少有采取科學方法,從宏觀上探索影響被試跨文化敏感水平的因素。而只有探究了影響跨文化敏感高低的因素,才能更好的采取科學方法去提高其跨文化敏感水平。希望有更多的此方面的實證研究,以充實對跨文化敏感的探究。

參考文獻:

[1]高一虹.語言文化差異的認識與超越[M].北京:外語教學與研究出社,2000.

[2]Chen,G. M.,& W. J. Starosta. Foundations of Intercultural Communication[M]. Boston: Allyn & Bacon,1998.

[3]張向陽.中國跨文化交際研究20年:回顧與思考[J].外語與外語教學,2003,(2):54-56.

[4]Hymes,D. On Communicative Competence [A]. In J. Pride & J .Holmes (eds.). Sociolinguistics[C]. Harmondsworth: Penguim,1972.269-293.

[5]Canale,M.&M. Swain. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing[J]. Applied Linguistics1,1980.

[6]Bachman,L. F. Fundamental Considerations in Lnguage Testing [M]. Oxford: Oxford University Press,1990.

[7]高永晨.大學生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].外語與外語教學,2006,(11):26-28.55.

[8]Kim,Y. Y. Intercultural Communication Competence : A Systemstheoretic View[A]. In S. Ting- Toomey & F. Korzenny (eds.).Cross-cultural Interpersonal Communication[C]. Newbury Park : Sage,1991.259-275.

[9]胡超.跨文化交際實用教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.

[10]Bennett,M. J. Towards Ethnorelativism: A Developmental Model of Intercultural Sensitivity[A]. In R. M. Paige (Ed.). Cross-cultural Orientation: New Conceptualizations and Applications [C]. NewYork: University Press of America,1986.27-69.

[11]Hammer,M. R., & M. J. Bennett. The Intercultural Development Inventory (IDI) Manual[M]. Portland, OR: Intercultural Communication Institute,1998.

[12]Sparrow,L. M. Beyond Multicultural Man: Complexities of Identity [J]. International Journal of Intercultural Relations2,2000. 173-201.

[13]Bhawuk,D. P. S. & R. Brislin. The measurement of intercultural sensitivity using the concepts of individualism and collectivism [J]. International Journal of Intercultural Relations 16,1992.413-436.

[14]Kapoor,S. & M. Comadena. Intercultural Sensitivity in Individualist Collectivist[J]. World Communication 4,1996.169-176.

[15]Cushner,K. The Inventory of Cross-cultural Sensitivity[M]. School of Education, Kent State University,1986.

[16]Loo,R. A Structural and Cross-cultural Evaluation of the Inventory of Cross-cultural Sensitivity[J]. Journal of Social Behavior & Personality 14,1999.267-280.

[17]Chen,G. M.,& W. J. Starosta. The Development and Validation of the Intercultural Communication Sensitivity Scale[J]. Human Communication3,2000.1-15.

[18] Fritz, W., Mollenbert, A. & Chen, G. M. Measuring Intercultural Sensitivity in Different Cultural Context[J]. Intercultural Communication Studies 11,2002.165-176.

[19]Christa,L. O., & Kent, R. K. Global Competency and Intercultural Sensitivity[J]. Journal of Studies in International Education 2,2001.116-138.

[20]Lisa, A. & N. M. Sussman& Elizabeth Kachur. Assessing Changes in Intercultural Sensitivity among Physician Trainees Using the Intercultural Development Inventory[J]. International Journal of Intercultural Relations 27,2003.387-401.

[21]David,A. S. Assessing the Intercultural Sensitivity of High School Students Attending an International School[J]. International Journal of Intercultural Relations 27,2003.487-501.

[22]Philip, H. A., L. Leigh, J.R., Richard & C.H. Ann. Short-term Study Abroad and Intercultural Sensitivity: A Pilot Study[J]. International Journal of Intercultural Relations 30,2006.457-469.

[23]Jan, W. The Influence of Service-learning on Intercultural Sensitivity: A Quantitative Study[J]. Journal of Research in International Education 3,2004.277-299.

[24]李炯英.中國跨文化交際學研究20年述評[J].解放軍外國語學院學報,2002,(6):86-90.

[25]彭世勇.國際跨文化交際主流研究中常用的定量數(shù)據(jù)分析方法[J].外語教學.2005,(4):23-26.

[26]彭世勇.國籍與職業(yè)對跨文化敏感度的影響[J].浙江大學學報(人文社會科學版),2006,(1):74-79.

[27]彭世勇.跨文化敏感:英語專業(yè)與非英語專業(yè)學生對比[J].寧夏大學學報(人文社會科學版),2007,(1):171-176.

[28]周杏英.大學生跨文化敏感水平測評[J].山東外語教學,2007,(5):62-66.

[29]周杏英,彭學敏.文化學習對跨文化敏感的影響[J].四川教育學院學報,2007,(7):88-90.94.

[30]彭世勇.英語本科生跨文化敏感多層面間相關(guān)系數(shù)對比[J].西安外國語大學學報,2007,(2):82-85.

基金項目:本文系廣西研究生教育創(chuàng)新計劃資助項目,項目編號:2008105930502M108。

猜你喜歡
跨文化交際能力交際能力
論外語教學中跨文化交際能力的定位
淺析高校校園英語文化活動對學生英語交際能力的提升
淺談體驗教學模式對大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
如何培養(yǎng)高中英語跨文化交際能力
標準發(fā)音對英語學習的促進作用
運用情景會話構(gòu)建高效的初中英語課堂教學