仝秋紅
摘要:博愛方言的代詞系統(tǒng)比北京話的代詞系統(tǒng)復(fù)雜,用法上也有復(fù)雜的交叉和互補現(xiàn)象。分類描寫博愛方言的代詞,重點描寫其不同于北京話的語法特點。
關(guān)鍵詞:晉語,博愛方言;代詞
中圖分類號:H172文獻標識碼:A文章編號:1672—1101(2009)01—0069—05
博愛縣屬河南省焦作市,位于河南省西北部。北面和山西的晉城接壤,東、南、西三面分別與河南省的焦作市區(qū)、武陟縣、溫縣、沁陽市相鄰。博愛縣與和它相鄰的各縣市均屬于晉語邯新片中的獲濟小片。
一、人稱代詞
(一)博愛方言的人稱代詞分類(見表1):
(二)“我、你、他”的用法
表單數(shù)的人稱代詞“我、你、他”可以單獨做主語、賓語。做主、賓語的功能與北京話的“我、你、他”相同。做定語表領(lǐng)屬關(guān)系時不能修飾親屬稱謂、“家”和“村、家、縣”等行政區(qū)劃名稱。例如:
*我媽*我家*你村*他縣
表單數(shù)的人稱代詞“我、你、他”必須加上“能”(相當(dāng)于結(jié)構(gòu)助詞“的”)才能修飾除以上三種之外的事物,例如:
我能書
你能小狗他能房(房子)
有時也可以不加“能”。例如:
①那是我書。
②他房里有好吃哩。(他的房間里面有好吃的東西。)
(三)“俺、恁、日兒”的用法
“俺、恁、日兒”可以當(dāng)單數(shù)“我、你、他”用,也可以當(dāng)復(fù)數(shù)“我們、你們、他們”用?!叭諆骸痹醋杂凇叭思摇薄2廴朔Q代詞“俺、恁、日兒”表示單數(shù)時和“我、你、他”的不同之處在于不能單獨做主、賓語。例如:
③*俺不去了。
④*他不給俺。
⑤*恁吃罷飯了?
⑥*你把書給日兒了吧?(“日兒”當(dāng)“人家”用時這句話可以說)
“俺、恁、日兒”表示單數(shù)時能做定語,做定語時只用于修飾親屬稱謂、“家”和“村、鄉(xiāng)、縣”等行政區(qū)劃名稱表領(lǐng)屬關(guān)系。例如:
俺二姨恁大舅日兒哥俺家恁村日兒縣
“俺、恁、日兒”表復(fù)數(shù)和北京話“我們、你們、他們”一樣可以做主、賓語。如何區(qū)別“俺、恁、日兒”是表示單數(shù)還是復(fù)數(shù)呢?“俺、恁、日兒”用在親屬稱謂、家、村鎮(zhèn)或數(shù)量詞“一個”前面時,是“我、你、他”的意思。例如:
⑦俺妹早走了。(我妹妹早走了。)
⑧恁家今個兒有人沒有?(你家今天有人沒有呀?)
⑨日兒村富哩很。(他村富的很。)
⑩俺一個人去就中了。(我一個人去就行了。)
“俺、恁、日兒”用在“幾個、一堆、一群、兩個”等數(shù)量詞前面時,是“我們、你們、他們”的意思,與數(shù)量名結(jié)構(gòu)組成同位短語做主語。例如:
(11)俺兩個人都不會做飯。
(12)恁幾個人走太快了。
(13)日兒一群人早走了。
除上述情況之外,“俺、恁、日兒”表示的是單數(shù)還是復(fù)數(shù),由上下文決定。
(四)“俺·個、恁·個、他·個”的構(gòu)成和用法
博愛方言有一組專門表復(fù)數(shù)的人稱代詞“俺·個、恁·個、他·個”,是用讀輕聲的“個”加在單數(shù)形式“俺、恁、他”后面來表示,采用附加式構(gòu)詞法構(gòu)成,,分別相當(dāng)于北京話的“我們、你們、他們”。但是“我、你”不能加上“個”構(gòu)成“我·個、你·個”。這組人稱代詞用法和北京話“我們、你們、他們”大體相同,唯一不同的是“我們、你們、他們”可以修飾親屬稱謂。而“俺·個、恁·個、他·個”不能修飾親屬稱謂,其他的事物都能由“俺·個、恁·個、他·個”修飾。原因是修飾親屬稱謂的職能由表復(fù)數(shù)的“俺、恁、日兒”擔(dān)任。例如:
俺二姨恁奶奶日兒三叔
*俺·個二姨*恁·個奶奶*他·個三叔
(五)“日兒·個”的用法
“日兒·個”是“日兒”加上輕聲的“個”組成,這個詞也源自于“人家”。上面已說過“日兒”是第三人稱代詞,既能表單數(shù),也能表復(fù)數(shù)?!叭諆骸边€有“人家”的意思,不過表示單數(shù),是跟上下文提到的某人對待著說的,指那個人以外的某個人;“日兒·個”則是表復(fù)數(shù)的“人家”,也是跟上下文提到的某個人對待著說的,不過指那個人之外的某些人。試比較:
(14)恁倆人在教室,你一個人說了,日兒沒意見?
(你們兩個人在教室,你一個人說了,人家沒有意見呀?)
(15)那么多人,你—個人說了,日兒·個都沒意見?
(那么多人,你一個人說了,人家都沒有意見嗎?)
“日兒”當(dāng)“人家”講時,可單獨做主、謂語。“日兒·個”也能。例如:
(16)他走了?——日兒早走了。(人家早走了。)
(17)你拿日兒書還給日兒了?(你拿人家的書還給人家了嗎?)
(18)他·個能作業(yè)做完了?——日兒·個早做完了。
(他們的作業(yè)做完了嗎?——人家早做完了。)
(19)你把東西還給日兒·個了?(你把東西還給人家了?)
(六)“(大)老伙兒”
在博愛方言里“(大)老伙兒”是“大家、大伙兒”的意思,用法與北京話相同。例如:
(20)我聽(大)老伙兒哩。(我聽大家的。)
(21)(大)老伙兒說咋辦,我咋辦。(大家說怎么辦,我就怎么辦。)
(七)“俺·個、俺”與“咱、咱·個”的區(qū)別與用法
博愛方言中表自稱的代詞除“俺·個、俺”之外,還有“咱、咱·個”?!霸?、咱·個”都是“咱們”的意思,用法相同,只是“咱”比“咱·個”用的頻率高。“俺、俺·個”是“我們”的意思。“咱、咱·個”與“俺、俺·個”用法有不同。“咱、咱·個”包括說話人也包括聽話者(你或你們)在內(nèi),是包括式。例如:
(22)糖他給你了也給我了,咱(咱·個)他都給了。
(23)你吃我也吃,咱(咱·個)都吃,把它一下吃完。
“咱(咱·個)他都給了”包括聽話的你在內(nèi),是包括式。使用“俺(俺·個)”時不包括聽話者,是排除式。例如:
(24)你不走,俺(俺·個)先走了哦。
(25)俺(俺·個)都說過了,該恁·個說了。
上例中的“俺(俺·個)”,不包括“你”或“你們”在內(nèi),不能用“咱(咱·個)”替換。北京話“我們”既可是排除式也可是包括式,而博愛方言“俺、俺·個”不能用作包括式。
(八)另外,博愛方言中的“自己”、“別人”與北京話用法相同。
二、指示代詞
(一)博愛方言的指示代詞分類(見表2):
(二)指人與事物的“這1、那1”與“這2、那2”的用法
博愛方言的“這1、那1”單用,可指代人或事物,用法與北京話基本相同。不同的是“這1、那1”可以修飾名詞,而且中間必須有數(shù)量詞,意思是“這么、
那么”。例如:
(26)他家就蓋了這1兩三間房。(他家里人只蓋了這么兩三間房子。)
⑤他老是只吃那1一碗飯。(他總是只吃那么一碗飯。)
“這1、那1”后面跟量詞“個”,可以造成合音字,成為“這2、那2”,也就是北京話“這個、那個”的合音。這2、那2可以做主語、賓語,還可以做名詞的修飾語,這都與北京話相同,但不能做動詞或形容詞的修飾語。北京的“他那個恨啊,雪下得那個大啊”博愛都不能說。
(三)指處所的“這兒、那兒”與“這行邊兒、那行邊兒”的區(qū)別與用法
博愛方言表處所的指示代詞“這兒、那兒”與“這行邊兒、那行邊兒”用法有不同。具體地說,“這兒、那兒”所指的位置近,并且具體,能看得到。“這行邊兒、那行邊兒”指的是一個較大的范圍,指示相對模糊。試比較:
(28)書在這兒哩。(書在這兒呢。)
(29)那1學(xué)生在那兒耍哩。(那個學(xué)生在那兒玩兒呢。)
(30)你再到這行邊兒尋尋。(你再到這邊找找。)
(31)他家就住在街那行邊兒。(他家就住在大街的那一邊兒。)
(四)指時間的“這乎、那乎”與“這旦□兒、那旦□兒”的區(qū)別與使用
博愛表時間的指示代詞也有兩組:“這乎、那乎;這旦□兒、那旦□兒”它們相當(dāng)于普通話的“這時候、那時候”。兩組使用時可以互換,一般不改變句意。不過“這乎”、“那乎”表時點,而“這旦□兒”、“那且□兒”表時段。如“那旦□兒”有個用法,可以表示“那么長時間”,表示這個意義時,不能用“那乎”代替。例如:
(32)我等了你那旦□兒你都不來。(我等了你那么長時間你都不來。)
(33)我等了你那乎你都不來。
(34)你去了那旦□兒才回來?(你去了那么長時間才回來?)
(35)你去了那乎才回來?
(五)指方式的“這式、那式”的用法
博愛方言表方式的“這式、那式”是“這么、那么”的意思。它們可用做主語、賓語以及動詞的修飾語。例如:
(36)這式就中。(這么就行。)
(37)那式就太好了。
(38)那就這式吧。
(39)作業(yè)應(yīng)該這式寫。
(40)這幅畫應(yīng)該那式看。“這式、那式”不能做形容詞的修飾語,也不能加上“的”或加上“數(shù)量詞”之后去修飾名詞。它們不能做的成分要由其他指示代詞擔(dān)當(dāng)。
(六)指程度的“賊、內(nèi)”的用法
博愛方言表程度的“賊、內(nèi)”也是“這么、那么”的意思,不過只能修飾形容詞,不能修飾動詞。
例如:
(41)你的車咋賊唻?(你的車子怎么這么舊呢?)
(42)你吃飯咋內(nèi)快睞?(你吃飯怎么那么快呀?)
(43)吃內(nèi)大個蘋果。
“賊、內(nèi)”不能修飾動詞,但有時能放在“會、能、肯”等助動詞前面。例如:
(44)她咋賊會繡花唻?
(45)你咋賊能吃睞?
(46)他咋內(nèi)肯干活?
“賊、內(nèi)”可以放在“半天”、“些”前頭,表示量多。例如:
(47)賊些飯,誰能吃完?(這么多飯,誰能吃完呀?)
(48)去了內(nèi)半天,還沒回來?(去了那么長時間,還沒有回來?)
表示數(shù)量少,則用“這1、那1”加上數(shù)量詞表示。例如:
(49)就這,五本書,分不過來。(就這么五本書,分配不過來。)
(50)去那1幾天,用不著帶賊些東西。(去那么幾天,用不著帶這么多東西。)
三、疑問代詞
博愛方言的疑問代詞,可分為以下幾類(見表3):
指人的“誰”與指事物“啥”用法與北京話大致相同,下面詳述其他詞語的用法。
(一)問時間的“多旦、啥時候”的區(qū)別
博愛方言中表時間的疑問代詞比較多,用法稍有區(qū)別?!岸嗟⑸稌r候”,意思是“什么時候”,用法與北京話相同。“多旦”、“啥時候”兩者的區(qū)別是“啥時候”還可用于問當(dāng)前時間,但“多旦”不能。比如:
(51)現(xiàn)在啥時候了?(現(xiàn)在幾點了?)
(52)*現(xiàn)在多旦了?
(二)問時間的“啥旦□兒”與“多旦□兒”的用法
“啥旦□兒”意思是“什么時候”,它多用于反問句、陳述句。在反問句中表不滿、斥責(zé),陳述句中表焦急、抱怨。例如:
(53)這都啥旦□兒了?還不回家?(這都什么時間了?怎么還不回家?)
(54)他都走了啥旦□兒了,還不回來。(他都走了那么長時間了,還沒有回來。)
在很焦急、擔(dān)憂的情況下詢問時間多用到“多旦□兒”?!岸嗟鮾骸钡囊馑家彩恰笆裁磿r候”。
例如:
(55)我都來三趟了,他多旦□兒才回來?(他什么時候才回來呀?)
(三)問處所的“哪”的用法
博愛方言中表處所的疑問代詞“哪”是“哪里、哪兒”的意思,單用只表示處所。例如:
(56)我饑了,飯在哪放哩?(我餓了,飯在哪兒放呢?)
(57)他家是哪哩?(他家在哪里?)
(58)他在哪上班?
“飯在哪放哩”是問對方飯放在什么地方,“哪”指的是處所。如果要問人或事物,后邊必須跟數(shù)量詞。例如:
(59)你寫能是哪幾個作業(yè)?(你寫的是哪幾個作業(yè)題?)
(60)他去哪塊地干活了?
(61)哪幾個人去趕會了?(哪幾個人去趕集了?)
(四)問原因的“咋”與“為啥”
博愛方言中疑問代詞“咋”是“怎么、怎么樣”的意思,“為啥”是“為什么”的意思。兩者作狀語都可問原因?例如:
(62)你咋不去睞?(你為什么不去?)
(62)你為啥不去?
在北京話中,“怎么”可以置于主語前,博愛“咋”不能?!盀樯丁迸c北京話相同,可置于主語前,也可放在主語后邊。
(五)問方式的“咋”與“咋式”
“咋式”也是“怎么、怎么樣”的意思?!罢Α?、“咋式”可修飾動詞或動詞性結(jié)構(gòu)問方式,例如:
(64)下賊大雨,咱·個咋(咋式)回家哩?(下這么大雨,咱們怎么回家呀?)
(65)這幾道題都不會,咋(咋式)寫完作業(yè)哩?
(66)賊些東西,咋(咋式)才能拿完?(這么多東西,怎么樣才能拿完呢?)
“咋式”只能用于問方式?!罢Α奔瓤梢詥柗绞揭材軉栐?。
(六)問狀態(tài)的“咋樣”
“咋樣”是“怎么樣”的意思。但博愛方言的“咋樣”只能問狀態(tài),可以做謂語,也可以做動詞的補語。例如:
(67)他的病咋樣了?
(68)他作業(yè)寫得咋樣了?(他的作業(yè)寫得怎么樣了?)
(七)“干啥”的用法
“干啥”是“干什么”的意思,可以問原因,也可以問目的,用法與北京話相同。例如:
(69)你說這干啥?(你說這些干什么?)(問原因)
(70)明個兒一天你準備干啥?(明天一天你打算做什么?)(問目的)
責(zé)任編輯吳曉紅