摘 要:本文在分別對(duì)這三個(gè)惡作劇進(jìn)行解讀的基礎(chǔ)上,闡釋《第十二夜》的喜劇性,以及莎士比亞輕松浪漫的喜劇精神?!兜谑埂繁簧u(píng)學(xué)者認(rèn)為是最能體現(xiàn)莎士比亞喜劇才能和精神的典范之作。它的情節(jié)主要是由三個(gè)幽默風(fēng)趣的惡作劇構(gòu)成,通過(guò)錯(cuò)綜復(fù)雜的框架結(jié)構(gòu),生動(dòng)詼諧的人物語(yǔ)言,豐富曲折的故事情節(jié)展示了一個(gè)狂歡化了的世界。
關(guān)鍵詞:《第十二夜》 惡作劇 喜劇精神
《第十二夜》被莎評(píng)學(xué)者認(rèn)為是最能體現(xiàn)莎士比亞喜劇才能和精神的典范之作。它通過(guò)錯(cuò)綜復(fù)雜的框架結(jié)構(gòu),生動(dòng)詼諧的人物語(yǔ)言,豐富曲折的故事情節(jié)展示了一個(gè)狂歡化了的世界。故事情節(jié),特別是具有喜劇型的情節(jié),往往是形成劇本戲劇性的關(guān)鍵因素。而《第十二夜》的情節(jié)主要是由三個(gè)幽默風(fēng)趣的惡作劇構(gòu)成。本文在分別對(duì)這三個(gè)惡作劇進(jìn)行解讀的基礎(chǔ)上,闡釋《第十二夜》的喜劇性,以及莎士比亞輕松浪漫的喜劇精神。
劇本的情節(jié)可以概括為三個(gè)惡作?。恨眾W拉的女扮男裝,托比、瑪利亞以及小丑對(duì)馬伏里奧的戲弄,托比對(duì)安德魯?shù)钠垓_。這三個(gè)有心但并無(wú)惡意的惡作劇在結(jié)構(gòu)上環(huán)環(huán)相套,形成這出浪漫喜劇的整體風(fēng)貌。
1.薇奧拉女扮男裝。這是全劇中最重要的線索,起著串聯(lián)情節(jié)的作用。薇奧拉在航海事故中與其兄西巴斯辛失散,聽(tīng)從了老船長(zhǎng)對(duì)奧西諾公爵美好品德的贊美,而女扮男裝,化名西薩里奧,慕名投到奧西諾門(mén)下當(dāng)侍童。她的行動(dòng)本身可能并不具有惡作劇的成分,但是從它引起的一連串后果來(lái)看,實(shí)際上已經(jīng)具有了惡作劇的性質(zhì)。
薇奧拉女扮男裝造成了一種喜劇糾紛,即“一個(gè)事件或人物以遮蔽了自身實(shí)質(zhì)的某種假象形式出現(xiàn),使人們對(duì)于它的實(shí)質(zhì)的認(rèn)知構(gòu)成一種障礙?!?[4]
它首先表現(xiàn)在,薇奧拉在與奧西諾伯爵和奧麗維婭的愛(ài)情關(guān)系中具有雙重身份。薇奧拉深深地愛(ài)著伯爵,是以一個(gè)少女的身份愛(ài)慕著心上人,她常常旁敲側(cè)擊地向奧西諾暗示自己真實(shí)的身份,以及對(duì)他深切的愛(ài)意,集中體現(xiàn)在第二幕第四場(chǎng)。但是在奧西諾的眼中他是個(gè)侍童,所以他不能領(lǐng)會(huì)薇奧拉話中的正真含義,而將她吐露的愛(ài)意曲解。薇奧拉受公爵的命令替他向伯爵小姐奧麗維婭求婚,卻在不經(jīng)意間,憑自己的機(jī)敏聰慧,令?yuàn)W麗維婭一見(jiàn)鐘情,并進(jìn)一步向其求婚。這時(shí)候她是以巴薩里奧,一個(gè)侍童的身份被愛(ài)。奧麗維婭的愛(ài),是荒謬可笑的,一個(gè)女人怎么能愛(ài)上一個(gè)女人。但是,站在奧麗維婭的角度,卻是合情合理的。
正是由于薇奧拉隱藏了自己的真實(shí)身份,使眾人眼中的巴薩里奧和現(xiàn)實(shí)中的薇奧拉具有不同的地位和性別,但卻集中于同一副軀體,從而造成了表意和表情的失誤,產(chǎn)生喜劇效果。
其次,薇奧拉與其兄西巴斯辛身份的錯(cuò)位,并由此引起的一系列誤會(huì)。莎士比亞善于構(gòu)建喜劇糾紛,并且“通過(guò)情節(jié)、場(chǎng)面、行動(dòng)和語(yǔ)言過(guò)程不斷地消除人們對(duì)于它們的認(rèn)知上的障礙,揭示出迷霧和面紗后面的真實(shí)面目由此引發(fā)出人們的驚奇感和歡樂(lè)的笑聲”。[4]要揭開(kāi)薇奧拉的“面紗“,就需要其孿生哥哥西巴斯辛的出現(xiàn)。他們第一次身份被錯(cuò)認(rèn)是在第三幕第四場(chǎng)。安東尼奧錯(cuò)把薇奧拉當(dāng)作了西巴斯辛,替他解圍,薇奧拉卻不認(rèn)他,安東尼奧被激怒,指責(zé)她忘恩負(fù)義。但是莎士比亞并沒(méi)有讓他有更多解釋的機(jī)會(huì),而是有意地要將這個(gè)誤會(huì)掩埋下去,令更多的誤會(huì)層層堆積,直到最后一幕,安東尼奧向公爵控訴薇奧拉忘恩負(fù)義,奧里維亞聲稱她與薇奧拉已經(jīng)結(jié)為夫妻,緊跟著安德魯又告薇奧拉歐打他,使薇奧拉有口難辯,公爵失去了對(duì)薇奧拉的信任,并斥責(zé)她“你這個(gè)騙人的小畜生!”誤會(huì)已經(jīng)到了不得不解釋的時(shí)候,兄妹才同時(shí)上場(chǎng)。
這種“矛盾拖延法”[7],如滾雪球般將矛盾越滾越大,然后在一次將其撞碎。帶來(lái)的喜劇效果自然不同凡響。
2. 托比、瑪利亞以及小丑對(duì)馬伏里奧的戲弄。這是一個(gè)經(jīng)過(guò)精心計(jì)劃和預(yù)謀的惡作劇。奧麗維婭的叔父托比,由于受到傲慢的大管家馬伏里奧的斥責(zé),欲進(jìn)行報(bào)復(fù)。于是由侍女瑪利亞出主意,模仿奧麗維婭的筆跡寫(xiě)了一封情書(shū)給馬伏里奧。使得馬伏里奧鬼迷心竅,當(dāng)眾向奧麗維婭求愛(ài),丑態(tài)百出。
這個(gè)惡作劇的喜劇性主要體現(xiàn)在對(duì)馬伏里奧的諷刺上。馬伏里奧在劇中是一個(gè)滑稽的丑角,是狂歡節(jié)中必不可少的逗樂(lè)者。馬伏里奧的可笑之處,不僅僅在于他身穿令人厭惡的黃色長(zhǎng)襪,扎著十字襪帶的滑稽形象和他在奧麗維婭面前那一番深情的表白,還在于他表里不一。他表面上恪守著清教徒式的生活原則,但內(nèi)心卻隱藏著對(duì)權(quán)欲、金錢(qián)甚至美色的強(qiáng)烈渴望。他待人刻薄為人傲慢,骨子里潛伏著自戀和愚蠢的性格特征。
這與小丑費(fèi)斯特對(duì)比鮮明,形成反諷的喜劇效果。小丑始終都以機(jī)智的語(yǔ)言和幽默的動(dòng)作取悅于人,但是在那些看似毫無(wú)根據(jù)、顛三倒四的戲語(yǔ)中卻充滿了智慧的光芒,“體現(xiàn)出敢于揭露常人所不敢的勇氣和精神?!?[6]費(fèi)斯特作為小丑,用睿智的精神給人以心理愉悅,引發(fā)單純而快樂(lè)的歡笑;而馬伏里奧自以為是高人一等的大管家,卻淪為被人愚弄和嘲諷的對(duì)象,成為真正的丑角,使人譏笑和嫌棄。
3. 托比對(duì)安德魯?shù)钠垓_。托比不斷地慫恿安德魯爵士追求自己的侄女奧薇麗婭,并不是真正替自己侄女的幸福著想,甚至不是站在門(mén)當(dāng)戶對(duì)的封建立場(chǎng)上,而是利用安德魯對(duì)奧薇麗婭的愛(ài)慕,謀取好處。托比明明知道奧麗維婭不可能愛(ài)上安德魯,卻一再地欺瞞和愚弄他,甚至鼓勵(lì)安德魯向薇奧拉下戰(zhàn)書(shū)。這不僅顯示了他貪婪的一面,也表露出他狡黠、詭異多端的一面。
托比非常了解安德魯愛(ài)慕虛榮、妒忌心強(qiáng)而且膽小怯懦的性格。他看出了薇奧拉教養(yǎng)好并且文弱,就故意激起安德魯對(duì)薇奧拉強(qiáng)烈的嫉妒心,促使安德魯向薇奧拉下戰(zhàn)書(shū)。他在替安德魯送戰(zhàn)書(shū)的時(shí)候故意用可怕的、兇狠的語(yǔ)言使其感到害怕,謀求和解。而在回復(fù)安德魯?shù)臅r(shí)候過(guò)分地夸飾薇奧拉的勇猛,欺騙他說(shuō),“薇奧拉曾經(jīng)在波斯王宮里當(dāng)過(guò)劍師?!闭鹱×四懶∏优车陌驳卖?,誘使安德魯送出他送出他灰色的馬向薇奧拉求和,自己則從中受益。兩個(gè)人的決斗成為托比導(dǎo)演的一場(chǎng)笑料百出的鬧劇。托比充分地利用安德魯隱藏在爭(zhēng)強(qiáng)好勝的外表之下,懦弱、無(wú)能的弱點(diǎn),將其狠狠地捉弄,令人啼笑皆非。
最后,這出鬧劇還被卷進(jìn)了第一個(gè)惡作劇之中。安東尼奧錯(cuò)把薇奧拉認(rèn)作西巴斯辛而替她解圍,擊退安德魯;安德魯錯(cuò)把西巴斯辛當(dāng)成薇奧拉上前挑戰(zhàn),而被其擊傷。成為“矛盾拖延法”中重要的一環(huán),使戲劇沖突越來(lái)越集中,喜劇氛圍也逐漸濃厚起來(lái)。
除了,喜劇情節(jié)的構(gòu)建之外,洞悉觀眾的觀賞心理,也是戲劇能夠產(chǎn)生喜劇效果的不可或缺的技能。顯然莎士比亞是深諳此道的,他讓“觀眾在明處,劇中人在暗處”。戲劇一開(kāi)始,觀眾就明白所有事情的真相,但是劇中人物卻渾然不知。于是觀眾就眼看著劇中人物一個(gè)個(gè)地往圈套里跳,看著他們?cè)诹_網(wǎng)之中混亂無(wú)序的狀態(tài),更加覺(jué)得可笑。薇奧拉對(duì)奧西諾說(shuō),我喜歡的人,相貌跟您差不多,年齡也跟你差不多。觀眾都明白這是薇奧拉在向公爵暗自表達(dá)愛(ài)意,但是公爵卻說(shuō),這樣的人太不適合她。由于觀眾和公爵站在不同的位置,所以對(duì)薇奧拉話語(yǔ)的理解迥然相異,這才使喜劇性有產(chǎn)生的可能。至于瑪利婭等人對(duì)馬伏里奧的戲耍,觀眾早就對(duì)馬伏里奧看到情書(shū)后的反應(yīng)產(chǎn)生了期待,再眼睜睜地看著他使勁地往圈套里鉆,干盡蠢事,出盡洋相,觀眾自然能夠獲得更大的喜劇感受。
文學(xué)史家們通常把莎士比亞的喜劇稱作浪漫喜劇,它不同于莫里哀式的諷刺喜劇,以諷刺和揭露人性和社會(huì)中丑陋的一面為主,而是“偏向于狂歡式的游戲”。
在《第十二夜》中,人們放下貧富貴賤善惡等等差別,自由而浪漫地進(jìn)行著游戲。他們沒(méi)有悲劇人物完美的人格和深刻的哲思,卻擁有著樂(lè)觀活潑的靈魂。雖然,劇中也會(huì)有人破壞他們的快樂(lè),受到批判和諷刺,但懲惡揚(yáng)善并不是莎士比亞真正的目的,那些丑惡的靈魂最終也會(huì)得到眾人的包容。莎士比亞是要通過(guò)這一場(chǎng)場(chǎng)鬧劇創(chuàng)造一個(gè)狂歡化了的世界,帶給人們歡樂(lè)的笑聲。
當(dāng)然,喜劇作為一種文學(xué)藝術(shù),不僅僅是人們茶余飯后的消遣,插科打諢、嬉笑戲謔以及精妙的情節(jié)安排是其達(dá)到娛樂(lè)的手段,而只有娛樂(lè)效果的喜劇的是只具有喜劇形態(tài)的喜劇,是膚淺的喜劇。莎士比亞式的喜劇包含了人類對(duì)自己生存狀態(tài)、對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一種清醒的認(rèn)識(shí),笑是對(duì)不和諧的發(fā)現(xiàn),它促使觀眾在笑聲中重新反省和體認(rèn)現(xiàn)實(shí)種種不平衡,“讓觀眾看后深深沉醉于舞臺(tái)上所發(fā)生的事件和情境的心理體驗(yàn)中,產(chǎn)生共鳴,從而獲得一種深層的審美體驗(yàn)” [6]。正如德·西武林所說(shuō)的那樣“它用自己的教誨使我們幸福歡唱,通過(guò)給我們展現(xiàn)的一幅幅錯(cuò)誤和罪惡的圖畫(huà)來(lái)教導(dǎo)我們。笑的本身就是對(duì)喜劇最真實(shí)的貢獻(xiàn)。通過(guò)笑,喜劇可以達(dá)到它令人渴望的目標(biāo):在使人們娛樂(lè)的同時(shí),對(duì)他們的言行進(jìn)行矯正?!?[2]
《第十二夜》是莎士比亞喜劇的代表作,最能體現(xiàn)莎士比亞對(duì)喜劇技巧純熟的運(yùn)用。喜劇情節(jié)不是莎士比亞喜劇的全部,確是使戲劇具有喜劇性的重要因素。而惡作劇又是構(gòu)成喜劇情節(jié)的重要載體,它的巧妙布局和精心設(shè)置,讓觀眾在嬉笑之余,引人深思,獲得精神上、心靈上的滿足和愉悅。這就是莎士比亞作為偉大的藝術(shù)家令人敬佩的地方。
注釋:
[1][英]莎士比亞:《莎士比亞全集》,朱生豪等譯,北京:人民文學(xué)出版社,1984年版。
[2]王樹(shù)昌:《喜劇理論在當(dāng)代世界》,烏魯木齊:新疆人民出版社,1989年版。
[3]楊周翰:《士比亞評(píng)論匯編(下)》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1981年版。
[4]邱紫華:《莎士比亞的喜劇美學(xué)思想》,湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005年,第5期。
[5]汪樹(shù)東:《浪漫的游戲——論莎士比亞的喜劇精神》,上饒師范學(xué)院學(xué)報(bào),2000年,第8期。
[6]王艷:《角色凸顯與丑角復(fù)活—莎士比亞〈第十二夜〉中丑角分析》,山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005年,第5期。
[7]李鴻泉:《第十二夜的構(gòu)筑藝術(shù)》,《語(yǔ)文學(xué)刊》,1994年版,第4期。
(王宜君 武漢 華中師范大學(xué)文學(xué)院430079)