○專題研究
編者按:如果引進(jìn)與詮釋是中國語言哲學(xué)建立和發(fā)展的前提,那么專題研究則是其核心所在。本期刊發(fā)成曉光、杜世洪和趙玫三位先生的成果《語言哲學(xué)視域中主體性和主體間性的建構(gòu)》、《關(guān)于語言源于“音樂習(xí)得機(jī)制”的哲學(xué)思考》和《后現(xiàn)代繪畫語言的哲學(xué)反思》,旨在給親愛的讀者朋友奉送多維度推進(jìn)語言哲學(xué)研究的精神大餐。
提 要:言語使用形成人的獨(dú)特的生存方式。在基本言語層面,言語建構(gòu)人的主體性,為人類表征世界提供資源。在功能言語層面,功能性言語標(biāo)記又使主體間性成為可能。本文在語言哲學(xué)的視域中考察主體性和主體間性的建構(gòu)過程,指出,人的主體性在語言作用下走向主體間性是一種哲學(xué)必然。
關(guān)鍵詞:主體性;主體間性;功能性言語;語言哲學(xué);語言建構(gòu)
中圖分類號:B089 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:1000-0100(2009)01-0009-7
Construction of Subjectivity and Intersubjectivity from
the Perspective of the Philosophy of Language
Cheng Xiao-guang
(Northeast Normal University, Changchun 130024, China; Liaoning Normal University, Dalian 116029, China)
Discourse has shaped the unique form of human life.On the level of primary discourse, discourse constructs the human subjectivity and provides resources for human representations of the world, and on the level of metadiscourse, metadiscourse markers supplies possibilities for human intersubjectivity.This paper, from a perspective of the philosophy of language, examines the construction processes of subjectivity and intersubjectivity and hypothesizes that there is a philosophical necessity for human subjectivity to develop into intersubjecitivity.
Key words: subjectivity; intersubjectivity; metadiscourse; the philosophy of language; language constructions
1 引言
在西方哲學(xué)發(fā)展的三個(gè)階段,最根本的問題就是人在哲學(xué)研究中的地位。在這個(gè)問題上,哲學(xué)經(jīng)歷了由前主體性到主體性再到主體間性的歷史過程。本體論階段的哲學(xué)屬于前主體性哲學(xué)。這時(shí)的西方哲學(xué)是從人的視域之外來探討所謂“客觀”世界的本體及其起源。近代認(rèn)識(shí)論階段進(jìn)入本體性哲學(xué),企圖在堅(jiān)持以人的主觀視角為看待世界的唯一合法視角的前提下,統(tǒng)一主客二分的世界。但到了語言哲學(xué)階段,主體性哲學(xué)的人類中心主義和忽視主體與主體之間關(guān)系的歷史局限性受到質(zhì)疑,主體間性哲學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。哲學(xué)不再從笛卡爾絕對先驗(yàn)的“我思”出發(fā),而是建立在主體與客體的自然相互關(guān)系以及主體與主體的社會(huì)相互關(guān)系的日常生活經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上。這一切改變都源于哲學(xué)對語言的反思和對語言學(xué)研究成果的運(yùn)用。由于語言和世界同構(gòu),對語言的考察就成了了解人類生存狀態(tài)最好的,也可能是唯一的方法(錢冠連2005)。本文將在語言哲學(xué)的視域中探討語言對主體性和主體間性的建構(gòu)。
2 主體性與主觀性
語言(包括原始語)的產(chǎn)生不可避免地催生了其使用者的“自我概念”(self-concept),從而建構(gòu)人的主體性。人所使用的言語和符號就是人本身。沒有語言,自我概念就不存在。所以,語言和主體性在邏輯上必須是一種因果關(guān)系。
中文里的“主體”或“主體性”和“主觀”或“主觀性”在英文里是同根詞:subject或subjecti-vity. 一詞多譯的現(xiàn)象并不少見,但是作為哲學(xué)概念,中文“主體”與“主觀”的意義和影響卻非同小可。subjectivity一向被譯為具有唯心主義內(nèi)涵的“主觀性”?!爸黧w性”的譯法對中國哲學(xué)界來說則是最近的事(金惠敏 2005)。中文的“主觀”是一個(gè)由兩個(gè)詞素的主謂偏正結(jié)構(gòu)組成的復(fù)合名詞。“主”相對“客”而言,取“主人”、“主體”之意。“觀”就是“觀察”、“觀點(diǎn)”。因此,“主觀”就是主人或主體的觀察或觀點(diǎn)。任何觀點(diǎn)自然是觀察主體的觀點(diǎn),或許“唯心”,也可能“片面”,但是任何認(rèn)識(shí)活動(dòng)必須有認(rèn)識(shí)主體和認(rèn)識(shí)客體。在這個(gè)意義上,語言的本質(zhì)就是二元的,一定是主體觀察客體。如果客體能夠進(jìn)行觀察或表征觀點(diǎn),那客體豈不就成了主體、客觀就成了主觀?誠然,“客觀”可以解讀為一種隱喻或一種境界。我們希望在認(rèn)識(shí)活動(dòng)中能夠盡量擺脫片面性,盡量做到“客觀”。但是,每個(gè)認(rèn)識(shí)主體必須先建立一個(gè)觀察視角,才能進(jìn)行認(rèn)識(shí)活動(dòng)。所謂“客觀”,在本質(zhì)上應(yīng)該指個(gè)體性認(rèn)識(shí)主體之間的相互理解和溝通。個(gè)體的主觀視角應(yīng)盡量也能夠在一定程度上與他人的主觀視角相重疊,這樣才能形成所謂“客觀”。“客觀”就是主體間性,這也正是本文探討的話題:從主體性到主體間性的建構(gòu)。
主體和主體性只能通過語言來建構(gòu)。Ben-verniste認(rèn)為,“主體性就是言者把自己建構(gòu)為主體的能力”(Benverniste 1971:224)。他還說,“人在語言中并通過語言把自己構(gòu)造成一個(gè)主體,因?yàn)橹挥姓Z言才能建立現(xiàn)實(shí)的‘自我概念。這個(gè)現(xiàn)實(shí)就是存在的現(xiàn)實(shí)”(同上)。他的這種說法同海德格爾的“語言是存在的居所”(海德格爾1982)這一著名論斷如出一轍。錢冠連提出人是活在語言中的觀點(diǎn)(錢冠連2005)。李洪儒也認(rèn)為“人的存在方式就是語言”(李洪儒2006)。
在使用語言時(shí),言語者必須使用“我”,“我”即主體性的根源。當(dāng)然,“我”也是語言使用的結(jié)果。因此,語言是人的主體性的載體。言語者用人稱代詞“我”建立起一個(gè)觀察和認(rèn)識(shí)主體,從而建構(gòu)自我意識(shí)和自我概念。沒有代詞“我”的話是沒法說話的。迄今為止,還沒有發(fā)現(xiàn)世界上哪個(gè)自然語言缺少人稱代詞系統(tǒng),盡管其他語法項(xiàng)如性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)、語氣等等千差萬別?!拔摇本褪钦f話者的區(qū)別性標(biāo)志,沒有這些區(qū)別性標(biāo)記名稱,說話和思維不可能進(jìn)行。
語言的主體性現(xiàn)象和語言結(jié)構(gòu)中的“自我”內(nèi)涵在言語使用中無所不在。許多詞類和語法結(jié)構(gòu)中都滲入了“自我”這一標(biāo)志著語言主體性特征的語義成分。如使用頻率極高的指示標(biāo)記,除人稱指示詞外,還有時(shí)間指示詞“昨天”、“今天”,空間指示詞“這里”、“那里”、“上”、“下”、“前”、“后”,甚至趨向動(dòng)詞“來”和“去”,還有某些語言中的時(shí)態(tài)系統(tǒng)等等。這些語言項(xiàng)都有兩個(gè)共同的特征:(1)它們的所指意義只能在具體言語行為中才能確定,(2)它們都以言語者的“自我”為基點(diǎn)?!斑@類語言結(jié)構(gòu)中普遍存在的現(xiàn)象,不援用‘主觀性概念是無法解釋清楚的?!?Lyons 1995:341) 所以,言語不僅僅用來表述和交際。為了表述和交際,言語者總是先構(gòu)建自己為言語主體。言語就是人的主體性載體。語言提供主體的表達(dá)形式,而語言形式的使用,即具體的言語行為,則產(chǎn)生人的主體性。
3 主體性、主體間性與語言建構(gòu)
一部西方哲學(xué)史就是一部主體與客體的關(guān)系,即人的語言認(rèn)識(shí)活動(dòng)和外部世界關(guān)系的發(fā)展史,同時(shí)也是主體性與主體間性的形成和變化史。本體論階段屬前主體性階段。“本體論”并不是否認(rèn)主體的存在。柏拉圖講的是“靈魂”和“絕對理念”,知識(shí)的獲得要靠靈感,而主體在靈感的狀態(tài)下不可能是純粹主體,而只是某種絕對知識(shí)的傳達(dá)者,所以即便叫做主體,充其量也不過是“借貸主體”,一個(gè)因借貸他人資產(chǎn)而形成的派生性主體(Jowett 1997)。這是一種本體認(rèn)識(shí)論,而不是主體認(rèn)識(shí)論。
笛卡爾的“我思故我在”啟動(dòng)了認(rèn)識(shí)論的轉(zhuǎn)向。從懷疑借貸本體的不確定性和追求人的“理性”開始,笛卡爾把認(rèn)識(shí)活動(dòng)中的主體由神轉(zhuǎn)向人。人成了不僅能夠自主而且能夠決定他物甚至決定自身的基點(diǎn)和核心。但是笛卡爾是矛盾的,因?yàn)椤拔宜脊饰以凇本哂卸裕骸拔摇奔仁且环N超越有限的純思(精神),同時(shí)又需要一個(gè)有限的、存在著的“我”(物質(zhì))。一個(gè)有限的、不完滿的主體怎能去“思”一個(gè)無限的、完滿的客體呢?于是,笛卡爾不得不去尋找一個(gè)在“我”之外但能夠?qū)⑵渲糜凇拔摇钡囊庾R(shí)之內(nèi)的、絕對完滿的無限實(shí)體,這就是有限實(shí)體的創(chuàng)造者和終極原因的上帝。笛卡爾這個(gè)觀點(diǎn)雖然后來受到很多批判,但它卻給“我”的解構(gòu)和主體間性的建構(gòu)打下了基礎(chǔ)。一方面,它指出把“我”或“思”建立成為真正的決定性主體的必要性;另一方面,既然“我”是不完滿的,那“我”就不是唯一的存在了,在“我”之外一定還有“他”。這里就產(chǎn)生了主體間性的可能性。
笛卡爾這個(gè)有限的主體和無限的客體之間的矛盾一直遺留到今天,并派生出各種各樣的說法。毫無疑問,人是認(rèn)識(shí)的主體,但人究竟能不能認(rèn)識(shí)客體,無限能不能產(chǎn)生于有限?對此,康德的解決方法是把上帝懸置起來,將其當(dāng)做一個(gè)“自在之物”?!白栽谥铩背鲋黧w的認(rèn)識(shí)能力。人所認(rèn)識(shí)的不是“自在之物”本身,而是與它的碰撞及對它的體驗(yàn)。換言之,人所認(rèn)識(shí)的只是這個(gè)“客體”的現(xiàn)象??档抡f的現(xiàn)象不是假象,“而是顯現(xiàn)給直覺和經(jīng)驗(yàn)的對象,因而就是知識(shí)的源泉?,F(xiàn)象不能自己成為知識(shí),是主體賦予其普遍性”(金惠敏 2005:51)。人作為認(rèn)識(shí)主體,是以現(xiàn)象為基礎(chǔ)建構(gòu)知識(shí)的。由于把客體分為自在之物與現(xiàn)象,康德就樹立了理性對現(xiàn)象的權(quán)威,提升了人的主體性。
康德的現(xiàn)象說后來被許多哲學(xué)家所發(fā)揚(yáng),其中胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)就把認(rèn)識(shí)主體發(fā)展到極致。針對19世紀(jì)科學(xué)主義的發(fā)展,胡塞爾認(rèn)為,真正的“科學(xué)”只有一個(gè),這就是對事物本身的真理的認(rèn)識(shí)。一般的自然科學(xué)是較低層次的,因?yàn)樗话瑢茖W(xué)的科學(xué)、對認(rèn)識(shí)的認(rèn)識(shí)(自我意識(shí)),所以它總是建立在某些非批判的假定之上,只涉及看到的東西。只有真正科學(xué)的哲學(xué)才能填補(bǔ)這一缺口,因?yàn)檎軐W(xué)涉及“看”本身,“看”的類型、方式和結(jié)構(gòu)。所以胡塞爾提出,哲學(xué)首先要進(jìn)行“現(xiàn)象學(xué)還原”,對一切事物的存在進(jìn)行“懸置”,將其放入“括號”中存而不論,以便返回到明證性。胡塞爾實(shí)際上要我們拋開現(xiàn)象的經(jīng)驗(yàn),去直觀現(xiàn)象的本原。在這一層次上,意義不是以實(shí)體的存在而決定,而只是以是否顯現(xiàn)、是否自明而決定。由于先驗(yàn)意識(shí)的存在,意義的創(chuàng)造和產(chǎn)生就成為一種“意向活動(dòng)”。一切皆有可能。用胡塞爾的話說,它們不是物質(zhì)的實(shí)在,而是心理的實(shí)在。這種先驗(yàn)還原指向一個(gè)“可能世界”,表明這個(gè)可能世界是一個(gè)先于人的主體的、先驗(yàn)的純粹主體。這樣,胡塞爾就使我們跳出唯我,原本人的心靈的主體間性的難題就因上升到先驗(yàn)的主體間性而得到解決。由于先驗(yàn)主體本身具有普遍先驗(yàn)的主體間結(jié)構(gòu),所以現(xiàn)實(shí)中個(gè)體間的意識(shí)才有可能在先驗(yàn)主體那里達(dá)成相互交流的一致,得到統(tǒng)一(鄧曉芒1996)。
胡塞爾的主體主義哲學(xué)神化了“先驗(yàn)自我”。雖然他發(fā)現(xiàn)了主體間性,但那不是能夠通過“先驗(yàn)自我”而到達(dá)的。第一,對認(rèn)識(shí)主體來說,沒有什么先驗(yàn)的東西,一切認(rèn)識(shí)必定要來自人的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。第二,任何認(rèn)識(shí)活動(dòng)都要有認(rèn)識(shí)對象(客體),而胡塞爾的“現(xiàn)象的本原”“懸置”了客體的存在。正因?yàn)槿绱?,人們在現(xiàn)代社會(huì)條件下?lián)P棄主體性哲學(xué)而建立主體間性哲學(xué),開始了現(xiàn)代哲學(xué)作為主體間性哲學(xué)的時(shí)代。主體和客體不再對立,而是“我”與自然、與他人的關(guān)系及三者間的相互關(guān)系。存在成為整體性的存在,孤立的個(gè)體性主體變?yōu)榻换ブ黧w。從笛卡爾以來,哲學(xué)家們一直試圖回答主體是怎樣認(rèn)識(shí)客體這一問題,而對人與人之間的交往與溝通方式卻一直視而不見?,F(xiàn)在,主體之間的關(guān)系問題終于成為當(dāng)代哲學(xué)的一個(gè)主要部分。
主體間性在不同的領(lǐng)域里有著不同的理論體系。在認(rèn)識(shí)論領(lǐng)域里,主體間性指認(rèn)識(shí)主體之間的關(guān)系,它關(guān)涉到知識(shí)的客觀普遍性問題。認(rèn)識(shí)主體之間的共識(shí)或知識(shí)的普遍性的根據(jù)是人的“統(tǒng)覺”、“同感”、“移情”等能力。到了本體論領(lǐng)域,海德格爾的主體間性則指向存在或解釋活動(dòng)中的人與世界的同一性。它不是主客對立的關(guān)系,而是主體與主體之間的交往、理解關(guān)系。本體論的主體間性關(guān)涉到自主何以可能、認(rèn)識(shí)何以可能的問題。社會(huì)學(xué)的主體間性指作為社會(huì)主體的人之間的關(guān)系,關(guān)涉到人際關(guān)系以及價(jià)值觀念的統(tǒng)一性問題,如哈貝馬斯的社會(huì)交往理論(Habermas 2001)把在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人際關(guān)系分為工具行為和交往行為,認(rèn)為工具行為是主客體關(guān)系,而交往行為是主體間性行為。哈貝馬斯提倡交往行為,由此建立互相理解、溝通的交往理性,以達(dá)到社會(huì)和諧。
隨著20世紀(jì)語言研究的深入發(fā)展,語言在人類活動(dòng)中的作用越來越凸顯。語言給人類提供了認(rèn)識(shí)世界的表征資源。言語的表征建構(gòu)了人的主體性。表征使交際成為可能與現(xiàn)實(shí),而交際又催生主體間性。這一切皆因?yàn)槿祟愑姓Z言。
喬姆斯基在80年代提出普遍語法理論,為主體間性找到新的生物語言(bio-linguistic)的理論依據(jù)。喬氏指出,語言作為一個(gè)模塊,由人的遺傳基因決定。人類語言在本質(zhì)上是一樣的。各種自然語言都是在普遍語法的原則和程式的基礎(chǔ)上派生出的產(chǎn)物。所以,普遍語法是人類共享的語言知識(shí)體系。從語言哲學(xué)意義上講,普遍語法理論強(qiáng)調(diào)的是人類邏輯思維的共性,這是人們雖然作為個(gè)體但卻能夠互相溝通的基礎(chǔ)。正因?yàn)槿绱?,主體間性才成為可能。這樣,普遍語法理論就給主體間性的語言建構(gòu)提供了直接的支持。在喬姆斯基啟發(fā)下,Brown甚至從人類文化學(xué)的角度提出了“普遍人”的概念(Brown 1991)。人類的膚色不同,文化各異,但賴以生存的文化基礎(chǔ)則驚人的相似,如所有的民族都具有相同或相似的社會(huì)結(jié)構(gòu)和生活方式、親屬關(guān)系、自然概念,都有道德觀,都能表征時(shí)空、理解隱喻,甚至都會(huì)說謊等等。Pinker在此基礎(chǔ)上歸納出15大類人類共有的本能模塊,并比喻說,當(dāng)人們站到X光機(jī)后面的時(shí)候,所有表面的差異都消失了(Pinker 1994:420),剩下的只是人的共同本質(zhì)。因此,主體間性不但是人的本質(zhì),而且就是人的生存方式。
人的主體性走向主體間性是哲學(xué)的必然。那么,如何實(shí)現(xiàn)從主體性到主體間性的轉(zhuǎn)變呢?這就需要涉及到語言的實(shí)現(xiàn)——言語層問題。
4 基本言語與功能性言語
任何言語活動(dòng)都包括基本言語(primary discourse)和功能性言語(metadiscourse)兩個(gè)層面?;狙哉Z建構(gòu)人的主體性。在這個(gè)層面上,言語主體表征言語活動(dòng)的基本內(nèi)容,建構(gòu)指示意義和命題信息。功能性言語則由言語主體的命題態(tài)度、語篇意義和人際意義組成,傳達(dá)的是言語主體根據(jù)交際需要來組織和監(jiān)控言語活動(dòng)的生成和發(fā)展的程序信息,這個(gè)層面建構(gòu)主體間性。例如:
① 應(yīng)該說,至此,就可以基本上闡明:是語言使存在得以呈現(xiàn),得以出場,使存在開場于并保持于語言中,是語言使任何存在者的存在居住于詞語之中。(錢冠連2005:43)
在①里,基本言語的命題信息是“是語言使存在得以呈現(xiàn),得以出場,使存在開場于并保持于語言中,是語言使任何存在者的存在居住于詞語之中”,而“應(yīng)該說”、“至此”和“就可以基本上闡明”這些言語成分則是言語者為了言語受眾能夠更好地理解命題意義而采用的功能性言語標(biāo)記。它們傳達(dá)言語者對命題意義的態(tài)度,并組織言語的篇章結(jié)構(gòu),因而體現(xiàn)言語者作為言語主體的主體間性意識(shí)?!皯?yīng)該說”是一個(gè)態(tài)度標(biāo)記,它的使用增強(qiáng)了言語的協(xié)商語氣,減少武斷的成分。“就可以基本上闡明”作為模糊標(biāo)記,也有同樣效果。兩者的使用體現(xiàn)了言語者作為交際主體同言語受眾作為另一個(gè)交際主體之間的協(xié)商與互動(dòng)?!爸链恕笔且粋€(gè)邏輯連接詞, 其作用是為言語受眾歸納或總結(jié),同樣體現(xiàn)言語者對言語受眾的交際意識(shí)。如果刪除這些功能性言語標(biāo)記,可以看到,原文的基本信息仍然完整。換言之,功能性言語并不增加言語的命題內(nèi)容,它的使用只是幫助言語受眾對言語者的命題內(nèi)容作出反應(yīng),引導(dǎo)言語受眾去組織、詮釋和評價(jià)言語者的命題內(nèi)容。因此,Williams 把功能性言語定義為“關(guān)于言語的言語,文中任何不涉及話題內(nèi)容的東西”(Williams 1981:212)。
但是不能把基本言語和功能性言語完全割裂開來?;狙哉Z的功能是主體表征,功能性言語的功能是主體間交際,兩者交互聯(lián)系。所以,即便功能性言語不直接增加命題內(nèi)容,至少也是增強(qiáng)命題內(nèi)容。例如:
② 眾所周知,哥倫布是在1492年發(fā)現(xiàn)美洲大陸的。
③ 據(jù)說,哥倫布是在1492年發(fā)現(xiàn)美洲大陸的。
②里面的“眾所周知”和③里面的“據(jù)說”都是功能性言語標(biāo)記。如果把它們刪除,兩句話的意義是相同的。但是把兩個(gè)標(biāo)記分別加進(jìn)去,則很難說兩句話完全一樣。因此,言語者的命題態(tài)度也可能是命題意義的一部分。表征是建構(gòu)意義,交際也是建構(gòu)意義。因此有人認(rèn)為,所有的言語行為都具有指示性和表征性(Mao 1993)。最近 Sinclair甚至說,根本就沒有metadiscourse這個(gè)言語層面,這個(gè)概念本身就是一個(gè)誤區(qū)。他認(rèn)為meta-的英文原義是“超越……”、“在……上”(Sinclair 2005)。語言可以分出一個(gè)metalanguage來,如 Tarsky (1935) 的metalanguage(元語言)可以高高在上地分析和解釋object language(對象語言)。但具體的言語是詞與短語的線性排列,所有成分都處在一個(gè)連貫的銜接鏈條中。metadiscourse試圖從具體的線性結(jié)構(gòu)系統(tǒng)里分離出一個(gè)抽象的等級結(jié)構(gòu)系統(tǒng),這是不合理的。
Sinclair 從結(jié)構(gòu)視角看待功能性言語,我們的視角則是功能語用的。功能性言語的理論基礎(chǔ)是 Halliday的語言功能理論。這個(gè)理論的基本內(nèi)涵就是意義是一種行為,實(shí)現(xiàn)這種行為必須依靠語言的概念功能、人際功能和語篇功能,由此產(chǎn)生三大意義(Halliday 1973)。概念意義的實(shí)現(xiàn)在基本言語層面上,人際和語篇意義則由功能性言語層面負(fù)責(zé)(Crismore 1989)。雖然三大功能之間沒有明確界限,但兩個(gè)層面的主導(dǎo)功能不容置疑。Hyland干脆就把人際和語篇功能統(tǒng)統(tǒng)稱為“人際互動(dòng)”(Hyland 2005),在他看來,語篇功能也是人際功能的一部分。所以功能性言語的主要功能還是交際,這當(dāng)然也指向主體間性。
西方對功能性言語的研究始于上世紀(jì)80年代初(Williams 1981),國內(nèi)則起步于90年代中期(胡曙中 2005,李秀明 2005)。迄今,人們認(rèn)同功能性言語是一個(gè)常見的言語現(xiàn)象。許多研究表明,用不用和怎樣使用功能性言語對言語的交際效果產(chǎn)生直接影響(Crismore,Markkanen 和 Steffensen 1993;Cheng 和 Steffensen 1996)。如果使用不當(dāng),會(huì)不同程度地出現(xiàn)自言自語式的“獨(dú)白”。反之,能產(chǎn)生對話效果。因此,如果基本言語體現(xiàn)言語者表征的主體意識(shí),那么功能性言語就體現(xiàn)言語者交際的主體間性意識(shí)。
metadiscourse的中文譯名至今也沒有得到規(guī)范和統(tǒng)一。這不僅給文獻(xiàn)檢索,而且給這一語言現(xiàn)象的理解造成困難。從最初的“亞言語”(成曉光 1997)到后來的“元話語”(李佐文 2001)和“元語篇”(徐海銘 2004),不同學(xué)者使用不同的譯名。經(jīng)過10年的學(xué)習(xí)和思考,特別是在對metadisocurse的功能進(jìn)行哲學(xué)反思后,我們重新把其譯為“功能性言語”(成曉光 姜暉2008)。至于這種譯法是否恰當(dāng),歡迎商榷。
5 功能性言語與主體間性
主體間性是建立在主體性上的一個(gè)概念,主要研究一個(gè)主體怎樣與另一個(gè)主體相互作用,其更為恰當(dāng)?shù)姆g應(yīng)該是“交互主體性”。主體間性具有哲學(xué)本體論和方法論意義。它首先涉及人的生存本質(zhì)。生存不像主體論哲學(xué)所認(rèn)為的那樣是在主客二分基礎(chǔ)上由主體來征服和構(gòu)造客體,而是自我主體與對象主體的交互活動(dòng)。其次,主體間性涉及自我與他人、個(gè)體與社會(huì)的關(guān)系。它不是把自我看做孤立的個(gè)體性主體,而是看做一種與其他主體的共在和交互關(guān)系。
近年來,主體間性的哲學(xué)研究逐漸和語言研究結(jié)合起來。越來越多的學(xué)者認(rèn)為,個(gè)體之間溝通互動(dòng)的主要方式是語言。從語言哲學(xué)角度看,主體間性的實(shí)現(xiàn)手段是功能性言語,而功能性言語的理據(jù)則是“元語用意識(shí)”(Verschueren 1999)。
言語活動(dòng)的本質(zhì)就是語言選擇,所以任何言語活動(dòng)都具有一定自返性。但是,言語者和言語受者的選擇活動(dòng)還是有一些區(qū)別。言語者主要是從自己的交際目的出發(fā),根據(jù)自己對交際中諸因素的認(rèn)識(shí)和判斷,從自己掌握的語言資源里進(jìn)行選擇,以便形成銜接性完整、連貫性恰當(dāng)?shù)慕浑H言語,幫助言語受者理解并接受自己的表征信息。而言語受者則是在相似的交際活動(dòng)環(huán)節(jié)中,根據(jù)對方的言語產(chǎn)出,作出自己的選擇和判斷,以便能夠理解對方的意圖并作出反應(yīng)。在這個(gè)過程中,交際雙方的角色無論是實(shí)際角色還是虛擬角色,都在不斷轉(zhuǎn)換。因此,言語交際永遠(yuǎn)是從主體到主體間的、動(dòng)態(tài)的協(xié)商互動(dòng)活動(dòng)。
然而,在功能性言語的研究中有一個(gè)傾向,就是絕大多數(shù)研究者都是從言語者角度探討功能性言語。比如,Crismore經(jīng)典著作的題目就是《同讀者對話:作為修辭行為的功能性言語》(1989)。只有為數(shù)不多的幾項(xiàng)研究(Camiciottoli 2003,徐蘇影 方怡2008等)進(jìn)行功能性言語在閱讀和聽力教學(xué)中作用的實(shí)驗(yàn)。但是,由于他們的研究對象是英語作為外語的學(xué)習(xí)者,所以受試的中介語水平不能真實(shí)地再現(xiàn)言語受者使用功能性言語的情況,而且他們的實(shí)驗(yàn)主要是觀察教學(xué)效果,也沒有系統(tǒng)地研究受試使用功能性言語的具體情況。當(dāng)前的這種傾向忽視言語受者的主體作用。實(shí)際上,根據(jù)主體間性理論,交際活動(dòng)包括兩個(gè)相對獨(dú)立的言語者和言語受者主體,兩者的關(guān)系是平等的。根據(jù)具體交際語境,兩方都有可能對對方產(chǎn)生影響。只有這樣才能實(shí)現(xiàn)真正意義上的主體間性和“客觀”。否則,交際一方的“主觀”視角只能導(dǎo)致唯心、片面的“主觀性”。遺憾的是,言語受者在言語交際中的主體性以及交際雙方之間的主體間性關(guān)系還沒有引起功能性言語研究者應(yīng)有的重視。
這個(gè)問題的出現(xiàn)可能是因?yàn)檠哉Z者對功能性言語的選擇具有較高的外顯性,比較容易研究;而言語受者的選擇活動(dòng)隱蔽性強(qiáng),很難直接觀察與量化。但是,言語受者利用功能性言語來幫助建構(gòu)命題意義是不容置疑的。我們用例句①來分析。假如①里只有基本言語的命題信息“是語言使存在得以呈現(xiàn),得以出場,使存在開場于并保持于語言中,是語言使任何存在者的存在居住于詞語之中”。有經(jīng)驗(yàn)的讀者在讀了①之后,就可能對作者的命題態(tài)度進(jìn)行猜測:作者的口氣如此不容置疑,說明作者只想讓我接受他的觀點(diǎn),而自己無需思考。否則,作者就會(huì)使用“應(yīng)該說”、“可以說”、“在某種程度上”之類模糊語來限定。另外,從語篇銜接與連貫角度分析,如果讀者仔細(xì)讀了上文,他就會(huì)推導(dǎo)出這一段一定是前一部分論述的歸納或總結(jié),所以作者一定省略了“總之”、“至此”之類的邏輯連接標(biāo)記。在言語理解中,功能性言語存在于言語受者的主體意識(shí)里。書面語如此,口語也是如此??谡Z交流時(shí)說話者用的功能性言語標(biāo)記相對來說要少得多,但聽者同樣也可以根據(jù)推理填補(bǔ)這些標(biāo)記,以便來理解說話者的態(tài)度和言語的邏輯性。交際就是根據(jù)語境效果來建立關(guān)聯(lián)性的明示——推理過程(Sperber & Wilson 1986)。對言語者來說,明示就是把信息意圖明白無誤地展示出來。而對言語受者來說,推理就是根據(jù)言語者的明示行為,結(jié)合語境假設(shè),獲知言語者的交際意圖。
在這個(gè)明示-推理過程中,言語雙方對自己的語言選擇,特別是功能性言語的選擇,都具有自我監(jiān)控意識(shí),即元語用意識(shí)。換言之,我們會(huì)在不同程度上意識(shí)到自己在做什么,并有意地選擇更合適的言語方式,以順應(yīng)正在進(jìn)行的交際活動(dòng)。有些選擇不具有高意識(shí)程度,甚至基本不被言語者察覺,如某些約定俗成的程式化言語或慣用語。但有些選擇,如①里的“應(yīng)該說”、“至此”、“就可以基本上闡明”,例句②里的“眾所周知”和③里的“據(jù)說”,就顯示出言語使用者較高的意識(shí)程度。元語用意識(shí)的體現(xiàn)就是通過這樣一些言語標(biāo)記來完成的。因此,如果說所有的言語活動(dòng)都具有自返性,那么功能性言語的選擇則具有更突出的自返性。在這個(gè)元層面上,對語言選擇過程中出現(xiàn)的自返意識(shí)標(biāo)志的系統(tǒng)研究就構(gòu)成“元語用學(xué)”(Verschueren 1999:188)。
功能性言語標(biāo)記至今沒有統(tǒng)一的分類,甚至連名稱也不統(tǒng)一。它們被廣泛地稱為“話語標(biāo)記”、“語用標(biāo)記”、“話語小品詞”等等。Verschueren(1999)把他們叫做“元語用意識(shí)標(biāo)記”,并按照它們的結(jié)構(gòu)形式和語境功能分為語音標(biāo)記(如音調(diào))、詞語標(biāo)記(如動(dòng)詞to promise,副詞frankly,連詞so,詞的組合by the way等)、小句標(biāo)記(如you know,I mean,even if I say so myself等)和語篇標(biāo)記(如as it will be shown later等)。
Crismore,Markkkanen和Steffensen提出迄今為止影響最大的分類體系,把功能性言語分為人際和語篇兩大類,每類又包含若干小類(Crismore,Markkkanen & Steffensen 1993)。(1)語篇功能性言語:1)語篇標(biāo)記,包括邏輯連接詞(and,but,in addition)、序列標(biāo)記(first,second,finally)、提示標(biāo)記(as we noted earlier)、話題標(biāo)記(there is,as for);2)解釋標(biāo)記,包括語碼注釋標(biāo)記(namely,in other words)、言說標(biāo)記(to summarize)、告示標(biāo)記(I announce that)。(2)人際功能性言語:1)模糊標(biāo)記(maybe,perhaps,possible);2)確信標(biāo)記(certainly,it is true that);3)歸屬標(biāo)記(according to X,X says that);4)態(tài)度標(biāo)記(I hope,I find it interesting that);5)評注標(biāo)記(you may not agree,think about it,my friend)。
另一個(gè)近來頗具影響的模式是Hyland(2005)的功能性言語的人際關(guān)系模式。Hyland認(rèn)為,語篇意義實(shí)際上也是一種人際意義。作者的語篇意識(shí)和讀者意識(shí)不能分割,所以功能性言語的基本功能是人際互動(dòng)。他把功能性言語分成兩大類、十小類。(1)信息交互式(interactive)功能性言語:1)過渡標(biāo)記(and,but,in addition);2)框架標(biāo)記(finally,to conclude);3)內(nèi)指標(biāo)記(as noted above,see fig.,in section 1);4)證據(jù)標(biāo)記(according to X(2005),X says that);5)語碼注釋標(biāo)記(namely,e.g.,such as,in other words)。(2)人際互動(dòng)式(interactional)功能性言語:1)模糊標(biāo)記(maybe,perhaps,possible);2)語力標(biāo)記(in fact,definitely,it is true that);3)態(tài)度標(biāo)記(unfortunately,I agree);4)介入標(biāo)記(you can see that,note that,consider);5)自我提及標(biāo)記(I,we,my,our)。
功能性言語的研究還在進(jìn)行。在交際中,交際雙方作為交際主體都通過基本言語建構(gòu)和表征命題意義。由于視角不同,這種主體性很容易導(dǎo)致主觀性。而在功能性言語層面上,交際雙方使用各種功能性言語標(biāo)記來與對方溝通,從而最大限度地把自己的“自言自語”變成“對話”,使自己的主觀視角盡量在一定程度上與對方的主觀視角吻合。因此,功能性言語體現(xiàn)主體間性。研究人的主體間性應(yīng)該在功能性言語層面進(jìn)行。
6 余論
Verhagen 2005年在牛津大學(xué)出版社出版一本專著,題目為《主體間性的建構(gòu):言語、句法與認(rèn)知》,專門論述語言怎樣建構(gòu)主體間性。Hinzen和Lambalgen 2008年寫了一篇詳細(xì)評論,指出Verhagen的語料更多的是解釋傳統(tǒng)的語義學(xué)和句法學(xué),而沒有論證作者關(guān)于建構(gòu)主體間性的假設(shè)。他們認(rèn)為,傳統(tǒng)的語言表征觀和作者對言語功能的論述其實(shí)并沒有什么沖突。Verhagen在同一期的《認(rèn)知語言學(xué)》雜志里發(fā)表文章反駁,題目就叫《主體間性與語言學(xué)的解釋:給Hinzen和Lambalgen的回復(fù)》。Verhagen認(rèn)為H & L不但誤解了他,而且完全忽視語言學(xué)的解釋本質(zhì)。Verhagen強(qiáng)調(diào),語言成分的分布極為重要。如果某些語言成分的分布在多個(gè)不同的語法和言語環(huán)境中完全相似,就必須解釋這種現(xiàn)象;也只有認(rèn)真解釋這些現(xiàn)象,語言的研究才能真正為認(rèn)識(shí)人的大腦提供一個(gè)獨(dú)一無二的窗口。
參考文獻(xiàn)
成曉光. 亞言語研究[M]. 大連: 遼寧師范大學(xué)出版社, 1997.
成曉光 姜 暉. Metadiscourse:亞言語、元話語,還是元語篇?[J]. 外語與外語教學(xué), 2008 (5).
鄧曉芒. 魯迅精神與新批判主義[J]. 華中師范大學(xué)學(xué)報(bào), 1996 (5).
胡曙中. 英語語篇語言學(xué)研究[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2005.
金惠敏. 從主體性到主體間性: 對西方哲學(xué)發(fā)展史的一個(gè)后現(xiàn)代性考察[J]. 陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào), 2005 (1).
李洪儒. 系詞——人在語句中的存在家園[J]. 外語學(xué)刊, 2006 (2).
李秀明. 漢語元話語標(biāo)記研究[D]. 復(fù)旦大學(xué), 2005.
李佐文. 論元話語對語境的構(gòu)建[J]. 外國語, 2001 (3).
錢冠連. 語言: 人類最后的家園[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 2005.
徐蘇影 方 怡. 元話語在聽力理解中的應(yīng)用[J]. 合肥學(xué)院學(xué)報(bào), 2008 (1).
徐海銘. 中國英語專業(yè)本科生使用元語篇手段的發(fā)展模式調(diào)查研究[J]. 外語與外語教學(xué), 2004 (3).
Benverniste, E. Problems in General Linguistics[M]. FL: ︰niversity of Miami Press, 1971.
Brown, D. E. Human Universals[M]. New York: McGraw-Hill,1991.
Camiciottoli, B.C. Metadiscourse and ESP Reading Comprehension: An Exploratory Study[J]. Reading in a Fo-reign Language, 2003 (1).
Cheng, X. & M. Steffensen. Metadiscourse: A Technique for Improving Student Writing[J]. Research in the Teaching of English, 1996 (30).
Crismore. A. Talking with Readers: Metadiscourse as Rheto-rical Act[M]. New York: Peter Lange, 1989.
Crismore, A., R. Markkanen, &Steffensen;, M. Metadiscourse in Persuasive Writing[J]. Written Communication, 1993 (10).
Habermas, J. On the Pragmatics of Social Interaction: Preliminary Studies in the Theory of Communicaive Action[M]. Massachusetts: Polity Press, 2001.
Halliday, M.A.K. Exploration in the Functions of Language[M]. New York: Elsevier-North-Holland, 1973.
Heidegger, M. The Nature of Language. In On the Way to Language[M]. New York: Harper & Row, Publishers Inc., 1982.
Hinzen, W. &van; Lambalgen, M. Explaining Intersubjectivity: A Comment on Arie Verhagen, Construction of Intersubjectivity[J]. Cognitive Linguistics, 2008 (1).
Hyland, K. Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing [M]. London: Continuum, 2005.
Jowett, B. The Dialogues of Plato: Vol.Ⅰ[M]. Bristol: Thoemmes Press, 1997.
Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction [M]. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1995.
Mao, L. I Conclude Not: Toward a Pragmatic Account of Metadiscourse[J]. Rhetoric Review, 1993 (11).
Pinker, S. The Language Instinct[M]. London: Penguin Books, 1994.
Sinclair, J. Language as A String of Beads: Discourse and the M-word[A]. In E. Tognini-Bonelli & G. D. L. Camiciotti. Strategies in Academic Discourse[M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company, 2005.
Sperber, D. &Wilson;, D. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford: Blackwell, 1986.
Tarsky, A. The Concept of Truth in Formalized Languages[A]. In his Logic, Semantics, Mathematics [M]. Oxford: Oxford University Press, 1935/1956.
Verhagen, A. Constructions of Intersubjectivity: Discourse, Syntax, and Cognition[M]. Oxford/New York: Oxford University Press, 2005.
Verhagen, A. Intersubjectivity and Explanation in Linguistics: A Reply to Hinzen and van Lambalgen[J]. Cognitive Linguistics, 2008 (1).
Verschueren, J. Understanding Pragmatics[M]. London: Arnold, 1999.
Williams, J. W.Style: Ten Lessons in Clarity and Grace[M]. Glenview. IL: Scott. Foresman, 1981.
收稿日期:2008-10-17
【責(zé)任編輯 李洪儒】