高治東
摘要:為了進(jìn)一步考查語義的多義性,應(yīng)用理論梳理和對(duì)比分析方法,研究了英語介詞(以O(shè)ver為例)的多義性,認(rèn)為萊布尼茨式的單一方法應(yīng)用于Over意義的分析是有益的,Tyler&Evans指出的Over的“覆蓋關(guān)系”不是一個(gè)區(qū)分性涵義而是一個(gè)“語境依賴用法”,應(yīng)區(qū)分詞匯上自足的詞匯意義和依賴于與詞匯組合的介詞的工具性意義。其對(duì)Over的語義分析僅是基于Over使用的短語或從句的心理或常識(shí),而不是基于“語言惟一”的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:空間介詞;多義性;認(rèn)知
中圖分類號(hào):H05-05文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-2731(2009)01-0138-05
注:“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請以PDF格式閱讀原文”