国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

總想靠近“市場”,總也忘不了“學(xué)術(shù)”

2006-04-14 08:41:24
全國新書目 2006年7期
關(guān)鍵詞:譯叢套書市場

陳 彪

中國社會科學(xué)出版社已近而立之年,作為學(xué)術(shù)專業(yè)出版社,在前輩同仁們的努力下,為社會貢獻(xiàn)了大量的經(jīng)典好書,既有國人原創(chuàng)的,亦有不少譯介,奠定了其國家級名社的地位。我作為后輩小編,忝列其中,既感到無比自豪,也感到無限壓力。肩抬著學(xué)術(shù)出版的大牌,頭頂著“學(xué)術(shù)編輯”的小帽,總想著自己也整套像樣的書,也為我們“傳播學(xué)術(shù)經(jīng)典、關(guān)注大眾閱讀”的口號加點(diǎn)和聲。于是才有了“政治思潮叢書”、“維真基督教文化叢書”、“原道文叢”等相繼出籠??傁肟拷笆袌觥保梢部偼涣恕皩W(xué)術(shù)”。

在市場化的潮流下,出版已進(jìn)入一個(gè)“廣告時(shí)代”。一方面是利益主導(dǎo)下的內(nèi)容重復(fù),克隆成為了著作方法,垃圾作品批量生產(chǎn);另一方面是無奈中的方向迷失,跟風(fēng)成了營銷手段,創(chuàng)新作品成本過高。學(xué)術(shù)出版要在夾縫中生存,要找到躋身的縫隙談何容易。在人們都去找熱點(diǎn)的時(shí)候,不管是國人的,還是洋人的,我卻放不下一個(gè)老信念:花氣力出版一些對個(gè)人從而也對社會有益的真正的經(jīng)典,還是會贏得孔方兄的青睞的吧?在學(xué)術(shù)追求高產(chǎn)量的今天,國人能坐冷板凳的人不多了,原創(chuàng)也就難。于是我把眼光放到了國外……就在我尋求的過程中,志同道合者出現(xiàn)了。

那是2003年年初,我認(rèn)識了浙江大學(xué)年輕學(xué)者章雪富博士,他是我“維真基督教文化叢書”的一位作者。在探討書稿的過程中,我們加深了理解。他談起他以及他的同事們正在做的研究,特別是他個(gè)人的學(xué)術(shù)志向,我談了我對出版的一些看法,以及我個(gè)人的出版意向?;蛟S因?yàn)槲覀兌际菍W(xué)哲學(xué)又學(xué)宗教學(xué)出身,學(xué)術(shù)旨趣相投,真所謂一拍即合。我們商定,由他來組織學(xué)者把“兩希文明”時(shí)期那些還沒有中譯本的西方哲學(xué)經(jīng)典翻譯過來,介紹給中國的讀者。這個(gè)時(shí)期的哲學(xué)作品,有一種理性與信仰融合的特色,是西方文明的源頭,國人對其認(rèn)識并不全面。我們主要定位于晚期的希臘哲學(xué)作品,因?yàn)樵缙谙ED的哲學(xué)著作已經(jīng)遺失不存,所存殘片被匯集成冊后,已由國內(nèi)好幾家出版社翻譯出版了幾個(gè)譯本;中期希臘哲學(xué)中的柏拉圖、亞里士多德都出了中譯本全集;而晚期希臘哲學(xué)著作一直受到忽視,尚未系統(tǒng)翻譯。我們的共識是,雖然已有的某些譯品并不令人滿意,但拓荒者的工作更有意義。所有的策劃都是在深夜的電話溝通中完成的,從相互稱“老師”到相互稱“兄弟”,叢書的綱目宗旨很快就定下了。我們開始確定的叢書名稱是“晚期希臘早期基督教經(jīng)典譯叢”。

浙江大學(xué)西哲史研究所以希臘哲學(xué)為科研主題,出版了多卷本的《希臘哲學(xué)史》,有著深厚的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和積累。這正是這套書的人力上及學(xué)術(shù)上的保障。章博士是這方面的專家,選書及組織譯者由他來張羅,計(jì)劃出版30本??梢哉f這是一個(gè)龐大的學(xué)術(shù)出版計(jì)劃,當(dāng)時(shí)擬請陳村富先生主編。書目由章博士牽頭組織專家推薦,我代表出版社審定,一切出版事宜我來策劃執(zhí)行。我們當(dāng)時(shí)定下幾個(gè)主要原則:1、選目要經(jīng)典,既要照顧到所選哲學(xué)家的學(xué)術(shù)地位,又要照顧到所選作品在其思想中的分量(點(diǎn));還要兼顧到各個(gè)不同的哲學(xué)流派(面),真正做到點(diǎn)面結(jié)合;2、要翻譯最好的外文底本,母本要立得住;3、譯者一定要是專業(yè)人員,最好受過哲學(xué)專業(yè)訓(xùn)練;4、主編做到統(tǒng)校把關(guān),交稿附原文;5、出版體例要符合學(xué)術(shù)規(guī)范(注釋、索引等);6、為便于讀者理解,各書加專家導(dǎo)讀及譯者序;7、編輯審稿要對照原文,把好編校關(guān)。

當(dāng)我拿著反復(fù)商量后的初選書目及選題報(bào)告去與社領(lǐng)導(dǎo)商談時(shí),想不到社領(lǐng)導(dǎo)一口答應(yīng),全力支持,認(rèn)為這是一套好書。要知道,對我們這個(gè)學(xué)術(shù)出版社,許多書都是有補(bǔ)貼的。而這套書,我們要付譯稿費(fèi),完全是要社里投資的。當(dāng)然這套書在陳村富先生(后因工作繁忙退出主編工作)、包利民先生的大力支持下,最后納入了正規(guī)的科研項(xiàng)目之中,譯方愿意承擔(dān)涉及到的版權(quán)費(fèi)用以示支持合作,這樣,這套譯叢更有了保障。

從項(xiàng)目的策劃、申報(bào)到簽合同,只用了短短的兩個(gè)月,這可算是高效率了。后來叢書名改為“兩希文明哲學(xué)經(jīng)典譯叢”,定位更明確易解,并定下第一批先出10本。在兩位主編的努力下,簽約一年時(shí)間內(nèi),第一批10本書目,譯完5本交稿,后又陸續(xù)交來兩本譯稿。這樣使我們在2004年夏天就推出了七本書。2005年又推出了另三本。從這套書的運(yùn)作來看,我們都堅(jiān)守了叢書策劃之初定下的原則。特別是在出版監(jiān)制的過程中,我聘請社外哲學(xué)專業(yè)的資深編輯,對照外文原稿審讀加工譯稿,我自己則逐本復(fù)審,生恐疏漏,發(fā)現(xiàn)問題即與主編溝通,使譯稿質(zhì)量得到把關(guān)和提高。書封設(shè)計(jì)及文字用語,我也力求做到古樸而有詩意,與書之思想內(nèi)容相和諧。

對編輯來說,出版永遠(yuǎn)是種遺憾的事業(yè)。叢書或許還有改進(jìn)之處,正如范明生先生在他的長篇書評中所指出的。但高興的是,這套哲學(xué)經(jīng)典譯叢一面世,就贏得一片贊譽(yù)聲。它在2005年的北京圖書訂貨會上被媒體評價(jià)為學(xué)術(shù)出版的新動向,在學(xué)界也獲得了好評,認(rèn)為選書精當(dāng),填補(bǔ)了學(xué)術(shù)及出版上的空白。我也聽到了一些一般讀者的評價(jià),認(rèn)為兩希文明時(shí)期出現(xiàn)的這些以倫理及精神治療為旨趣的哲學(xué)作品,兼有散文式的優(yōu)美,讀來怡人,正切合了我們這個(gè)時(shí)代信仰混亂、倫理失序、個(gè)體心靈需要安寧、慰藉的需要。這可真是出乎我的意料了。

(作者為中國社會科學(xué)出版社策劃編輯)

猜你喜歡
譯叢套書市場
得到一個(gè)驚喜
新媒體背景下中國文學(xué)“走出去”譯介模式發(fā)展的啟示
走向開放的社會科學(xué):基于傳播學(xué)譯著出版的研究
我們學(xué)校是書的海洋
愛你(2019年14期)2019-11-14 09:12:40
淺談房產(chǎn)測繪中的質(zhì)量控制要點(diǎn)與體會
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:21:38
手機(jī)報(bào)面臨的發(fā)展困境及紓解之道
新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:19:04
“AutoForm金屬板料成形仿真軟件”市場在中國的開拓及本土化發(fā)展
科技視界(2016年20期)2016-09-29 14:04:27
《十萬個(gè)為什么》系列
香港《譯叢》雜志與中國文化翻譯出版
對讀者丟失圖書館成套多卷書賠償問題的思考
滦南县| 陈巴尔虎旗| 嘉善县| 云林县| 浪卡子县| 宁蒗| 泸州市| 兰溪市| 剑河县| 墨江| 双鸭山市| 防城港市| 许昌县| 九寨沟县| 四子王旗| 新沂市| 尤溪县| 阳东县| 岳池县| 怀化市| 剑阁县| 西充县| 监利县| 朝阳县| 大城县| 搜索| 雅安市| 敦化市| 沁源县| 阿坝县| 东明县| 本溪市| 彭山县| 务川| 都昌县| 蓬安县| 余姚市| 东山县| 临泉县| 闸北区| 时尚|