湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào)
經(jīng)學(xué)·國(guó)學(xué)研究
濂溪學(xué)·理學(xué)·儒學(xué)研究
文學(xué)
政治學(xué)
經(jīng)濟(jì)·管理學(xué)
法學(xué)
語(yǔ)言學(xué)
- 湘陰方言中的差比句
- 麥都思《漢語(yǔ)福建方言字典》詞條英譯指疵
- 地方文化外宣翻譯的體系建構(gòu)
——以福州為例 - 基于建構(gòu)主義理論構(gòu)建PIP英語(yǔ)教學(xué)模式的探討
- 從模因論視角看英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的預(yù)制語(yǔ)塊輸入
- 旅游英語(yǔ)翻譯教學(xué)與中國(guó)文化傳播
- 陰陽(yáng)概念與英漢互譯
- 壯族復(fù)式思維句式英譯研究
——以壯族創(chuàng)世史詩(shī)《布洛陀》為例 - 談關(guān)聯(lián)理論對(duì)隱喻的闡釋力
——詩(shī)歌《如果》中隱喻的認(rèn)知語(yǔ)用分析 - 從文化差異看旅游資料的翻譯