摘要:政治演講語篇注重在演講時(shí)的雙向交流,注重人際意義,這就要求學(xué)生探究講演者是如何用語言達(dá)到這種互動(dòng)的。以聞一多的《最后一次講演》為例,從人稱、語氣、情態(tài)、評(píng)價(jià)四個(gè)方面加以分析,體會(huì)政治演講語篇中的交際智慧。
關(guān)鍵詞: 《最后一次講演》;人際意義;政治演講語篇
演講語篇以鮮明的觀點(diǎn)、明確的態(tài)度、清晰的思路、充實(shí)的內(nèi)容為行文特點(diǎn),而作為活動(dòng)探究的一個(gè)單元,演講語篇以其文本的感染力、說服力獨(dú)樹一幟。部編版語文八年級(jí)下冊(cè)第四單元包括四篇文章,分別是《最后一次講演》《應(yīng)有格物致知精神》《我一生中的重要抉擇》《慶祝奧林匹克運(yùn)動(dòng)復(fù)興25周年》。
其中,《應(yīng)有格物致知精神》一文中多次使用“我”的稱謂,這合乎演講詞以“我”為闡述者身份的原則,而少數(shù)的幾個(gè)“我們”的稱呼則出現(xiàn)在文章后幾段,如“我們應(yīng)該重新體會(huì)”“我們要有自己的判斷力”等。不難發(fā)現(xiàn)“我們”的出現(xiàn),大多數(shù)是作者在提出自己的希望。從“我”到“我們”的人稱轉(zhuǎn)化,也就是從個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)、個(gè)人想法到當(dāng)時(shí)研究者們需要共同思考的問題,容易使得受眾合理接受丁肇中先生的觀點(diǎn)。另外,文章從頭至尾沒有感嘆句、反問句、疑問句等情感色彩濃烈的句式,而是多采用陳述句。陳述句的大量運(yùn)用使得語篇顯得冷靜自持,符合丁肇中先生物理學(xué)家的身份。丁肇中先生在提出自己希望的時(shí)候,多采用的是中量值情態(tài)詞,主要為“要”“需要”等,沒有強(qiáng)制的高量值情態(tài)詞,語義婉轉(zhuǎn),符合聽眾與演講者作為研究者共同探討的演講情境。
《我一生中的重要抉擇》與《應(yīng)有格物致知精神》相比,文中“我”的占比更大,符合文題中對(duì)“我”這個(gè)闡述者自身經(jīng)歷敘述的人稱選擇。與《應(yīng)有格物致知精神》不同的是,王選先生的《我一生中的重要抉擇》演講的受眾是一群大學(xué)生,因此,作者在表達(dá)上除了陳述語氣之外,還選擇了疑問語氣。例如,從“名人和凡人的差別在什么地方呢?”引出后文對(duì)差別的分析,這個(gè)問號(hào)帶領(lǐng)的設(shè)問,能夠讓大學(xué)生跟著作者一起思考,使得受眾的思維邏輯能夠跟上演講者的步伐,拉近演講者與大學(xué)生之間的距離。顧拜旦先生的《慶祝奧林匹克運(yùn)動(dòng)復(fù)興25周年》則注重獨(dú)特評(píng)價(jià)詞的使用,運(yùn)用了“無所畏懼”“無可指摘”“歡樂祥和”“燦爛陽光”等詞語,文章中多蘊(yùn)含著光明激揚(yáng)的暖色詞匯,表達(dá)了演講者對(duì)奧林匹克精神的贊美。
聞一多先生的《最后一次演講》屬于政治語篇,結(jié)合當(dāng)時(shí)的寫作背景:抗戰(zhàn)勝利后,國(guó)民黨當(dāng)局為了竊取革命果實(shí),不顧民眾反對(duì),執(zhí)意發(fā)動(dòng)內(nèi)戰(zhàn),鎮(zhèn)壓愛國(guó)民主運(yùn)動(dòng),屠殺愛國(guó)民主人士,甚至在刺殺李公樸先生后指使特務(wù)在其葬禮上無理取鬧,聞一多先生便是在這樣的背景下忍無可忍,發(fā)表演講。作者通過人稱的不斷變換,清晰劃分出敵我之間的對(duì)立立場(chǎng),鼓舞現(xiàn)場(chǎng)的愛國(guó)青年,將其拉入自己的陣營(yíng)之中。另外,文中大量運(yùn)用感嘆句,抒發(fā)作者的滿腔激憤,使聽眾能夠快速投入到特定的時(shí)代背景中。
在“活動(dòng)·探究”任務(wù)一“把握演講詞的主要特點(diǎn)”部分著重探討了演講詞的表達(dá)方式,突出了一個(gè)名詞“感染力”,除演講者在現(xiàn)場(chǎng)運(yùn)用的肢體語言外,這些意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的演講詞文本本身也是一種人際溝通的語言,即注重在演講時(shí)的雙向交流,注重文本的人際意義。因此,在分析演講詞的時(shí)候應(yīng)注重演講者是如何利用語言表達(dá)自己觀點(diǎn)的。結(jié)合《最后一次講演》一文,從人稱、語氣、情態(tài)、評(píng)價(jià)四個(gè)方面加以分析。
一、人稱——不斷變換
不同的人稱往往表達(dá)著不同的立場(chǎng),統(tǒng)計(jì)《最后一次講演》一文中不同人稱的使用次數(shù),具體情況如表1所示:
從表1中可見,“我們”一詞的使用占比最大,其次是“你們”“他們”,最后是“我”“你”“他”。
由于演講者在演講時(shí)往往自我代入,因此,在大多數(shù)演講稿中第一人稱的出現(xiàn)頻次較高。《最后一次講演》中第一人稱出現(xiàn)23次,符合演講稿常見規(guī)律。值得注意的是,“我們”的占比極大,除了“我這樣大的年紀(jì)的一代”中的特殊指稱、“我心里想”表達(dá)聞一多對(duì)反動(dòng)派的個(gè)人猜想外,其余的第一人稱代詞皆為“我們”。結(jié)合時(shí)代背景,當(dāng)時(shí)聞一多演講的對(duì)象大多為青年學(xué)生,為了鼓舞青年學(xué)生團(tuán)結(jié)斗爭(zhēng),聞一多不可能用自己的個(gè)人身份進(jìn)行宣傳,而是巧妙地頻繁使用“我們”,甚至在稱呼青年時(shí)都稱之為“我們昆明的青年”,這樣極容易拉近聞一多與青年之間的距離,從而讓青年學(xué)生參與其中,接受演講者的觀點(diǎn)。
此外,《最后一次講演》中不僅“我們”次數(shù)用得多,演講者還時(shí)常接連使用“我們”,形成反復(fù)的表達(dá)效果。例如“我們不怕死,我們有犧牲的精神!我們隨時(shí)像李先生一樣,前腳跨出大門,后腳就不準(zhǔn)備再跨進(jìn)大門!”多個(gè)“我們”的反復(fù)連用使得氣勢(shì)層層疊加,感染力更加充分,情感更加強(qiáng)烈。
《最后一次講演》中第二人稱“你們”的使用占比也較大,主要有兩層意義:一是表達(dá)鮮明立場(chǎng),將廣大的青年學(xué)生和反動(dòng)特務(wù)劃分開來。例如,“告訴你們,我們的力量大得很,強(qiáng)得很!”顯示出演講者感情鮮明,立場(chǎng)堅(jiān)定。二是盡管同樣是拉近距離,“你們”一詞針鋒相對(duì),是對(duì)敵人的正面指責(zé)。聞一多用14個(gè)“你們”直接向敵人宣戰(zhàn),淋漓盡致地體現(xiàn)出其英勇無畏的精神。值得注意的是,演講者安排的3個(gè)“你”有兩個(gè)放在文章的開頭,在茫茫人海中直指?jìng)€(gè)人,利用“代入”效果,讓臺(tái)下的反動(dòng)派自覺代入到群眾的對(duì)立面,這也就不難理解反動(dòng)派突然被提及的恐懼了,繼而完成敵人個(gè)人到敵人群體的演變。
《最后一次講演》中第三人稱的使用頻次較低,但和第一人稱和第二人稱不同,第三人稱拉開了距離,主要用于向聽眾揭露第三方敵人的險(xiǎn)惡用心和罪行。《最后一次講演》中,“敵”“我”之間有鴻溝,能夠快速地進(jìn)行跳轉(zhuǎn),人稱不斷變化,每一次人稱的轉(zhuǎn)變都與演講者思想的表達(dá)相配合。
二、語氣——強(qiáng)勁熱烈
根據(jù)功能語言學(xué)理論,語言有四種語義功能,分別為“提供”“陳述”“命令”“提問”,往往對(duì)應(yīng)著感嘆、陳述、祈使、疑問等句式。而這些語氣實(shí)則也在期待對(duì)方的“回應(yīng)”,充當(dāng)著“言語角色”的部分。這四種語義分別對(duì)應(yīng)著接受提供、認(rèn)可陳述、執(zhí)行命令、回答問題的期望。結(jié)合《最后一次講演》,統(tǒng)計(jì)文中的句式,可得到以下數(shù)據(jù)。詳見表2:
可以看出,《最后一次講演》使用了大量的感嘆句,用以表達(dá)作者強(qiáng)烈的思想感情,陳述語句用于敘述客觀事實(shí),而疑問句用于希望反動(dòng)派特務(wù)給予回答的同時(shí),也能夠引起聽眾的注意和無限思考。
感嘆句在《最后一次講演》中的意義指向也很多樣,包括對(duì)反動(dòng)派特務(wù)的指責(zé),如“你站出來!是好漢的站出來!”把面對(duì)面的劍拔弩張的氣勢(shì)烘托到頂峰,也包括對(duì)人民力量的信任,如“我們的力量大得很,強(qiáng)得很!”還包括表明自己的決心,如“我們不怕死!我們有犧牲的精神!”當(dāng)然,感嘆句不僅僅是一味的情感輸出,也實(shí)現(xiàn)了情緒的“回收”,體現(xiàn)了演講者對(duì)人民群眾的號(hào)召,如“我們昆明的青年必須完成這任務(wù)!”相較于陳述句,此處的感嘆句在強(qiáng)烈抒發(fā)個(gè)人情感的同時(shí)也希望聽眾能夠接收到作者的情感表達(dá),增強(qiáng)了人際交流的感染力。
值得注意的是,《最后一次講演》中全篇并未使用祈使句,表明講演者并沒有對(duì)聽眾發(fā)布命令。也就是說,這場(chǎng)講演是在平等的基礎(chǔ)上,致力于用感嘆句的情緒感染聽眾,從而使聽眾與演講者產(chǎn)生共鳴。
三、情態(tài)——表明態(tài)度
情態(tài)系統(tǒng),表示“是”與“不是”之間,“肯定”與“否定”之間,“做”與“不做”之間的意義地帶。功能語言學(xué)認(rèn)為可分為三大量值:絕對(duì)意義的高量值情態(tài)詞,委婉的低量值情態(tài)詞,以及居于中間的低量值情態(tài)詞。
結(jié)合《最后一次講演》,統(tǒng)計(jì)文中情態(tài)詞的使用頻率,得到這篇演講稿中運(yùn)用到一個(gè)中量值情態(tài)詞“要”,運(yùn)用到多個(gè)高量值情態(tài)詞“無非”“恰是”“必須”“其實(shí)是”“絕不會(huì)”,無低量值情態(tài)詞的使用。這種情態(tài)詞的使用分布情況與當(dāng)時(shí)的背景有關(guān)。李公樸的追悼會(huì)上,不少特務(wù)說笑打鬧,企圖破壞追悼會(huì),盡管事前說好不請(qǐng)聞一多先生演講,但聞一多無法容忍反動(dòng)派特務(wù)的做法,跳上臺(tái)去發(fā)表演講。從聞一多先生的角度來說,只有運(yùn)用這些高量值的情態(tài)詞才能夠抒發(fā)內(nèi)心的不平,讓內(nèi)心的憎惡與激情落到實(shí)處。
例如,“這是某集團(tuán)的無恥,恰是李先生的光榮!”聞一多先生運(yùn)用“恰是”這個(gè)高量值情態(tài)詞,表達(dá)了對(duì)李公樸的高度贊揚(yáng),這種不容置辯的情態(tài)詞表明講演者鮮明的態(tài)度,而對(duì)于反動(dòng)派特務(wù),聞一多更是直言:“其實(shí)是他們自己在慌??!”用一個(gè)量值“其實(shí)”直接戳穿了特務(wù)的面具,暴露出其外強(qiáng)中干的特點(diǎn)。如果將“其實(shí)”換成“可能”,就削弱了態(tài)度的堅(jiān)決性?!拔覀兝ッ鞯那嗄瓯仨毻瓿蛇@任務(wù)”中“必須”是一個(gè)絕對(duì)的高量值詞語,意味著沒有什么商量的余地。面對(duì)反動(dòng)派的步步緊逼,聞一多先生要求青年們一定要完成任務(wù),更加充分體現(xiàn)聞一多先生的堅(jiān)定信念。
四、評(píng)價(jià)——感情色彩
評(píng)價(jià),即對(duì)人物行為的判定、對(duì)事物價(jià)值的判斷,屬于人際意義的手段。人們?cè)谠u(píng)價(jià)時(shí),希望對(duì)方能夠產(chǎn)生共情,認(rèn)可評(píng)價(jià)的結(jié)果是合理的。而在評(píng)價(jià)時(shí),最主要的還是運(yùn)用一些具有強(qiáng)烈色彩的詞語。例如,對(duì)于人民、先烈,演講者運(yùn)用了“光榮”“光明”“寶貴的生命”“強(qiáng)得很”等詞語; 面對(duì)敵人,演講者運(yùn)用了“卑劣”“無恥”“瘋狂”“末日”“屠殺”等字眼進(jìn)行評(píng)價(jià)。我們可以很清晰地看到聞一多先生在對(duì)待人民、敵人的評(píng)價(jià)上是有極大差異的。對(duì)先烈、人民聞一多先生使用了大量褒義詞,如“光榮”“光明”,這些詞有著強(qiáng)烈的情感色彩,照亮了大地,代表著光亮,對(duì)人民、先烈給予了高度的評(píng)價(jià)。甚至在這些暖色評(píng)價(jià)詞的前后,聞一多先生還添加了特定的形容詞和副詞進(jìn)行修飾,例如“無限的”“寶貴的”“很”,讓這些暖色更加濃重。
對(duì)敵人,聞一多先生使用了大量的貶義詞,如“恐怖”“末日”等。這些詞語是暗色詞語,直戳當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗面。這些有色彩的詞語不僅更好地揭示了反動(dòng)派特務(wù)的卑劣,也警醒了聽眾。對(duì)比這兩種評(píng)價(jià),讀者能夠很直觀地感受演講者的情感傾向,也能夠促使讀者在情感上更加傾向于先烈、人民。因此,在這樣對(duì)比之下,兩方的善惡更容易明辨,也使得聽眾對(duì)先烈與反動(dòng)派的親疏更加明確。
參考文獻(xiàn):
[1]孫紹振.不可忽視的演講文體[N].光明日?qǐng)?bào),2019-7-10.
[2]韓德禮.功能語法導(dǎo)論[M].北京:外語教學(xué)研究出版社,2010.
[3]胡壯麟.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015.
作者簡(jiǎn)介:張黎(1996— ),女,江蘇省無錫市梁溪區(qū)廣勤中學(xué)二級(jí)教師,主研方向?yàn)槌踔姓Z文教學(xué)。