国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

源自契訶夫作品標(biāo)題的先例現(xiàn)象研究

2024-07-01 06:34:39張振豪
今古文創(chuàng) 2024年23期
關(guān)鍵詞:契訶夫

張振豪

【摘要】先例現(xiàn)象是語(yǔ)言思維活動(dòng)的產(chǎn)物,為民族語(yǔ)言文化共同體每個(gè)成員所熟知,在交際過(guò)程中借助于文本中相關(guān)的話語(yǔ)多次復(fù)現(xiàn)。文學(xué)作品是先例現(xiàn)象的重要來(lái)源,與契訶夫作品相關(guān)的先例現(xiàn)象數(shù)量頗多,這其中蘊(yùn)含著深刻的社會(huì)歷史與民族文化意義。本文通過(guò)探究成為先例現(xiàn)象的契訶夫作品標(biāo)題來(lái)源,分析其在不同語(yǔ)篇中的復(fù)現(xiàn)形式,闡釋了其獨(dú)特的語(yǔ)義和語(yǔ)用價(jià)值。

【關(guān)鍵詞】先例現(xiàn)象;契訶夫;作品標(biāo)題

【中圖分類號(hào)】H355? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章標(biāo)號(hào)】2096-8264(2024)23-0127-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.23.039

一、引言

先例現(xiàn)象由先例名、先例語(yǔ)句、先例文本和先例情景四部分組成。作為語(yǔ)言意識(shí)單位,它在構(gòu)建語(yǔ)言世界圖景方面發(fā)揮了重要作用。俄羅斯文學(xué)作品是先例現(xiàn)象的重要來(lái)源,契訶夫很多文學(xué)作品都成了先例現(xiàn)象,通過(guò)它們能夠幫助讀者評(píng)估現(xiàn)實(shí)中的各種情形和問(wèn)題。俄羅斯人熟知的先例現(xiàn)象對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)可能是完全陌生的,本文通過(guò)列舉源自契訶夫作品標(biāo)題的先例現(xiàn)象,把握原文中涉及的先例現(xiàn)象及相關(guān)的文化背景知識(shí),能夠分析其對(duì)民族個(gè)性研究的特殊意義,減少讀者對(duì)先例現(xiàn)象的不解和誤讀。

二、先例現(xiàn)象概述

俄語(yǔ)中прецедент一詞源自拉丁語(yǔ)praecedens,表示“先例,前例”之義。俄羅斯學(xué)者對(duì)先例現(xiàn)象的研究最早源于卡拉烏洛夫,他在《俄語(yǔ)和語(yǔ)言個(gè)性》中首次提出先例文本的概念。其后科斯托馬羅夫、布爾維科娃、普羅霍洛夫等學(xué)者從不同方面開(kāi)展了對(duì)先例現(xiàn)象的研究,先后提出了先例名、先例語(yǔ)句、先例情景等概念,先例現(xiàn)象的內(nèi)涵得以豐富[1]??死箖?nèi)赫等人在卡拉烏洛夫的先例文本理論基礎(chǔ)上將先例名、先例語(yǔ)句、先例文本和先例情景劃分為先例現(xiàn)象:1)該現(xiàn)象為該民族語(yǔ)言文化共同體成員所熟知;2)該現(xiàn)象在認(rèn)知層面存在;3)在該民族語(yǔ)言文化共同體成員的言語(yǔ)交際中經(jīng)常復(fù)現(xiàn)[2]。其概括在學(xué)界得到了基本認(rèn)同。

先例名、先例文本、先例語(yǔ)句和先例情景之間沒(méi)有明顯的界限,他們一同組成的先例現(xiàn)象具有一定的體系,該體系構(gòu)成了民族認(rèn)知基體的核心部分。先例現(xiàn)象不是個(gè)體的言語(yǔ)特征,而是民族認(rèn)知層面的內(nèi)容?!跋壤F(xiàn)象的意義和價(jià)值就體現(xiàn)在它在一個(gè)民族認(rèn)知世界、發(fā)展情感意識(shí)、建立評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等方面所發(fā)揮的重要作用?!盵3]文學(xué)作品、報(bào)紙雜志、民間創(chuàng)作等都是先例現(xiàn)象的來(lái)源?!跋壤F(xiàn)象眾人皆知的原因在于該語(yǔ)言文化共同體成員對(duì)該現(xiàn)象有共同的、至少是最小化的知識(shí)儲(chǔ)備,在接受和理解過(guò)程中,就會(huì)激活與之相適應(yīng)的接受常量。”[4]在交際中,人們對(duì)先例現(xiàn)象的訴求不是為了復(fù)現(xiàn)先例現(xiàn)象本身,而是為了激活與之相適應(yīng)的接受常量。

隨著俄語(yǔ)語(yǔ)篇的發(fā)展,文本的互文性增強(qiáng),即當(dāng)前文本所征引、召喚、暗示、仿效、改造、重寫的各種先前文本增多。這種文本中的“他人言語(yǔ)”在先例現(xiàn)象理論中表現(xiàn)為文本中先例名、先例語(yǔ)句的使用[5]。正是對(duì)“他人言語(yǔ)”不斷復(fù)現(xiàn)這種現(xiàn)象,能夠引起語(yǔ)言文化共同體成員的聯(lián)想,從而形成一種思維定式,不需要任何附加說(shuō)明就能被理解。“先例現(xiàn)象在一個(gè)民族認(rèn)知世界和發(fā)展情感意識(shí)、建立價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)方面起到核心作用。作為民族意識(shí)的穩(wěn)定因素,先例現(xiàn)象在被使用的過(guò)程中也不斷獲得新的活力?!盵6]

三、源自契訶夫作品標(biāo)題的先例現(xiàn)象舉例

契訶夫的創(chuàng)作十分具有個(gè)人特色,他的許多作品都是截取日常生活中某一典型片段,通過(guò)這一典型化情節(jié)去揭示俄羅斯現(xiàn)代社會(huì)的陋習(xí),用簡(jiǎn)潔的言語(yǔ)表達(dá)出深刻的意義。與其文學(xué)作品相關(guān)的先例現(xiàn)象數(shù)量多且使用相當(dāng)頻繁,本文僅分析成為先例現(xiàn)象的契訶夫作品標(biāo)題在語(yǔ)篇中的運(yùn)用。

(一)套中人(человек в футляре)

“套中人”出自契訶夫同名短篇小說(shuō)《套中人》,小說(shuō)講述了中學(xué)老師別里科夫的故事。為了不受外界影響,別里科夫?qū)⒆约翰赜谔鬃又?,在衣食住行各方面都把自己包裹住。他是專制制度的維護(hù)者,通過(guò)告密來(lái)加害身邊追求自由的人,危害了小鎮(zhèn)人民的自由,使整個(gè)小鎮(zhèn)變得死氣沉沉。他想結(jié)婚,因害怕出事一直不敢向女方表達(dá)愛(ài)意,看到女方在街上騎車,認(rèn)為此舉極不體面,因此與她哥哥發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)被推下樓梯,不久便郁郁而終。套子包裹的不僅是別里科夫的生活,還有他的思想。“套中人”成了先例現(xiàn)象,代表的是不接受新事物、新思想,思想固化,害怕任何形式的創(chuàng)新,因循守舊的人。

(1)正如他所預(yù)料,在此他犯下了一個(gè)致命的錯(cuò)誤。他把這個(gè)時(shí)代的罪惡當(dāng)成了是一種普遍現(xiàn)象。他把語(yǔ)氣的不自然、以及官僚主義帶來(lái)的緊張歸咎于他自己,歸結(jié)于他在此案件中的怪誕及平庸,怨恨自己是個(gè)“套中人”。

這里帕斯捷爾納克直接使用了先例現(xiàn)象человек в футляре(套中人),以此體現(xiàn)出巴沙·安季波夫的人物性格。當(dāng)《套中人》的名稱出現(xiàn)時(shí),不需要指明文本的出處就能激起民族文化共同體成員對(duì)該先例現(xiàn)象內(nèi)容的聯(lián)想與回憶,通過(guò)“套中人”所蘊(yùn)含的“封閉”“落后”等文化伴隨意義,讓讀者感受巴沙·安季波夫性格中“擰巴”的一面。

(2)是的,他克服了自己的消極經(jīng)歷,成功地適應(yīng)了資本主義社會(huì)。是的,他仍然被幻想出來(lái)的恐懼所折磨。他臉上掛著禮貌的笑容,從容地訴說(shuō)著這一切,仿佛一切從未發(fā)生過(guò)。在交談中康是個(gè)“套中人”,他表現(xiàn)得冷漠且內(nèi)斂。

在社交方面,作者將康比喻為человек в футляре(套中人),借用套中人“拘謹(jǐn)”“沉默不語(yǔ)”的形象來(lái)凸顯出康的不善言辭。通過(guò)“套中人”這一生動(dòng)的比喻,受話者很輕易就了解到康的性格,從而回想到他之前有關(guān)營(yíng)地的負(fù)面經(jīng)歷。經(jīng)過(guò)這樣的聯(lián)想過(guò)程,讀者受到一定的感染,心疼康的遭遇并對(duì)該角色產(chǎn)生憐憫之情。

(二)活商品(живой товар)

《活商品》講述了一個(gè)丈夫?qū)⑵拮淤u給妻子情人的故事。妻子麗扎被物化,成為丈夫布格羅夫和妻子的情人葛羅赫斯基之間買賣的工具。“活商品”作為先例現(xiàn)象指的是奴隸的買賣。

(3)來(lái)自越南、印度、孟加拉國(guó)、巴基斯坦的“活商品”經(jīng)我國(guó)轉(zhuǎn)運(yùn)至歐洲。歐洲的繁榮國(guó)家紛紛參與到奴隸貿(mào)易中來(lái)。

這是報(bào)紙中一則有關(guān)俄羅斯奴隸貿(mào)易新聞的片段,歐洲在越南、印度等國(guó)家購(gòu)買大量的奴隸。живой товар(活商品)已成為一個(gè)象征符號(hào),在復(fù)現(xiàn)時(shí)發(fā)揮了象征功能,使讀者聯(lián)想到買賣奴隸。如果受話者并不了解該先例現(xiàn)象,僅僅將其理解為“有生命的商品”,“活商品”的區(qū)分性特征無(wú)法得以顯現(xiàn)。

(4)“活商品”貿(mào)易在俄羅斯各地普遍存在,其中有很多來(lái)自北卡累利阿村莊的孩子,他們樸實(shí)且充滿智慧,因此總是成為“搶手貨”。

在現(xiàn)代社會(huì),該先例現(xiàn)象在大眾傳播媒介中有了不同的語(yǔ)義。俄羅斯現(xiàn)在仍存在兒童買賣的犯罪行為,人販子將周邊地區(qū)大量的兒童賣到莫斯科。此處, живой товар(活商品)被賦予新的內(nèi)涵,不再是奴隸貿(mào)易,而是指被販賣的兒童,其中暗示了這些兒童的悲慘命運(yùn),以此開(kāi)篇吸引讀者的閱讀興趣。

(三)天鵝之歌(лебединая песня)

在契訶夫的劇本《天鵝之歌》中,曾經(jīng)輝煌但已年邁的喜劇演員史威特洛維奇,在無(wú)人的后臺(tái)向提詞員伊萬(wàn)尼奇奉獻(xiàn)了一場(chǎng)無(wú)與倫比的演出。天鵝臨死前都會(huì)唱起哀婉的歌曲,由此“天鵝之歌”作為先例現(xiàn)象經(jīng)常被用來(lái)描述一個(gè)人的收官之作。

(5)1971年的“雨”荷蘭大獎(jiǎng)賽,F(xiàn)-1四驅(qū)車的“天鵝之歌”在贊德沃特響起。

該片段選自一篇賽車科普的文章,四輪驅(qū)動(dòng)汽車自推出后未在賽車比賽中流行,僅在1971年荷蘭的比賽中拔得頭籌。通過(guò)лебединая песня(天鵝之歌)這一先例現(xiàn)象把讀者直接引入到文章的氛圍之中,使人聯(lián)想到這次比賽是四輪驅(qū)動(dòng)汽車最后的輝煌,該車型的汽車將退出賽車比賽的舞臺(tái)。

(6)此時(shí)羅馬里奧之星已在巴西閃耀光芒,但尤里·薩維切夫的進(jìn)球依然金光閃閃。粉絲們度過(guò)了一個(gè)多么美好的假期?。〉@是蘇聯(lián)足球的“天鵝之歌”。

1988年漢城奧運(yùn)會(huì)上蘇聯(lián)隊(duì)2比1戰(zhàn)勝巴西隊(duì)奪得冠軍。作者此處借助лебединая песня(天鵝之歌)來(lái)形容巔峰時(shí)期的蘇聯(lián)男足,巧妙地陳述了歷史事實(shí)。讀者對(duì)先例現(xiàn)象“天鵝之歌”有共同的聯(lián)想內(nèi)容從而順利獲取作者想傳遞的信息和情感,使人懷念起蘇聯(lián)足球過(guò)往榮耀的同時(shí)感到惋惜。

(四)櫻桃園(вишневый сад)

“櫻桃園”源于契訶夫的同名戲劇,該戲劇講述的是加耶夫、朗涅夫斯卡婭兄妹被迫拍賣祖?zhèn)鳈烟覉@的故事。商人羅巴辛提議將櫻桃園改造為別墅進(jìn)行出租,但朗涅夫斯卡婭不能接受這一做法,櫻桃園是她過(guò)去所有的美好回憶。但兄妹倆沒(méi)有任何辦法去解決問(wèn)題,最終櫻桃園易主,櫻桃樹隨之倒下。櫻桃園是烏托邦,象征著過(guò)去的美好家園,它經(jīng)常作為先例現(xiàn)象在語(yǔ)篇中使用。

(7)主人會(huì)不會(huì)更換呢?整個(gè)俄羅斯都是我們的地盤!老鳥飛走亦或滅絕,巢穴被毀!響亮的斧聲響起,“櫻桃園”被砍倒——剩下一片狼藉,再也沒(méi)有人能喝到美味的櫻桃醬茶了。

文中的вишневый сад(櫻桃園)不僅指過(guò)去的美好,更是俄羅斯的象征。櫻桃園被鏟平,“新時(shí)代”即將到來(lái)——不知道它會(huì)比舊時(shí)代更好還是更壞。通過(guò)使用上述先例現(xiàn)象,作者實(shí)現(xiàn)了表達(dá)的意圖,引發(fā)了讀者思考,含意深邃且耐人尋味。

(8)像任何有遠(yuǎn)大抱負(fù)的導(dǎo)演一樣,米哈爾科夫創(chuàng)造了自己的故事,即使與現(xiàn)實(shí)不符也沒(méi)關(guān)系。那什么發(fā)生了改變呢?同時(shí),為了蘇聯(lián)人民的英勇過(guò)去,以及知識(shí)分子的“櫻桃園”,但最重要的是——為了洛杉磯,為了下一屆奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮。

作者用вишневый сад(櫻桃園)來(lái)比作蘇聯(lián)知識(shí)分子的精神世界,使得讀者聯(lián)想到蘇聯(lián)知識(shí)分子對(duì)美好理想的崇高追求。如果不了解“櫻桃園”作為先例現(xiàn)象的含義,則不能真正領(lǐng)會(huì)文中這一比喻的深層意味,更不會(huì)理解米哈爾科夫?qū)а菰谄渥髌分邢氡磉_(dá)的主旨和意圖。

(五)掛在脖子上的安娜(Анна на шее)

小說(shuō)《掛在脖子上的安娜》講述的是女主人公安娜受生活所迫嫁給了一位年老丑陋的俄國(guó)官吏?;橐龀跗谒艿秸煞虻钠蹓海钫\(chéng)惶誠(chéng)恐。后來(lái)她受到高官的垂憐成功擠入上流社會(huì)的社交圈。丈夫任其與其他高官富商交往,通過(guò)她出賣色相來(lái)獲取勛章和官位。成功進(jìn)入上流社會(huì)的安娜被金錢腐蝕內(nèi)心,忘卻了貧苦的父親和弟弟,拋棄了自己的家。小說(shuō)中的圣安娜勛章是一個(gè)王朝獎(jiǎng)項(xiàng),共分為四個(gè)級(jí)別,保羅一世將其引入沙皇俄國(guó)的獎(jiǎng)勵(lì)制度,旨在區(qū)分廣大的政府官員和軍隊(duì)。二級(jí)圣安娜勛章戴在脖子上,由此得名《掛在脖子上的安娜》,即意味著一個(gè)人被授予圣安娜勛章。

(9)總督不胖也不瘦,“脖子上還掛著安娜勛章”。

作家果戈理使用了契訶夫小說(shuō)Анна на шее(掛在脖子上的安娜)的作品名稱,揭示了總督的身份地位。讀者只有充分地了解該先例現(xiàn)象,引發(fā)文本聯(lián)想,將小說(shuō)文本與作品標(biāo)題聯(lián)系起來(lái),才能理解語(yǔ)篇中蘊(yùn)含著的人物介紹,懂得作者的巧思。

(10)而“掛在脖子上的安娜”很可能是市政府文化、體育和青年政策部門的負(fù)責(zé)人,安娜·捷列什科娃。

此處文本與原小說(shuō)的聯(lián)系只有政府負(fù)責(zé)人的名字叫安娜,并無(wú)相關(guān)的伴隨意義。在大眾傳媒的語(yǔ)篇中,經(jīng)常出現(xiàn)與文學(xué)相關(guān)的先例現(xiàn)象,但其語(yǔ)義與原文本無(wú)關(guān),主要起到了吸引讀者注意的作用。

(六)帶小狗的女人(Дамассобачкой)

小說(shuō)講的是銀行職員古羅夫去雅爾塔度假,在海濱遇到了一位遛狗的女士安娜。兩個(gè)人在搭訕后相處,慢慢產(chǎn)生了情感,最終發(fā)生了一段婚外戀。假期結(jié)束后兩人各奔東西,古羅夫回到莫斯科后始終忘不掉安娜,于是他做出了一件驚人之舉,去另外一個(gè)城市找安娜。見(jiàn)到古羅夫后安娜大為驚詫。小地方人多嘴雜,安娜決定去莫斯科看古羅夫,兩人在旅館里定期幽會(huì)。由此,Дама с собачкой(帶小狗的女人)常常用來(lái)指兩個(gè)人之間產(chǎn)生了愛(ài)情。

(11)瑪麗亞·帕夫洛夫娜來(lái)了,開(kāi)始談?wù)摿芯S坦,敘述著自己對(duì)他的愛(ài)意,說(shuō)著說(shuō)著,如同小姑娘一般羞紅了臉。我也不知道為什么,但聽(tīng)了瑪麗亞·帕夫洛夫娜的話后,我說(shuō)道:每個(gè)人都一定有過(guò)自己的“帶小狗的女人”。反之亦然?,旣悂啞づ练蚵宸蚰刃α诵?,繼而沉默。

在此片段中,Дамассобачкой(帶小狗的女人)象征著美好的、令人向往的愛(ài)情。讀者的語(yǔ)言意識(shí)中有關(guān)“愛(ài)情”的文化觀念在此處被激發(fā),讓讀者準(zhǔn)確獲取作者想表達(dá)的含義。如果讀者并不了解該先例現(xiàn)象,“愛(ài)情”這一區(qū)分性特征無(wú)法被激活,讀者就不能理解“我”對(duì)瑪莉亞的所言之意。

(12)“沒(méi)有小狗的女人”:一個(gè)馬加丹女人想買約克犬,結(jié)果被騙子騙了。

此處作者將с改為без,其后собачка改為對(duì)應(yīng)的接格關(guān)系,變成了“沒(méi)有小狗的女人”。在媒體文本中經(jīng)常用上述所涉及的先例現(xiàn)象變體形式來(lái)描寫狗被盜或丟失的情況。這里將原有的先例現(xiàn)象加以改造,利用廣為熟知的先例現(xiàn)象來(lái)達(dá)到表達(dá)新穎、奇特的效果[7]。

四、結(jié)語(yǔ)

研究先例現(xiàn)象是我們了解一個(gè)民族文化和思維活動(dòng)的重要方式。在民族文化觀念形成的過(guò)程中,源于文學(xué)作品的先例現(xiàn)象使用頻率極高。很多文學(xué)作品標(biāo)題都成了先例現(xiàn)象,契訶夫的作品也不例外。本文的研究從其來(lái)源入手,分析了源自契訶夫作品標(biāo)題的先例現(xiàn)象,簡(jiǎn)單地介紹了幾個(gè)常見(jiàn)先例現(xiàn)象獨(dú)特而豐富的文化內(nèi)涵,舉例論證其在不同語(yǔ)篇中發(fā)揮的一系列作用。要準(zhǔn)確解讀帶有這類先例現(xiàn)象的語(yǔ)篇,僅有語(yǔ)言知識(shí)是不夠的,還需要了解契訶夫的原作和豐厚的文化知識(shí)。在對(duì)外教學(xué)過(guò)程中,還需介紹與經(jīng)典文學(xué)作品相關(guān)的先例現(xiàn)象,從而使學(xué)生對(duì)俄羅斯民族文化觀念有一定的聯(lián)想,使得跨文化交際順利進(jìn)行。

參考文獻(xiàn):

[1]劉宏.外語(yǔ)教學(xué)中的先例名現(xiàn)象[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2003,(11):23.

[2]Красных В.В.?Свой? среди ?чужих?:миф или реальность?[M].М.ИТДГК ?Гнозис?,2003:44.

[3]李向東,趙葳.當(dāng)代俄羅斯廣告中的先例名[J].外語(yǔ)研究,2009,(3):42.

[4]彭文釗,趙亮.語(yǔ)言文化學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006:244.

[5]李向東.論先例現(xiàn)象與互文本[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué), 2009,(1):42.

[6]劉宏.跨文化交際中的先例現(xiàn)象研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007,(12):27.

[7]Лимарева.Т.Ф.,Багдасарян Т.О.Творчество А.П.Чехова как сфера-источник прецедентных феноменов в современных российских СМИ[J].Известия Волгоградского государственного педагогического университета,2022,(5):101.

猜你喜歡
契訶夫
可愛(ài)的契訶夫
讀者(2024年11期)2024-05-31 02:46:30
121頁(yè)11行到12行
青年文摘(2023年23期)2023-12-14 19:17:21
變色龍
別讓道歉成為一種打擾
別讓道歉成為一種打擾
別讓歉意成為一種打擾
別讓歉意成為一種打擾
121 頁(yè)11 行到12 行
愛(ài)你(2018年32期)2018-11-14 05:15:54
121頁(yè)11行到12行
麥克爾·契訶夫表演理論與戲曲表演美學(xué)之比較
车险| 十堰市| 甘谷县| 盐津县| 全南县| 察隅县| 济源市| 外汇| 龙海市| 若尔盖县| 镇江市| 沙雅县| 介休市| 秦安县| 和硕县| 陆良县| 神木县| 盐池县| 手游| 大邑县| 宾阳县| 徐汇区| 塔河县| 吴旗县| 凤山县| 梁山县| 博客| 夏津县| 宝兴县| 宁城县| 水城县| 麦盖提县| 昌邑市| 左云县| 武汉市| 甘孜县| 油尖旺区| 通州市| 婺源县| 嵊州市| 松桃|