国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

無(wú)聲勝有聲

2024-06-04 11:51:11孫偉于元元
關(guān)鍵詞:米蘭達(dá)瘟疫騎手

孫偉 于元元

摘要:文章基于熱奈特的敘事學(xué)理論分析波特《灰色馬,灰色的騎手》中的瘟疫敘述技巧。《灰色馬,灰色的騎手》中關(guān)于大流感的直接敘述寥寥無(wú)幾,表面上大流感的敘事聲音近乎為零,但波特通過(guò)對(duì)敘事視角、順序和時(shí)距的巧妙運(yùn)用使文本處處潛藏著對(duì)大流感的講述。這種“無(wú)聲勝有聲”的瘟疫敘事技巧不僅能夠彰顯波特?cái)⑹率址ň浚鎸?shí)展現(xiàn)大流感給人民帶來(lái)的生理、心理雙重痛苦打擊,而且也能夠給予后疫情時(shí)代下的當(dāng)代讀者啟示。

關(guān)鍵詞:《灰色馬,灰色的騎手》;凱瑟琳·安妮·波特;瘟疫;敘事技巧;熱奈特

中圖分類號(hào):I106文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):

16721101(2024)01005206

收稿日期:2021-11-20

基金項(xiàng)目:2020年度教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目:霍米·巴巴近20年(“9·11”之后)倫理學(xué)轉(zhuǎn)向研究(20YJA752017);安徽理工大學(xué)青年基金項(xiàng)目(QNYB2021-11)

*通信作者:于元元(1972-),女,安徽淮北人,副教授,博士,碩士生導(dǎo)師,研究方向:英美文學(xué)。

作者簡(jiǎn)介:孫偉(1996-),男,安徽安慶人,碩士,助教,研究方向:英美文學(xué)。

凱瑟琳·安妮·波特 (Katherine Anne Porter,1890—1980) 以寫作手法精巧和敘事技巧獨(dú)特著稱,一生創(chuàng)作不懈,可惜卻遺棄了大量作品。其作品存世雖不多可皆為精品,對(duì)后世美國(guó)作家產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,為美國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作樹立了一座標(biāo)桿。1939年,波特基于個(gè)人經(jīng)歷創(chuàng)作并發(fā)表了小說(shuō)《灰色馬,灰色的騎手》(Pale Horse,Pale Rider)。這部作品的背景設(shè)定在第一次世界大戰(zhàn)下的美國(guó),講述了一位女記者和中尉之間的悲劇愛(ài)情故事。自20世紀(jì)80年代起,《灰色馬,灰色的騎手》便在學(xué)術(shù)界掀起一股研究熱潮。整體來(lái)看,國(guó)內(nèi)外關(guān)于《灰色馬,灰色的騎手》的研究主要聚焦于小說(shuō)中的女性主義、醫(yī)學(xué)、創(chuàng)傷敘事、宗教和心理分析等方面。如,簡(jiǎn)·德莫(Jane DeMouy)認(rèn)為“小說(shuō)女主人公米蘭達(dá)是一個(gè)擁有雙重身份的矛盾女性”[1];駱謀貝認(rèn)為小說(shuō)中一戰(zhàn)的遮蔽與疾病表征的困難造成了文化缺場(chǎng)狀態(tài),并考察了疾病的污名化這一社會(huì)建構(gòu)本質(zhì)[2];李健健從宗教原型入手,認(rèn)為“小說(shuō)男主人公亞當(dāng)體現(xiàn)了波特矛盾的政治觀和破滅的宗教觀”[3];王亭亭認(rèn)為《灰色馬,灰色的騎手》是一部創(chuàng)傷小說(shuō),是對(duì)個(gè)人和集體創(chuàng)傷的修復(fù)[4];沃爾什(Walsh)從心理學(xué)角度解析了米蘭達(dá)的夢(mèng)境[5]。

《灰色馬,灰色的騎手》作為一部經(jīng)典文學(xué)作品,可挖掘主題眾多,但整理已有研究可以發(fā)現(xiàn),少有研究關(guān)注其“瘟疫”與“敘事”主題,更別說(shuō)把二者相結(jié)合的研究。鑒于此,本文欲著眼于《灰色馬,灰色的騎手》中的“瘟疫”與“敘事”,運(yùn)用熱奈特(Genette)的敘事學(xué)理論分析小說(shuō)的瘟疫敘述技巧,并指出瘟疫敘事技巧蘊(yùn)含的文本與現(xiàn)實(shí)意義,為《灰色馬,灰色的騎手》研究提供新視角。

《灰色馬,灰色的騎手》之所以能夠成為波特的經(jīng)典作品之一,其中一個(gè)非常重要的原因就是這部小說(shuō)是最能體現(xiàn)其精湛敘事手法的作品之一,小說(shuō)中波特對(duì)瘟疫(大流感)的精彩敘述便是最好的例證。小說(shuō)情節(jié)表面上似乎主要是在講述戰(zhàn)爭(zhēng)和愛(ài)情,對(duì)瘟疫的敘述寥寥無(wú)幾,但如細(xì)究便會(huì)發(fā)現(xiàn)處處潛藏著對(duì)瘟疫的敘述。這種看似“悄然無(wú)聲”實(shí)則“擲地有聲”的敘事主要?dú)w功于波特在敘事視角、順序和時(shí)距上的巧妙運(yùn)用。

一、固定內(nèi)聚焦下的瘟疫

法國(guó)文學(xué)評(píng)論家熱奈特在《敘事話語(yǔ) 新敘事話語(yǔ)》(以下簡(jiǎn)稱為《敘事話語(yǔ)》)一書中把敘事視角分為三類:零聚焦、內(nèi)聚集和外聚焦。零聚焦表示敘述者采取一種上帝似的視角,對(duì)事件進(jìn)行全知全能式的敘述,即敘述者所知>故事中人物所知;內(nèi)聚焦是指敘述者從故事中某個(gè)特定人物角度敘事,敘述者只知曉故事中特定人物所知,即故事敘述者所知=故事中特定人物所知;外聚焦則表示敘述者知道的內(nèi)容少于故事中的人物,即故事敘述者所知<故事中人物所知[6]120。在《灰色馬,灰色的騎手》中,波特不僅運(yùn)用內(nèi)聚焦敘述視角,而且只敘述女主人公米蘭達(dá)的見聞與內(nèi)心活動(dòng),敘事者等同于米蘭達(dá),即固定內(nèi)聚焦。通過(guò)這一巧妙的敘事視角,波特一方面在故事情節(jié)上為讀者設(shè)置了懸念,另一方面也真實(shí)展現(xiàn)了潛伏在戰(zhàn)爭(zhēng)后的隱形殺手——大流感。

瘟疫在小說(shuō)中起著推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展和設(shè)置懸念的作用,而達(dá)到這一效果的主要手段就是從內(nèi)聚焦視角——借助患上流感的女主人公米蘭達(dá)來(lái)講述故事。“在睡眠中,她知道自己睡在床上,不過(guò)不是她幾個(gè)鐘頭以前躺下去的床,房間也不是原來(lái)那一間,而是她在什么地方見過(guò)的一個(gè)房間。她的心成了一塊石頭,在她的身體外面,壓在她的胸脯上;她的脈搏遲緩而間接;她知道快要出什么奇怪的事情了……”[7]1。波特在小說(shuō)伊始就通過(guò)這段關(guān)于米蘭達(dá)夢(mèng)境中怪異內(nèi)心活動(dòng)的文字?jǐn)⑹鰹樽x者設(shè)置了一個(gè)懸念,引起了讀者的閱讀興趣。此后,米蘭達(dá)令人疑惑的行為舉止一次又一次被提及,“她的思想迷迷糊糊地活動(dòng),不斷地努力把她日常生活中各種叫人煩心的沖突匯合和牢固地結(jié)合起來(lái)……”[7]10,“她的頭火辣辣地、隱隱約約地發(fā)痛,現(xiàn)在她注意到了,記得自己一醒過(guò)來(lái)就頭痛,事實(shí)上昨天黃昏就開始痛了。她一邊試著追溯她那不知不覺(jué)越來(lái)越厲害的頭痛病……”[7]15。種種怪異的思想活動(dòng)和行為舉止,無(wú)不在提示著讀者米蘭達(dá)的身體出現(xiàn)了狀況。然而,內(nèi)聚焦敘述視角只能夠讓讀者“看到”米蘭達(dá)這些看似怪異的思想活動(dòng)和行為舉止,敘述者無(wú)只言半語(yǔ)提及其原因,因?yàn)槊滋m達(dá)對(duì)于自己的身體狀況,對(duì)于流感也一無(wú)所知。因此,讀者迫切想知道在米蘭達(dá)身上究竟發(fā)生了什么,閱讀興趣由此被進(jìn)一步激發(fā)。

為推進(jìn)故事情節(jié)發(fā)展,波特通過(guò)米蘭達(dá)與亞當(dāng)約會(huì)時(shí)的一段對(duì)話,借米蘭達(dá)之口在小說(shuō)中第一次提及了“瘟疫”一詞,適機(jī)為讀者留下了流感這個(gè)解惑的線索。這是典型的內(nèi)聚焦敘述視角。

“我鬧不清楚,”米蘭達(dá)說(shuō),“你怎么設(shè)法延長(zhǎng)假期的?”

“是他們給我的,”亞當(dāng)說(shuō),“沒(méi)有什么理由,反正那兒人像蒼蠅似的死去。這種古怪的新疾病。就是要你的命?!?/p>

“看起來(lái)是一場(chǎng)瘟疫,”米蘭達(dá)說(shuō),“中世紀(jì)的產(chǎn)物。你看過(guò)這么多葬禮嗎,看到過(guò)嗎?”[7]23

就在以上對(duì)話發(fā)生時(shí),米蘭達(dá)看到一支送葬的隊(duì)伍經(jīng)過(guò),隨后她之前令人疑惑的狀況再次發(fā)生,“她有點(diǎn)頭暈,腦子里像有‘金魚在慢慢騰騰地打轉(zhuǎn)”[7]29。米蘭達(dá)此時(shí)斷定自己的身體已經(jīng)壞得不可救藥了,隨后的一句話更是給讀者留下了一條重要的線索,“不舒服極了,我覺(jué)得不太行了。不可能光是天氣和戰(zhàn)爭(zhēng)的原因”[7]30。既然不只是天氣和戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,那是什么原因?qū)е旅滋m達(dá)的身體出現(xiàn)如此糟糕的狀況?讀者的好奇心此時(shí)被激發(fā)到了頂點(diǎn)。除了米蘭達(dá)和亞當(dāng)?shù)膶?duì)話,米蘭達(dá)同事湯尼和查克的對(duì)話也再次向讀者提供了關(guān)于流感的線索,“他們說(shuō)事實(shí)上這是一艘德國(guó)船帶到波士頓來(lái)的細(xì)菌造成的……他們認(rèn)為細(xì)菌是噴射在城市上空的,有人說(shuō)看到一團(tuán)奇怪的、黑壓壓、陰沉沉的云從波士頓港浮起來(lái),慢慢鋪開到城市的這一頭”[7]42。至此,細(xì)心的讀者估計(jì)已經(jīng)產(chǎn)生“米蘭達(dá)糟糕的身體狀況是否同他們所說(shuō)的瘟疫和細(xì)菌有關(guān)”的猜測(cè)。但受內(nèi)聚焦敘述視角所限,讀者目前只能是有所猜疑,仍不能從小說(shuō)中知曉明確的答案。直到小說(shuō)后半部分,米蘭達(dá)因病情愈發(fā)嚴(yán)重而暈倒,通過(guò)她醒來(lái)后與霍布小姐的對(duì)話,讀者才最終意識(shí)到米蘭達(dá)患上了流感。

“我親愛(ài)的孩子,”她對(duì)米蘭達(dá)的衣服瞟了一眼,尖聲說(shuō),“怎么啦?”

米蘭達(dá)把電話聽筒湊在耳旁說(shuō):“我猜是流行性感冒。”[7]65

故事情節(jié)即將進(jìn)入尾聲時(shí)小說(shuō)才第一次直接提及流感,至此謎底終于解開。流感的出現(xiàn)解釋了讀者之前對(duì)米蘭達(dá)糟糕狀態(tài)的各種疑惑,以及葬禮不斷增多的原因和“細(xì)菌”傳言的由來(lái),讀者在豁然開朗之際也不得不驚嘆波特在敘事視角上的巧妙選用。波特巧妙地選用了固定內(nèi)聚焦視角進(jìn)行敘事,在這種視角下敘事者便等同于米蘭達(dá),“他”沒(méi)有零聚焦的全知全能,但也不受限于外聚焦的條條框框,同時(shí)也比多重內(nèi)聚焦多了份神秘,這種恰到好處的選擇使大流感成為推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展的關(guān)鍵要素。小說(shuō)中,多次關(guān)于大流感“欲罷還休”的敘述為小說(shuō)設(shè)置了懸念,大大提高了讀者的閱讀體驗(yàn);與此同時(shí),固定內(nèi)聚焦視角的選擇也真實(shí)地展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)潛伏在戰(zhàn)爭(zhēng)背后的隱形殺手——大流感的破壞力。第一次世界大戰(zhàn)期間,當(dāng)整個(gè)美國(guó)正在緊鑼密鼓地備戰(zhàn)時(shí),幾乎沒(méi)有人注意到流感的潛入與爆發(fā)。根據(jù)后來(lái)的科學(xué)溯源,“大流感于1918年2月起源于美國(guó)哈斯克爾縣,隨后迅速傳播到當(dāng)?shù)剀姞I(yíng),在4月份時(shí)全國(guó)的軍營(yíng)都相繼爆發(fā)了流感,然而軍隊(duì)醫(yī)療隊(duì)沒(méi)有太在意,美國(guó)人民也毫不知情,最終這場(chǎng)大流感席卷整個(gè)美國(guó)直至全球,造成了美國(guó)近70萬(wàn)人和全球超過(guò)5000萬(wàn)人死亡。”[8]波特使用內(nèi)聚焦視角,通過(guò)米蘭達(dá)的言談舉止向讀者真實(shí)地描繪出了流感的“狡猾”和大流感期間人們的茫然與無(wú)助。

二、瘟疫患者的非線性敘事

熱奈特在《敘事話語(yǔ)》中根據(jù)時(shí)間順序?qū)⑹路譃轭A(yù)敘與倒敘兩大類。預(yù)敘指事先講述或提及以后事件的一切敘述活動(dòng),即從前往后敘述;倒敘指對(duì)故事發(fā)展到現(xiàn)階段之前的事件的一切事后追敘,即從后往前敘述。但在實(shí)際寫作中,許多作家并不只是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地從前往后或者從后往前直線性敘述,倒敘中插入預(yù)敘或預(yù)敘中插入倒敘也頗為常見,熱奈特把這種敘事順序稱為敘事的無(wú)時(shí)性,即非線性敘事。在《灰色馬,灰色的騎手》中非線性敘事多處可見,這種敘事以米蘭達(dá)的意識(shí)任意跳動(dòng)、毫無(wú)邏輯為特征。

小說(shuō)開頭就使用了典型的非線性敘事手法?!拔以擈T哪匹馬呢?游蕩兒、小灰還是長(zhǎng)鼻子,眼光邪惡的露西小姐?我多么喜歡這座曙光中的房子啊,這時(shí)候,我們大家還沒(méi)有完全醒來(lái),像扔亂了的鉤絲那樣糾纏在一起。”[7]1開頭第二段,米蘭達(dá)腦海中首先出現(xiàn)了幾匹馬,然后意識(shí)迅速轉(zhuǎn)向一座房子,以及房間里的人。米蘭達(dá)此時(shí)的意識(shí)還停留在現(xiàn)在,但在緊接著的第三段中便突然轉(zhuǎn)向過(guò)去,轉(zhuǎn)而提及她曾經(jīng)見過(guò)的陌生人、她的親人與寵物?!澳莻€(gè)陌生人呢?我記得那個(gè)瘦長(zhǎng)、泛綠的陌生人老在這一帶徘徊,受到我祖父、我姑婆、我的遠(yuǎn)親、我衰老的獵狗和我銀白的小貓歡迎,他在哪呢?他們?yōu)槭裁聪矚g他,我真不明白?再說(shuō),他們眼下在哪兒呢?”[7]3隨后,她的意識(shí)又漂流到了現(xiàn)在,繼續(xù)談到之前的馬;再隨后,她的意識(shí)又瞬移到即將到來(lái)的清晨?!昂伲瑸榱宋疫@一回打算去的旅行,我該借哪一匹馬呢,小灰,還是露西小姐,還是能夠在黑暗中跨越溝渠和懂得怎樣擺脫控制的游蕩兒呢?清晨對(duì)于我來(lái)說(shuō)是最好的時(shí)刻”[7]3。不難看出,小說(shuō)伊始米蘭達(dá)的自我敘述便呈現(xiàn)出了時(shí)間和空間上的無(wú)序性,這種非線性敘事手法讓讀者在閱讀過(guò)程中迷惑不已。

小說(shuō)伊始米蘭達(dá)的非線性敘事雖然無(wú)序,但尚在讀者的接受范圍內(nèi),因?yàn)榇藭r(shí)米蘭達(dá)所講述的場(chǎng)景和人物都是她可觸及且熟悉的。然而,隨著故事情節(jié)發(fā)展,米蘭達(dá)在病床上的一段自我敘述則大大超出了讀者的可接受范圍,整個(gè)敘事完全處于一種無(wú)序的狀態(tài)中。在病床上,病重的米蘭達(dá)思維完全混亂,她的思緒首先從房間飄到綿延的落基山脈,“我巴不得在寒冷的山上雪地里,這是我喜歡的”[7]52。前一秒正在敘述那里莊嚴(yán)的白雪和藍(lán)天、凜冽的寒風(fēng),后一秒話鋒卻很突兀地從寒冷的落基山脈急轉(zhuǎn)至另一個(gè)地方漫游起來(lái),“啊,不行,我需要溫暖……什么棕櫚樹和杉樹啦、黑魆魆的影子啦、溫暖而不刺眼的天空,就像這個(gè)奇怪的天空刺眼而不使他溫暖一樣”[7]33。就當(dāng)讀者也隨著米蘭達(dá)的思緒漫步于陽(yáng)光明媚、景色宜人的環(huán)境中時(shí),米蘭達(dá)下一句所講述的場(chǎng)景卻又開始發(fā)生變化,“灰色的苔蘚在顫悠悠、慢騰騰地?fù)u擺;遼闊的天空中有禿鷹在翱翔;岸邊,踩爛的水生植物散發(fā)著氣味”[7]33、“一個(gè)危機(jī)四伏、神秘莫測(cè)、充滿死亡的場(chǎng)所,暗藏著盤纏的花斑毒蛇、眼光毒惡的彩虹色的鳥、臉上流露出人的智慧的豹和鬣毛格外濃密的獅子;尖叫的長(zhǎng)臂猴在寬闊的肉質(zhì)葉中間翻筋斗,樹葉閃耀著硫黃色的光,流出致人死亡的腐液;叫不出名字的腐爛的樹干倒在緩緩流動(dòng)的沼澤地里”[7]33。米蘭達(dá)隨后所敘述的場(chǎng)景,更是讓讀者產(chǎn)生置身于黑暗與死寂之中感覺(jué)。米蘭達(dá)這段病房自敘,場(chǎng)景完全超出了她當(dāng)時(shí)所處的病房,總是出其不意地迅速變換,從寒冷高聳的冰山到溫暖遼闊的平原再到死氣沉沉的叢林;敘述時(shí)間也完全混亂,在回憶和現(xiàn)實(shí)中反復(fù)橫跳。這段在時(shí)間和空間上高度的無(wú)序性敘事徹底讓讀者陷入困惑。

以上兩處主人公自述是小說(shuō)故事情節(jié)非線性敘事的典型縮影。米蘭達(dá)的敘述像水中的浮萍,毫無(wú)頭緒、飄擺不定,常常讓讀者望文生疑。波特如此安排敘事,正是她作為一名敘事大師細(xì)膩又精妙敘事手法的絕妙體現(xiàn),并非故弄玄虛、故意刁難讀者。根據(jù)醫(yī)學(xué)臨床研究,“流感患者最常見的癥狀是發(fā)熱,而發(fā)熱會(huì)導(dǎo)致患者意識(shí)混亂,模糊不清,當(dāng)病情嚴(yán)重時(shí)患者體內(nèi)的毒素會(huì)誘發(fā)寒戰(zhàn)和發(fā)熱癥狀,從而出現(xiàn)忽冷忽熱的現(xiàn)象甚至幻覺(jué)”[9]。了解流感患者的臨床表現(xiàn)后再讀小說(shuō),關(guān)于米蘭達(dá)的所有疑惑和不解便會(huì)煙消云散。流感患者出現(xiàn)發(fā)熱癥狀時(shí)很難保持意識(shí)清醒,所以自述經(jīng)常毫無(wú)邏輯、無(wú)序。小說(shuō)開頭,米蘭達(dá)時(shí)而談?wù)撗巯碌姆块g,時(shí)而回憶往昔的人與物,時(shí)而提到即將來(lái)臨的清晨,便是因?yàn)樗呀?jīng)出現(xiàn)發(fā)熱癥狀。隨著病情加重,流感患者身上會(huì)發(fā)生寒戰(zhàn)和發(fā)熱癥狀交替出現(xiàn)現(xiàn)象,意識(shí)越發(fā)混亂,有時(shí)甚至?xí)霈F(xiàn)幻覺(jué)。米蘭達(dá)在病房時(shí)而感覺(jué)置身于寒冷的落基山脈,時(shí)而感覺(jué)徜徉在溫暖的平原,又時(shí)而感覺(jué)身陷死亡般的叢林,這正表明她的病情已經(jīng)到了完全喪失意識(shí)、失去時(shí)間和空間概念地步,忽冷忽熱的癥狀使她出現(xiàn)幻覺(jué)。

波特使用非線性敘事手法真實(shí)再現(xiàn)了流感患者的意識(shí)狀態(tài),通過(guò)患者意識(shí)的無(wú)序性增強(qiáng)了文本的真實(shí)性,讓讀者充分感受到了大流感的威力。如果說(shuō)波特采用內(nèi)聚焦視角讓讀者見識(shí)到了大流感對(duì)患者外在軀體的打擊,那么此處的非線性敘事手法則讓讀者感受到了大流感對(duì)患者內(nèi)在意識(shí)的沖擊,大流感威力可見一斑。

三、時(shí)距背后的創(chuàng)傷敘事

時(shí)距是熱奈特在《敘事話語(yǔ)》中提出的另外一個(gè)重要概念,指的是故事時(shí)間(故事實(shí)際延續(xù)的時(shí)間)和敘事時(shí)間(敘述故事所用的時(shí)間)之間的對(duì)比關(guān)系。作品中故事的實(shí)際延續(xù)時(shí)間是相對(duì)穩(wěn)定的,但是敘述它的時(shí)間可以發(fā)生變化,因此便有了故事時(shí)間與敘事時(shí)間長(zhǎng)短的比較。熱奈特把時(shí)距分為四種類型:停頓、省略、概要和場(chǎng)景,并用公式形象地解釋了它們的含義。停頓指“故事時(shí)間≈0,敘事時(shí)間=N”;與停頓相反,省略指“故事時(shí)間=N,敘事時(shí)間≈0”;概要指“故事時(shí)間>敘事時(shí)間”;場(chǎng)景指“故事時(shí)間=敘事時(shí)間”[6]145。在《灰色馬,灰色的騎手》中,波特講述不同事件采用不同的時(shí)距,使小說(shuō)的敘事節(jié)奏變化多樣,但詳窺小說(shuō),這種敘事技巧也道出了波特本人的心理創(chuàng)傷。

場(chǎng)景類型意味著故事時(shí)間等于敘事時(shí)間,一般以對(duì)話的形式出現(xiàn)。在《灰色馬,灰色的騎手》中,戰(zhàn)爭(zhēng)的講述主要是通過(guò)場(chǎng)景的方式展現(xiàn)的,如小說(shuō)開始部分人物之間的對(duì)話都是圍繞購(gòu)買“戰(zhàn)爭(zhēng)自由公債”展開?!拔覀?cè)诖蛘蹋行┤嗽谫I自由公債,而其他一些人似乎對(duì)這事一點(diǎn)也不熱心,這就是我們要指出的?!保?]5“咱們的美國(guó)小伙子在貝洛森林作戰(zhàn)和犧牲,任何人都能攢五十塊錢來(lái)打敗德國(guó)佬助一把力?!保?]14隨后的對(duì)話也是在去軍營(yíng)看望士兵的背景下進(jìn)行的。米蘭達(dá)與亞當(dāng)?shù)膶?duì)話也大量涉及戰(zhàn)爭(zhēng):“啊,不會(huì)再有戰(zhàn)爭(zhēng)啦,難道你看報(bào)嗎?我們這一會(huì)要把戰(zhàn)爭(zhēng)徹底消滅,而戰(zhàn)爭(zhēng)是早晚會(huì)被消滅的?!保?]8

停頓類型指故事時(shí)間很短,對(duì)應(yīng)的文本敘事時(shí)間無(wú)限長(zhǎng)。停頓在小說(shuō)中主要體現(xiàn)在對(duì)亞當(dāng)?shù)拿枋龊蛯?duì)米蘭達(dá)在病床上的思想意識(shí)的講述上。小說(shuō)中,每當(dāng)米蘭達(dá)與亞當(dāng)同場(chǎng)出現(xiàn)時(shí),敘事節(jié)奏便會(huì)突然變慢。如,米蘭達(dá)在與亞當(dāng)?shù)谝淮蜗嘤鰰r(shí),她腦中一瞬間對(duì)亞當(dāng)形成的印象在文本中卻有接近500字的描述,“看到一個(gè)年輕人躺著,右腿上著石膏,裝著輪滑,眼睛里流露出不友好的、惡狠狠的光芒……這個(gè)有血有肉的人體現(xiàn)了我對(duì)整個(gè)事件的看法”[7]55。此處便是典型的停頓,故事時(shí)間接近零,而敘事時(shí)間趨于無(wú)限。之后米蘭達(dá)每次與亞當(dāng)約會(huì)時(shí)都會(huì)伴隨著對(duì)亞當(dāng)詳盡的描述,敘事時(shí)距無(wú)限拉長(zhǎng)?!八麄兞镞_(dá)著,步調(diào)一致,他那雙結(jié)實(shí)的、擦得亮晃晃的高級(jí)皮靴,在她的薄底黑山羊皮鞋旁,堅(jiān)決地邁著步子”[7]59、“他的眼睛是淡褐色的,眼睛里有橙色的小斑點(diǎn),他頭發(fā)像干草堆”[7]61。除了描述亞當(dāng)外,小說(shuō)對(duì)米蘭達(dá)在病重時(shí)思想意識(shí)的描述也運(yùn)用了停頓。如,當(dāng)米蘭達(dá)第一次得知自己身患流感時(shí),躺在病床上的她一瞬間便開始了想象,而小說(shuō)中卻整整用了一頁(yè)紙來(lái)描述她的意識(shí)動(dòng)態(tài),敘事時(shí)間在此處似乎趨于永恒?!八稍诖采?,心里想,她看到過(guò)的人當(dāng)中,只有比爾激動(dòng)到一定程度……后來(lái)那許多聲音變得只剩兩個(gè)詞兒,一起一伏,在她的耳旁叫嚷?!保?]75隨后兩處關(guān)于米蘭達(dá)病重時(shí)思想意識(shí)動(dòng)態(tài)的敘事,不但筆墨濃厚,甚至還使用了省略號(hào)來(lái)代替那無(wú)限長(zhǎng)的敘事時(shí)間。“事先幾乎一點(diǎn)也沒(méi)有察覺(jué),她飄進(jìn)了黑暗,握著他的手,進(jìn)入的不是睡鄉(xiāng),而是夢(mèng)境[7]78”、“米蘭達(dá)一邊用她的腦子在回憶中摸索她從前學(xué)過(guò)的、用來(lái)稱呼她沒(méi)看到過(guò)和不認(rèn)識(shí)的東西那些詞兒,一邊在想,遺忘是一個(gè)永遠(yuǎn)在原處旋轉(zhuǎn)的灰色的漩渦”[7]81。

省略類型與停頓相反,是指故事時(shí)間無(wú)限長(zhǎng),而對(duì)應(yīng)的文本敘事時(shí)間卻很短。省略在小說(shuō)中主要體現(xiàn)在對(duì)大流感的講述上。小說(shuō)中提到的大流感在現(xiàn)實(shí)中從1918年爆發(fā)至1920年結(jié)束,持續(xù)了2年,而大流感所對(duì)應(yīng)的文本敘述在小說(shuō)中卻屈指可數(shù)??v觀整篇小說(shuō),瘟疫與流感字眼僅僅出現(xiàn)了7次。大流感何時(shí)爆發(fā)波特沒(méi)有交代,讀者直到小說(shuō)后半部分才意識(shí)到流感在蔓延;對(duì)于大流感的蔓延情況,波特就僅有一句話,“他們派不出救護(hù)車,也沒(méi)有床位,又找不到醫(yī)生和護(hù)士,他們都忙得很,情況到處都是這樣”[7]81。至于大流感何時(shí)結(jié)束,波特在小說(shuō)結(jié)尾一筆帶過(guò),“不再有戰(zhàn)爭(zhēng),不再有瘟疫了”[7]101。在現(xiàn)實(shí)中持續(xù)2年之久的大流感在文本中卻像流星般短暫劃過(guò),其敘事時(shí)距之短甚至讓讀者忽略了瘟疫其實(shí)也是小說(shuō)的重要主題之一。

如果說(shuō)內(nèi)聚焦敘事視角和非線性敘事順序的運(yùn)用是波特作為一名敘事大師的有意安排,那么多種敘事時(shí)距的綜合選擇則是波特曾作為一名流感患者的本能所為。波特1918年不幸感染流感,曾連續(xù)9天高燒40度并一度病危,醫(yī)生認(rèn)為她很難活下來(lái),家人甚至為她準(zhǔn)備好了葬禮,但波特最終死里逃生,幸運(yùn)地活了下來(lái)。然而在經(jīng)歷流感的折磨后,尚在康復(fù)階段的波特卻得知她的愛(ài)人——一名美國(guó)陸軍中尉因感染流感而離世,這一噩耗讓本就脆弱的波特陷入絕望,作為幸存者的她感覺(jué)不到一絲生的喜悅,世界猶如一片死灰。

根據(jù)波特的傳記作家瓊·吉文納(Joan Givner)記載:“雖然波特從流感中康復(fù),但這次經(jīng)歷對(duì)她造成了極大的創(chuàng)傷以至于她后來(lái)都不愿意回憶,直到18年后波特在瑞士的巴塞爾地區(qū),阿爾卑斯山脈讓她聯(lián)想到丹佛的落基山脈和她的流感經(jīng)歷才讓她以小說(shuō)的形式講述了那段她曾不為人知的經(jīng)歷?!保?0]凱西·卡魯斯(Cathy Caruth)認(rèn)為:“講述對(duì)于創(chuàng)傷患者是一種治療行為,創(chuàng)傷痊愈的標(biāo)志之一是患者能夠講述他們的故事。”[11]18年后,波特終于鼓足勇氣希望借助講述大流感來(lái)治愈自己的心理創(chuàng)傷。然而,從面對(duì)不同的事件采用不同的敘事時(shí)距可以看出,波特的這次心理創(chuàng)傷治愈過(guò)程并不順利,在面對(duì)曾帶給自己無(wú)盡痛苦的大流感時(shí),她仍然無(wú)法釋懷,內(nèi)心充滿掙扎,所以在文本中不愿過(guò)多提及大流感,以至于本該貫穿整個(gè)故事的大流感被一筆帶過(guò)。她對(duì)過(guò)去仍然無(wú)法釋懷的另一個(gè)極其重要的表現(xiàn)是,她的回憶更多地停留在大流感之外的事物,尤其那段她與陸軍中尉美好的愛(ài)情往事,對(duì)應(yīng)在文本中便是米蘭達(dá)和亞當(dāng)約會(huì)時(shí)的敘事時(shí)距被無(wú)限拉長(zhǎng),二人戀愛(ài)中的每一個(gè)細(xì)節(jié)都被波特刻畫得無(wú)比清晰。連續(xù)9天的發(fā)燒經(jīng)歷也注定是波特?zé)o法擺脫的痛苦回憶,對(duì)應(yīng)在文本中便是她對(duì)米蘭達(dá)病重時(shí)思想意識(shí)動(dòng)態(tài)的詳細(xì)描述。因此,相比生理創(chuàng)傷,大流感給波特帶來(lái)的心理創(chuàng)傷更持久且難以治愈。而波特的心理歷程也是當(dāng)時(shí)多數(shù)大流感親歷者的真實(shí)寫照,大流感給他們帶來(lái)的心理創(chuàng)傷遠(yuǎn)甚于生理傷害。

四、結(jié)束語(yǔ)

文學(xué)評(píng)論家埃德蒙·威爾遜(Edmund Wilson)在評(píng)論《灰色馬,灰色的騎手》時(shí)曾說(shuō)道:“波特在小說(shuō)中極少提供可以為讀者把握的外在現(xiàn)象,每一個(gè)細(xì)節(jié)都是經(jīng)過(guò)她苦心經(jīng)營(yíng),巧妙地把素材、主題、結(jié)構(gòu)和風(fēng)格融為一體的展現(xiàn)。”[12]小說(shuō)對(duì)瘟疫的敘述完美佐證了這一評(píng)論。波特雖在文中極少提及瘟疫這一外在現(xiàn)象,但表層之下處處潛藏著對(duì)瘟疫的敘述,這種看似風(fēng)平浪靜、實(shí)則暗流涌動(dòng)的敘述便源于波特對(duì)敘事技巧的精心設(shè)計(jì)。固定內(nèi)聚焦視角在為讀者設(shè)置懸念的同時(shí),也讓他們感受到了大流感的“狡猾”及其對(duì)患者軀體外在的打擊;非線性敘事在增強(qiáng)文本真實(shí)性的同時(shí),也讓讀者體會(huì)到了大流感對(duì)患者意識(shí)內(nèi)在的沖擊;而敘事時(shí)距間接呈現(xiàn)了大流感給患者造成的難以治愈的心理創(chuàng)傷。因此,波特的瘟疫敘事技巧,在文本意義上提高了小說(shuō)的可讀性和可信性,在現(xiàn)實(shí)意義上則真實(shí)展現(xiàn)了瘟疫的可怕及其對(duì)美國(guó)人民甚至是世界人民帶來(lái)的生理和心理雙重打擊。總之,這種對(duì)瘟疫的“無(wú)聲”敘述,無(wú)論是文本還是現(xiàn)實(shí)層面,都比直接的“有聲”敘述更具威力。細(xì)讀《灰色馬,灰色的騎手》這部經(jīng)典文學(xué)作品,波特在小說(shuō)中對(duì)于瘟疫的“無(wú)聲”敘述,無(wú)疑能夠給后疫情時(shí)代的當(dāng)代讀者帶來(lái)啟示,具有濃厚的現(xiàn)實(shí)價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

[1]DEMOUY JANE.Elegy for Katherine Anne Porter[J].Virginia Quarterly Review,1999(75): 504-510.

[2]駱謀貝.醫(yī)學(xué)人文視角下《灰色馬,灰色的騎手》中的疾病敘事[J].外國(guó)文學(xué)研究,2021(2):153-164.

[3]李健健.《灰色馬,灰色騎手》中亞當(dāng)?shù)奶孀镅蛐蜗笾?、宗教意義解讀[D].濟(jì)南:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.

[4]王亭亭.大流感、戰(zhàn)爭(zhēng)與創(chuàng)傷記憶:《灰色馬,灰色的騎手》中的創(chuàng)傷敘事[J].南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,16(1):112-115.

[5]WALSH THOMAS F.The Dream Self in Pale Horse,Pale Rider[J].Wascana Review of Contemporary Poetry and Short Fiction,1979(2):61-79.

[6]熱拉爾·熱奈特.敘事話語(yǔ) 新敘事話語(yǔ)[M].王文融,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1990:5-300.

[7]凱瑟琳·安妮·波特.灰色馬,灰色騎手[M].鹿金,譯.上海:上海譯文出版社,1997.

[8]PHILLIPS HOWARD,KILLINGRAY DAVID.The Spanish Influenza Pandemic of 1918-1921[M].New York: Routledge,2001:58.

[9]ALFRED BOLLET J.Plague & Poxes:The Impact of Human History on Epidemic Disease[M].New York: Demos Medical,2004:123.

[10]GIVNER JOAN.Katherine Anne Porter Conversation[M].Jackson:University of Mississippi Press,1987:172.

[11]CARUTH CATHY.Unclaimed Experience:Trauma,Narrative and History[M].Baltimore:Johns Hopkins UP,1996:4.

[12]GERNES SONIA.Life after Life:Katherine Anne Porters Version[J].The Journal of Popular Culture,1981(4):669-675.

[責(zé)任編輯:吳曉紅]

猜你喜歡
米蘭達(dá)瘟疫騎手
騎手和星星
上班在“狂奔”,保障似“裸奔”——“搶單”的騎手們常常要面對(duì)“拖單”的社保
繪畫中的瘟疫 下
抗擊瘟疫的那些事
繪畫中的瘟疫(上)
瘟疫算個(gè)啥
米蘭達(dá)規(guī)則:沉默權(quán)和律師幫助權(quán)
21世紀(jì)(2020年1期)2020-02-08 05:46:30
夢(mèng)中的騎手(男聲獨(dú)唱)
心聲歌刊(2019年3期)2019-06-06 02:52:32
垃圾堆小公主(短篇小說(shuō))
廣州文藝(2018年2期)2018-03-01 19:23:29
一起案件催生美國(guó)審案新程序
百家講壇(2016年11期)2016-09-01 18:49:16
潢川县| 金塔县| 阿勒泰市| 酒泉市| 嘉鱼县| 桐乡市| 德钦县| 巍山| 随州市| 张掖市| 长沙市| 县级市| 花莲县| 韩城市| 博白县| 蒙山县| 余干县| 定南县| 广丰县| 九台市| 麟游县| 远安县| 新绛县| 荣昌县| 岢岚县| 河源市| 盘锦市| 邛崃市| 灵石县| 罗定市| 汉阴县| 拜泉县| 陆河县| 饶平县| 永胜县| 探索| 酉阳| 河北省| 三江| 津市市| 林甸县|